Jump to content

Демографическая история Вильнюсского региона

В составе Великого княжества Литовского XVI века Виленский регион был этнически литовским.

Город Вильнюс , столица Литвы , и окружающий его регион имеют долгую историю. Виленский край находился в составе Великого княжества Литовского с момента основания Литовского государства в позднем средневековье до его разрушения в 1795 году, т.е. пять столетий. С тех пор регион был оккупирован Российской империей до 1915 года, когда в него вторглась Германская империя . После 1918 года и на протяжении войн за независимость Литвы Вильнюс был предметом спора между Литовской Республикой и Второй Польской Республикой . После того, как город был захвачен Среднелитовской Республикой в ​​результате мятежа Желиговского город входил в состав Польши , в межвоенный период . Несмотря на это, Литва провозгласила Вильнюс своей столицей. Во время Второй мировой войны город неоднократно переходил из рук в руки, а немецкая оккупация привела к уничтожению евреев в Литве . С 1945 по 1990 год Вильнюс был Литовской ССР столицей . С момента распада Советского Союза Вильнюс был частью Литва .

Население классифицируется по языковым, а иногда и религиозным показателям. В конце 19 века основными языками общения были польский , литовский , белорусский , идиш и русский. [ нужна ссылка ] Были представлены как католики , так и православные христиане, а большую часть жителей города составляли евреи. [ нечеткий ] «Литовский» элемент уменьшался, а « славянский » увеличивался. [ нужна ссылка ]

Данные переписи населения доступны начиная с 1897 года, хотя территориальные границы и этническая классификация были противоречивыми. Еврейское население сильно сократилось из-за Холокоста 1941–44 годов, впоследствии многие поляки были изгнаны. [ нечеткий ] от города, но в меньшей степени от окружающей сельской местности. Следовательно, данные недавней переписи населения показывают преобладание литовцев в городе Вильнюс, но поляков в Вильнюсском районе за пределами города. [ нечеткий ]

Этническое и национальное происхождение

[ редактировать ]

Уже в I веке собственно Литву населяли литовские племена . [ 1 ] Славянизация литовцев в восточной и юго-восточной Литве началась в 16 веке. [ 2 ] Записано, что в 1554 году литовском , польском и церковнославянском языках . в Вильнюсе говорили на [ 3 ] Статуты Литвы , официально действовавшие с 1588 по 1840 год, запрещали дворянству покупать поместья в Литве, поэтому массовая миграция поляков польскому в Виленский край была невозможна. [ 3 ] Литовское дворянство и буржуазия постепенно полонизировались на протяжении 17-18 веков. [ 3 ]

До конца XIX века крестьяне в собственно восточной Литве были литовцами. [ 3 ] [ 4 ] Об этом свидетельствуют их неполонизированные фамилии, и большинство литовцев в собственно восточной Литве были славянизированы школами и церквями в последней четверти XIX века. [ 3 ] [ 4 ]

Полонизация привела к появлению смешанного языка, в Вильнюсском регионе на котором говорил Тутейши , где он был известен как «мова проста». [ 5 ] Он не признан диалектом польского языка и в значительной степени заимствован из польского, литовского и белорусского языков. [ 5 ] Согласно статье польского профессора Яна Отрембского , опубликованной в 1931 году, польский диалект в Вильнюсском крае и в северо-восточных районах в целом представляет собой очень интересный вариант польскости, поскольку этот диалект развился на чужой территории, населенной преимущественно литовцами, которые были Беларусизированный (в основном) или полонизированный , и в доказательство этого Отрембский привел примеры литовизмов в тутейском языке. [ 6 ] [ 7 ] В 2015 году польский лингвист Мирослав Янковяк [ pl ] засвидетельствовал, что многие жители региона, заявившие о польской национальности, говорят на белорусском диалекте, который они называют mowa prosta простая речь »). [ 8 ]

После раздела Речи Посполитой

[ редактировать ]
Официальный царский знак в Вильнюсе «Говорить по-литовски строго запрещено» (вторая половина XIX века).
Официальный царский указ от 1864 года, запрещающий говорить на польском языке во всех общественных местах города Вильнюса.

Большая часть бывших земель Великого княжества Литовского была присоединена к Российской империи во время разделов в конце 18 века.

Хотя первоначально эти бывшие земли имели определенную местную автономию, при этом местное дворянство занимало те же должности, что и до разделов, после нескольких неудачных восстаний в 1830–31 и 1863–64 годах против Российской империи российские власти занялись интенсивной русификацией регионов . 'жители.

После неудавшегося ноябрьского восстания все следы прежней польско-литовской государственности (такие как Третий Статут Литвы и Конгресс Польши ) были заменены российскими аналогами, начиная от валюты и единиц измерения и заканчивая офисами местной администрации. Несостоявшееся Январское восстание 1863—64 ещё больше усугубило ситуацию, поскольку российские власти решили проводить политику насильственно навязанной русификации . Дискриминация местных жителей включала ограничения и запреты на использование литовского (см. Запрет на литовскую прессу ), польского, белорусского и украинского (см. циркуляр Валуева ) языков. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Однако это не остановило усилия по полонизации, предпринятые польским патриотическим руководством Виленского учебного округа даже в пределах Российской империи. [ 13 ] [ 14 ]

Несмотря на это, культурный и этнический облик этого района в значительной степени сохранился. В процессе добровольного движения до XIX в. [ 15 ] Полонизация , большая часть литовского дворянства переняла польский язык и культуру. Это касалось и представителей зарождавшегося тогда класса буржуазии, католического и униатского духовенства. В то же время низшие слои общества (особенно крестьяне ) образовали многоэтническую и многокультурную смесь литовцев, поляков, евреев, татар и русинов , а также небольшое, но заметное население иммигрантов со всех концов. Европы, от Италии до Шотландии и от Нидерландов до Германии.

Во время правления русских царей польский язык оставался лингва-франка, как и в Речи Посполитой . К середине 17 века большая часть литовского высшего дворянства была полонизирована. Со временем шляхта бывшей Речи Посполитой политически объединилась и стала считать себя гражданами одного общего государства. Лидер межвоенной Польши, уроженец Литвы Юзеф Пилсудский , был примером этого явления. [ 16 ]

обращение Пилсудского Двуязычное к гражданам бывшего Великого княжества Литовского в апреле 1919 г.

Статистика

[ редактировать ]

Ниже приводится список переписей населения, проведенных в городе Вильнюсе и его районе с 1897 года. Список неполный. Данные порой фрагментарны.


Lebedkin's statistic of 1862

[ редактировать ]

Михаил Лебедкин пользовался списками жителей прихода и определял их этническую принадлежность по родному языку. [ 3 ] Лебедкин считал польскоязычных католиков поляками, однако наибольший процент из них проживал в Дисненском ( 43,4%), Вильнюсском (34,5%) и Вилейском районах (22,1%). [ 3 ] не было Однако эти районы были оторваны от этнографической Польши, и поскольку польской колонизации , единственный вывод состоит в том, что польскоязычные католики были полонизированными литовцами. [ 3 ]

Виленская губерния (светло-зеленый), 1843–1915 гг.
Распределение польского населения (1912 г.) включает данные российской переписи 1897 г. Карта Генрика Мерчинга. [ 17 ]

Российская перепись 1897 года.

[ редактировать ]
Литовский языковой ареал (1840-е гг.). Фрагмент этнографической карты Европы (1847 г.)
Ареал литовского языка (без языковых островов за пределами компактного ареала). Карта Фридриха Куршата (1876 г.)

первая в Российской империи перепись населения В 1897 году была проведена . Территория, охваченная таблицами, включала части сегодняшней Беларуси , то есть Гродненскую , Витебскую и Минскую области . Его результаты в настоящее время подвергаются критике в отношении этнического состава, поскольку этническая принадлежность определялась языком, на котором говорят. Во многих случаях выбранный язык определялся общим происхождением (образованием, родом занятий), а не этнической принадлежностью. Некоторые результаты также считаются искаженными, поскольку говорящие на пиджине были произвольно отнесены к национальностям. Более того, российские военные гарнизоны считались постоянными жителями этого района. Некоторые историки отмечают тот факт, что русификации и преследование этнических меньшинств в России. к идее причислить белорусов, литовцев, украинцев и поляков к категории русских добавилась политика [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]

Данные о населении России по переписи 1897 года:

Область
Язык
Город Вильно [ 21 ] Виленский уезд [ 22 ]

(без города)

Трокский уезд [ 23 ] Виленская губерния [ 24 ]
белорусский 6 514 4.2% 87 382 41.85% 32 015 15.86% 891 903 56.1%
немецкий 2 170 1.4% 674 0.32% 457 0.22% 3 873 0.2%
литовский 3 131 2.1% 72 899 34.92% 118 153 59.01% 279 720 17.6%
Польский 47 795 30.9% 25 293 12.11% 22 884 10.99% 130 054 8.2%
Русский 30 967 20.0% 6 939 3.32% 9 314 4.22% 78 623 4.9%
татарский 722 0.5% 49 0.02% 799 0.19% 1 969 0.1%
Украинский 517 0.3% 40 0.02% 154 0.08% 919 0.1%
идиш 61 847 40.0% 15 377 7.37% 19 398 9.32% 202 374 12.7%
Другой 682 0.4% 89 0.06% 155 0.10% 1 119 0.1%
Общий 154 532 100% 208 781 100% 203 401 100% 1 591 207 100%

Немецкая перепись 1916 года

[ редактировать ]
Верхний Восток, 1916 год.

Во время Первой мировой войны вся территория современной Литвы и Польши была оккупирована немецкой армией . 9 марта 1916 года немецкие военные власти организовали перепись населения для определения этнического состава на вновь завоеванных территориях. [ 25 ] Многие белорусские историки отмечают, что среди жителей города белорусское меньшинство не отмечено. [ нужна ссылка ]

Немецкие переписи населения Вильнюса 1915-1917 гг.
Национальность 1 ноября 1915 г. 9-11 марта 1916 г. 14 декабря - 10 января 1917 г.
поляки 70 629 50,15% 74 466 53,65%
евреи 61 265 43,50% 57 516 41,44%
белорусы 1 917 1,36% 611 0,44%
литовцы 3 699 2,63% 2 909 2,10%
русские 2 080 1,48% 2 212 1,59%
немцы 1 000 0,71% 880 0,63%
Другой 300 0,21% 193 0,14%
Общий 142 063 140 840 138 787

Перепись организовал обербюргермейстер Эльдор Пол . В состав комиссии вошли представители местного населения. Поляков представляли Ян Богушевский , Феликс Завадский и Владислав Завадский , евреев - Нахман Рахмилевич , Симон Розенбаум и Земах Шабад , литовцев - Антанас Сметона , Александрас Стульгинский и Августинас Янулайтис . Белорусы не имели никакого представительства. [ 26 ] Каждый член комиссии отвечал за перепись в одной из девяти частей, на которые был разделен город, и его сопровождали два представителя других национальностей. В результате каждая часть города была передана в ведение комиссии, состоявшей из одного поляка, еврея и литовца. [ 27 ] В распоряжении каждой комиссии была этнически смешанная команда клерков. Всего в проведении переписи принимали участие 425 человек; Из них 200 были евреи, 150 поляков, 50 литовцев и 25 белорусов. [ 27 ] Однако это не помешало многим литовцам жаловаться на то, что многие служащие, задействованные в проведении переписи, были польскими гражданами Германии, в основном из Познани, поэтому результаты переписи были недостоверны. [ 28 ]

Карта территорий, где польский язык использовался в качестве основного языка в 1916 году.

Сама перепись проводилась 9–11 марта, еще 5 дней люди могли корректировать свои декларации и подавать жалобы. [ 29 ] Основная жалоба заключалась в том, что многие служащие, в основном евреи, не знали никакого другого языка, кроме идиша или русского, часто не знали и латиницы, что, по сути, допускало множество ошибок, а многие люди просто отказывались отвечать. вопросы, которые они не поняли. [ 30 ] Были также случаи, когда по политическим мотивам людей регистрировали как принадлежащих к другой национальности, чем они заявляли. [ 31 ] Всего по данным переписи в городе проживало 140 480 человек, из них католиков 76 196 (54,10%), поляков 70 692 (50,15%). Вторую группу составили евреи, 61 265 заявили о своей национальности (43,5%) и 61 233 заявили о своей религии иудаизм (43,47%). [ 32 ] Население города уменьшилось с 205 300 в 1909 году до всего 140 800, зарегистрированных по новой переписи. Почти все русские покинули город вместе с армией, их процент сократился с 20% в 1909 году до всего 1,46% сейчас. [ 33 ]

По сравнению с первой переписью немцев (проведенной в ноябре 1915 года, без вопроса о национальности) число жителей уменьшилось на 1 223 со 142 063. [ 34 ] Самым поразительным результатом стала разница в количестве жителей и количестве людей, зарегистрированных для получения продовольственных талонов. По данным ответственного ведомства, на март 1916 г. в городе имелось 170 836 человек, имеющих право на получение продовольственного пайка, что давало разницу около 18%. [ 35 ] Немецкие власти, встревоженные результатами, реформировали карточную систему, и в октябре количество марок было сокращено, в результате чего число зарегистрированных лиц сократилось до 142 218. [ 36 ] Учитывая, что люди скорее покидали Вильнюс — беженцы возвращались в свои дома, люди пытались найти лучшие условия жизни в деревне — цифры, скорее всего, были завышены. [ 36 ] В результате немцы решили провести дополнительную перепись.

Каждому жителю Вильнюса было приказано явиться в нужный кабинет с паспортом и продовольственной карточкой. Перед этнически смешанной комиссией ему необходимо было заявить о своей и семейной национальности и вероисповедании, а также указать количество человек в домохозяйстве. После этого ему выдали новую продовольственную карточку, где была указана такая информация. Для поляков результаты оказались еще более благоприятными: их число увеличилось до 74 466 (53,65%), тогда как общее количество жителей города сократилось до 138 787 человек. [ 37 ]

Область
Национальность
Город Вильно [ 38 ] Вильнюсский уезд [ 39 ] [ 40 ]

(без города)

Оккупированная Литва/
Верхний Восток А [ 39 ] [ 41 ]
белорусы 1 917 1.4% 559 0.9% 60 789 6.4%
литовцы 3 699 2.6% 2 713 4.3% 175 932 18.5%
поляки 70 629 50.2% 56 632 89.8% 552 401 58.0%
русские 2 030 1.4% 290 0.5% 12 121 1.2%
евреи 61 265 43.5% 2 711 4.3% 139 716 14.7%
Другой 1 300 1.0%
Общий 140 840 100% 63 076 100% 950 899 100%

А Данные собраны из следующих районов (Kreise): Сувалки , Августов , Сейны , Гродно, Гродно -город, Планты [ be ] , Лида , Радунь , Василишки , Вильнюс-город, Вильнюс, Ширвинтос , Пабраде , Меркине , Молетай , Кайшядорис и Торжествующие . [ 39 ] [ 41 ]

Подобная перепись была организована на всех территориях оккупированной немцами Литвы, и северная граница территории более или менее соответствовала границе нынешней Литвы ; однако его южная граница заканчивалась возле Брест-Литовска и включала город Белосток . [ нужна ссылка ]


Польская перепись 1921–1923 гг.

[ редактировать ]
Польское население в Литве и северной Польше, карта, опубликованная в 1929 году Польским институтом изучения национальностей, интерпретирующая результаты выборов в парламент Литвы в 1923 году, переписи населения Виленского края в 1921 году и выборов в польский парламент в 1922 году.

, Рижский мир положивший конец советско-польской войне , определил восточную границу Польши. В 1921 году на территориях, находящихся под контролем Польши, была проведена первая польская перепись населения. Однако Центральная Литва , захваченная в 1920 году войсками генерала Люциана Желиговского после инсценированного мятежа находилась за пределами , де-юре Польши. Польша аннексировала недолговечное государство 22 марта 1922 года.

В результате польская перепись 20 сентября 1921 года охватила только часть территории будущего Виленского воеводства , то есть коммуны Бреслауя , Дуниловичи [ pl ] , Дисна и Вилейка . [ 42 ] Оставшаяся часть территории Центральной Литвы (то есть гмины Вильнюс , Ашмена , Швенченис и Тракай ) была охвачена дополнительной переписью, организованной там в 1923 году. В таблицах справа приведены объединенные цифры по территории Виленского воеводства ( Административный район) . Вильно ), взятые во время переписей 1921 и 1923 годов. Известно, что литовцев заставили заявить о своей национальности как поляков. [ 43 ]

Источник: Польская перепись 1921–1923 гг. [ 44 ]

Область
Национальность
Город Вильно 1923 г. [ 38 ] Административный район Вильнюса
белорусы 3 907 2.3% 25.7%
литовцы 1 445 0.9%
поляки 100 830 60.2% 57.9%
русские 4 669 2.8%
евреи 56 168 33.5% 8.1%
Другой 435 0.26% 8.3%
Общий 167 454 100% 100%

Польская перепись 1931 года.

[ редактировать ]
Виленское воеводство

Польская перепись 1931 года была первой польской переписью, в ходе которой было измерено население всего Виленского и Виленского воеводства одновременно. Оно было организовано 9 декабря 1931 года Главным статистическим управлением Польши . Однако в 1931 году вопрос о национальности был заменен двумя отдельными вопросами о религии, которой поклоняются, и языке, на котором говорят дома . [ 45 ] По этой причине иногда утверждают, что «языковой вопрос» был введен для уменьшения числа евреев, некоторые из которых говорили по-польски, а не на идише или иврите. [ 45 ] В таблице справа показаны результаты переписи населения по языку. Виленское воеводство не включало Друскининкайский край и включало лишь небольшую часть Варенского края, большинство жителей которого составляли литовцы. Уже тогда некоторые литовцы были записаны как принадлежащие к польской национальности. [ 43 ] Однако в состав воеводства входили Брелауйский, Дисненский, Молодечнонский, Ашменский, Пастовисский и Вилейский уезды, которые сейчас принадлежат Беларуси.

В отличие от польских межвоенных переписей населения, в Вильнюсском регионе было 30 литовских детских садов , 350 литовских начальных школ, 2 литовские гимназии и литовская учительская семинария, и все это указывает на то, что литовцев в Вильнюсском регионе было гораздо больше, чем в были учтены переписи населения.

Лингвистическая (родной язык) и религиозная структура Северных Кресов (ныне части Белоруссии и Литвы) по данным польской переписи 1931 года.

[ 3 ]

Вторая всеобщая перепись населения Польши от 9 декабря 1931 года. [ 46 ]
Область
Язык
Город Вильно Вильнюсско-Тракайский уезд

(без города)

Вильно и

Вильнюсско-Тракайский уезд

Вильнюс

воеводство

белорусский 1 700 0.9% 5 549 2.6% 7 286 1.8% 289 675 22.7%
немецкий 561 0.3% 171 0.1% 732 0.2% 1 357 0.1%
литовский 1 579 0.8% 16 934 7.9% 18 513 4.5% 66 838 5.2%
Польский 128 628 65.9% 180 546 84.2% 309 174 75.5% 761 723 59.7%
Русский 7 372 3.8% 3 714 1.7% 11 086 2.7% 43 353 3.4%
Идиш и иврит 54 596 28.0% 6 508 3.0% 61 104 14.9% 108 828 8.5%
Другой 598 0.3% 1 050 0.5% 1 648 0.4% 4 165 0.3%
Общий 195 071 100% 214 472 100% 409 543 100% 1 275 939 100%

Литовская перепись 1939 года.

[ редактировать ]

Литовским войскам, вошедшим в Вильнюс в 1939 году, для общения с жителями города пришлось прибегать к французскому и немецкому языкам. По официальным данным Литвы на 1939 год, литовцы составляли 6% населения Вильнюса. [ 47 ] Литовский санитарный взвод не нашел ни одной литовскоязычной деревни, хотя две недели путешествовал по окрестностям. [ 48 ] В декабре 1939 года, вскоре после возвращения контроля Литвы к месту, которое она считала своей столицей, литовские власти организовали новую перепись населения в этом районе. Однако перепись часто критикуют как искаженную, стремящуюся доказать исторические и моральные права Литвы на спорную территорию, а не определить фактический состав. [ 49 ] Литовские цифры того периода подвергаются критике за значительное завышение численности литовцев. [ 50 ] Людей, получавших литовское гражданство, заставляли заявлять о своей национальности как литовской, а не польской. [ 48 ]

Немецко-литовская перепись 1942 года.

[ редактировать ]
Административное деление рейхскомиссариата Остланд . Город Вильнюс (Wilna-Stadt) и Вильнюсский район (Wilna-Land) являются отдельными подразделениями.

После начала советско-германской войны в 1941 году территория восточной Литвы была быстро захвачена Вермахтом . 27 мая 1942 года немецкие власти и местные литовские коллаборационисты организовали новую перепись. [ 51 ] Детали использованной методологии неизвестны. [ нужны дальнейшие объяснения ] и результатам переписи населения принято верить [ кем? - Обсуждать ] быть результатом расовых теорий и убеждений тех, кто организовал перепись, а не фактического этнического и национального состава территории. [ 51 ] Среди наиболее примечательных особенностей - полное отсутствие данных о еврейском населении этого района (объяснение см. В резне в Понарах ) и гораздо меньшее количество поляков по сравнению со всеми предыдущими переписями. [ 52 ] [ 53 ] Однако в состав Вильно-Гебита не входили Бреславский , Дисненский , Молодечинский , Пастовисский и Вилейский уезды, но входили Сверяйский [ lt ] уезд. Этим и объясняется сокращение числа белорусов в Вильно-Гебите.

Численность населения по оценкам немцев на 1 января 1941 г. [ 54 ]
Область
Национальность
Город Вильно Вильнюсский уезд город Вильнюс

и округ

белорусы 5 348 2.55% 9 735 6.36% 15 083 4.16%
немцы 524 0.25% 168 0.11% 692 0.19%
литовцы 51 111 24.37% 66 048 43.15% 117 159 32.29%
поляки 87 855 41.89% 71 436 46.67% 159 291 43.91%
русские 4 090 1.95% 1 684 1.10% 5 774 1.59%
евреи 58 263 27.78% 3 505 2.29% 61 768 17.03%
Другой 2 538 1.21% 490 0.32% 3 028 0.83%
Общий 209 729 100% 153 066 100% 362 795 100%
Перепись национальностей Литвы от 27 мая 1942 г. [ 55 ]
Область
Национальность
Город Вильно Вильнюсский уезд

(без города)

город Вильнюс

и округ

Вильно-Ланд

и город

белорусы 3 029 2.11% 5 998 4.00% 9 027 3.07% 80 853 10.87%
немцы 476 0.33% 52 0.03% 528 0.18% 771 0.10%
литовцы 29 480 20.54% 73 752 49.13% 103 232 35.17% 310 449 41.75%
поляки 103 203 71.92% 67 054 44.67% 170 257 57.99% 324 750 43.67%
русские 6 012 1.95% 2 713 1.81% 8 725 2.97% 23 222 3.12%
евреи
латыши 78 0.05% 19 0.01% 97 0.03% 182 0.02%
Другой 1 220 0.37% 515 0.20% 1 735 0.59% 3 452 0.46%
Общий 143 498 100% 150 105 100% 293 601 100% 743 582 100%

Советские данные с 1944 по 1945 год.

[ редактировать ]

Зарегистрированное население Вильнюса составляло около 107 000 человек. В подсчет населения не учитывались люди, переехавшие в город во время немецкой оккупации, военнослужащие и временные жители. По данным на начало 1945 года, общая численность населения Вильнюсского , Швенчёнисского и Тракайского районов составляла 325 тысяч человек, половина из которых — поляки. [ 56 ] Около 90% еврейской общины Вильнюса погибли во время Холокоста. Все вильнюсские поляки были обязаны зарегистрироваться для переселения, и около 80% из них были переселены в Польшу. [ 57 ]

Советская перепись конца 1944-начала 1945 года: А [ 58 ]

Область
Национальность
Город Вильнюс Вильнюсский район Тракайский район Швенчёнисский район
белорусы 2 062 1.9% 800
литовцы 7 958 7.5% 7 500 ~70 000 69 288
поляки 84 990 79.8% 105 000 ~40 000 19 108
русские 8 867 8.3% 2 600 ~3 500 2 542
украинцы ~500 [ 56 ]
евреи ~1 500 [ 56 ]
Общий 106 497 100% 115 900 100% ~114 000 100% 93 631 100%

А В Тракайском и Швенчёнисском районах определенное количество белорусов было включено в категории русских и поляков. [ 58 ]

Советская перепись 1959 года.

[ редактировать ]

В период 1944-1946 годов около 50% зарегистрированных в Литве поляков были переселены в Польшу. По оценкам Довиле Будрите , страну покинуло около 150 000 человек. [ 59 ] В период 1955–1959 годов Литву покинули еще 46 600 поляков. Однако, по оценкам литовских историков, около 10% уехавших в Польшу людей были этническими литовцами. [ нужна ссылка ] . В то время как удаление [ сомнительно обсудить ] поляков из Вильнюса было приоритетом [ сомнительно обсудить ] для литовских коммунистических властей деполонизация сельской местности была ограничена из-за опасений депопуляции и дефицита сельскохозяйственной рабочей силы. Перемещение населения и миграционные процессы привели к формированию территориальной этнической сегрегации: в Вильнюсе преобладали литовцы и русские, а в окрестностях города - поляки. [ 60 ] [ 61 ]

Это результаты миграции в Польшу и роста города за счет промышленного развития и политики Советского Союза .

Советская перепись 1959 года:

Область
Национальность
Город Вильнюс [ 57 ] [ 62 ] Вильнюсская область
белорусы 14 700 6.2%
литовцы 79 400 33.6%
поляки 47 200 20.0%
русские 69 400 29.4%
татары 496 0.2%
украинцы 6 600 2.8%
евреи 16 400 7.2%
Другой 0.8%
Общий 236 100 100%

Советская перепись населения января 1989 г.

Поляки составляли 63,6% населения Вильнюсского района /уезда (ныне Вильнюсского районного муниципалитета , за исключением самого города Вильнюса) и 82,4% населения Шальчининкского района/уезда (ныне известного как Шальчининкский районный муниципалитет ). [ 63 ]

Область
Национальность
Город Вильнюс [ 62 ] Вильнюсская область
белорусы 5.3%
литовцы 50.5%
поляки 18.8%
русские 20.2%
татары 0.2%
украинцы 2.3%
евреи 1.6%
Другой 1.1%
Общий 582 500 100%

Литовская перепись 2001 г.

[ редактировать ]
Поляки в Литве (2001)

Литовская перепись 2001 года: [ 64 ]

Область
Национальность
Вильнюсское городское самоуправление [ 57 ] [ 62 ] Вильнюсское районное самоуправление
белорусы 22 555 4.1% 3 869 4.4%
литовцы 318 510 57.5% 19 855 22.4%
поляки 104 446 18.9% 54 322 61.3%
русские 77 698 14.0% 7 430 8.4%
украинцы 7 159 1.3% 619 0.7%
евреи 2 785 0.5% 37 <0,01%
Другой 2 528 0.5% 484 0.5%
Общий 553 904 100% 88 600 100%

Литовская перепись 2011 года.

[ редактировать ]
Поляки в Литве (2011)
Область
Национальность
Вильнюсское городское самоуправление [ 65 ] Вильнюсское районное самоуправление [ 65 ]
белорусы 18 924 3.5% 3 982 4.2%
литовцы 338 758 63.2% 30 967 32.5%
поляки 88 408 16.5% 49 648 52.1%
русские 63 991 11.9% 7 638 8.0%
украинцы 5 338 1.0% 623 0.7%
евреи 2 026 0.4% 109 0.1%
Другой 4 754 0.9% 754 0.8%
Не указано 13 432 2.5% 1 627 1.6%
Общий 535 631 100% 95 348 100%

Евреи Вильнюса

[ редактировать ]

Евреи, живущие в Вильнюсе, имели свою сложную идентичность, и ярлыки польских евреев , литовских евреев или русских евреев применимы лишь частично. [ 66 ] Большинство населения, говорящего на идиш, использовало литовский диалект.

Ситуация сегодня

[ редактировать ]

Вильнюсский городской округ – единственный район Восточной Литвы, где не наблюдается снижения плотности населения. Поляки составляют большинство коренных сельских жителей Вильнюсского региона. Однако доля поляков в регионе сокращается, главным образом, из-за естественной убыли сельского населения и процесса субурбанизации – большинство новых жителей на окраинах Вильнюса – литовцы. [ 61 ]

Большинство поляков в этом районе сегодня говорят на диалекте, известном как простая речь ( по просту ). [ 67 ] Разговорный польский язык в Литве обладает диалектическими качествами и находится под влиянием других языков. [ 68 ] Образованные поляки говорят на языке, близком к стандартному польскому. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Антоневич 1930 , стр. 122.
  2. ^ Шапока 1962 , с. 58.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Будрецкий 1967 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Зинкявичюс 2014 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Мартинкенас 1990 , с. 25.
  6. ^ Нитч, Казимеж; Отрембский, Ян (1931). «Ежик Польский. 1931, № 3 (май/июнь)» (на польском языке). Польская академия обучения, Комиссия польского языка: 80–85 . Проверено 3 ноября 2023 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  7. ^ Мартинкенас, Винцас (19 декабря 2016 г.). «Коренные народы Вильнюса и окрестностей» . Alkas.lt (на литовском языке) . Проверено 3 ноября 2023 г.
  8. ^ «Янковяк: «Простая речь» для меня является синонимом белорусского диалекта . 26 августа 2015 г.
  9. ^ Миллер 2008 , стр. 70, 81–82.
  10. ^ Луковский и Завадский 2006 , стр. 195.
  11. ^ Гейфман 1999 , с. 116.
  12. ^ Рошвальд 2001 , с. 24.
  13. ^ Томас Венцлова , Четыре века Просвещения. Исторический вид на Вильнюсский университет, 1579–1979 гг. Архивировано 23 июня 2021 г. в Wayback Machine , Lituanus , том 27, № 1 - лето 1981 г.
  14. ^ Преподобный Стасис Юла, Столкновение национальностей в Вильнюсском университете. Архивировано 10 июля 2021 года в Wayback Machine , Lituanus , Том 27, № 1 - лето 1981 г.
  15. ^ Рональд Григор Суни, Майкл Д. Кеннеди, «Интеллектуалы и формирование нации», University of Michigan Press, 2001, стр. 265 [1]
  16. ^ Генеалогическое древо Юзефа Клеменса (Зюка) Пилсудского.
  17. ^ Малишевский, Эдвард (1916). Польша и поляки в Литве и Малороссии (на польском языке) (2-е изд.). ПТКстрана. стр. 13–14.
  18. ^ (на польском языке) Петр Лоссовский , Konflikt polsko-litewski 1918–1920 (Польско-литовский конфликт, 1918–1920), Варшава, Głos i Wiedza, 1995, ISBN   83-05-12769-9 , стр. 11.
  19. ^ Эгидиюс Александравичюс ; Антанас Кулакаускас (1996). Литва под властью царей в XIX веке (на литовском языке). Вильнюс: Белые банты. стр. 253–255.
  20. ^ Веслав Лагодзинский, изд. (2002). 213 лет переписи населения в Польше 1789–2002 гг. (на польском языке). Центральное статистическое управление, Варшава .
  21. ^ «Вильнюсский район – город Вильнюс» .
  22. ^ «Вильнюсский округ без городского населения» .
  23. ^ «Тракский район – общая численность населения» .
  24. ^ «Вильнюсская губерния – общая численность населения» .
  25. ^ Михал Евстахий Бренштейн (1919). Перепись населения Вильнюса во время немецкой оккупации. 1 ноября 1915 г. (на польском языке). Библиотека делегации Польских Советов Литвы и Белоруссии, Варшава .
  26. ^ Бренштейн 1919, с. 6
  27. ^ Перейти обратно: а б Бренштейн 1919, с. 7
  28. ^ Балкелис 2018, с. 29
  29. ^ Бренштейн 1919, с. 13
  30. ^ Бренштейн 1919, с. 15
  31. ^ Бренштейн 1919, с. 15-19
  32. ^ Бренштейн 1919, с. 21
  33. ^ Пукшто 2000, стр. 26.
  34. ^ Бренштейн 1919, с. 5
  35. ^ Бренштейн 1919, с. 22; В мае 1915 года их было еще больше — было зарегистрировано 172 832 человека.
  36. ^ Перейти обратно: а б Бренштейн 1919, с. 23
  37. ^ Бренштейн 1919, с. 24
  38. ^ Перейти обратно: а б Вильнюсский статистический ежегодник 1937 г. (на польском и французском языках). Центральное статистическое управление. 1939. стр. 9.
  39. ^ Перейти обратно: а б с Вельгорский 1947 , с. 59.
  40. ^ Юркевич 2010 .
  41. ^ Перейти обратно: а б Сребраковский, Александр (2001). Поляки в Литовской ССР (на польском языке). Адам Маршалек. стр. 30. ISBN  83-7174-857-4 .
  42. ^ Людвик Кшивицкий (1922). «Организация первой переписи населения в Польше». Статистический ежемесячник (на польском языке). В (6).
  43. ^ Перейти обратно: а б Астас, Видас (11 июля 2008 г.). «Как дела, Вильнюс?» [Как живешь, Вильнюс?]. Литература и искусство (на литовском языке). 14 . ISSN   1392-9127 . Зафиксировано множество случаев принудительной регистрации литовцев поляками во время оккупации Вильнюса, разгула Крайивской армии и жестокого советского периода. Это произошло массово.
  44. ^ Людвик Кшивицкий (1922). «Критический анализ результатов переписи 30 IX 1921 г.». Статистический ежемесячник (на польском языке). В (6).
  45. ^ Перейти обратно: а б Джозеф Маркус (1983). Социально-политическая история евреев в Польше, 1919–1939 . Вальтер де Грюйтер. п. 17. ISBN  978-90-279-3239-6 . Проверено 5 марта 2011 г.
  46. ^ «Вторая всеобщая перепись населения от 9 декабря 1931 года». Статистическое управление Польши (на польском языке). Д (34). 1939 год.
  47. ^ Снайдер, Тимоти (2002). «Память о суверенитете и суверенитет над памятью: Польша, Литва и Украина, 1939–1999». В Мюллере, Ян-Вернер (ред.). Память и власть в послевоенной Европе: исследования присутствия прошлого . Издательство Кембриджского университета . п. 47. ИСБН  978-0521806107 .
  48. ^ Перейти обратно: а б Ворен, Роберт ван (2011). Непереваренное прошлое: Холокост в Литве . Родопи. п. 23. ISBN  9789042033719 .
  49. ^ Статистическое издательство (1990). Краткий статистический ежегодник Польши: сентябрь 1939 г. - июнь 1941 г. Создание статистических изданий. ISBN  83-7027-015-8 .
  50. ^ Гетто в огне . Издательство «КТАВ», ООО С. 27–. GGKEY:48AK3UF5NR9 . Проверено 4 марта 2011 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б А. Сребраковский (1997). Численность поляков в Литве по данным переписи населения от 27 мая 1942 г. (на польском языке). Вроцлавский университет , Вроцлавская студия Wschodnie.
  52. ^ Центральное статистическое управление (1939). Малый статистический ежегодник 1939 г. (на польском языке). Центральное статистическое управление, Варшава .
  53. ^ Станислав Цесельский ; Александр Сребраковский (2000). «Переселение людей из Литвы в Польшу в 1944–1947 годах» . Wrocławskie Studia Wschodnie (на польском языке) (4): 227–53. ISSN   1429-4168 . Архивировано из оригинала 17 октября 2002 года.
  54. ^ Сребраковски 1997 , стр. 173.
  55. ^ Сребраковски 1997 , стр. 176-182.
  56. ^ Перейти обратно: а б с Виталия Стравинскене. Польское население Восточной и Юго-Восточной Литвы в поле зрения советских спецслужб в 1944–1953 годах . Институт истории Литвы. «Вестник истории Пограничья». Том 11. 2001. С. 62.
  57. ^ Перейти обратно: а б с Тимоти Снайдер. Реконструкция наций . Издательство Йельского университета . 2003. стр. 91–93, 95.
  58. ^ Перейти обратно: а б Стравинскене, Виталия (2015). «Между Польшей и Литвой: Репатриация поляков из Литвы, 1944-1947». В Бакелисе, Томас; Даволюте, Виолета (ред.). Перемещение населения в Литве в ХХ веке. Опыт, идентичность и наследие . Издательство Вильнюсской академии художеств. п. 233. ИСБН  978-609-447-181-0 .
  59. ^ Довиле Будрите, Укрощение национализма?: построение политического сообщества в постсоветских странах Балтии , Ashgate Publishing, Ltd., 2005, ISBN   0-7546-4281-X , Google Print, стр. 147.
  60. ^ Теодор Р. Уикс. «Вспоминая и забывая: создание советской столицы Литвы Вильнюса 1944–1949». В: Йорг Хакманн, Марко Лехти. Оспариваемые и общие места памяти: история и политика в Северо-Восточной Европе . Рутледж. 2013. стр. 139–141.
  61. ^ Перейти обратно: а б Бурнейка, Донатас; Убаревичене, Рута (2013). «Влияние города Вильнюса на тенденции трансформации малонаселенного восточного пограничного региона ЕС» (PDF) . Etniškumo studijos/Этнические исследования (2): 50, 58–59. Репатриация из сельской местности, по мнению Чернякевича и Чернякевича (2007), была ограничена из-за опасений администрации Литовской ССР, что там может начаться депопуляция и нехватка рабочей силы. Это привело к возникновению этнической сегрегации в Вильнюсском регионе. Резкий этнический контраст между центром города и его окрестностями оставался очевидным вплоть до последних дней (...) в Вильнюсском районе абсолютное большинство коренного сельского населения составляют поляки.
  62. ^ Перейти обратно: а б с Саулюс Станайтис, Дарий Цеснавич. Динамика национального состава населения Вильнюса во 2-й половине 20 века . Вестник географии. Социально-экономическая серия. № 13/2010. стр. 35–37.
  63. ^ Петр Эберхардт. Этнические группы и демографические изменения в Центрально-Восточной Европе двадцатого века: история, данные и анализ . Я Шарп. 2003. с. 59.
  64. ^ Население некоторых национальностей по округам и муниципалитетам . Данные Statistikos Departamentas, Перепись населения и жилищного фонда 2001 года. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  65. ^ Перейти обратно: а б Перепись 2011 г. Архивировано 1 августа 2015 г. в Wayback Machine , Статистическое управление Литвы, 2013 г.
  66. ^ Эзра Мендельсон , О современной еврейской политике , Oxford University Press, 1993, ISBN   0-19-508319-9 , Google Print, стр. 8 и Марк Эбли , «Говорят здесь: путешествия среди языков, находящихся под угрозой исчезновения» , Houghton Mifflin Books, 2003, ISBN   0-618-23649-X , Google Print, стр. 205.
  67. ^ Восток Литвы; сборник статей Восток Литвы; сборник статей; В. Чекмонас, Л. Грумадайте «Распространение языков в восточной Литве»
  68. К. Гебен, Язык вильнюсских интернаутов, в Poradnik Jezykowy, 2008. Архивировано 18 июля 2011 года в Wayback Machine.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a08874da76639128b68764a57c29ca3__1723353060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/a3/7a08874da76639128b68764a57c29ca3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Demographic history of the Vilnius region - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)