Соглашение о свободной торговле между Австралией и Соединенным Королевством
![]() Австралия Соединенное Королевство (Великобритания) | |
Тип | Соглашение о свободной торговле |
---|---|
Контекст | Торговое соглашение между Великобританией и Австралией |
Составлено | 15 июня 2021 г. |
Подписано | 17 декабря 2021 г. |
Расположение | Практически в Лондоне, Великобритания, и Аделаиде, Австралия. |
Эффективный | 31 мая 2023 г. |
Состояние | Ратификация обеими палатами парламента Австралии и Великобритании. |
Переговорщики |
|
Вечеринки | |
Язык | Английский |
Соглашение о свободной торговле между Австралией и Великобританией (AUKFTA) было подписано 17 декабря 2021 года. [ 1 ] Общие условия соглашения были согласованы шестью месяцами ранее, после почти года переговоров. [ 2 ] Это было первое торговое соглашение, подписанное Великобританией после выхода из Европейского Союза , переговоры по которому были проведены полностью заново.
Фон
[ редактировать ]Соединенное Королевство проголосовало за выход из Европейского Союза в на референдуме о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе 2016 году 51,9 процента голосов за и 48,1 процента голосов против, в решении, известном как Брексит . [ 3 ] Впоследствии Соединенное Королевство покинуло Европейский Союз 31 января 2020 года. [ 4 ]
Опрос, проведенный YouGov 7–8 сентября 2016 года, показал, что Австралия была страной, с которой избиратели за выход из ЕС больше всего хотели подписать соглашение о свободной торговле: 47 процентов назвали ее страной с наивысшим приоритетом. [ 5 ]
В 2020 году товарооборот между странами оценивался в 13,9 млрд фунтов стерлингов. [ 6 ] На долю Австралии приходится 0,4% британского экспорта и 1,3% импорта. [ 7 ]
Переговоры
[ редактировать ]Великобритания и Австралия начали переговоры о соглашении о свободной торговле 17 июня 2020 года. [ 8 ] [ 9 ] Общие условия соглашения были согласованы 14 июня 2021 года после почти года переговоров. [ 2 ]
15 июня 2020 года правительство Австралии опубликовало свою переговорную позицию. [ 10 ] Два дня спустя, 17 июня 2020 года, правительство Великобритании также опубликовало цели своих переговоров, изложив, чего оно хотело бы достичь в соглашении о свободной торговле. [ 11 ]

Фермеры в Соединенном Королевстве выразили обеспокоенность тем, что цены могут снизиться из-за более дешевого австралийского импорта. [ 12 ] [ 13 ] Производство говядины в Австралии составляет около 2,3 миллиона тонн (2,5 миллиона коротких тонн; 2,3 миллиона длинных тонн) говядины в год по сравнению с 900 000 тонн (990 000 коротких тонн; 890 000 длинных тонн) в Соединенном Королевстве. [ 14 ] в Австралии Производство баранины составляет около 700 000 тонн (770 000 коротких тонн; 690 000 длинных тонн), 2 В 1 ⁄ раза превышает объем производства в Великобритании. [ 14 ] Чтобы решить эти проблемы, британское правительство добивалось 15-летнего ограничения беспошлинного импорта. [ 15 ] Опрос, проведенный Opinium Research, показал, что 61 процент британцев отдают приоритет защите британских фермеров, а не подписанию новых торговых соглашений, а 20 процентов отдают приоритет подписанию новых торговых соглашений. [ 16 ]
Через год после начала переговоров соглашение было достигнуто за ужином между Борисом Джонсоном и Скоттом Моррисоном . [ 17 ] На следующий день британское правительство объявило, что принципиальное соглашение достигнуто. [ 18 ]
Соглашение
[ редактировать ]Австралия добилась семикратного увеличения беспошлинного доступа на рынок Великобритании для экспорта говядины и баранины, который будет вводиться поэтапно через десять лет. Взамен британские граждане до 35 лет могут получить рабочие туристические визы сроком на три года вместо предыдущих двух, а австралийским работодателям не нужно доказывать экономическую необходимость, чтобы нанять их. Наблюдатели восприняли это соглашение как знак того, что британское правительство при переговорах по будущим торговым соглашениям со странами с крупным сельскохозяйственным сектором будет отдавать предпочтение интересам потребителей, а не фермерам.
В середине 2022 года, когда оба правительства работали над окончательной ратификацией, соглашение начало подвергаться резкой критике со стороны Великобритании. Национальный союз фермеров выразил обеспокоенность по поводу возможности того, что австралийские экспортеры могут наводнить британский рынок и снизить цены, а также по поводу отсутствия какой-либо защиты географических показателей таких продуктов питания, как корнуоллские топленые сливки . Группы по безопасности пищевых продуктов, такие как Сеть действий по пестицидам, были встревожены тем, что в соглашении нет положений, требующих, чтобы австралийская продукция соответствовала более строгим британским стандартам. В ноябре, когда австралийского парламента приближалось голосование по ратификации , Джордж Юстис , сторонник Брексита, который до сентября был в кабинете министров в качестве государственного секретаря по вопросам окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства и вел переговоры по частям соглашения, вновь выразил обеспокоенность по поводу в Палате общин , когда он осудил сделку, по которой британский парламент не смог проголосовать, как одностороннюю, обвинив бывшего государственного секретаря по международной торговле Лиз Трасс за то, что заставила быстро прийти к соглашению, чтобы тогдашнего премьер-министра Бориса Джонсона правительство ведущего британского переговорщика Кроуфорда Фалконера выглядело хорошо; он также призвал к замене .
Британские защитники соглашения отметили в ответ, что у Юстиса был шанс заблокировать соглашение, пока он был в правительстве, но он этого не сделал. Они также заявили, что маловероятно, что Австралия будет полностью использовать новые квоты, поскольку она даже не выполнила текущие квоты и сочла более выгодным продавать на крупных рынках, расположенных ближе к ней в Азии, из-за времени и расстояний, связанных с доставкой. в Великобританию. Британское правительство также утверждало, что оно соблюдало стандарты безопасности пищевых продуктов, а Австралия согласилась соблюдать строгие санитарные и фитосанитарные правила (СФС) для всех продуктов питания.
Положения
[ редактировать ]Согласно условиям соглашения, Австралия ослабит некоторые правила, касающиеся рабочих виз для отдыхающих для британцев в возрасте до 35 лет. [ 19 ] [ 20 ]
Области, охватываемые Соглашением о свободной торговле, и спорные моменты
[ редактировать ]- Торговля товарами:
- Санитарные и фитосанитарные меры (СФС):
- Таможенное дело и содействие торговле
- Правила происхождения
- Технические барьеры в торговле (ТБТ)
- Надлежащая практика регулирования
- Прозрачность, публикации и административные меры
- Торговля услугами, включая телекоммуникации и финансовые услуги
- Мобильность
- Цифровая торговля товарами и услугами и трансграничные потоки данных
- Инвестиции
- Интеллектуальная собственность
- Процедурная справедливость в отношении фармацевтических препаратов и медицинского оборудования
- Государственные и контролируемые предприятия (ГП)
- Субсидии
- Конкурентная политика
- Труд
- Среда
- Борьба с коррупцией
- Торговые средства правовой защиты
- Урегулирование
- Общие положения
Значение
[ редактировать ]15 июня 2021 года государственный секретарь Великобритании по международной торговле и президент Совета по торговле заявила Лиз Трасс , что соглашение «проложило путь» для того, чтобы Соединенное Королевство стало членом Всеобъемлющего и прогрессивного соглашения о трансграничных перевозках. Тихоокеанское партнерство (КПТПП). [ 22 ] Великобритания официально подала заявку на вступление в CPTPPP в феврале 2021 года и начала переговоры о членстве 2 июня 2021 года. [ 23 ] [ 24 ]
По оценкам британского правительства, соглашение приведет к росту британской экономики на 500 миллионов фунтов стерлингов в течение 15 лет, что эквивалентно увеличению ВВП на 0,02 процента . [ 25 ]
Австралийская национальная федерация фермеров приветствовала эту сделку как возможность увеличения экспорта австралийской сельскохозяйственной продукции в Соединенное Королевство. [ 26 ]
11 мая 2022 года правительство Великобритании представило законопроект о торговле, призванный ратифицировать и ввести в силу соглашения о свободной торговле между Великобританией и Австралией и Великобританией и Новой Зеландией (ССТ), которые были подписаны в декабре и феврале соответственно. [ 27 ]
Правительство Австралии подтвердило, что оно «уверено», что Соглашение о свободной торговле между Великобританией и Австралией будет готово к вступлению в силу к концу года, и еще тысячи молодых людей будут иметь право на получение рабочей визы. Расширенный переговорный процесс между двумя странами наконец подошел к концу в конце 2021 года, когда тогдашние правительства Джонсона и Моррисона подписали знаковое соглашение. [ 28 ]
17 ноября 2022 года Объединенный постоянный комитет по договорам правительства Австралии (JSCOT) представил отчет о Соглашении о свободной торговле между Австралией и Великобританией (A-UKFTA). Комитет дал две рекомендации:
Комитет рекомендовал правительству Австралии выполнить рекомендации Отчета 193: Укрепление процесса заключения торговых соглашений и договоров в Австралии, особенно в отношении более широких консультаций и прозрачности в ходе переговорного процесса, а также обеспечения независимого моделирования и анализа торговых соглашений. Комитет поддерживает Соглашение о свободной торговле между Австралией и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и рекомендует принять обязательные меры по соглашению. Впоследствии, 22 ноября 2022 года, договор был принят обеими палатами парламента. [ 29 ]
Соглашение UKFTA вступило в силу после того, как Австралия и Великобритания подтвердили друг другу в письменной форме, что они выполнили свои соответствующие внутренние требования.
Примечательно, что соглашение о свободной торговле между Австралией и Великобританией также укрепляет связи между людьми между Австралией и Великобританией. Австралийские специалисты теперь имеют такой же доступ к рынку труда Великобритании, как и граждане Европейского Союза, за исключением Республики Ирландия. С 31 января 2024 года австралийцы в возрасте до 35 лет (было 30) смогут подать заявление на рабочий отпуск в Великобритании и остаться там максимум на три года вместо двух. [ 30 ]
Ответ в Австралии
[ редактировать ]Институт Лоуи не скупился на похвалу этому соглашению. "Трудно переоценить это достижение австралийской переговорной команды", - написал комментатор в ее блоге Дмитрий Грозубинский. Хотя чаще всего восторженный язык пресс-релизов, объявляющих о торговых сделках, скрывает отсутствие реальных достижений, «[не] в этот раз. Эта сделка делает то, что написано на банке ». [ 31 ]
"Примечательно, что неясно, чего британским переговорщикам удалось добиться во взаимных уступках", - продолжил Грозубинский, предвещая тему, которая позже будет звучать в британской критике сделки. «Конечно, Австралия согласилась отменить свои собственные пошлины, но это похоже на то, как не имеющая выхода к морю Швейцария предлагает ликвидировать свой военно-морской флот. коммерческий расчет». [ 31 ]
Критика в Великобритании
[ редактировать ]В 2022 году, когда британское правительство приступило к реализации соглашения, сельскохозяйственные круги подвергли его критике. В начале года британское отделение Сети действий по пестицидам (PAN) опубликовало «Токсическую торговлю» — отчет, в котором выражалась обеспокоенность тем, что соглашение может ослабить британские ограничения на использование пестицидов, разрешив импорт австралийских культур, выращенных в соответствии с более мягкими стандартами — например, Великобритания разрешает фермерам будет разрешено использовать всего четыре фосфорорганических соединения против тридцати трех, разрешенных в Австралии. Они опасались, что это может создать прецедент для того, чтобы Великобритания пошла на аналогичные уступки в переговорах по торговым сделкам с другими крупными странами, экспортирующими продукцию в больших количествах, такими как США, Индия и Бразилия. [ 32 ]
о предлагаемой сделке Палаты лордов В июньском отчете Комитета по международным соглашениям она в целом была принята, но выражалась обеспокоенность тем, что поспешность правительства с ее заключением могла быть достигнута за счет имеющихся у него рычагов влияния на переговорах. Комитет отметил, что соглашение не обеспечивает какой-либо защиты некоторым британским продуктам питания с географическим указанием , таким как корнуоллские топленые сливки и шотландский виски , что позволяет любому австралийскому производителю использовать их для продуктов питания, экспортируемых в Великобританию. Он также выразил обеспокоенность по поводу проблемы пестицидов и других экологических проблем, таких как продукты питания, выращиваемые на обезлесенных землях, и отчитал правительство за недостаточные консультации с переданными ему парламентами. «Правительству следует серьезно отнестись к разочарованию заинтересованных сторон Великобритании», - говорится в сообщении. [ 33 ] Сострадание в мировом сельском хозяйстве совместно с Королевским обществом по предотвращению жестокого обращения с животными , Что? и несколько других организаций также опубликовали отчет, в котором выразили обеспокоенность по поводу того, что правительство идет на компромисс со стандартами защиты животных, а также с безопасностью пищевых продуктов. [ 34 ]
В следующем месяце Палаты общин к критике присоединился межпартийный комитет от Шотландской национальной партии по международной торговле. Депутат Ангус МакНил , ее председатель, не только повторил опасения, выраженные PAN и комитетом лордов, но и заявил, что договор принесет минимальную экономическую выгоду в обмен на эти уступки. Поскольку, по собственным расчетам, это приведет к увеличению ВВП Великобритании на 0,08 процента, «правительство должно сравняться с общественностью — это торговое соглашение не будет иметь преобразующего эффекта, о котором хотели бы заявить министры», сказал он. Комитет признал, что потребители могут выиграть, но лишь в очень незначительной степени, например, в результате небольшого снижения цен на австралийское вино . [ 35 ]
В частности, Национальный союз фермеров (NFU) цитировал в отчете конкурентный дисбаланс между британским и австралийским сельским хозяйством . «Британским фермерам предлагается идти лицом к лицу с некоторыми из наиболее рентабельных производителей продуктов питания в мире», - заявили в NFU. «Однако существует мало свидетельств того, что у правительства есть видение создания условий, позволяющих нашим фермерам конкурировать… мы действительно считаем, что сделки должны быть сбалансированы с точки зрения предложения взаимной выгоды». [ 35 ] НФУ также активно, но безуспешно лоббировал, чтобы квоты на говядину и баранину в соглашении основывались на эквиваленте веса туши . [ 36 ]

В ноябре Джордж Юстис , который еще два месяца назад был государственным секретарем по вопросам окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства и, таким образом, участвовал в переговорах, громко раскритиковал договор в парламенте, назвав его «на самом деле не очень выгодной сделкой для Великобритании». Он обвинил Трасса, [ а ] которая уволила его с поста в начале своего недолгого пребывания на посту премьер-министра и была во время переговоров государственным секретарем по международной торговле за то, что поставила британских переговорщиков «в заднюю ногу» своим настойчивым требованием заключения сделки. до окончания саммита G7 2021 года в Корнуолле , где гостем был премьер-министр Австралии Скотт Моррисон , и они могли объявить о сделке после ужина прошлым вечером. [ 38 ] Он похвалил некоторые аспекты сделки, по которой его ведомство было основным переговорщиком, например поэтапное снижение сельскохозяйственных тарифов в течение 10-15 лет и признание британского суверенитета в стандартах СФС, но «в целом правда в этом вопросе заключается в том, что Великобритания отдала слишком много, получив взамен слишком мало». [ 39 ]
Юстис особенно критически относился к еще одному вовлеченному лицу, Кроуфорду Фалконеру , уроженцу Новой Зеландии, временно исполняющему обязанности постоянного секретаря Министерства международной торговли (DIT): «Его подход всегда заключался в том, чтобы усвоить австралийские требования, часто когда они противоречили интересам Великобритании, его советовал неизменно отступать и идти на новые уступки, и все это время он возмущался людьми, которые разбирались в технических вопросах лучше, чем он». Юстис сказал, что Фальконера следует заменить «кем-то, кто понимает британские интересы лучше, чем, я думаю, он способен». [ 39 ]
Другие наблюдатели присоединились к Юстису в еще одной критике: неспособность правительства сдержать обещание разрешить парламенту обсуждать договор. Они противопоставили это окончательному принятию договора Австралией в конце ноября после всесторонних дебатов в обеих палатах парламента . Но хотя и Трасс, и ее предшественник Борис Джонсон обещали то же самое со своей стороны, [ 40 ] Риши Сунак , преемник Трасса, который выступал за руководство Консервативной партии против Трасса, отчасти критикуя соглашение, хотя и исключал его пересмотр, [ 41 ] никогда не выставлял сделку на голосование. [ 40 ] «Никогда больше нельзя обходить нашу демократию», — написала в Твиттере президент NFU Минетт Баттерс в ответ на публикацию премьер-министром Австралии Энтони Альбанезе фотографии, на которой он и Сунак пожимают друг другу руки, чтобы объявить, что парламент первого принимает соглашение. «[E] любое соглашение о свободной торговле должно быть тщательно проверено парламентом». [ 42 ]
Экономист Комиссии по сельскому хозяйству и торговле (ATC) Кэтрин МакБрайд заняла противоположную позицию в своей критике, утверждая, что сделка слишком защищает британских фермеров, поскольку она поэтапно снижает тарифы. Суровая правда, написала она в Daily Express , заключалась в том, что Великобритания уже давно прошла точку, когда ее фермеры могли выращивать достаточно продуктов питания, чтобы накормить все население, и нуждалась в импорте многих сельскохозяйственных продуктов, особенно говядины и баранины. Молочные фермеры не должны, по словам Макбрайда, ждать шесть лет для беспошлинного доступа на австралийский рынок, чтобы их коллеги, занимающиеся разведением крупного рогатого скота и ягнят, могли быть изолированы от соответствующей конкуренции на пятнадцать лет. «Защита плохой бизнес-модели (выпаса скота в Великобритании) в ущерб хорошему бизнесу (молочному животноводству в Великобритании) — это экономическое безумие», — написала она. «Но именно так протекционизм ». обычно и проявляется [ 43 ]
Ответ
[ редактировать ]В ответ на эту критику представители правительства подтвердили, что соглашение будет способствовать развитию британской экономики, что оно не поставит под угрозу стандарты безопасности пищевых продуктов и что ATC пришел к выводу, что это не так. [ 35 ] По вопросу географических указаний они отметили, что в Австралии не существует такой защиты для сельскохозяйственной продукции, продуктов питания или спиртных напитков. «Если они введут такую схему, мы согласились пересмотреть наше соглашение с Австралией, чтобы обеспечить защиту лучших продуктов Великобритании», - сказали они. «Это самое сильное обязательство, которое Австралия взяла на себя в отношении создания схемы GI в любой из своих торговых сделок». [ 44 ]
Замечания Юстиса вызвали более резкую реакцию. Источник в DIT напомнил The Guardian , что Юстис находился в кабинете министров, когда там была одобрена сделка. «Если бы сделка была настолько плохой, как он утверждает, он бы никогда ее не одобрил». [ 39 ] Другие считали, что со стороны Юстиса было перебором так резко критиковать Фальконера, вплоть до призыва к его увольнению, поскольку, как государственный служащий, Фальконер по традиции не может ответить. «Я надеюсь, что [Юстис] найдет способ извиниться за это, потому что это было совершенно несправедливо», - сказал один правительственный консультант, в то время как Бен Раманасаукас, бывший советник Трасса, назвал высказывания бывшего секретаря DEFRA «подлыми и неправильными». [ 37 ]
Но хотя Раманасаукас согласился с Юстисом и другими критиками в том, что устанавливать крайние сроки для сделки — плохая идея, он не согласился с другими элементами их возражений. «Они рассматривают это как игру с нулевой суммой», - сказал он. «Они считают импорт плохой вещью». Напротив, он утверждал, что они были «фантастическими по очевидным причинам: более низкие цены для потребителей и других предприятий, большая конкуренция, процветающие инновации». [ 37 ]
Другие заявили, что важно представить сделку в полном контексте. «Учитывая важность экспорта сельскохозяйственной продукции как в Австралию, так и в Новую Зеландию, — сказал один из бывших представителей Великобритании на торговых переговорах, — трудно представить, как бы произошли эти сделки, если бы Великобритания не взяла на себя обязательства по доступу на рынки в этих областях». Великобритании также потребуется поддержка обеих стран для подачи заявки на присоединение к Всеобъемлющему и прогрессивному соглашению о Транстихоокеанском партнерстве , поскольку они уже являются полноправными членами. [ 37 ] Эд Конвей , редактор отдела экономики и данных Sky News , [ 45 ] среди прочего, [ 31 ] [ 46 ] Когда сделка была достигнута, он отметил, что расстояние между двумя странами является большим препятствием для торговли, чем любые тарифы или ограничения, особенно потому, что у Австралии были более крупные рынки для продажи, на которые можно было продавать гораздо ближе. По его словам, даже в настоящее время экспорт австралийской говядины и баранины в Великобританию даже близко не приближается к квотам, установленным во времена ЕС. Он все же предупредил, что семикратное увеличение квот произойдет гораздо более резко, чем представляло правительство. [ 45 ]
Кроме того, отметил Конвей, до вступления Великобритании в ЕС Австралия была гораздо более крупным торговым партнером. В середине 1950-х годов примерно 12,5 процента всего британского экспорта шло в Австралию, и эта цифра начала снижаться до вступления в ЕС до 1,6 процента шестьдесят лет спустя. Конвей считал, что условия сделки указывают на то, что Великобритания в переговорах о будущих торговых сделках с крупными сельскохозяйственными странами будет отходить от унаследованной ЕС защиты своих фермеров в сторону интересов потребителей. [ 45 ]
Однако Ник фон Вестенхольц, директор по торговле НФУ, указал на оговорки, которые эти аргументы не приняли во внимание. В первую очередь, отметил он, они были основаны на предположении, что нынешние торговые отношения Австралии останутся прежними в течение некоторого времени. Если, утверждал он, Китай по какой-то причине решит резко ограничить импорт австралийского мяса, австралийские производители могут решить воспользоваться всеми преимуществами, предоставленными им британским рынком, чтобы компенсировать это, и Великобритания не сможет ничего с этим поделать. «Правительство Великобритании практически не прибегает к управлению импортом, если он начнет оказывать вредное воздействие на британские фермерские хозяйства». [ 36 ]
В Австралии Грозубинский также отметил, что аргументы британского правительства в отношении соглашения противоречат сами себе. «Фермерам и их представителям, возмущенным этой сделкой, было заявлено, что австралийская продукция вряд ли попадет на рынок Великобритании, ссылаясь на существующие модели торговли и высокий спрос ближе к дому». Тем не менее, «[c] наоборот, в комментариях для СМИ, пресс-релизах и беседах с более либертарианскими членами правительство Великобритании в первую очередь подчеркивало преимущества для потребителей более дешевого или, по крайней мере, более широкого доступа к австралийским продуктам, от печенья Тим Тэм до стейков. " Но мало кто из потребителей, вероятно, увидит эти преимущества, отметил Грозубински, если только австралийская продукция не наводнит британские рынки на уровне, который приведет к снижению цен до такой степени, что это отрицательно скажется на британских фермерах и других производителях. [ 31 ]
См. также
[ редактировать ]- Отношения Австралии и Великобритании
- Международные отношения Австралии
- Международные отношения Соединенного Королевства
- Соглашения о свободной торговле Соединенного Королевства
- Свободная торговля Содружества
- Список двусторонних соглашений о свободной торговле
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Другой бывший член кабинета министров, который не для протокола говорил с Politico , повторил критику Юстиса по поводу сделки, заявив, что они «удивлены тем, что фермеры были брошены под автобус» в сделке и что щедрые условия, предоставленные Австралии, уже привели к Мексика и Канада попросят равноценный доступ к британским рынкам. «Это имеет глубокие последствия для торговых сделок в других частях мира, и именно поэтому чертова Лиз Трасс такая идиотка», - заявили они. [ 37 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дзеджич, Стивен (17 декабря 2021 г.). «Австралия подписывает соглашение о свободной торговле с Великобританией, отменяя импортные пошлины и открывая британский рынок труда» . Новости АВС . Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 года . Проверено 19 декабря 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дэвид, Дхаршини (15 июня 2021 г.). «Торговое соглашение с Австралией не ударит по британским фермерам, - говорит Лиз Трасс» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 16 июня 2021 года . Проверено 16 июня 2021 г.
- ^ Гросс, Дженни (24 июня 2016 г.). «Британия продемонстрировала ошеломляющий отказ ЕС» . Уолл Стрит Джорнал . Лондон . Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Колчестер, Макс (31 января 2021 г.). «Брекзит завершен: Великобритания вышла из Евросоюза» . Уолл Стрит Джорнал . Лондон . Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Смит, Мэтью (17 сентября 2016 г.). «На каких странах нам следует сосредоточиться в торговых сделках?» . YouGov . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Стоун, Джон (15 июня 2021 г.). «Брексит: Борис Джонсон говорит, что торговое соглашение с Австралией откроет «фантастические возможности» для Великобритании» . Независимый . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Альберт, Эрик (25 мая 2021 г.). «Соглашение о свободной торговле между Лондоном и Канберрой позволяет нам оценить чрезвычайные трудности, которые ждут Соединенное Королевство после Брексита». Мир . Архивировано из оригинала 11 июня 2021 года . Проверено 16 июня 2021 г.
- ^ Херст, Дэниел; Грэм-Маклей, Шарлотта (17 июня 2020 г.). «Великобритания начинает переговоры с Австралией и Новой Зеландией о соглашении о свободной торговле после Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 24 мая 2021 года.
- ^ Барнс-Грэм, Уильям (17 июня 2020 г.). «Великобритания начинает переговоры со «старыми друзьями» Австралией и Новой Зеландией о торговых сделках» . Институт экспорта и международной торговли . Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года.
- ^ «Информационный бюллетень о целях соглашения о свободной торговле между Австралией и Великобританией» . Департамент иностранных дел и торговли . 15 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года.
- ^ «Подход Великобритании к переговорам по соглашению о свободной торговле с Австралией» . GOV.UK. Департамент международной торговли . 17 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2020 г.
- ^ Маршалл, Клэр (2 июня 2021 г.). «Сопротивление фермеров торговой сделке между Великобританией и Австралией растет» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 5 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Партридж, Джоанна (18 мая 2021 г.). «Фермеры предупреждают, что торговое соглашение с Австралией после Брексита может нанести удар по сельскому хозяйству Великобритании» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Партридж, Джоанна (22 мая 2021 г.). «Выставить на пастбище? Британские фермеры опасаются резкого увеличения импорта из Австралии» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Уокер, Питер; Харви, Фиона ; О'Кэрролл, Лиза (15 июня 2021 г.). «Фермеры выражают обеспокоенность, поскольку Борис Джонсон приветствует «историческую» торговую сделку между Великобританией и Австралией» . Хранитель . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ «Опрос показывает, что подавляющее большинство отдает приоритет защите фермеров новым торговым сделкам» . Фермерская жизнь . JPIMedia . 2 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ «Великобритания и Австралия заключили первое торговое соглашение после Брексита» . Новости Би-би-си . 15 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Райт, Оливер; Зеффман, Генри (15 июня 2021 г.). «Борис Джонсон объявляет о торговом соглашении с Австралией о «новой заре»» . Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Зеффман, Генри (15 июня 2021 г.). «Австралия открывает объятия молодым британцам в торговой сделке «нового рассвета»» . Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ О'Кэрролл, Лиза (15 июня 2021 г.). «Торговая сделка между Великобританией и Австралией: что это значит?» . Хранитель . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ «Цели и подход переговоров по ЗСТ между Австралией и Великобританией» . Департамент иностранных дел и торговли . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года.
- ^ Смит, Джейми; Пейн, Себастьян (15 июня 2021 г.). «Великобритания и Австралия договорились о торговом соглашении после Брексита» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Джеймс, Уильям (1 февраля 2021 г.). «Великобритания официально просит присоединиться к Транстихоокеанскому торговому соглашению» . Рейтер . Архивировано из оригинала 17 февраля 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Джеймс, Уильям; Лейсинк, Дэниел (2 июня 2021 г.). «Великобритания получила зеленый свет для начала переговоров о присоединении к Тихоокеанскому торговому соглашению» . Рейтер . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Инман, Филипп (22 мая 2021 г.). «Наивность Трасса в вопросах торговли с Австралией может оставить Великобританию незащищенной» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 11 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ Мерфи, Кэтрин (15 июня 2021 г.). «Австралийские производители постепенно получат беспошлинный доступ на британские рынки в рамках соглашения о свободной торговле» . Хранитель . Архивировано из оригинала 15 июня 2021 года . Проверено 15 июня 2021 г.
- ^ «Законопроект правительства Великобритании о вступлении в силу соглашений о свободной торговле между Великобританией и Австралией и Великобританией и Новой Зеландией» . Ктпа . Проверено 17 мая 2022 г.
- ^ «Молодые австралийцы — большие победители, поскольку лейбористское правительство ожидает, что законодательная работа по соглашению о свободной торговле в Великобритании будет завершена к концу года» . Небесные новости . Проверено 8 сентября 2022 г.
- ^ «JSCOT поддерживает A-UKFTA, и закон принимает обе палаты» . Департамент иностранных дел и торговли . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ «Соглашение о свободной торговле между Австралией и Великобританией вступило в силу – теперь оно будет работать на вас» . Claytonutz.com . Проверено 7 июля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Грозубинский Дмитрий (24 июня 2021 г.). «Австралия лидирует в торговой сделке с Великобританией» . Переводчик . Институт Лоуи . Проверено 11 декабря 2021 г.
- ^ Клейдон, Сэм (22 февраля 2022 г.). «Токсичная торговля: Австралия» . Сеть действий по борьбе с пестицидами , Великобритания . Проверено 6 декабря 2022 г.
Если правительство Великобритании предоставит беспошлинный доступ к австралийским продуктам с низкими стандартами и низким уровнем благосостояния, то это откроет путь к низкостандартным сделкам с более крупными торговыми странами.
- ^ «Торговое соглашение с Австралией пострадало из-за спешки, говорят британские политики» . Просто Еда . 23 июня 2022 г. Проверено 6 декабря 2022 г.
- ^ «Защита британских стандартов продуктов питания и сельского хозяйства в торговле: уроки Соглашения о свободной торговле между Австралией и Великобританией» (PDF) . Сострадание в мировом сельском хозяйстве . Проверено 9 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Рэгг, Элеонора (13 июля 2022 г.). «Правительство Великобритании «переоценивает» выгоды торговой сделки с Австралией, предупреждают депутаты» . Обзор глобальной торговли . Проверено 6 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пейн, Себастьян; Фостер, Питер; Эванс, Джудит Эванс (1 декабря 2022 г.). «Торговое соглашение между Великобританией и Австралией: «слишком много за слишком мало» » . Файнэншл Таймс . Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кит, Себастьян (21 ноября 2022 г.). «Торговый медовый месяц Великобритании закончился» . Политик . Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ «Соглашение о свободной торговле с Австралией провалилось для Великобритании, - говорит Джордж Юстис» . Новости Би-би-си . 14 ноября 2022 г. Проверено 7 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Мейсон, Ровена (14 ноября 2022 г.). «Флагманская торговая сделка с Австралией после Брексита «на самом деле не очень хорошая», как слышат депутаты» . Хранитель . Проверено 7 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Райли, Джонатан (25 ноября 2022 г.). «Одобрение соглашения о свободной торговле между Австралией и Великобританией вновь вызывает обеспокоенность фермеров» . Фермерский еженедельник . Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ Бурк, Латика (2 августа 2022 г.). « Односторонность»: Сунак говорит, что соглашение о свободной торговле с Австралией нанесло вред британским фермерам» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 17 декабря 2022 г.
- ^ Баттерс, Минетт (22 ноября 2022 г.). «Оно еще не приблизилось к парламенту Великобритании. Никогда больше наша демократия не должна быть обойдена, каждое соглашение о свободной торговле должно тщательно проверяться парламентом» . Твиттер . Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ Макбрайд, Кэтрин (31 августа 2022 г.). «Критика Сунаком соглашения о свободной торговле с Австралией является экономической глупостью» . Ежедневный экспресс . Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ Койн, Шон (7 июля 2022 г.). «Торговое соглашение с Австралией не приведет к снижению цен на продукты питания и напитки в Великобритании, - предупреждают депутаты» . Просто Еда . Проверено 8 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Конвей, Эд (16 июня 2021 г.). «Почему торговое соглашение между Великобританией и Австралией может иметь поразительно более широкие последствия» . Небесные новости . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ Партингтон, Ричард (17 декабря 2021 г.). «Торговое соглашение между Великобританией и Австралией – это скорее золотая утка, чем золотой гусь» . Хранитель . Проверено 8 декабря 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Краткое изложение целей переговоров правительства Австралии с Министерством иностранных дел и торговли
- Стратегический подход британского правительства к переговорам от Министерства международной торговли
- Пресс-конференция, объявляющая о принципиальном соглашении, 15 июня на канале ABC News на YouTube.
- Заявление о ЗСТ Министерства иностранных дел и торговли
- Заявление о ЗСТ Министерства международной торговли
- 2021 год по австралийскому законодательству
- 2021 год в Великобритании
- Соглашения о свободной торговле Австралии
- Соглашения о свободной торговле Соединенного Королевства
- Австралия и Содружество Наций
- Соединенное Королевство и Содружество Наций
- Отношения Австралии и Великобритании
- Правительство Моррисона
- 2021 год в международных отношениях
- 2021 год в Австралии
- Договоры, заключенные в 2021 году
- Договоры вступили в силу в 2023 году
- Экономика Австралии
- Экономика Соединенного Королевства