Jump to content

Веселая наука

Веселая наука
Автор Фридрих Ницше
Оригинальное название Счастливая наука
Язык немецкий
Опубликовано 1-е издание: 1882 г., 2-е издание: 1887 г.
Место публикации Германия
Предшественник Идиллии Мессины (1881)  
С последующим Так говорил Заратустра
(1883–1885)  

«Веселая наука» ( нем . Die fröhliche Wissenschaft ; иногда переводится как «Радостная мудрость» или «Радостная наука» ) — книга Фридриха Ницше , опубликованная в 1882 году, за которой последовало второе издание в 1887 году после завершения книг «Так говорил Заратустра» и «По ту сторону добра и добра ». Зло . Это существенное расширение включает добавление пятой книги к существующим четырем книгам «Веселой науки» , а также приложения с песнями. Ницше описал ее как «самую личную из всех моих книг» и содержит больше стихов, чем любое другое его произведение.

Заголовок

[ редактировать ]

В названии книги в оригинальном немецком языке и в переводе используется фраза, которая была хорошо известна в то время во многих европейских культурах и имела особое значение.

Одно из первых его литературных применений - в Рабле « Гаргантюа и Пантагрюэле» («gai sçavoir»). Оно произошло от провансальского выражения ( gai saber ), обозначающего технические навыки, необходимые для написания стихов. Иоганн Готфрид Гердер подробно остановился на этом в письмах 85, 90 и 102 (1796 г.) своих «Письм о развитии человечества» . Это выражение оказалось прочным и использовалось еще в американском английском 19-го века Ральфом Уолдо Эмерсоном и Э.С. Далласом . В намеренно перевернутой форме его также использовал Томас Карлейль в « мрачной науке » для критики зарождающейся экономической дисциплины по сравнению с поэзией.

Название книги было впервые переведено на английский как «Радостная мудрость» , но «Веселая наука» стала распространенным переводом со времен Уолтера Кауфмана версии в 1960-х годах. Кауфманн цитирует «Краткий Оксфордский словарь английского языка» (1955), в котором перечислены «Гей-наука (провансальская gai saber ): искусство поэзии».

В «Ecce Homo » Ницше ссылается на стихи из Приложения к «Веселой науке» , говоря, что они были

... написанные по большей части на Сицилии, весьма ярко напоминают провансальскую концепцию gaia scienza - того единства певца , рыцаря и свободного духа , которое отличает замечательную раннюю культуру провансальцев от всех двусмысленных культур. Самое последнее стихотворение, «К Мистралю», энергичная танцевальная песня, в которой, если можно так выразиться, танцуют прямо над моралью, представляет собой совершенный провансализм.

Это намек на зарождение современной европейской поэзии, произошедшее в Провансе примерно в XI веке, после чего, после того как культура трубадуров пришла в почти полное запустение и разрушение из-за Альбигойского крестового похода (1209–1229), другие поэты XIV века улучшил и таким образом культивировал гай сабля или гайя сциенца . Подобным же образом Ницше в своей работе « По ту сторону добра и зла» заметил, что:

... любовь как страсть - наша европейская специальность - [была изобретена] провансальскими рыцарями-поэтами, этими великолепными и изобретательными людьми «гаи-сабли», которым Европа многим обязана и почти обязана самой собой. [1]

Оригинальный английский перевод как « Радостная мудрость» более понятен современному читателю, учитывая контрастирующие современные английские значения слов «гей» и «наука». Немецкое слово fröhlich можно перевести как «счастливый» или «радостный», что соответствует исходному значению слова «гей» на английском и других языках. Однако Wissenschaft — это не «мудрость» (мудрость = Weisheit ), а склонность к любой строгой практике уравновешенного, контролируемого и дисциплинированного поиска знаний. Распространенный английский перевод слова «наука» вводит в заблуждение, если предполагает естественные науки, что явно неуместно в данном случае, когда предпочтительнее слово «стипендия», подразумевающее гуманитарные науки.

Содержание

[ редактировать ]

Книгу обычно относят к среднему периоду творчества Ницше, когда его работы превозносили достоинства науки, скептицизма и интеллектуальной дисциплины как путей к душевной свободе. В «Веселой науке» Ницше экспериментирует с понятием власти , но не выдвигает никакой систематической теории.

фати любовь

[ редактировать ]

Утверждение провансальской традиции (названной в названии книги) также является радостным «да» жизни . Любовь Ницше к судьбе естественным образом заставляет его радикально противостоять реальности страдания. Ибо для того, чтобы любить то, что необходимо, мы должны не только любить плохое наряду с хорошим, но и рассматривать их как неразрывно связанные между собой. В третьем разделе предисловия он пишет:

Только великая боль является окончательным освободителем духа... Я сомневаюсь, что такая боль делает нас «лучше»; но я знаю, что это делает нас более глубокими. [2]

Это представитель amor fati , общего взгляда на жизнь, который он формулирует в разделе 276:

Я хочу все больше научиться видеть прекрасным то, что необходимо в вещах; тогда я буду одним из тех, кто делает вещи красивыми. Amor fati : пусть это будет отныне моей любовью! Я не хочу вести войну против того, что уродливо. Я не хочу обвинять; Я даже не хочу обвинять тех, кто обвиняет. Отведение взгляда будет моим единственным отрицанием. И вообще, в целом: когда-нибудь я хочу быть только «да».

Вечное возвращение

[ редактировать ]

Книга содержит первое рассмотрение Ницше идеи вечного возвращения , концепции, которая станет решающей в его следующей работе «Так говорил Заратустра» и лежит в основе многих более поздних работ. [3]

Что, если бы однажды днем ​​или ночью демон прокрался бы за тобой в твое самое одинокое одиночество и сказал бы тебе: «Эту жизнь, как ты сейчас ее проживаешь и прожил, тебе придется прожить еще раз и еще бесчисленное количество раз»… Не бросишься ли ты на землю, не скрежещишь зубами и не проклянешь демона, который так говорил? Или вы когда-то переживали потрясающий момент, когда вы бы ответили ему: «Ты бог, и никогда я не слышал ничего более божественного». [4]

«Бог умер»

[ редактировать ]

В книге упоминается появление знаменитой формулировки « Бог мертв »; это можно найти в более поздних работах, таких как «Так говорил Заратустра» .

После смерти Будды люди
показывал свою тень в течение столетий после этого в
пещера — огромная страшная тень. Бог умер:
но по мере того, как устроен человеческий род, будет
возможно, еще на протяжении тысячелетий будут пещерами, в которых
люди покажут свою тень. -- А мы -- у нас есть
еще предстоит преодолеть свою тень! [5]

В разделе 125 изображена притча о сумасшедшем, ищущем Бога. Он обвиняет всех нас в том, что мы убийцы Бога. «Где Бог?» — воскликнул он. — Я скажу тебе. Мы убили его — ты и я. Мы все его убийцы… [6]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ §260
  2. ^ Лейтер, Брайан (26 августа 2004 г.). «Моральная и политическая философия Ницше» . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  3. ^ Кауфманн (1974), с. 188.
  4. ^ §341
  5. ^ §108
  6. ^ Кауфманн (1974), стр. 181–182.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 79afc7ee7f4ed4bb13eb1e91594433b5__1719512460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/b5/79afc7ee7f4ed4bb13eb1e91594433b5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Gay Science - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)