Савбу
Савбу Шин Со По | |
---|---|
![]() Статуя королевы Син Сабу | |
Королева-регентша Хантавади | |
Царствование | 1454–1471 |
Предшественник | Игра Мантау |
Преемник | Законченный |
Регент | Дхаммазеди (с 1460 г.) |
Королева-консорт Центрального дворца Авы | |
Срок владения | Август 1426 – 1429 гг. |
Предшественник | себя |
Преемник | Дхамма Деви Авы |
Королева-консорт Центрального дворца Авы | |
Срок владения | Декабрь 1423 г. - август 1425 г. |
Предшественник | Мин Пьян из Ava |
Преемник | себя |
Рожденный | 11 февраля 1394 г. Среда, 12-я депиляция Табаунга 755 МЕ. Пегу (Новый) Королевство Хантавади |
Умер | 1471 г. (77 лет) Дагон Королевство Хантавади |
Похороны | |
Супруга | Его Ямы ( ок. 1413–1419) Третий (1423–1425) Тарабья Минье Кьяутин (1425–1426) Мохньин Тадо (1426–1429) |
Проблема | Горы Вару Ми Пакахтау |
Дом | Хантавади |
Отец | Разадарит |
Мать | Туддхамайя |
Религия | Тхеравада Буддизм |
Шин Burmese: ရှင်စောပုСабу произносится [ʃɪ̀ɰ̃ sɔ́ bṵ] ; Пн : Мисс Бу , ; ) ( Королева Шин Саубу ထဝ် понедельник : ဗြဴ ဗညာ , ) или Старая Королева в Пн. Королева Шин Савбу и королева Джамадеви Харипунджаи — две самые известные среди небольшого числа королев , правивших на материковой части Юго-Восточной Азии . [ 1 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Шин Савбу была единственной дочерью короля Мон Разадарита, у которой также было два сына. Она родилась 11 февраля 1394 года (среда, 12-го числа Табаунга 755 года ME) в семье младшей королевы Туддхамайи ( သုဒ္ဓမာယာ ). При рождении ей дали имя Вихарадеви ( буквально « царица монастыря » на санскрите и пали ). В 20 лет она вышла замуж за Биннья Бве (Смин Чесао), племянника Разадарита, и родила сына Биннья Вару и двух дочерей Нетаку Тау и Нетаку Тин. Ее муж умер, когда ей было всего 25.
Резиденция в Аве
[ редактировать ]В 1421 году умер отец Савбу, король Разадарит . Старший сын короля Биннья Дхаммараза взошел на трон, но его младшие братья Биннья Ран и Биннья Кьян восстали. По приглашению Биннья Кьяна король Авы Тихатху прибыл с армией в ноябре 1423 года (Натдо 785 г. н. э.). [ примечание 1 ] Биннья Дхаммараза усмирил своих братьев, сделав Биннья Рана наследным принцем, а также дав пост губернатора дельты Иравади , а Биннья Кьян — губернатора Мартабана. Наследный принц Биннья Ран в знак мира подарил свою сестру Шин Саубу Тихату, который, в свою очередь, подарил принцессе Авы замуж за Биннья Ран. Это был декабрь 1423 года. [ примечание 2 ]
Когда Шин Савбу приехала к Аве, ей было 29 лет, она была вдовой и матерью с сыном и двумя дочерьми. Пока она проживала в Аве, у нее не было дополнительных детей. [ 2 ] Король Тихатху очень любил ее, но умер во время военной экспедиции на север в 1425 году. Шин Савбу оставался в Аве еще четыре года. Во время своего пребывания в Аве Син Савбу стала покровительницей двух монахов Мон, Дхамманьяны и Питакахара, которые проживали в монастыре Ариядхаза в Сагаинге недалеко от Авы. В 1429 году, в возрасте 35 лет, королева сбежала с помощью своих наставников-монахов и вернулась в Пегу в сопровождении их. [ 3 ]
Царствование в Пегу
[ редактировать ]Поскольку все члены мужской линии Пегу, восшедшие на трон, были истощены, Шин Саубу взошла на трон как королева в начале 1454 года. Два ее брата, Биннья Дхаммаяза и Банья Ран I, и один из ее сыновей, Биннья Вару, уже правили как короли. из Пегу. [ 4 ]
Будды В 1457 году, вскоре после восхождения на престол, буддийский мир отпраздновал двухтысячную годовщину Паранирваны , которая в Юго-Восточной Азии датируется 543 годом до нашей эры.
Правив Пегу около семи лет, в 1460 году она решила отречься от престола и переехать из Пегу в Дагон, где она могла вести религиозную жизнь рядом с пагодой Шведагон . [ 5 ]
Шин Савбу выбрала монаха, который станет его преемником на троне Пегу. Монах Питакахара, который помог ей сбежать от Авы, покинул сангху , получил титулы Пуннараджа и Дхаммазеди и стал ее зятем и подходящим наследником престола, женившись на ее младшей дочери Мипакатин. [ 5 ]
Царствование в Дагоне
[ редактировать ]Шин Савбу жила в Дагоне рядом с пагодой Шведагон до конца своей жизни в 1471 году. [ 3 ] Говорят, что даже после того, как она переехала в Дагон, она все еще носила корону. [ 6 ]
Фактическая передача власти от Шин Савбу Дхаммазеди, который стал королем под титулом Рамадипати в 1457 году, отмечена в надписи, написанной на языке мон. [ 7 ]
В Дагоне королева посвятила свое время и внимание пагоде Шведагон, расширив платформу вокруг пагоды, вымостив ее камнями и разместив каменные столбы и лампы вокруг пагоды снаружи. Она расширила глебские земли, поддерживающие пагоду, до Данока. [ 1 ] Практически всё, что делала Шин Сабу, она делала кратно четырем:
«Каждый день было четыре белых зонтика, четыре золотых чаши для подаяния, четыре глиняных сосуда и четыре подношения. Двадцать семь человек готовили лампы каждый день. Двадцать человек охраняли сокровищницу пагоды. было четыре ювелирных лавки, четыре оркестра, четыре барабана, четыре сарая, восемь привратников, четыре дворника и двадцать фонарей. Она построила вокруг и укрепила семикратную стену. Между стенами Ее Величество Баня Тау приказала посадить пальмиру и кокосовые пальмы». [ 8 ]

Она также велела выбить свой вес из золота (25 висов) на сусальное золото и покрыла этим сусальным золотом пагоду Шведагон. Жители Дагона пожертвовали пагоде 5000 висс бронзы. [ 9 ]
Каменные надписи
[ редактировать ]Во времена правления Син Савбу были найдены три надписи на камне.
Первая надпись, известная как Кьяикмарав I, посвящена посвящению земли. 25 сентября 1455 года королева посвятила землю построенной ею пагоде Кьяикмарау. Надпись сообщает, что драгоценности, драгоценные предметы и доходы места под названием «Тко Мбон» были переданы пагоде Мох Смин [Королевский мыс] в Мятейндане недалеко от Мартабана . Вторая часть надписи дает благословения тем, кто придет засвидетельствовать свое почтение пагоде, и содержит множество ссылок на буддийские писания. Третья часть надписи описывает адские муки. Надпись богата лингвистической, религиозной и исторической информацией с бирманскими лингвистическими влияниями, а слово «кау» или «чао», означающее «господин» с тайского языка, используется предположительно потому, что «этот титул был дан династии Вареру тайскими король." [ 10 ]
Мои народные традиции
[ редактировать ]Говорят, что в конце девятнадцатого века некоторые моны считали британскую королеву Викторию реинкарнацией Шин Саубу. [ 1 ]
История о том, как королева выбирала преемника, выглядит следующим образом. Проправив всего семь лет, она решила отречься от престола. [ 6 ] Она разработала способ выбрать, кто из двух монахов, сопровождавших ее во время ее пребывания в Аве, должен стать ее преемником на посту правителя:
«Однажды утром, когда они пришли за королевским рисом, она спрятала в одной из их чаш пасо (одежду мирянина) [мужской саронг, платье, похожее на юбку] вместе с маленькими моделями пяти регалий; затем, помолившись, чтобы этот жребий мог упав на более достойного, она вернула миски. [ 11 ] Дхаммазеди. Кому упала роковая чаша, тот оставил священный сан, принял дочь замуж и принял на себя управление. Другой монах в своем разочаровании вызвал подозрения и был казнен в Паунглине, к северу от Дагона. Лорды тоже сначала возмутились этим выбором, но примирились благодаря высокому характеру Дхаммазеди; когда некоторые из них продолжали роптать, что он не принадлежит к королевской расе, Синсабу вытащил бревно и вырезал из него изображение Будды и показал им, говоря: «Вы говорите, что он одной крови, он не может быть вашим королем». Взгляни сюда на этот обыкновенный лес: вчера он был истоптан в прах ног твоих, а сегодня разве это не Господь, и разве мы не склоняемся перед ним?»». [ 12 ]
Сингер представляет альтернативную историю о губернаторе Патейна Биннья Эйне, женившемся на старшей дочери Шин Саубу Мипакахтау, восставшем из-за того, что он не был назначен королем раньше Дхаммазеди. Этот бунт заканчивается, когда его отравляют. [ 5 ]
означает «Старая королева» Банья Тау на языке мон . Харви рассказывает историю происхождения этого имени, взятую из хроники «Татонвемун Язавин»:
«Однажды, когда ее несли по городу в своем великолепном паланкине с мечом в руке и короной на голове, она услышала восклицание старика, когда ее свита оттолкнула его: «Я должен уйти с дороги, не так ли? Я старый дурак, да? Я не настолько стара, чтобы не иметь ребенка, а это больше, чем могла сделать ваша старая королева!» [ 13 ]
История Мон Нидана Рамадипати Катха представляет собой альтернативную историю о том, как Банья Тау оказалась в Аве, утверждая, что она уже правила Пегу как королева, когда ее похитили, привезли на Аву и сделали главной королевой. [ 14 ]
Спор о продолжительности правления
[ редактировать ]Некоторые считают, что Син Сабу правил семь лет. [ 9 ] другим семнадцать лет. [ 1 ] Шорто сначала предположил, что она могла править вместе с Дхаммазеди. [ 15 ] Гийон считает, что Савбу и Дхаммазеди правили совместно, Дхаммазеди правил Пегу, а Шинсавбу правил Дагоном. [ 16 ] Дагон долгое время был традиционным уделом королев Мон. [ 17 ]
Дворец и места захоронений
[ редактировать ]Фернивал утверждал, что «валы резиденции Сина Собу в Дагоне» были «бунками поля для гольфа возле Пром-роуд» колониальной эпохи, но другие утверждают, что эти руины на самом деле являются стеной, построенной в 1841 году. [ 18 ]
Говорят, что ступа , в которой хранились ее останки, находится в монастыре в городке Санчаунг в современном Янгоне, недалеко от пагоды Шведагон, на территории монастыря, когда-то называвшегося монастырем гробниц Син Савбу, который расположен к западу от Пьяй-роуд (Пром-роуд). на Шин Со Пу Роуд (Виндзор Роуд). [ 19 ]
Историография
[ редактировать ]Различные бирманские хроники не сходятся во мнениях относительно ключевых дат жизни королевы.
Событие | Слапат Раджаван | Мон Язавин (Shwe Now) | Маха Язавин | Хманнан Язавин |
---|---|---|---|---|
Рождение | в. 1406 [ примечание 3 ] | Ноябрь/декабрь 1395 г. [ примечание 4 ] | 23 февраля 1396 г. [ 20 ] | 11 февраля 1394 г. [ 21 ] |
Свадьба | не сообщается | 1409/10 [ 20 ] | 1413/14 [ 21 ] | |
Рождение сына | не сообщается | 1420/21 [ 20 ] | 1418/19 [ 21 ] | |
Ава лет | 1422–1427 [ 22 ] | ш. Декабрь 1423 – 1434/35 гг. [ 20 ] | ш. Декабрь 1422 – 1429/30 [ 21 ] | |
Царствование | 1463/64–1470/71 [ 23 ] | 1445/46–1470/71 [ 22 ] | 1448/49–1470/71 [ 24 ] 1453/54–1470/71 (сводная часть) [ 25 ] |
1452/53–1470/71 [ 26 ] 1453/54–1470/71 (сводная часть) [ 27 ] |
Смерть | 1470/71 [ 28 ] | 1470/71 | 1470/71 [ 24 ] | 1470/71 [ 26 ] |
Возраст на момент смерти | 64 [ 28 ] | 75 | 75 | 77 |
Памятники
[ редактировать ]- Shin Saw Pu Road , дорога в Янгоне.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ В бирманских хрониках нет единого мнения о дате вторжения. Маха Язавин (Kala Vol. 2 2006: 58) говорит, что вторжение началось в Натдаве 785 ME (с 4 ноября 1423 по 2 декабря 1423 года), но Хманнан Язавин (RHC Vol. 2 2003: 56) говорит, что оно началось годом ранее в Натдаве 784 ME. (19 октября 1422 г. - 16 ноября 1422 г.). Однако редакторы издания Маха Язавина 2006 года придерживаются даты ноября 1423 года.
- ↑ Маха Язавин (Kala Vol. 2 2006: 56) говорит, что Биннья Ран сделал предложение через месяц после вторжения. Это означает Пьято 785 ME (со 2 декабря 1423 г. по 31 декабря 1423 г.).
- ^ (Шмидт 1906: 135): Она умерла в 832 году ME (1470/71) на 65-м году жизни (в 64 года), подразумевая, что она родилась ок. 1406.
- ^ (Шве Нау 1922: 69): Она родилась в среду в 757 году ME в сезон Байиссы ( ဗြိစ္ဆာ ), что соответствует Скорпиону . Это означает, что она родилась примерно в ноябре/декабре 1395 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Гийон 1999: 169
- ^ Харви 1925: 116.
- ^ Перейти обратно: а б Кала Том. 2 2006: 58
- ^ (Харви, 1925, 368)
- ^ Перейти обратно: а б с (Зингер, 1992, стр. 81)
- ^ Перейти обратно: а б (Холлидей, 2000, 101)
- ^ (Шорто, Mon Inscriptions, II, стр. 61)
- ^ (Холлидей, 2000, стр. 102)
- ^ Перейти обратно: а б (Холлидей, 2000, стр. 101)
- ^ (Guillon, стр. 171–2; большая часть этой информации взята из Guillon, стр. 171–172; также см. Shorto, 1958; Than Tun, 1985, Royal Orders of Burma, Part Two, p. x, также описывает это надпись)
- ^ (Саядо Атва II. 131)
- ^ (Харви, 117-8)
- ^ (Харви, стр. 117)
- ^ (Коротко, без даты, стр. 1–7)
- ^ (Шорто, Словарь надписей Мон, 317, Рамадхипати)
- ^ (Гийон, 1999, 172)
- ^ (Гийон, 1999, стр. 170)
- ^ (Харви, 118, цитирует Фернивалла, Сирийский справочник; Фрейзер "Старый Рангун" JBRS 1920)
- ^ (JBRS 1912 Сая Тейн «Рангун в 1852 году»; Харви, стр. 118; подробности см. также в Singer, 1992)
- ^ Перейти обратно: а б с д Маха Том. 2 2006: 82
- ^ Перейти обратно: а б с д Используется в Vol. 2 2003:
- ^ Перейти обратно: а б Шве Нау 1922: 69
- ^ Шмидт 1906: 20.
- ^ Перейти обратно: а б Маха Том. 2 2006: 82, 89
- ^ Маха Том. 2 2006: 140
- ^ Перейти обратно: а б Используется в Vol. 2 2003: 92,
- ^ Используется в Vol. 2 2003:
- ^ Перейти обратно: а б Шмидт 1906: 135.
Библиография
[ редактировать ]- Заметки Форчаммера по ранней истории и географии Британской Бирмы - I. Пагода Шведагон, II. Первая буддийская миссия в Суваннабхуми , изд. Суперинтендант государственной типографии, Рангун, 1884 г.
- «Старый Рангун» Фрейзер (1920) Журнал Бирманского исследовательского общества , том X, часть I, стр. 49–60.
- Фернивалл, Сирийский географический справочник .
- Гийон, Эммануэль (редактор Джеймс В. Ди Крокко) (1999) Монс: цивилизация Юго-Восточной Азии , Бангкок: Сиамское общество.
- Холлидей, Роберт (2000) (редактор Кристиана Бауэра) Моны Бирмы и Таиланда, Том 2. Избранные статьи, Бангкок: Белый лотос.
- Харви, Дж. Э. (1925) История Бирмы: с древнейших времен до 10 марта 1824 года, начала английского завоевания , Нью-Йорк: Longmans, Green и Co.
- Саядо Атва [Монах Атвы], бирманский перевод его Талаингской истории Пегу, использованный Файром, сейчас находится в Британском музее, представляет собой рукописи OR 3462–4.
- Сая Тейн (1910) «Шин Саубу», журнал Бирманского исследовательского общества.
[Подводя итог «Татон-хнве-мун Язавин» ниже, но также давая немного другую хронологию бирманской хроники «Хманнан Язавин»]
- Сая Тейн (1912) «Рангун в 1852 году» Журнал Бирманского исследовательского общества .
- Шмидт, PW (1906) Slapat ragawan datow smim ron. Опубликована книга Рагавана, история короля . для Кейса. Академия наук Холдера, Вена, стр. 133–135.
- Шорто, Гарри Леонард (1958) «Надписи Кьяикмаро», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований (BSOAS), 21 (2): 361–367.
- Шорто (1971) Словарь надписей Мон с шестого по шестнадцатый век . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
- Шорто (тр.) (без даты) Неопубликованный машинописный перевод стр. 34–44, 61–264 Пхра Чандаканто (ред.) Нидана Рамадхипати-катха (или как в переплете Раджавамса Дхаммачети Махапитакадхара), авторство приписывают Баньядале ( ок. 1518–1572 ), Пак Лат, Сиам, 1912.
- Сингер, Ноэль Ф. (1992) «Золотые реликвии Бана Тау», Искусство Азии , сентябрь – октябрь 1992 г. [Содержит множество интересных и оригинальных исторических интерпретаций]
- Thaton-hnwe-mun Yazawin , неопубликованная рукопись, цитируемая в Harvey, p. 117, факты о Банья Тау в этой хронике суммированы в (Hmawbi Saya Thein, 1910).
- Атва, Саядо (1766 г.). «Слапат Рагавана королевской истории» . Эфиопские рукописи KK Hofbibliothek в Вене (на немецком языке). 151 . Перевод П.В. Шмидта (изд. 1906 г.). Вена: Альфред Гёльдер.
- Шве Нау, изд. (1785). Мон Язавин (Шве Нау) (на бирманском языке). Перевод Шве Нау (изд. 1922 г.). Янгон: Издательство Ассоциации издательских работников Бирмы.