Jump to content

Экспедиция Престона-Сомерса

(Перенаправлено из экспедиции Престона Сомерса )

Экспедиция Престона-Сомерса
Часть англо-испанской войны

Побережье провинции Венесуэла, 1570-е годы.
Дата 29 мая - 29 июля 1595 г. ( 29 мая 1595 г. - 29 июля 1595 г. )
Расположение
Результат английская победа [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Воюющие стороны
 Испания  Англия
Командиры и лидеры
Сила
  • 500 ополченцев
  • 100 кавалеристов
  • 7 кораблей [ 4 ]
  • 8 кораблей
  • 500 моряков
  • 300 солдат [ 2 ]
Жертвы и потери
  • 500 убитых
  • 11 кораблей сгорело [ 5 ]
80 убитых [ 4 ]

Экспедиция Престона-Сомерса , или Взятие Каракаса , — серия военных действий, проходивших с конца мая до конца июля 1595 года во время англо-испанской войны . [ 6 ] Английская экспедиция, возглавляемая Джорджем Сомерсом и Эмиасом Престоном, отправилась к Испанскому Майну, первоначально намереваясь поддержать экспедицию сэра Уолтера Рэли , которая отправилась в то же время . [ 7 ]

Не сумев встретиться, экспедиция самостоятельно отправилась вдоль побережья испанской провинции Венесуэла и захватила форт Ла-Гуайра, прежде чем отправиться на юг, вглубь страны. [ 2 ] Совершив трудный переход через горы, англичане смогли перехитрить ожидающие испанские войска и захватили колониальный город Каракас . [ 8 ] [ 9 ]

Неудача выкупа привела к разграблению и поджогу города, а также к захвату Коро перед краткой экскурсией в Испанскую Вест-Индию . [ 10 ] Несмотря на трудности, с которыми они столкнулись, экспедиция оказалась успешной для англичан, которые смогли вернуться беспрепятственно и с некоторой прибылью, выступив лишь в качестве вспомогательной экспедиции. [ 11 ] [ 12 ]

Война Англии с Испанией продолжалась почти десять лет; Испанские колонии, военные корабли и торговцы подвергались нападениям английских каперов . [ 5 ] Многие из них были заказаны королевой Елизаветой I , но некоторые также действовали как совместные предприятия, подобные английской Армаде . [ 12 ] В 1595 году одной из таких экспедиций была экспедиция Эмиаса Престона и Джорджа Соммерса на их каперских кораблях «Вознесение» , «Гифт » , «Джулиан» и «Дарлинг» (принадлежащих сэру Уолтеру Рэли), «Ангел» и катере под названием «Восторг ». [ 13 ] Целью экспедиции было сотрудничество с исследовательскими работами Рэли в том же году на Тринидаде и Гвиане в надежде найти Эльдорадо , а также совершить с ними десантные спуски по всему Испанскому Майну. [ 7 ] Для этой цели у них был высадочный отряд из 300 человек, многие из которых были профессиональными солдатами английской армии, сражавшимися против испанцев в Голландии и во Франции . [ 14 ] Престон сделал себе имя во время битвы против испанской армады в 1588 году. Сомерс впервые привлек внимание общественности, когда, направляясь в Испанию под командованием « Флибкота» и в компании трех других судов, он привез домой испанские призы стоимостью более более 8000 фунтов стерлингов. [ 15 ]

Отправившись из Плимута , 12 марта их сопровождали «Архангел» капитана Мозеса Уиллиса и два других судна из Саутгемптона , которые они встретили в море. [ 16 ] В качестве испытания для подготовки солдат они высадились и напали на португальское поселение в Порту-Санту , на одноименном острове архипелага Мадейра , а также успешно разграбили небольшие деревни. [ 5 ] [ 14 ]

Экспедиция

[ редактировать ]

К 18 мая Престон и Сомерс достигли Доминики и, отдохнув в течение шести дней на острове, отплыли на юг, к островам Лос-Тестигос . [ 14 ] Здесь они отпраздновали сбор на берегу 28 мая и продолжили путь на юго-запад к острову Маргарита , который вскоре заметили, и на следующий день сошли на берег. [ 17 ] На следующий день они исследовали близлежащий остров Коче и поймали испанскую каравеллу и нескольких ловцов жемчуга , прибывших из Пуэрто-Рико , которые оказались ценными. [ 16 ]

Кумана и Ла Гуайра

[ редактировать ]

1 июня восемь английских каперских судов и испанский приз появились перед Куманой у берегов испанской Венесуэлы и захватили в заливе еще три каравеллы. [ 12 ] Однако после приземления они обнаружили, что жители были предупреждены об их присутствии; Затем англичане решили потребовать выкуп или иным образом пригрозили поджечь город. [ 17 ] Уловка увенчалась успехом, и у испанцев было приобретено скромное количество продуктов питания. На следующий вечер англичане ушли с миром, сжег каравеллы. [ 4 ]

Англичане двинулись дальше вдоль основного побережья и бросили якорь в полутора милях к востоку от Ла-Гуайры , на пляже недалеко от Макуто . [ 18 ] Они высадили небольшой отряд и двинулись вглубь страны параллельно морю и увидели крепость (современный форт эль-Вигия), которая защищала небольшой город, но также защищала главные ворота в город Сантьяго-де-Леон-де-Каракас дальше вглубь страны. [ 17 ] Затем Сомерс высадил остальных людей на берег и повел отряд по суше. Прощупав оборону, англичане атаковали небольшую крепость Ла-Гуайра и совершенно неожиданно заняли ее, не встречая большого сопротивления. [ 12 ] Остальная часть гарнизона затем бежала и немедленно предупредила другие испанские войска в районе присутствия англичан. [ 5 ] На следующий день во второй половине дня патруль из пятидесяти испанских кавалеров спустился с гор из Каракаса и увидел, что англичане заняли форт. [ 4 ] Несколько мушкетеров под командованием капитана Робертса вышли из крепости и предложили им бой, из которого испанцы затем быстро отступили. [ 18 ] Вскоре испанцы поняли, что англичане собираются нанести удар по самому Каракасу. [ 17 ]

Испанцы сделали все возможное, чтобы воспрепятствовать их наступлению, поэтому сосредоточили свои силы вдоль главной дороги, также известной как Королевское шоссе, ведущей в Каракас. [ 10 ] Престон и Сомерс знали, что добраться до Каракаса будет серьезной проблемой, поскольку он находился гораздо дальше вглубь страны, а оборона была усилена теперь, когда элемент внезапности был утерян. [ 17 ] Для англичан добраться до Каракаса было огромной проблемой, поскольку он был построен на высокой равнине, на высоте от 2500 до 3000 футов (от 800 до 900 м), в шести милях (10 км) вглубь страны, в долине, защищенной горами Эль-Авила , расположенный вдоль центрального участка прибрежного хребта Венесуэлы, с высотой вершины на дороге в Пико-Найгуата, составляющей 9 072 фута (2765 футов). м) и топографическая изоляция на высоте 8 054 футов (2 455 м) над уровнем моря. [ 13 ] В самом Каракасе был гарнизон, состоящий в основном из ополченцев, организованных губернатором Диего Осорио Вильегасом . [ 15 ]

Фронтиспис книги Westward Ho! роман из издания 1899 года, показывающий дискуссию англичан во время рейда на Каракас.

Ночью англичане выскользнули из форта и знали, что, поднявшись в горы, их будет трудно увидеть, не говоря уже о том, чтобы вступить в бой. Испанцы не следили внимательно за передвижениями англичан, и это пошло на пользу Престону и Сомерсу. [ 17 ] Не торопясь, они провели колонну незамеченными под дождем всю ночь. [ 1 ] Им помог одинокий индеец, которого они использовали в качестве проводника, и они смогли продвинуться по малоизвестной тропе высоко в гору, держась подальше от главной дороги. [ 13 ] Они карабкались по густым лесистым склонам в темноте, иногда приходилось пробиваться сквозь них, останавливались у ручья , чтобы освежиться, и ждали рассвета. Они обошли вершину Пико Найгуата , затем спустились вниз сквозь утренний туман и уже при дневном свете оказались в пределах видимости города. [ 15 ] Англичане не могли поверить своей удаче, когда в полдень 8 июня они неожиданно появились возле Каракаса совершенно незамеченными. [ 12 ] Они прошли шесть миль по труднопроходимой местности, и, кроме усталости, потерь не было. [ 18 ] Перед ними сформировалась часть городской милиции, но большая часть все еще собиралась вдоль главной дороги. [ 13 ]

Затем Престон и Сомерс сформировали три группы: основную боевую группу в центре и две меньшие фланговые силы с обеих сторон. [ 10 ] Англичане думали, что испанцы нападут, но они остались на месте. Англичане атаковали и заставили испанцев бежать, оставив после себя одного убитого солдата и несколько раненых, но нападавшие не понесли потерь. [ 4 ] Остальные ополченцы, охранявшие главную дорогу, были застигнуты врасплох неожиданным нападением, находились в полном беспорядке и опоздали, чтобы что-либо предпринять. [ 5 ] Англичане вскоре вошли в город, не встретив большого сопротивления, поскольку большинство мирных жителей бежали вглубь страны. [ 2 ] В отсутствие губернатора Диего де Осорио , мэра Баруты , одинокий пожилой испанский наездник по имени Алонсо Андреа де Ледесма храбро попытался остановить их продвижение своим копьем и щитом; однако он был застрелен. [ 19 ] Престон, которого так восхищали его смелые усилия, приказал, чтобы Де Ледесму несли на своем щите и удостоили чести героя перед тем, как его похоронят. [ 20 ] Оккупанты захватили город к 15:00. Испанская милиция попыталась вернуть город плохо скоординированными усилиями, но была отбита. [ 21 ]

Англичане оставались во владении Каракасом в течение пяти дней, и испанцы предложили переговоры , в ходе которых англичане попытались получить выкуп в размере 30 000 дукатов . [ 17 ] Испанцы предложили 2000, затем 3000, но, будучи такими маленькими, Престон и Сомерс приступили к разграблению и разграблению этого места, лишив его всего ценного. [ 12 ] За сохранение остатков города был предложен выкуп в размере 4000 дукатов, но вскоре Престон и Сомерс получили от индейцев сведения о том, что испанцы послали за помощью и откладывают переговоры до прибытия подкрепления. [ 5 ] [ 15 ] Престон и Сомерс были в ярости, поскольку испанцы нарушили честь переговоров, и, как следствие, утром они сожгли Каракас и некоторые близлежащие поселения дотла. [ 4 ] Затем они ушли тем же путем, которым пришли, забрав все, что могли, у испанского ополчения, у которого теперь было больше подкреплений. Ополчение вошло в Каракас вскоре после ухода англичан и обнаружило, что большая его часть лежит в руинах. [ 17 ] К полудню 14 июня англичане вернулись в Ла-Гуайру с добычей, изнуренные трудным переходом. [ 10 ] На следующий день Престон и Сомерс подожгли крепость, а также разрушили ее оборону и, таким образом, были готовы уйти. [ 21 ]

Панорама вида с Ла-Гуайры (слева), снятая с Пико Найгуата с видом на Пико Ориентал, через который Престон и Сомерс прошли в 1595 году, чтобы совершить набег на Каракас (справа)

Чичиривиче и Коро

[ редактировать ]

На следующее утро англичане покинули Ла-Гуайру и направились на запад. 16-го числа они вскоре прибыли к Чичиривичу . [ 22 ] Сомерс возглавил группу лодок, которая захватила три стоящих на якоре испанских судна и забрала у них часть добычи, прежде чем поджечь их. [ 17 ] В город вошли практически без сопротивления, но он был слишком мал, чтобы можно было заплатить выкуп, и англичане ушли дальше на запад, на этот раз в Санта-Ана-де-Коро . [ 4 ]

20 июня, пройдя вдоль побережья, англичане увидели залив Коро. Престон возглавил туда свой отряд и к 23:00 переправил все свои войска на берег. [ 4 ] Их целью был город Коро, который был основан на южной оконечности полуострова Парагуана на прибрежной равнине, окруженной песчаным перешейком Меданос . Этот район был известен тем, что был колонизирован немцами в качестве частичного платежа от испанцев в 1520-1540-х годах. [ 23 ] В городе был небольшой гарнизон под командованием губернатора Хуана де Рибероса. [ 11 ]

Джордж Сомерс

Сомерс остался с пятьюдесятью мужчинами, чтобы обеспечить якорную стоянку, но испанцы вскоре узнали о его силах и поспешно собрали ополчение, чтобы помешать им. [ 24 ] Англичане попытались атаковать город ночью, но наткнулись на баррикаду, построенную испанцами, блокирующую их продвижение. [ 22 ] Англичане атаковали многочисленными силами, но испанцы стойко оборонялись, сначала отразили атаку, а затем попытались обойти баррикаду, чтобы обойти ее с фланга, но это тоже не удалось, и потери начали расти. [ 5 ] Однако, когда подошло еще больше людей, англичане предприняли еще одну атаку и сумели прорваться, отогнав защитников. [ 4 ] Вскоре завязалась непрерывная битва с англичанами, преследующими испанцев, которые на самом деле лишь задержали их продвижение. Они достигли самого Коро, и после еще одного небольшого боя на следующее утро город был взят и взят под контроль с относительно небольшими потерями. [ 24 ] Англичане удерживали город, но его здания стояли пустыми, поскольку жители вместе с де Риберосом получили заблаговременное предупреждение о наступлении и бежали вглубь страны со своими ценностями. Затем Престон приказал разграбить город, и англичане снова приступили к грабежу. [ 5 ] [ 25 ]

Коро продержали около двух дней, и, готовя выкуп, Престон узнал, что на английскую якорную стоянку обрушился ливень. [ 4 ] пятидесятиместной лодки Сомерса Тросы разорвались, и ее затем унесло в море. [ 25 ] Поэтому Престон приказал полностью разграбить и поджечь Коро; все здания были разрушены, включая церковь и часовню. [ 11 ] Престон поспешил со своей колонной обратно к побережью и отплыл на поиски Сомерса. [ 26 ] На следующий вечер Сомерс стоял недалеко от входа в озеро Маракайбо в поисках безопасности, но с сильным ветром они оба решили уйти и с попутным ветром направились в сторону Эспаньолы . 26 июня [ 14 ]

Последствия

[ редактировать ]

К 30 июня эскадра Престона-Сомерса заметила Эспаньолу и на следующий день бросила якорь у мыса Тибурон в поисках свежей провизии. [ 24 ] Когда 8 июля отряд возобновил свой круиз, «Вознесение Сомерса» Престона» и « Дифт остались единственными, когда другие корабли решили отправиться домой. [ 26 ]

Четыре дня спустя оставшиеся каперские суда бросили якорь у Ямайки и пробыли там несколько дней, прежде чем отправиться к Кайманам . [ 5 ] К 22-му числу они достигли Кабо-Корриентес, Куба , и там решили установить короткую блокаду Гаваны в попытке захватить несколько небольших призов. [ 26 ] Призов было мало: было захвачено всего два небольших корабля, и болезнь начала брать свое. На судах свирепствовала дизентерия , унесшая жизни уже восьмидесяти человек, и вскоре экспедиция была прекращена. [ 14 ] Повезло, что испанцы не причинили никакого ущерба, и чтобы не рисковать в дальнейшем, они направились домой в Англию. [ 4 ] [ 12 ]

Последствия

[ редактировать ]

Прежде чем англичане покинули Карибское море, они столкнулись с кораблями Рэли, возвращавшимися из Гвианы, и встретились с ними. [ 24 ] В августе они посетили Ньюфаундленд , чтобы запастись рыбой перед пересечением Атлантики. Они прибыли в Милфорд-Хейвен в Уэльсе 10 сентября без дальнейших потерь и подсчитали добычу. [ 1 ]

Успех экспедиции с точки зрения грабежа был лишь умеренным, и он почти покрыл затраты, хотя прибыль была получена незначительно. [ 5 ] Целью экспедиции была лишь поддержка Рэли в его поисках Эльдорадо, и она сделала гораздо больше, чем должна была сделать. [ 14 ] Однако как независимая экспедиция имела весьма успешные военные результаты. [ 5 ] Захват Каракаса через горы был редким достижением, и, если не считать потерь от болезней, потери были довольно небольшими. [ 3 ]

Испанский историк семнадцатого века Хосе де Овьедо-и-Баньос описал подвиг, совершенный Престоном и Сомерсом: «Это была скрытая тропа, вернее, старая заброшенная тропа, используемая коренными индейцами для восхождения на гору. долина Святого Франциска, дорога настолько каменистая и непроходимая, что, казалось, по ней невозможно пройти человеческой ноге». [ 27 ]

Сомерс и Престон были посвящены в рыцари королевой Елизаветой I за усилия в экспедиции и дальнейшие подвиги в войне с Испанией. В 1596 году Престон был капитаном « Арк Ройял» вместе с лордом Ховардом в Кадисской экспедиции . [ 8 ]

После возвращения в Каракас губернатор Диего де Осорио приказал окружить Ла-Гуайру стеной , усилить оборону карибского побережья, чтобы противостоять будущим нападениям пиратов, приказав создать несколько постоянных гарнизонов в береговой обороне и укрепить Королевскую дорогу в Каракас. .

Наследие

[ редактировать ]

В 1607 году Престон и Сомерс в некотором смысле воссоединились, чтобы принять участие в основании колонии Вирджиния : в частности, Джеймстауна , первого постоянного английского поселения в Северной Америке, на берегах реки Джеймс. [ 28 ] Сомерса помнят сегодня как основателя английской колонии Бермудских островов , тогда известной как острова Сомерс , коммерческого предприятия.

Рейд Престон-Сомерс станет единственным нападением, которому Каракас подвергнется за всю свою колониальную историю, в отличие от других прибрежных городов на испанском Майне. Этот факт был использован в туристической кампании 1980 года для продвижения Венесуэлы как «самой охраняемой тайны Карибского бассейна». [ 29 ]

Некоторые источники (в основном венесуэльские , как Марио Брисеньо Ирагорри в его книге El Caballo de Ledesma ) [ 19 ] предполагают, что Алонсо Андреа де Ледесма , пожилой одинокий наездник, сопротивлявшийся английским войскам в Каракасе, возможно, послужил источником вдохновения для « Дон Кихота» Мигеля де Сервантеса , написанного почти десять лет спустя. [ 20 ] Венесуэльский композитор Эрик Колон написал оперу под названием « Эль Кабальеро де Ледесма» , премьера которой состоялась 5 мая 1979 года в аншлаговом Муниципальном театре Оперы Метрополитана де Каракас. Писатель XIX века Чарльз Кингсли использовал экспедицию Соммерса Престона как основу своего самого популярного приключения «На запад, Хо!» .

  1. ^ Jump up to: а б с Брэдли 2010, стр. 113–114.
  2. ^ Jump up to: а б с д Бичено 2012, стр. 313.
  3. ^ Jump up to: а б Эндрюс 1959, стр. 396–398.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Марли 2008, стр. 87–88.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Рейн 2008, стр. 71–73.
  6. ^ Клоуз, Уильям Лэрд (1966). Королевский флот: история с древнейших времен до наших дней, том 1 Королевский флот: история с древнейших времен до наших дней . С. Лоу, Марстон. п. 651.
  7. ^ Jump up to: а б Саутли, Т. (1827). Хронологическая история Вест-Индии - Том 1 . стр. 218–219.
  8. ^ Jump up to: а б «Престон, Эмиас (DNB00)» . Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900. стр. 305
  9. ^ Джон Ломбарди, Венесуэла, Оксфорд, Англия, 1982, с. 72.
  10. ^ Jump up to: а б с д Марли 2005, стр. 830–831.
  11. ^ Jump up to: а б с Ферри 1989, с. 18.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г Иллюстрированный флот и армия, том 15 . Хадсон и Кернс. 1902. с. 409.
  13. ^ Jump up to: а б с д Эндрюс 1984, с. 291.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж Дин, 2013, стр. 243–244.
  15. ^ Jump up to: а б с д Шорто, Г. (13 июня 2013 г.). «Джордж Сомерс, Эмиас Престон и сожжение Каракаса» . Бермудец . Архивировано из оригинала 13 мая 2016 года . Проверено 28 апреля 2016 г.
  16. ^ Jump up to: а б Эндрюс 1959, стр. 377–379.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Саути 1827, стр. 220–221 .
  18. ^ Jump up to: а б с Эндрюс 1959, стр. 380–382.
  19. ^ Jump up to: а б Равело, Р. (3 мая 2012 г.). «Дон Алонсо Андреа де Ледесма, Дон Кихот Каракасский. (Испанский)» . Дети Руссо .
  20. ^ Jump up to: а б Казанова, Э. «El Nacimiento del Quijote (испанский)» . Аналитика. Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Проверено 28 апреля 2016 г.
  21. ^ Jump up to: а б Эндрюс 1959, стр. 383–385.
  22. ^ Jump up to: а б Эндрюс 1959, стр. 386–387.
  23. ^ Моисей, Б. (1914). Компания Welser в Венесуэле в испанских владениях в Южной Америке: введение в историю их цивилизации Vol. 1 . Нью-Йорк: Харпер и братья.
  24. ^ Jump up to: а б с д Саути 1827, с. 221 .
  25. ^ Jump up to: а б Эндрюс 1959, стр. 388–389.
  26. ^ Jump up to: а б с Эндрюс 1959, стр. 391–393.
  27. ^ Мадариага, С. (1945). Историческая таблица коллекции Инди (испанский) . Южноамериканское издательство. п. 166.
  28. ^ Вудворд 2009, стр. 191–199.
  29. ^ «Это была Венесуэла! Самый тщательно охраняемый секрет Карибского бассейна – SMSbuenos» . Архивировано из оригинала 26 декабря 2016 года . Проверено 25 декабря 2016 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a1691fb595c0213ac3f34c5a4a78c21a__1723649460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/1a/a1691fb595c0213ac3f34c5a4a78c21a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Preston–Somers expedition - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)