Jump to content

Сгущенные сливки

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Сгущенные сливки
Ванночка со взбитыми сливками, видна верхняя корочка.
Альтернативные названия Плотные сливки, Девонширские сливки, Корнуоллские сливки
Место происхождения Англия
Регион или штат Девон , Корнуолл

Свернувшиеся сливки ( корнуэльские : dehen molys , иногда называемые ошпаренными , замороженными , девонширскими или корнуоллскими сливками ) — это густые сливки, приготовленные путем нагревания цельного коровьего молока с использованием пара или водяной бани, а затем его оставления в неглубоких кастрюлях для медленного охлаждения. За это время содержимое сливок поднимается на поверхность и образует «сгустки» или «комки», отсюда и название. [ 1 ] Свернувшиеся сливки являются важным ингредиентом чая со сливками .

Хотя его происхождение неясно, сливки связаны с молочными фермами на юго-западе Англии и, в частности, с графствами Девон и Корнуолл . Крупнейшим коммерческим производителем в Соединенном Королевстве является компания Rodda's в Скорриере , недалеко от Редрута , Корнуолл, которая может производить до 25 тонн топленых сливок в день. [ 2 ]

В 1998 году «Корнуэльские топленые сливки» были зарегистрированы как защищенное наименование происхождения (PDO) в соответствии с законодательством Европейского Союза . Обозначение можно использовать, если производство соответствует определенным требованиям, из молока, произведенного в Корнуолле, и сливок имеет минимальную жирность 55%. После Брексита PDO также была зарегистрирована в соответствии с законодательством Великобритании. Он признан географическим указанием в Грузии, Исландии, Молдове, Черногории, Норвегии, Сербии, Швейцарии и Украине. [ 3 ]

Описание

[ редактировать ]

«Его восточный оттенок, как весеннее утро,
Или малышки-лютики новорожденные;
Его приятный аромат, нежная мякоть,
Хочется все это проглотить залпом,
Конечно, у человека никогда не было таких подарков или таких тем.
Как твой тающий во рту девонширский крем».

«Похвальная речь банке сливок, присланная дамой из Эксетера». (извлекать)
— Уильям Барри Пикок, Манчестер, 1853 г. [ 4 ]

Свернувшиеся сливки описываются как имеющие вкус «орехового вареного молока». [ 5 ] и «насыщенный сладкий вкус» с зернистой текстурой, иногда с маслянистыми шариками на покрытой коркой поверхности. [ 6 ] [ 7 ] Это густые сливки, с очень высокой жирностью (минимум 55 процентов, но в среднем 64 процента). Для сравнения, жирность одиночных сливок составляет всего 18 процентов. [ 8 ]

По данным Агентства по пищевым стандартам Великобритании , топленые сливки содержат 586 килокалорий (2450 кДж ) на 100 граммов (3,5 унции). [ 9 ]

Первоначально приготовленные фермерами для уменьшения количества отходов от молока, топленые сливки настолько глубоко укоренились в культуре юго-западной Британии, что стали частью туристических достопримечательностей региона. [ 10 ] Хотя нет никаких сомнений в его прочной и давней связи с Корнуоллом и Девоном, неясно, насколько древнее его происхождение.

римской эпохи. Корнуоллский фугу или южная часть

Оксфордский справочник по еде следует традиционному фольклору, предполагая, что оно могло быть завезено в Корнуолл финикийскими торговцами в поисках олова. [ 11 ] Он похож на каймак (или каймак), ближневосточный деликатес, который готовят на Ближнем Востоке, в Юго-Восточной Европе, Иране, Афганистане, Индии и Турции. Похожий топленый крем, известный как урум ( өрөм ), также производится в Монголии.

Современные эксперты по древней кухне, [ 12 ] отмечая , комментарии Страбона о Британии [ Примечание 1 ] предположили, что первые британцы, вероятно, использовали топленые сливки, чтобы сохранить их свежесть.

Совсем недавно региональные археологи [ 12 ] [ 13 ] Связали каменный фугу (диал. «фугги-дыра»), или южную часть , найденную в Атлантической Великобритании, Франции и Ирландии, как возможную форму «холодного склада» для производства молока, сливок и, в частности, сыра. Аналогичные функции приписывают каменной форме линхай (или «линни»), которая часто использовалась в качестве молочной фермы в длинных домах позднего средневековья в тех же регионах. [ 14 ]

«Человек-корова» взвешивает молоко в Дартингтоне , 1942 год.

Долгое время спорили, откуда взялись топленые сливки: в Девоне или Корнуолле. [ 4 ] и какой округ делает это лучше всего. [ 15 ] Есть свидетельства того, что монахи Тавистокского аббатства готовили топленые сливки в начале 14 века. [ 16 ] После того, как их аббатство было разграблено викингами в 997 году нашей эры, монахи восстановили его с помощью Ордульфа, графа Девона . В репортаже BBC местные историки утверждают, что для помощи в ремонте были привлечены местные рабочие, а монахи наградили их хлебом, топлеными сливками и клубничным вареньем. [ 17 ] 1658 года В кулинарной книге «Совершенный повар» был рецепт «забитых сливок». [ 18 ]

Банка, которую в 1970-х годах использовали для отправки топленых сливок по почте из Девона.

В 19 веке они считались более питательными, чем «сырые» сливки, потому что эти сливки могли скиснуть и их было трудно переваривать, что вызывало болезни. [ 19 ] В статье 1853 года подсчитано, что при приготовлении взбитых сливок получится на 25 процентов больше сливок, чем при использовании обычных методов. [ 20 ] В Девоне это было настолько распространено, что в середине 19 века его использовали в процессах формирования масла вместо сбивания сливок или молока. Масло, приготовленное таким способом, имело более длительный срок хранения и не имело каких-либо неприятных привкусов, возникающих в результате сбивания. [ 21 ]

Местные жители на юго-западе Англии или те, кто находится в отпуске, уже давно стали практикой отправлять по почте небольшие баночки или тюбики со топлеными сливками друзьям и родственникам в других частях Британских островов. [ 7 ]

Защищенное обозначение происхождения

[ редактировать ]

В 1993 году была подана заявка на присвоение наименованию «Корнуоллские топленые сливки» Защищенного обозначения происхождения (PDO) в Европейском Союзе для сливок, произведенных по традиционному рецепту в Корнуолле. Это было принято в 1998 году. [ 22 ] Корнуоллские топленые сливки должны быть изготовлены из молока, произведенного в Корнуолле, и иметь минимальную жирность масла 55 процентов. [ 23 ] Уникальный слегка желтоватый цвет корнуоллских сливок обусловлен высоким содержанием каротина в траве. [ 23 ]

Подготовка

[ редактировать ]

Традиционно топленые сливки готовили путем процеживания свежего коровьего молока, выдерживания его в неглубокой кастрюле в прохладном месте в течение нескольких часов, чтобы сливки поднялись на поверхность, а затем нагревания его либо над горячими углями, либо на водяной бане , прежде чем медленное охлаждение. [ 6 ] [ 24 ] Сгустки, образовавшиеся наверху, затем снимались с помощью пеноотделителя с длинной ручкой, известного в Девоне как расширитель или реймер . [ 24 ] К середине 1930-х годов традиционный способ использования молока, приносимого прямо с молочной фермы, стал редкостью в Девоне, поскольку использование сепаратора для сливок активно отделяло сливки от молока с помощью центробежной силы, в результате чего производилось гораздо больше свернувшихся сливок, чем при традиционном методе. такое же количество молока.

Сегодня существует два различных способа приготовления взбитых сливок. «Метод плавающих сливок» включает в себя обваривание плавающего слоя двойных сливок в молоке ( обезжиренном или цельном ) в неглубоких лотках. Для ошпаривания противни нагревают с помощью пара или очень горячей воды. После нагревания смеси в течение часа ее медленно охлаждают в течение 12 часов или более, прежде чем сливки отделяют и упаковывают. [ 6 ] «Метод ошпаренных сливок» аналогичен, но слой молока удаляется и используется слой сливок, механически отделенных до минимального уровня жирности. Затем этот крем нагревают аналогичным образом, но при более низкой температуре, а затем через определенное время охлаждают и упаковывают. [ 6 ] считаются эквивалентными пастеризованным В Соединенном Королевстве полученные сливки в юридических целях . Однако, в отличие от пастеризации, нет необходимости фиксировать температуру на термографических диаграммах. [ 25 ] Поскольку температуры ниже, чем при стандартной пастеризации, необходимо уделять большое внимание обеспечению высоких стандартов гигиены.

Крупнейшим производителем в Соединенном Королевстве является Rodda's семейный бизнес , базирующийся в Скорриере , Корнуолл. [ 26 ] Основанный в 1890 году, [ 2 ] В 1985 году компания производила более 1 000 000 фунтов (450 000 кг) в год. [ 27 ] В 2010 году управляющий директор заявил, что они могут производить всего 5 длинных тонн (5 100 кг; 11 000 фунтов) в день в январе, но до 25 длинных тонн (25 000 кг; 56 000 фунтов) в день по мере приближения Рождества. [ 2 ] В начале 1980-х годов компания Rodda's подписала соглашения с международными авиакомпаниями на подачу небольших баночек со взбитыми сливками к десертам в полете. [ 27 ] Компания считает ежегодные теннисные чемпионаты Уимблдона одним из периодов пика продаж. В качестве побочного продукта на каждые 100 британских галлонов (450 л; 120 галлонов США) используемого молока производится 94 британских галлона (430 л; 113 галлонов США) обезжиренного молока, которое затем используется в производстве продуктов питания. [ 2 ]

Один производитель Devon, Definitely Devon, был приобретен Robert Wiseman Dairies в марте 2006 года, в результате чего была закрыта одна из двух молочных ферм Devon и перенесено все производство в Окхемптон . [ 28 ] Однако в 2011 году Роберт Уайзман продал бренд Definitely Devon компании Rodda's, которая перенесла производство Definitely Devon в Корнуолл, что вызвало некоторые споры, поскольку название не было изменено. [ 29 ] провести расследование что побудило компанию Trading Standards . [ 30 ]

На юго-западе Англии производство топленых сливок представляет собой кустарное производство , при этом многие фермы и молочные заводы производят сливки для продажи в местных торговых точках. Взбитые сливки также производятся в Сомерсете . [ 31 ] Дорсет , [ 32 ] Херефордшир , [ 33 ] Пембрукшир , [ 34 ] и остров Уайт . [ 35 ]

Если настоящие взбитые сливки недоступны, есть способы создать продукт-заменитель, например, смешав маскарпоне со взбитыми сливками, небольшим количеством сахара и ванильным экстрактом. [ 36 ]

Использование

[ редактировать ]

Чай со сливками

[ редактировать ]
Современный чай со сливками

Взбитые сливки являются неотъемлемой частью чая со сливками , любимого туристами, особенно в Корнуолле и Девоне . Его подают на булочках или более традиционных «сплитах». [ 37 ] — с клубничным джемом, [ 38 ] вместе с чайником чая. Традиционно в каждом графстве существуют различия в том, как его едят: в Девоне сливки традиционно намазывают сначала на лепешку, а сверху выкладывают джем. В Корнуолле джем сначала намазывают сливками. [ 39 ] Чай со сливками, известный как девонширский чай , распространился на юг Австралии , когда первые иммигранты из Корнуолла и Девона взяли с собой свои традиционные рецепты. [ 40 ] В 2010 году ферма Langage в Девоне начала кампанию за «Девонский чай со сливками», чтобы защитить наименование происхождения, аналогичное «Корнуэльским взбитым сливкам». [ 41 ] [ 42 ] Один из вариантов чая со сливками называется «Гром и молния» и состоит из ломтика хлеба, покрытого взбитыми сливками и золотым сиропом , медом или патокой . [ 43 ]

Кондитерские изделия

[ редактировать ]

Взбитые сливки можно использовать как дополнение к горячим или холодным десертам. Свернутые сливки, особенно сгущенные сливки из Девона, где они менее желтые из-за более низкого уровня каротина в траве, регулярно используются при выпечке. Он используется по всей юго-западной Англии при производстве мороженого и помадки .

Пикантные блюда

[ редактировать ]

Взбитые сливки используются в некоторых пикантных блюдах . [ 44 ] и его можно добавлять в картофельное пюре, ризотто или яичницу-болтунью. [ 45 ]

Исторический

[ редактировать ]

Капустный крем (который, несмотря на название, не содержит капусты) был деликатесом в середине 17 века: слои топленых сливок перемежались сахаром и розовой водой , что при подаче создавало эффект капусты. [ 46 ] Это было обычное дополнение к джанкету , молочному десерту, вышедшему из моды в середине 20 века.

Литература и фольклор

[ редактировать ]

Сгущенные сливки были упомянуты в «Календарь пастухов» стихотворении Эдмунда Спенсера в 1579 году:

Не стала бы она презирать простого пастуха,
Потому что она часто называла его Хипом,
И дайте ему творожок и сливки. [ 4 ]

Как и многие иконы Корнуолла и Девона, топленые сливки прочно вошли в местный фольклор. Например, один миф рассказывает о Дженни, которая соблазнила великана Мушкетона (иногда его называли Мораном), накормив его взбитыми сливками. В конце концов он влюбился в нее и сделал своей четвертой женой. [ 47 ] Другой миф из Дартмура рассказывает о принцессе, которая хотела выйти замуж за эльфийского принца, но по традиции ей пришлось сначала искупаться в чистых сливках. Ведьма, которая хотела принца для своей дочери, продолжала скисать сливки. В конце концов принц предложил принцессе топленые сливки, которые ведьма не смогла скиснуть. [ 48 ]

Взбитые сливки также упоминаются как один из основных продуктов питания хоббитов в книгах Дж. Р. Р. Толкина « Властелин колец» . [ 49 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Они живут за счет своих стад... Поскольку у них есть рудники олова и свинца, они отдают эти металлы и шкуры своего скота морским торговцам... вместо оливкового масла они используют сливочное масло».
  1. ^ «BBC - Девон на свежем воздухе - Дартмурский дневник Тони Берда» .
  2. ^ Jump up to: а б с д «Интервью с Николасом Роддой» . Архивировано из оригинала 6 ноября 2010 года . Проверено 2 декабря 2010 г.
  3. ^ «Всемирный сборник ГУ» . Происхождение ГИ . 3 сентября 2021 г. Проверено 2 октября 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Хокер, преподобный Дж. М. (1881), «Загрязненные сливки» , Отчет и дела Девонширской ассоциации , 13 : 317–323.
  5. ^ Фигиони, Паула (2010). Как работает выпечка: изучение основ хлебопекарной науки . Джон Уайли и сыновья. п. 363. ИСБН  978-0-470-39267-6 .
  6. ^ Jump up to: а б с д Рано, Ральф (1998). Технология молочных продуктов . Спрингер. стр. 45–49. ISBN  0-7514-0344-Х .
  7. ^ Jump up to: а б Спенсер, Никки (30 мая 1998 г.). «Тартары сливок» . Независимый . Лондон . Проверено 7 января 2011 г.
  8. ^ Барнетт, Энн (1998). Понимание ингредиентов . Хайнеманн. п. 26. ISBN  0-435-42827-6 .
  9. ^ Агентство по пищевым стандартам: Руководство по питанию . HMSO Лондон. 2008.
  10. ^ Терри Марсден; Джонатан Мердок (2006). Между местным и глобальным: борьба со сложностями в современном агропродовольственном секторе . Издательство Изумрудной группы. стр. 306–309. ISBN  0-7623-1317-Х . Проверено 2 декабря 2010 г.
  11. ^ Алан Дэвидсон; Том Джейн (2006). Оксфордский спутник еды . Издательство Оксфордского университета. п. 225. ИСБН  0-19-280681-5 .
  12. ^ Jump up to: а б Вуд, Жаки (2001). Доисторическая кулинария . Страуд: Темпус. ISBN  0-752-41943-9 .
  13. ^ Средневековый декон и Корнуолл: формирование древней сельской местности, Ред. Сэм Тернер, 2006 г.
  14. ^ «Донормандский пейзаж» . Flyingpast.org. 12 декабря 2020 г.
  15. ^ См., например: Экскурсия по Корнуоллу осенью 1808 года . Уилки и Робинсон. 1809. стр. 360–361. и Спенсер, Никки (30 мая 1998 г.). «Тартары сливок» . Независимый . Лондон . Проверено 7 января 2011 г.
  16. ^ Лейн, Джон (1998). Во славу Девона: Путеводитель по его людям, местам и характеру . Дандурн Пресс. ISBN  1-870098-75-7 .
  17. ^ «Чай со сливками возник в Тавистоке в 997 году нашей эры» . Новости Би-би-си . 17 января 2004 года . Проверено 3 декабря 2010 г.
  18. ^ «Чтобы сделать затхлый крем» . Винтажные рецепты . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 9 июля 2011 г.
  19. ^ Синклер, Джон (1807). Кодекс здоровья и долголетия, или Краткий обзор принципов, рассчитанных на сохранение здоровья и достижение долгой жизни . А. Констебль и компания. стр. 272–273 .
  20. ^ «Сельская экономика: молочная промышленность» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 21 января 1853 года . Проверено 3 декабря 2010 г.
  21. ^ Труды Губернской врачебно-хирургической ассоциации . Вустер: Провинциальная медико-хирургическая ассоциация. 1839. стр. 203–204.
  22. ^ Регламент (ЕС) № 2088/98 от 30 сентября 1998 г., дополняющий Приложение к Регламенту (ЕС) № 2400/96 о внесении определенных названий в Реестр защищенных обозначений происхождения и защищенных географических указаний.
  23. ^ Jump up to: а б «Схема защищенных названий пищевых продуктов ЕС — зарегистрированные в Великобритании наименования — национальная заявка №: 03514: топленые сливки Корнуолл» . Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства . Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Проверено 10 июля 2016 г.
  24. ^ Jump up to: а б Филден, Марджори Экетт (1934). «Старинные пережитки Девона». Отчет и сделки Девонширской ассоциации . LXVI . Торки: Девоншир Пресс: 367.
  25. ^ А. Х. Варнам; Джейн П. Сазерленд (2001). Молоко и молочные продукты: технология, химия и микробиология . Спрингер. стр. 204–205. ISBN  0-8342-1955-7 .
  26. ^ «Босс Родды из топленых сливок вызывает безумие в СМИ» . Наблюдатель . Лондон. 22 мая 2011 года . Проверено 12 марта 2013 г.
  27. ^ Jump up to: а б Андерсон, Лиза (23 января 1985 г.). « Икра молочная «Творожная»» . Гражданин Оттавы . Проверено 3 декабря 2010 г.
  28. ^ «Сорок пять рабочих мест будет создано в молочном цеху» . Новости Би-би-си . 23 октября 2006 г. Проверено 2 декабря 2010 г.
  29. ^ «Fury как взбитые сливки «Определенно Девон» производятся в Корнуолле, и на этикетке написано, что сначала нужно добавить варенье» . Это Девон. 21 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года . Проверено 13 июня 2011 г.
  30. ^ «Торговое расследование претензий «Определенно Девон»» . Это Корнуолл. 26 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 г. . Проверено 13 июня 2011 г.
  31. ^ «Рестораны в Великобритании — Бронируйте рестораны Великобритании — Можно забронировать» . Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года.
  32. ^ «Дорсетское послеобеденное чаепитие в отеле Heights в Портленде» . Отель Хайтс . Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 9 июля 2011 г.
  33. ^ Чайная, Росс-он-Уай. Архивировано 21 июня 2013 г., в Wayback Machine.
  34. ^ Валлийские иконы: валлийские молочные продукты , заархивировано 2 октября 2011 г. в Wayback Machine.
  35. ^ «Сгущенные сливки Calbourne Classics Isle of Wight» . Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 9 июля 2011 г.
  36. ^ «Рецепт девонширского (свернувшегося) или девонского крема» . Радость выпечки . Проверено 3 декабря 2010 г.
  37. ^ «Рецепты девонширского чая со сливками Найджела Слейтера» . Хранитель . Лондон. 22 августа 2010 г.
  38. ^ «История Девонширского чая» .
  39. ^ «Как вы пьете чай со сливками?» . Новости BBC онлайн . 9 июня 2010 года . Проверено 2 декабря 2010 г.
  40. ^ Уилфрид Прест; Керри Раунд; Кэрол С. Форт (2001). Уэйкфилдский компаньон по истории Южной Австралии . Уэйкфилд Пресс . п. 210. ИСБН  1-86254-558-8 .
  41. ^ Сэвилл, Ричард (20 мая 2010 г.). «Между Девоном и Корнуоллом бушует битва за чай со сливками» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 3 декабря 2010 г.
  42. ^ «Кампания по чаю со сливками в Девоне передана правительству» . Новости Би-би-си . 8 июня 2010 г. Проверено 2 декабря 2010 г.
  43. ^ «Лучшее в Британии за чаепитием» . Нью-Йорк Таймс . 5 сентября 1982 года . Проверено 28 января 2007 г.
  44. ^ «BBC - Еда - Рецепты топленых сливок» .
  45. ^ «Творожные сливки: идеальное летнее лакомство» . Хранитель . Лондон. 22 июня 2011 г.
  46. ^ Подарок молодым хозяйкам . Издательство Университета Индианы. 1998. стр. 368–369. ISBN  0-253-21210-3 .
  47. ^ Виккарс, Сью (2011). Девон и Корнуолл Фроммера с семьей . Фроммер. п. 238. ИСБН  978-0-470-74947-0 .
  48. ^ Сэндлс, Тим. «Дартмурский творожный крем» . Легендарный Дартмур . Проверено 3 декабря 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  49. ^ Смит, Ноубл (30 октября 2012 г.). Мудрость Шира: Краткое руководство к долгой и счастливой жизни . Макмиллан. стр. 13 . ISBN  9781250025562 . Проверено 26 января 2017 г. - из Интернет-архива. лотр ИЛИ Властелин колец со сметаной.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0243f5c16791614bca54c29971bfaef4__1723319040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/f4/0243f5c16791614bca54c29971bfaef4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Clotted cream - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)