Кэмборн Хилл
"Поднимаюсь на Камборн-Хилл" | |
---|---|
Песня | |
Язык | Английский |
Английское название | Подъем на Кэмборн-Хилл |
Автор(ы) песен | Неизвестный |
Кэмборн-Хилл ( корнуолл : Bre a Gammbronn ) — корнуоллская песня, посвященная Ричарда Тревитика исторической на паровом двигателе поездке вверх по Кэмборн -Хилл (Техиди-роуд вверх по Фор-стрит) до Бикона в канун Рождества в 1801 году. В стене инкрустирована памятная доска. . [ 1 ] Он популярен на матчах по регби и собраниях Корнуолла по всему миру.
Сам Кэмборн-Хилл проходит от почтового отделения Техиди-роуд вверх по Фор-стрит до угла HSBC с Коммерческой улицей. Кэмборн-Хилл — это не Бикон-Хилл, который тянется от библиотеки до Бикона, как это обычно неверно истолковывают.
Эту мелодию можно проследить до «Песни диггеров» 1649 года. Но использование слов «Coming Down» более очевидно связывает ее с песней « Джек Холл » 1707 года. [ 2 ]
11 сентября 2001 года Рик Рескорла , начальник службы безопасности Всемирного торгового центра (ВТЦ) в Нью-Йорке, родом из Хейла и любитель регби, пел песни корнуоллского регби в своем мегафоне, чтобы поддерживать боевой дух, когда он эвакуировал более 2000 сотрудников. Morgan Stanley из Второй башни Всемирного торгового центра. Выжившие говорят, что особенно запомнили его пение в Кэмборн-Хилле . В последний раз Рескорлу видели живым на 10 этаже, направляющимся вверх. [ 3 ] незадолго до того, как он рухнул. [ 4 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Поднимаюсь на Камборн-Хилл, спускаюсь.
Поднимаюсь на Камборн-Хилл, спускаюсь.
Лошади остановились;
Колеса пошли кругом;
Подъем на Камборн-Хилл, спуск
Белые чулки, белые чулки, которые она носила (она носила).
Белые чулки, белые чулки, которые она носила.
Белые чулки, которые она носила:
То же, что и раньше;
Подъем на Камборн-Хилл, спуск
Я знал ее старого отца, старика (старика).
Я знал ее старого отца, старика
Я знал ее старика:
Он трубил в группе;
Подъем на Камборн-Хилл, спуск
Ты сделал это, ты сделал это, ты сделал
Ты сделал это, ты сделал это, ты сделал
Я сказал, я сделал:
Это стоило мне фунта
Подъем на Камборн-Хилл, спуск
Он вздымал уголь, пар (пар).
Он вздымался в углях, в паре
Он закинул уголь:
Пар ударил в балку
Подъем на Камборн-Хилл, спуск
О, пожалуйста, роди от меня ребенка.
О, пожалуйста, роди от меня ребенка.
Я молод и силён:
Это не займет много времени
Подъем на Камборн-Хилл, спуск
Поднимаюсь на Камборн-Хилл, спускаюсь.
Поднимаюсь на Камборн-Хилл, спускаюсь.
Лошади остановились;
Колеса пошли кругом;
Подъем на Камборн-Хилл, спуск
В популярной культуре
[ редактировать ]Песня несколько раз используется в « фильме Пазолини Кентерберийские рассказы» , несмотря на то, что для 1300-х годов она является анахронизмом. Эту мелодию поют путешественники в таверне «Табард», ложась отдохнуть.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Традиционная корнуоллская песня
- ^ «Народные песни Британии и Ирландии» Питера Кеннеди
- ^ Житель Нью-Йорка, 3 февраля 2002 г. - Настоящие герои мертвы.
- ↑ Daily Telegraph, 23 октября 2008 г. – Корнуоллский союз регби празднует 125 лет гордости и страсти – но являются ли они потерянным племенем?
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Прогулка сквозь время - Кэмборн. Архивировано 11 марта 2005 г. на Wayback Machine BBC , где я живу . веб-странице
- Mudcat Café : веб-сайт Mudcat. Архивировано 22 мая 2011 г. в Wayback Machine.
- Oldcornwall.org