Здесь след
Здесь след | |
---|---|
![]() Здесь борьба с норманнами из иллюстрированной истории Англии Касселла (1865) | |
Рожденный | в 1035 Линкольншир , Англия |
Умер | в 1072 (в возрасте 36–37) |
Другие имена | Здесь преступник и здесь изгнание |
Движение | Английское сопротивление нормандскому завоеванию |
Здесь след (традиционное произношение /ˈhɛ.rɛ.ward/, [ 1 ] Современное произношение /ˈhɛ.rɪ.wəd/ [ 2 ] ) ( c. 1035 -c. 1072 ) (также известный как здесь, преступник или здесь изгнание ) был англосаксонским дворянином и лидером местного сопротивления нормандскому завоеванию Англии. Его базой, когда он возглавил восстание против нормандских правителей, была остров Эли , в восточной Англии. Согласно Legend, он бросил Fens , который охватывает части современных округов Кембриджшир , Линкольншир и Норфолк , и привел народную оппозицию Уильяму -Завоеванию .
Вот старое английское имя , состоящее из элементов здесь , «Армия» и Уорд «Гвардинг» (родственная со старым высшим немецким именем Heriwart ). [ 3 ] Эпитет «The Wake», впервые записанный в 14-м веке, может означать «бдительность» или получить из англо-норманской семьи Уэйк , которая впоследствии получила от него происхождение.
Первичные источники
[ редактировать ]Существует несколько основных источников для жизни здесь, но точность их информации трудно оценить. Они являются версией англосаксонской хроники, написанной в Аббатстве Питерборо («Э-рукопись» или «Хроника Питерборо» ), Книга Domesday , The Liber Eliensis ( латинская книга Ely ') и, что самое подробное, геста здесь Полем
Тексты иногда противоречивы. Например, Геста Глава XXVIII помещает здесь атаку на аббатство Питерборо после осады Эли, тогда как в Хронике Питерборо (1070) есть ее непосредственно. Это, вероятно, указывает на то, что предисловие к гесте предполагает, что противоречивые устные традиции о здесь уже были актуальны в Fens в конце 11 и начале 12 веков. уведомление о здесь в Хронике Питерборо Кроме того, в ранних писателях может быть некоторая партизанская предвзятость: например, было написано в монастыре , которое, как говорят, уволил, примерно через пятьдесят лет после даты рейда. [ 4 ] С другой стороны, оригинальная версия Gesta была написана в четкой похвале за здесь; [ 5 ] Большая часть его информации была предоставлена людьми, которые знали его лично, главным образом, если верить предисловию, бывшим коллегой и членом бывшего домохозяйства его отца по имени Леофрик Дикон . [ 6 ]
Геста Хейварди
[ редактировать ]Геста здесь, (или Herwardi ) - это средний латинский текст, вероятно, написанный около 1109–31. [ 7 ] Латинский текст 12-го века представляет собой перевод более ранней (и теперь потерянной) работы на старом английском , с пробелами в поврежденном оригинале, заполненном устной историей . Самая ранняя сохранившаяся копия Гесты здесь находится в рукописи, созданной в середине 13 -го века в аббатстве Питерборо , а также другие материалы, относящиеся к аббатству. Эта рукопись 13-го века известна как «Реестр Роберта Сваффхэма».
То, что известно о более ранней истории гесты здесь, , согласно которой первоначальный текст был написан на старом происходит из его пролога английском Завоеватель . [ 7 ] Работа Леофрика, возможно, была ускорена смертью здесь. Пролог также сообщает, что более ранняя, старая английская версия была сильно повреждена, но не уничтожена: автор Gesta Hereward был указан его начальником искать остатки работы Леофрика и перевести его на латынь. Это он сделал, но, благодаря его поврежденному состоянию, он заполнил полученные лакуны из устной истории, настойчивости своего начальника. Утверждалось, что автором Gesta Herewardi был Ричард из Эли, и что его начальником был епископ Херви из Эли , который занимал это должность с 1109 по 1131. [ 7 ] [ 8 ]
Версия Gesta Herewardi , которая существует сегодня, представляет собой транскрипцию этой работы, которая была включена в книгу, содержащую чартеры и другие материалы, относящиеся к аббатству в Питерборо, известный как «Регистр Роберта Сваффхэма», но такие описания вариантов, как « Роберт из книги Сваффхэма также найден. [ 9 ] По словам историка Джанет Д. Мартина, книга была создана в «Около 1250» и первоначально закончилась гестой здесь , но в 14 -м веке был добавлен дальнейший материал, не связанный с историей здесь. [ 10 ]
Серийное издание Gesta Herewardi, переведенное WD Sweeting, было опубликовано с 1895 года в качестве дополнения к заметкам и запросам Fenland : [ 11 ] Это был ежеквартальный журнал, опубликованный в Питерборо , в котором Sweeting был редактором в то время. Он использовал транскрипцию Gesta , здесь Sh Miller, чтобы произвести издание, в котором транскрипция и перевод появляются в параллельных столбцах. [ 12 ]
Жизнь и легенда
[ редактировать ]Семья
[ редактировать ]Отчасти из -за загадки доказательств его существования, его жизнь стала магнитом для спекулянтов и ученых -любителей. Самые ранние ссылки на его происхождение, в гесте , делают его сыном Эдит, потомком Ослака Йорка , и Леофриком из Борна, племянника Ральфа -Столлера . В качестве альтернативы, также утверждалось, что Леофрик, граф Мерсия и его жена леди Годива были настоящими родителями. Для этого нет никаких доказательств, и бренд Abbot of Peterborough , заявил, что был дядя здесь, похоже, не был связан ни с Леофрикой, ни Годивой. Невероятно, что - если бы здесь были члены этой выдающейся семьи - его происхождение не было бы вопросом записи. [ 13 ] Некоторые современные исследования предполагают, что он был англо-даниш с датским отцом, Аскетел; Поскольку бренд также является датским названием, имеет смысл, что аббат, возможно, был брат Аскиэтила. Здесь очевидная способность призывать датскую поддержку также может поддержать эту теорию. [ 14 ]
Здесь рождение традиционно датировано 1035/36, потому что Геста здесь заявляет, что он был впервые изгнан в 1054 году на 18 -м году. Однако, поскольку аккаунт в гесте ранней части его изгнания (в Шотландии, Корнуолле и Ирландии) содержит фантастические элементы, трудно понять, заслуживает ли это доверие. [ 15 ] 2005 года в здесь биографии Рекс , Питер в своей родился в 1044/45. [ 16 ] Но это было бы основано на предположении, что ранняя часть истории в значительной степени вымышлена.
Предполагается, что его место рождения находится в Борне или рядом с ним в Линкольншире . Книга Domesday показывает, что человек, названный здесь, удерживал земли в приходах Витам на холме и Бархольме со Стоу в юго -западном углу Линкольншира в качестве арендатора аббатства Питерборо ; [ 17 ] До его изгнания здесь также занимал земли в качестве арендатора аббатства Кройленда в Кроуленде , в 8 милях (13 км) к востоку от рынка в соседнем Фенленде. В те времена это была заболоченная и болотая область. Поскольку активы Аббей могут быть широко рассеяны по приходам, точное расположение его личных владений неопределенно, но, безусловно, было где -то в Южном Линкольншире.
Изгнание
[ редактировать ]Согласно Гесте здесь , здесь было изгнано в возрасте восемнадцати лет за непослушание его отцу и разрушительное поведение, что вызвало проблемы среди местного сообщества. Он был объявлен вне закона Эдварда Исповедника . Геста . рассказывает различные истории о его предполагаемых приключениях в молодости, когда в изгнании в Корнуолле, Ирландии и Фландрии К ним относятся борьба с огромным медведем и спасение корнишской принцессы от нежелательного брака. Многие историки считают, что эти рассказы в значительной степени являются фикциями. [ 18 ] Приехав во Фландрию, он присоединился к экспедиции против «Scaldemariland» (вероятно, острова в устье Шельдта ). Историк Элизабет Ван Хаутс считает, что этот аспект истории согласуется с доказательствами, касающимися экспедиций, возглавляемых Робертом Фризским от имени его отца Болдуина V, графства Фландрии в начале 1060 -х годов. [ 19 ] Питер Рекс также признает, что эти события, вероятно, произошли.
Во время нормандского завоевания Англии он все еще находился в изгнании в Европе, работая успешным наемником для Болдуина В. Согласно гесте, он принял участие в турнирах в Камбраи . [ 19 ] В какой-то момент его изгнания, как говорят, вышла замуж за Турфиду, галлогманской женщины из богатой семьи в Сен-Омер . [ 19 ] В Гесте она влюбилась в него, прежде чем она встретила его, услышав о его героических подвигах. [ 18 ]
Вернуться в Англию
[ редактировать ]
Геста здесь говорит, что здесь вернулся в Англию через несколько дней после смерти графа Болдуина V из Фландрии, который умер 1 сентября 1067 года. [ 20 ] Геста говорит , что он обнаружил, что земли его семьи были захвачены норманнами и его братом, убитыми головой, а затем положили на всплеск ворот к его дому. Здесь отомстили норманнам, которые убили его брата, когда они высмеивали англичан на пьяном празднике. Он якобы убил пятнадцать из них с помощью одного помощника. Затем он собрал последователей и отправился в Аббатство Питерборо, чтобы быть посвященным в рыцари его брендом дяди аббата. Он ненадолго вернулся в Фландрию, чтобы позволить ситуации остыть, прежде чем вернуться в Англию.
Геста утверждает , что Уильяма де Варнина зять Фредерик клялся убить здесь, но здесь перехитил его и убил. Поскольку здесь убийство Фредерика также засвидетельствовано в независимой Hyde Chronicle , это событие считается «почти наверняка». [ 21 ] Сам Уильям позже преследовал, но здесь якобы якобы выстрел в стрельбу. [ 18 ]
В 1070 году здесь, безусловно, участвовали в борьбе против норман, сосредоточенном на острове Эли. В 1069 или 1070 году датский король Свейн Эстритсон послал небольшую армию, чтобы попытаться создать лагерь на острове Эли. Здесь, кажется, присоединился к ним. Здесь штурмовали и уволили аббатство Питерборо в компании с местными мужчинами и датчанами Sweyn. В то время как Геста говорит, что это было после главной битвы в Эли, Хроника Питерборо говорит, что это было раньше. Исторический консенсус заключается в том, что счет хроники наиболее точен. [ 22 ] Говорят, что его оправдание заключалось в том, что он хотел спасти сокровища и реликвии аббатства от хищных норманнов во главе с новым нормандским аббатом, который вытеснил своего бренда дяди. Согласно Гесте, он вернул сокровища, разграбленные из аббатства после того, как у него было видение Святого Петра. [ 18 ] Тем не менее, Хроника Питерборо говорит, что сокровище было унесено в Данию. [ 23 ]
Здесь присоединилась небольшая армия во главе с Моркаром , бывшим саксонским графом Нортумбрии , который был вытеснен Уильямом. Уильям послал армию, чтобы разобраться с повстанцами. В 1071 году здесь и Моркар были вынуждены отступить к своей оплоте и отчаянно выступили на острове Эли против правления завоевателя. И геста, здесь , и Liber Eliensis, утверждают, что норманны совершили фронтальное нападение, которым помогал огромная деревянная дорожка длиной в милю, но это затонуло под весом доспехов и лошадей. Затем норманны пытались запугать англичан с ведьмой, которая прокляла их из деревянной башни, но здесь удалось поджечь огонь, который сверг башню с ведьмой. Геста . включает в себя другие фантастические рассказы о мастерстве здесь, в том числе маскировку как гончар, чтобы шпионить за королем и сбежать от плена
Говорят, что норманны, вероятно, во главе с одним из рыцарей Уильяма по имени Беласий (Белсар), затем подкупили монахов острова, чтобы раскрыть безопасный путь через болота, что привело к захвату Эли. Более ранний Hillfort, теперь известный как Belsar's Hill , все еще сохраняется и находится в вершине гораздо более старого маршрута, известного как Caseway Aldreth, который был бы прямым маршрутом с острова Эли до Кембриджа. [ 24 ]
Моркар был взят и заключен в тюрьму, но, как говорят, сбежал с некоторыми из его последователей в дикий Фенленд и продолжил свое сопротивление. Этот побег отмечен во всех самых ранних выживших источниках. [ 23 ]
Древняя земляная работа примерно в 1,2 милях (2 км) к востоку от Уиллингема , Кэмбриджшир все еще видна на стыке Старой Фен Коудэй и Ирам. Эта круговая особенность, известная как Belsar's Hill , [ 25 ] это потенциальный сайт для форта, построенный Уильямом, из которого можно атаковать Эли и здесь. Возможно, на самом острове было всего четыре заезда, а это был южный маршрут из Лондона и вероятный путь армии Уильяма.
Позже жизнь
[ редактировать ]
Есть противоречивые рассказы о жизни здесь после падения Эли. Геста здесь говорится, что здесь пытался договориться с Уильямом, но был спровоцирован в драку с человеком по имени Оггер. Борьба привела к его захвату и тюремному заключению. Его последователи, однако, освободили его, когда его перевели из одного замка в другой. Здесь бывший тюремщик убедил короля еще раз вступить в переговоры, и в конечном итоге он был помилован Уильямом и прожил всю оставшуюся жизнь в относительном мире. Это также говорит о том, что он женился на второй жене после того, как Турфида вошла в монастырь. [ 18 ] Говорят, что ее называли Alftruda и была вдовой графа Дольфина . [ 23 ]
Джеффри Гаймар , в своем эсторальном де -энглисе , говорит, что здесь некоторое время жил как преступник в «Фенсе», но, как он был на грани мира с Уильямом, он был навязан и убит группой нормандских рыцарей. Полем [ 26 ] Также возможно, что здесь не получили прощения и не пошли в изгнание, чтобы никогда не быть услышанным снова; На самом деле это была судьба многих выдающихся англичан после завоевания. [ 27 ] Оггер («Огер Бретон»), либо человек здесь, как предполагается, сражался, либо наследник, кажется, захватил свои земли. [ 18 ] Джозеф Харроп в своем 1764 году - новая история Англии , предполагает, что после его побега из Эли здесь отправился в Шотландию. [ 28 ]
Эпитет "The Wake"
[ редактировать ]Эпитет «The Wake» (Old English 'Wæcnan') впервые засвидетельствовано в « Хронике Питерборо» в конце 14-го века , приписываемой его первым редактором Джозефом Спарке , в остальном неизвестного Иоанна Питерборо. [ 29 ] Есть две основные теории относительно происхождения прозвителя; Обычная интерпретация заключается в том, что это означает «бдительный». [ 30 ] В . Роман Чарльза Кингсли 1865 года здесь The Wake: «Последний из англичан» , здесь приобретает его, когда, с помощью своего слуги Мартина Лайтфута, он промывает попытку убийства во время охотничьей вечеринки группы рыцарей, ревности к его популярности. [ 31 ] Вторая теория заключается в том, что имя было дано ему семьей Уэйк , нормандскими землевладельцами, которые получили землю здесь в Борне, Линкольншир , после его смерти, чтобы подразумевать семейную связь и, следовательно, узаконит их претензию на землю. Семья претендовала на происхождение от дочери здесь его второй женой Альфтрудой. [ 32 ] Внутри гесты вместо этого дают эпитет «Outlaw».
Историчность
[ редактировать ]
Существование здесь, как правило, не оспаривается, но история его жизни, особенно в рассказанной в гесте , почти наверняка содержит преувеличения его поступков и некоторых откровенных выдумков. Хью М. Томас утверждает, что геста предназначена для того, чтобы стать интересной историей о английском герои, создающем фантазию успешного сопротивления норманнам. [ 18 ] Здесь всегда мотивируется честными эмоциями и демонстрирует рыцарские ценности в его войне, в отличие от его врагов. Его высшее мужественное мастерство постоянно подчеркивается. Потенциально посвященные эпизодам, таким как разграбление Питерборо, оправданы и даже уничтожены такими историями, как видение Святого Петра, заставив его вернуть добычу. [ 18 ]
Факт участия здесь в событиях в Ely подтверждается в ранних документах, таких как «Аннал» на 1071 год в англосаксонской хронике . Другой текст хроники также рассказывает о его участии в грабеже. Ранние источники ничего не говорят о нем, кроме того, что он был в Эли, и что он возглавил последнюю группу резистеров. Estoire des Engleis ( ок. 1140) говорит, что у него была благородная семья, но он неспецифичен. Его предполагаемая генеалогия дается в гесте и более поздней истории Croylandensis, но с некоторыми вариациями. К 15 -м веку семья Уэйк претендовала на происхождение от него и поднимала его происхождение, утверждая, что он был сыном Леофрика, графа Мерсии и леди Годивы . [ 23 ]
Вполне возможно, что некоторые из историй о здесь мутировали рассказы о Робин Гуде или повлияли на них. [ 33 ] Тем не менее, здесь оставалась второстепенная фигура до викторианского периода, когда идея родного англосаксонского героизма стала популярной. Роман Кингсли поднялся здесь на положение национального героя. Это основано на теории о том, что традиционные английские свободы были разрушены « нормандским ягом », идеей, ранее популярной в Уолтера Скотта романе Айванхо . Оба романа помогли создать образ романтической англосаксонской Англии, нарушенной норманной тиранией. [ 34 ] После публикации здесь появляется многочисленные популярные исторические произведения.
Наследие
[ редактировать ]- HMS здесь был H-класса эсминцом Королевского флота, заказанного 9 декабря 1936 года.
- «Здесь» - девиз эскадрильи № 2 RAF . Они базируются в RAF Lossiemouth в Морай , а их гребень содержит узел .
- BR Standard Class 7 (иначе известный как «Британский класс»). Локомотив № 70037 несет название «Вот Wake».
- По дороге на длинные дистанции через Кембриджшир Фенленд из Питерборо до Эли , названного по-настоящему .
- С 1980 по 2009 год, местная радиостанция, транслирующаяся из Питерборо, была названа здесь FM, прежде чем ее возобновили как сердце Питерборо .
- Когда Восточный Кембриджширский районный совет переводил жилищный фонд, он создал жилищную ассоциацию под названием «Жилье здесь», чтобы получить жилье. Позднее это было захвачено жильем святилища, чтобы сформировать святилище здесь.
- У Хэмпстеда на севере Лондона есть подготовительная школа для мальчиков, называемая школой House House .
- У Лафтона есть государственная начальная школа, названная в честь здесь.
- У Ковентри есть колледж интегрированной дизации, здесь колледж , названный в честь здесь.
- Здесь Холл - пансионат для мальчиков в школе Кингс -Эли .
- Клиппер здесь , торговое судно, построенное в Глазго в 1877 году, было разрушено на пляже Марубра 5 мая 1898 года.
- Здесь пшеница , разводимая Институтом разведения растений (ныне раговые семена) была наиболее важным и широко выращенным сортом группы 1 (хлеб) в Великобритании в 1990-х и 2000-х годах. [ 35 ]
- Здесь имущество в Борне названо в его честь.
В популярной культуре
[ редактировать ]![]() |
Народные сказки и художественная литература
[ редактировать ]19 -й век
[ редактировать ]- Лагерь убежища , Чарльз Макфарлейн , паб. 1844
- Томас Булфинч писал о том, что в своей работе в своей работе: эпоха басни или истории богов и героев (1855).
- Чарльза Кингсли Роман здесь The Wake: Last of the English (London: Macmillan, 1866) - очень романтизированный рассказ о подвигах здесь и делает его сыном графа Леофрика из Мерсии и предка семьи Уэйк.
20 -й век
[ редактировать ]- История здесь - чемпион Англии , роман Дугласа С. Стедман Б.А., проиллюстрированный Гертрудой Демейн Хаммонд Р.И., Паб. 1908 Джордж Дж. Харрап и Ко.
- Джек Тревор Стори (1917–91) написал давнюю драматизированную жизнь здесь для одного из ежегодных мальчиков Тома Бордмана 1950 -х годов .
- Человек с мечом , Генри Трес , 1962, опубликованный Бодли -Хед, Лондон. Вот герой истории. В первом эпизоде он является чемпионом Императрицы Гунхильды Германии, и в конце его жизнь простирается после смерти Уильяма I.
- В 1985 году годовой включал рассказ под названием «Реальное здесь». Предпосылка этой истории заключается в том, что здесь был псевдоним, принятый королем Гарольдом после переживания битвы при Гастингсе .
- Саксонский гобелен , Sile Rice , 1992, опубликованная Hodder & Stroughton Ltd, Лондон. Вымышленный отчет о падении саксонской Британии, а также испытаниях и победы. Старые мотивы и язык использовали этот блестящий рендеринг.
- «Последний англичанин» Хебе Винолсен, опубликованный в 1951 году Doubleday. Исторический фантастический роман рассказывает историю о возвращении здесь от изгнания и сопротивлении норманнам. Включает вымышленный роман между здесь и нормандской леди по имени Альтия. Написано в очаровательно старомодном стиле.
21 век
[ редактировать ]- Здесь изображен как прототип Робин Гуд, но также и как психопатический поджигатель наркотины, в Майка Рипли романе « Легенда о том, что« Уэйк » (2007).
- Brainbiter: сага о том, что The Wake , Джек Огден , паб. 2007
- Завоевание Стюарта Биннса (2011) - это исторический роман, освещающий жизнь здесь драматическими и кровавыми деталями. Требуется значительные драматические свободы, продемонстрировав, что здесь позже принял псевдоним «Годвин Эли» и прошел путь к главе византийских сил императора Алекса, прежде чем принять участие в первом крестовом походе, чтобы стать ведущим стратегом Крестового похода князей и советника бохмонда Таранто; Таким образом, он появляется в продолжении, крестовый поход.
- Джеймс Уайльд написал здесь (2011), «Армия дьявола» (2012) и «Конец дней» (2013), ведя хронику своего периода в Англии. Четвертый в серии, Wolves of New Rome (2014), берет здесь и его спутники, изгнанные из Англии, в Константинополь, встречая новых друзей и старых врагов. Приключения продолжаются в «Бессмертных» (2015) и «Кровавая корона» (2016).
- Премия Man Booker Long List- Tail The Wake (2014) Пол Кингснорт -это исторический роман, написанный в теневой версии старого английского, рассказывающего историю другого борца сопротивления в FENS, действия которых регулярно сравниваются с здесь.
- В персоне 5 Royal , вот конечная личность Горо Акечи .
Вещание и фильм
[ редактировать ]- Би -би-си в 1965 году сделала сериал из 16-эпизодов под названием « Wake The Wake» , основанный на романе Кингсли. Здесь был изображен актер Альфред Линч . Однако, согласно Archive Records, ни один эпизод этой серии BBC не сохранился.
- Полчаса Хэнкока - Сид Джеймс утверждает, что здесь остался в доме Хэнкока в качестве уловки, чтобы отремонтировать дом Национальным фондом.
- Брайан Блас , изображенный здесь в телевизионной драме « Кровь Королевский»: Уильям -Завоеватель (1990).
- BBC Сериал «Ужасные истории» , серия 4, эпизод 10, представляет осаду Эли, включая развертывание ведьмы как оружия против саксов. [ 36 ]
- 26 декабря 2012 года BBC Radio 4 транслировала историю о здесь как комикс -дневная игра, продюсированная Джулией Маккензи, написанная Дэвидом Ридом и Хамфри Кером , и исполняемой «Пенни ужасные» .
Смотрите также
[ редактировать ]- КУРТИНХОЛЛ , Нортгемптонширский дом семьи Уэйк, который претендует на происхождение.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ласс, Роджер (1994). Старый английский: исторический лингвистический спутник .
- ^ Стейн, Габриэле (21 сентября 2017 г.). «Типография в английских словарях шестнадцатого века». Оксфордская стипендия онлайн . doi : 10.1093/oso/9780198807377.003.0001 .
- ^ Комната, Адриан (1992) Имена пивовара , Лондон: Касселл, ISBN 0-304-340777-4
- ^ Питерборо аббатство, через пять или шесть лет после пожара в библиотеке 1116.
- ^ Глава Геста в
- ^ Геста , главы I и XIX.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Ван Хаутс, Элизабет, «Вот и Фландрия» , в англосаксонской Англии 28, 1999, с. 202ff.
- ^ Томас (1998) с. 214
- ^ Мартин, Джанет Д., Коррективы и регистры аббатства Питерборо , Нортгемптонширское общество, 1978, с. 7–12.
- ^ Martin 1978. Обратите внимание, что Джеффри Гаймара го века , , написанного на англо-нормманском французском языке также включает информацию о поступках здесь в начале 12 - . и немного более поздняя латинская история аббатства Питерборо : Хью Кандида см. EG Short, Ian (ed. & Trans.), Geffrei Gaimar Estoire des Engleis История английского языка , OUP , 2009; Liber Eliensis , Blake, Eo (ed.), Camden Third Series, Royal Historical Society , 1962 (на латыни) или Фэйрвезер, Джанет, Либер Элиенсис: История острова Эли с седьмого века до двенадцатого , Бойделл, 2005 (по-английски); и Mellows, Wt (ed.), Хроника Хью Кандида, монаха Питерборо , Оуп, 1949 (на латыни) или Хроники Питерборо Хью Кандида (3 -е изд.), Меллоус, Wt (Ed. & Trs.), Общество музея Питерборо, 1980 (на английском языке). Ср. Англосаксонская хроника , в EG Garmonsway, GN, Anglo-Saxon Chronicle , Dent, Dutton, 1972 и 1975, с. 205–8.
- ^ "Fenland Notes & Queries v3" . Интернет -архив . 1889 . Получено 14 сентября 2021 года .
- ^ Обратите внимание, что предисловие к Миллеру и изданию Sweeting's Attribys Authorbing Hugh Candidus , не ссылаясь на источники для этой атрибуции.
- ^ Freeman, EA (1870–1876), История Норманского завоевания Англии , Vol.II, стр.679–83
- ^ Рекс, гл. 2 и 3 также стр. 208–209 содержат семейные деревья для «Дома леоверка графа Мерсии» и «Семейство бренда Abbot» соответственно
- ^ Рекс, Питер (2005) здесь: последний англичанин Чалфорд: Темпус, с.54–55
- ^ Рекс, Питер, стр.58–9
- ^ Для карт, см. EG здесь. The Wake на открытый день Domesday и карта мест, связанных с лицами, называемыми HoreWeard Archived 8 августа 2017 года на Wayback Machine в Pase Domesday
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Хью М. Томас, «Геста здесь, англичане и их завоеватели», Англо-норманские исследования 21: Труды боевой конференции 1998 года , стр.213ff.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Ван Хаутс, Элизабет, «Вот и Фландрия», в англосаксонской Англии 28, 1999, с. 202ff.
- ^ Van Houts, Elisabeth, «Вот и Фландрия», в Англо Саксонской Англии 28, 1999p. 209
- ^ Пол Далтон, Джон С. Аппли, Outlaws в средневековой и ранней современной Англии: преступность, правительство и общество , Ashgate Publishing, Ltd., 2009, стр. 30–31.
- ^ Хиндли, Г. (2006) Англосаксы: начало английской нации Лондон: Робинсон, с. 343
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Дэвид Роффе, «Вот« след »и барония Борна: переоценка легенды Фенленда», « История и археология Линкольншира» , 29 (1994), 7–10.
- ^ " Belsar's Hill ", современный антикварный
- ^ Cambridgeshire историческая окружающая среда рекорд Belsar's Hill
- ^ Там же.
- ^ Рекс, Петр (2005). Здесь: последний англичанин Чалфорд: Темпус, глава 10, ISBN 0-7524-3318-0
- ^ Харроп (1764). Новая история Англии, с момента его первого вторжения римлянами до 1727 года . Дж. Харроп.
- ^ «Он тоже умер, район Брандо Абба, дядя сказал, что здесь Уэйк, к которому сменил Король Короля». Хроника Англии Petriburgense в 1069, изд. Ja Giles . ( Общество Caxton ; 2.) 1845. P. 55. Доступно от Google Books . Работа была отредактирована в 18 веке Дж. Спарке в истории английских писателей различных (Лондон, 1727).
- ^ «Вот вступление в след» в Элизабет Ноулз, (2006), Оксфордский словарь фразы и басни . Издательство Оксфордского университета. ISBN 019920246x
- ^ Кингсли, Чарльз. Здесь след: последний из англичан . T. Nelson & Sons Ltd. P. 75–78.
- ^ См. Кинг, Э. «Происхождение семьи Уэйк: ранняя история бароны Борна в Линкольншире». Нортгемптонширское прошлое и настоящее ; 5 (1973–77), с. 166–76.
- ^ См. Холт, JC (1982) Робин Гуд , Лондон: Темза и Хадсон, стр. 64–75 и Кин, Морис (1961). Преступники средневековой легенды , Лондон: Routledge.
- ^ Популярный антикатолицизм в средней викторианской Англии , Денис Г. Пас (издательство Стэнфордского университета), 1992 (стр. 2,3,64); Клэр А. Симмонс, Обратите внимание на завоевание: саксы и норманны в британской литературе XIX века (Университет Южной Калифорнии), 1988
- ^ "NIAB WARVE CUP" . Ниаб . Получено 22 ноября 2021 года .
- ^ Гид, британская комедия. «Серия ужасных историй 4, Эпизод 10 - Британское комедийное руководство» . Британский комедийный гид . Получено 21 декабря 2017 года .
Библиография
[ редактировать ]- Геста здесь, саксони , изд. TD Hardy и CT Martin, Lestoire des Engles Solum La Transction Maistre Geffrei Gaimar . (Rolls Series; 91.) 2 тома: том 1. Лондон, 1888. С. 339–404 // tr. М. Свантон, «Поступок здесь» в средневековых преступниках. Двенадцать рассказов в современном английском переводе , изд. Это Олгрен. 2 -е изд. West Lafayette, 2005. 28–99.
- Liber Eliensis , ed. EO Blake, Liber Eliensis . (Camden Society; Ser. 3; Vol. 92.) Лондон, 1962 // tr. Дж. Фэйрвезер. Liber Eliensis: История острова Эли с седьмого века до двенадцатого . Вудбридж, 2005.
- Рекс, Петр Английский Сопротивление: подземная война против норманнов , Страуд: Темпус ISBN 0-7524-2827-6 , главы 8, 9 и 10 содержат новые данные о его семье.
- Здесь вместе с De Gestis Herewardi Saxonis; Исследован и составлен в 12 веке историками монастыря, пересмотрен и переписан на современном английском языке Тревором А. Бевисом , (1982), Pub. Westrydale Press (переиздание 1979 года Эд), ISBN 0-901680-16-8 .
- Bremmer, RH Jr. «Геста здесь : превращение англосаксона в англичанин», в: T. Summerfield & K. Busby (ред.), Люди и тексты; Отношения в средневековой литературе: исследования, представленные Эрику Куперу . Амстердам/Нью -Йорк: Родопи, 2007, с. 29–42.
- Миллер, SH (транскрипция) и Sweeting, WD (перевод), De Gestis Herwardi Saxonis Эксплойты здесь саксона , Fenland Notes & Запросы , (том 3, добавки), Питерборо, 1895.
- Gaimar, Geoffrey , Lestorie des Engles , Hardy, TD & Martin, Ct (ed. И Trans.), Rolls Series, 91 (2 тома), 1888–89.
- Short, Ian (Ed. & Trans.), Geffrei Gaimar Estoire des Engleis История английского языка , издательство Оксфордского университета , 2009.
- Томас, Хью М. (1998). Харпер-Билл, Кристофер (ред.). «Геста Herwardi, англичане и их завоеватели». Англо-норманские исследования: Материалы боевой конференции . XXI . Пресса Бойделла: 213–232. Материалы боевой конференции 1998
- De Gestis Herwardi - дела Эрердо , изд. и итальянский тр. Альберто Менегетти, (ETS) Pisa, 2013.
- Сад, Энди. "Здесь и Греттир: братья из другой матери?" В новых норвежских исследованиях: очерки о литературе и культуре средневековой скандинавства , под редакцией Джеффри Турко, 7–59. Islandica 58. Итака: библиотека Корнелльского университета, 2015. http://cip.cornell.edu/cul.isl/1458045710
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Hordweard 1 в просопографии англосаксонской Англии
- Здесь след - английский перевод Gesta Herewardi в библиотеках кампуса River , Университет Рочестера
- Чарльз Кингсли, здесь, последний из англичан , 1865, в Project Gutenburg
- Дэвид Рофф, здесь «Пробуждение» и Барония Борна: переоценка легенды Фенленда , академическая статья, паб. 1994
- Джефф Боксэлл "вот след"
- Документальный фильм BBC о здесь (потоковой аудио)
- 1030 -е годы
- 1070 -е годы смерти
- Английская благородство 11-го века
- Повстанцы 11-го века
- Англосаксонские Thegns
- Англосаксонские воины
- Кембриджширский фольклор
- Английские героические легенды
- Английские повстанцы
- Герои в мифологии и легенде
- История Кембриджшира
- История Питерборо
- Средневековые легенды
- Средневековые наемники
- Мерсинский народ
- Норманн завоевание Англии
- Люди из Питерборо
- Семья Пробуков