Кофе в Берлине
Кофе в Берлине | |
---|---|
Режиссер | Ян Оле Герстер |
Написал | Ян Оле Герстер |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Филипп Кирсамер |
Под редакцией | Аня Сименс |
Музыка |
|
Производство компании |
|
Распространено | Икс Рентал АГ |
Даты выхода |
|
Время работы | 88 минут |
Страна | Германия |
Язык | немецкий |
Бюджет | $400,000 [ 1 ] |
Театральная касса | 2,8 миллиона долларов [ 2 ] |
«Кофе в Берлине » (первоначальное название «Oh Boy» ) — немецкий трагикомедийный фильм 2012 года, написанный и снятый Яном-Оле Герстером в его полнометражном режиссёрском дебюте. В главных ролях Том Шиллинг , Фридерика Кемптер , Марк Хоземанн , Катарина Шюттлер , Юстус фон Донаньи и Михаэль Гвисдек . В нем рассказывается о бесцельно бросившем университет , который пытается найти смысл в жизни, проводя один роковой день, бродя по улицам Берлина .
Мировая премьера фильма состоялась на 47-м Международном кинофестивале в Карловых Варах 3 июля 2012 года, а 1 ноября 2012 года он был выпущен в прокат в Германии компанией X Verleih AG. Он получил в целом положительные отзывы критиков и собрал более 2,8 миллиона долларов по всему миру. Он получил восемь номинаций на 63-й церемонии вручения кинопремии Германии , победив в шести категориях: лучший фильм , лучший режиссер , лучшая мужская роль (для Шиллинга), лучшая мужская роль второго плана (для Гвисдека), лучший сценарий и лучшая музыка к фильму. На 26-й церемонии вручения Европейской кинопремии он был номинирован на лучший фильм , лучшую мужскую роль (по Шиллингу) и на приз зрительских симпатий EFA , а Герстеру была вручена премия European Discovery Award .
Сюжет
[ редактировать ]Нико пытается ускользнуть из квартиры своей девушки до того, как она проснется, но ему приходится сказать ей, что он не вернется этим вечером, потому что у него есть кое-какие неясные дела. Она предлагает кофе, но он говорит, что уже опаздывает. Он перевозит коробки в новую квартиру, просматривает старые фотографии и проверяет почту. Он открывает официальное письмо и понимает, что опаздывает на встречу.
На прием назначен государственный психолог, так как Нико был пойман за рулем в нетрезвом виде . В этом интервью Нико говорит, что бросил юридический факультет. Психолог возится с Нико, спрашивает его, гей ли он, не уверен в своем низком росте, в отношении к родителям — вообще наводящие вопросы , в конечном итоге решает не возвращать ему лицензию, так как считает Нико нестабильным.
Когда Нико идет за кофе в модную кофейню, у него не хватает денег. Отдав те небольшие деньги, которые у него есть, спящему нищему, банкомат съедает его карту, поэтому он пытается забрать деньги обратно, но прохожий замечает, что он, похоже, ворует у бездомных. Нико оставляет отцу сообщение, чтобы тот помог ему разобраться с ситуацией с банковской картой. Одинокий сосед Нико приносит ему подарок на новоселье и приглашает себя в квартиру. Мужчина рассказывает о своих личных проблемах и в конце концов плачет, а Нико неловко утешает незнакомца.
Нико и его друг Маце, актер-неудачник, направляются в паб на обед, где Нико заказывает кофе, но машина сломана. Бывшая одноклассница по имени Юлика узнает Нико и присоединяется к столу. Нико не узнает ее, привлекательную, стройную женщину, так как в школе у нее был лишний вес. Она говорит, что ушла из школы в интернат после попытки самоубийства, потому что ее дразнили за то, что она толстая. Она настаивает, что влюбилась в Нико в 13 лет. Она стала танцовщицей авангарда и приглашает Нико и Маце на спектакль, в котором она играет позже тем же вечером.
Мальчики идут на съемочную площадку, где друг Маце играет главного актера, играющего нацистского офицера времен Второй мировой войны, влюбленного в еврейку, которую он приютил в своем подвале. Они тусуются в его трейлере, и Матце спрашивает, сможет ли он сыграть небольшую роль в фильме. На съемочной площадке отец Нико перезванивает Нико; Нико говорит, что он учится в библиотеке. Отец приглашает его поиграть в гольф.
На поле для гольфа отец Нико представляет его своему новому помощнику Шнайдеру как «моего любимого сына». Нико говорит: «свой единственный сын». Его отец шутит: «Не будьте в этом слишком уверены». Его отец отмечает, что его новый помощник моложе Нико, но уже получил степень доктора права . Отец Нико критикует его технику игры в гольф. В клубе Нико заказывает кофе, но его отец отменяет заказ, говоря, что для этого слишком поздно, и заказывает 3 порции шнапса. Когда приносят прививки, его отец говорит помощнику, что он не может выпить порцию, потому что он за рулем, и приказывает ему взять машину. Затем он обвиняет Нико в том, что он бросил юридический факультет и лгал ему в течение двух лет. Он спрашивает, чем он занимался все это время, и Нико отвечает: «Я думал о себе и о тебе». Отец Нико говорит Нико, что он всегда разочаровывал его и закрыл свой банковский счет. Он советует ему найти новую обувь и работу «как все». Он дает Нико несколько сотен евро и уходит. Нико выпивает обе порции и идет по лесу, глядя вверх сквозь деревья.
На станции метро сломался билетный автомат, и Нико едет без билета. У него абсурдный спор с двумя контролерами метро в штатском, пока ему не удается сбежать и сбежать на другом поезде. Он покупает спиртное в арабском магазине на углу.
Позже тем же вечером Матце забирает его, но сначала хочет купить наркотики у своего друга Марселя. Пожилая женщина открывает дверь, но не впускает их, пока к двери не подходит Марсель, торговец наркотиками. Она предлагает сделать бутерброды, но Марсель отказывается. Он ведет их в свою комнату, где несколько человек сидят вокруг кальяна. Нико выходит из комнаты и обращает внимание на пожилую бабушку, владеющую квартирой. Она предлагает приготовить ему бутерброды и показать электрическое массажное кресло, которое купил ей внук.
Маце и Нико опаздывают в «Тахелес» на спектакль, в котором играет Юлика. Они втискиваются на свои места и выслушивают запутанный спектакль авангардного танцевального театра, в котором Юлика имитирует поедание собственного тела с последующей рвотой. Матце смеется. На вечеринке актеров Юлика знакомит их со сценаристом/режиссером, который злится на Маце за то, что он смеялся во время пьесы. Маце сказал, что, по его мнению, это комедия. Нико оставляет спор, чтобы подышать свежим воздухом на улице и покурить, где к нему присоединяется Юлика. Трое пьяных мужчин преследуют Юлику, которая отвечает, пока Нико не бьют кулаком по носу. Юлика ухаживает за ним в раздевалке. Между ними возникает близость после того, как оба заявляют, как изменился другой. Юлика рассказывает, как он перестал быть уверенным в себе и уверенным в себе. Они начинают целоваться и заниматься сексом, как вдруг Юлика настаивает, чтобы он сказал: «Я хочу трахнуть толстую маленькую Юлику». Нико становится не по себе, объятия прекращаются, а Юлика в ярости из-за того, что он остановился, предполагая, что он все еще считает ее слишком толстой. Когда он пытается объяснить, что чувствует себя неловко в этой ситуации, она кричит: «Все хотят меня трахнуть» и выгоняет его.
Нико идет в бар и заказывает кофе, но кофемашина к вечеру уже почищена. Он заказывает водку и пиво. Рядом с ним садится пожилой пьяный мужчина и постоянно разговаривает, хотя Нико просит оставить его в покое. Но мужчина заказывает для Нико напиток, желает ему «салюта», и Нико терпит его. Мужчина утверждает, что не понимает, что говорят люди. Нико говорит, что это немецкий. Мужчина смеется, говоря, что он уехал на 60 лет. Нико спрашивает, куда. Мужчина говорит: «Прочь». Он рассказывает о том, как все изменилось: сам бар, в котором они сидят, и район. В детстве его учили приветствовать Гитлера, и он стал свидетелем того, как его отец разбил окна магазина, который сейчас является баром. Он сказал, что плакал, потому что из-за осколков стекла он больше не мог ездить туда на велосипеде. Мужчина выходит из бара и падает на тротуар. Нико провожает его на машине скорой помощи в больницу, где на следующее утро мужчина умирает. Медсестра говорит ему, что у него нет родственников и его имя Фридрих.
Нико покидает больницу на рассвете нового дня. Дрожащими руками он наконец выпивает чашку кофе в закусочной.
Бросать
[ редактировать ]- Том Шиллинг в роли Нико Фишера
- Фридерика Кемптер в роли Юлики Хоффманн
- Марк Хоземанн, как Маце
- Катарина Шюттлер в роли Элли
- Юстус фон Донаньи в роли Карла Шпекенбаха
- Андреас Шредер, как психолог
- Арнд Клавиттер в роли Филиппа Рауха
- Мартин Брамбах, как Йорг
- Р.П. Каль, как Стефан
- Штеффен Юргенс, как Ральф
- Фредерик Лау, как Ронни
- Ульрих Нётен в роли Уолтера Фишера
- Майкл Гвисдек, как Фридрих (старик)
- Нет Биркенфельда в роли Ханны
- Леандер Модерсон — портной
- Тео Требс, как Марсель
- Лис Бюттнер в роли миссис Бауманн (бабушка Марселя)
- Эллен Шлотц в роли Стеллы
- Джейкоб Бибер в роли Кевина
- Роберт Хоффманн в роли Паскаля
- Катарина Хаук — сотрудница кофейни
- Санне Шнапп, как медсестра
- Анника Эрнст в роли проститутки
Производство
[ редактировать ]«Кофе в Берлине» был произведен Schiwago Film совместно с Chromosom Filmproduktion, Hessischer Rundfunk и Arte при поддержке Medienboard Berlin-Brandenburg . [ 3 ]
Основные съемки проходили в Берлине , Германия, а квартира Нико снималась в трех разных местах. Он был снят в черно-белом цвете за 21 день. [ 4 ]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера фильма «Кофе в Берлине» состоялась 3 июля 2012 года на 47-м Международном кинофестивале в Карловых Варах . [ 5 ] [ 6 ] Он также был показан на 30-м Мюнхенском международном кинофестивале 4 июля, 19-м Ольденбургском международном кинофестивале 12 сентября и 8-м Цюрихском кинофестивале 20 сентября 2012 года. [ 7 ] [ 8 ]
Права на международную продажу фильма были приобретены компанией Beta Cinema. [ 3 ] Он был выпущен в Германии 1 ноября 2012 года компанией X Verleih AG и во Франции 5 июня 2013 года компанией Diaphana Distribution. [ 9 ] В мае 2013 года Music Box Films приобрела права на распространение фильма в США. [ 10 ] [ 11 ] Затем он был выпущен в США 13 июня 2014 года. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]«Кофе в Берлине» стал хитом в Германии, где заработал более 2 миллионов долларов. [ 1 ] В конечном итоге фильм собрал в мировом прокате 2,82 миллиона долларов. [ 2 ]
Критический ответ
[ редактировать ]На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 77% из 53 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 6,7/10. Консенсус веб-сайта гласит: «Доброжелательно незначительный фильм «Кофе в Берлине» компенсирует отсутствие повествовательного драйва надежным сценарием и отголосками раннего Вуди Аллена». [ 12 ] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 63 из 100 на основе 19 критиков, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [ 13 ]
Марк Кермод из The Observer дал фильму 3 звезды из 5 и посчитал, что «Том Шиллинг убедительно запачкан как бесцельный бездельник, который спотыкается из одной мрачной комической ситуации в другую». [ 14 ] Шери Линден из The Hollywood Reporter с вымышленным главным героем, черно-белым городским пейзажем и ярким саундтреком к джазу в стиле Нового Орлеана заявила: «Комедия «О, боже» неизбежно напоминает старинного Вуди Аллена ». Линден назвал Шиллинга «исключительно привлекательным бездельником, а ряд известных немецких актеров запечатлели незабываемые роли второго плана». [ 15 ] Рэйчел Зальц из «Нью-Йорк Таймс» высказала мнение: «Если «Кофе в Берлине» имеет свою собственную формулу и романтизм, который читается одновременно юношески и затемняюще, он, тем не менее, поглощает вас и заставляет задуматься, что мистер Герстер будет делать дальше». [ 16 ] Мартин Цай из Los Angeles Times писал: «Несмотря на невыносимо причудливые тенденции, иллюстрируемые первоначальным названием «Ой, боже », фильм, возможно, оказался глубоко глубоким современным постскриптумом о фашизме . Это не так уж и далеко. вообще получил чтение». [ 17 ] Эрик Кон из IndieWire поставил фильму оценку «B+» и заметил: «Учитывая, что это современное черно-белое изображение одинокого одинокого человека, неспособного собраться с силами, « Кофе в Берлине» неизбежно содержит отголоски Ноя. Баумбаха Фрэнсис Ха ». Кон также заявил: «Несмотря на ряд капризных событий, «Кофе в Берлине» находит богатую смесь юмора и грусти в затруднительном положении главного героя». [ 18 ] Питер Дебрюге из Variety написал: «Этот повседневный инди говорит что-то глубокое о целом поколении, просто наблюдая, как беспомощный молодой человек пытается это понять». [ 19 ] Шейла О'Мэлли из RogerEbert.com дала фильму 3,5 звезды из 4 и отметила: « Кофе в Берлине уверенно переходит от меланхолии к абсурду и обратно, а затем обратно. Удивительно, что все так хорошо сочетается. Фильм одновременно глупый и глубокий, редкое сочетание». [ 20 ]
, напротив, Рекс Рид из Observer.com дал фильму 1 звезду из 4 и высказал мнение: «Из немецкой «Новой волны» утомительное упражнение в скуке под названием «Кофе в Берлине» представляет собой черно-белый шаблон небытия, который показывает, насколько далеко некогда уникальная и изобретательная немецкая киноиндустрия резко упала». Рид также раскритиковал: «Это всего лишь 88 минут, но в руках режиссера Яна Оле Герстера это кажется месяцем каторжного труда». [ 21 ] Лесли Фельперин из The Guardian поставила фильму 2 звезды из 5 и прокомментировала, что он «по-видимому, направлен на то, чтобы перенести в Берлин эстетику бормотания со всеми необходимыми бесцельными хипстерами, причудливыми штрихами и бессвязными повествовательными провалами и погружениями; но кто-то забыл добавить спонтанности». или край». [ 22 ]
Похвалы
[ редактировать ]Премия | Категория | Получатель(и) | Результат |
---|---|---|---|
2013 Бельгийская ассоциация кинокритиков [ 23 ] | Гран-при | номинирован | |
Европейская кинопремия 2013 года [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] | Лучший фильм | номинирован | |
Приз зрительских симпатий | номинирован | ||
Европейское открытие | Выиграл | ||
Лучший актер | Том Шиллинг | номинирован | |
Премия немецкого кино 2013 ( Лола ) [ 27 ] | Лучший полнометражный фильм | Выиграл | |
Лучший сценарий | Ян Оле Герстер | Выиграл | |
Лучший режиссер | Выиграл | ||
Лучший актер | Том Шиллинг | Выиграл | |
Лучший актер второго плана | Майкл Гвисдек | Выиграл | |
Лучший результат | «Важнейшие несовершеннолетние», Шерилин МакНил | Выиграл |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Роксборо, Скотт (25 апреля 2013 г.). «Новая кинематографическая надежда Германии: режиссер фильма «О боже» Ян Оле Герстер» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 24 марта 2023 года . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б « Кофе в Берлине » . Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 4 июня 2021 года . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Ой, мальчик» . Бета Кинотеатр . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «КОФЕ В БЕРЛИНЕ» (PDF) (Пресс-релиз). Фильмы о музыкальной шкатулке . Проверено 22 февраля 2024 г.
- ^ Кнегт, Питер (5 июня 2012 г.). «Карловарский кинофестиваль определит состав участников 47-го выпуска» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 7 ноября 2023 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Митчелл, Венди (6 июня 2012 г.). «Карловарский конкурс включает премьеры из Уэлле, Лунда, Лигизоса, Найбрта» . Экран Ежедневно . Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Меза, Эд (15 сентября 2012 г.). «Цюрих: Фест-акции на полках магазинов» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 5 октября 2022 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Кастелан, Карстен (16 сентября 2012 г.). « Ох, боже!» получил три балла из трех на кинофестивале в Ольденбурге . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 7 ноября 2023 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Фам, Анника (18 мая 2013 г.). «Beta Cinema закрывает множество сделок на «Позу ребенка» и «Ой, боже!» . Синевропа . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Барракло, Лео (22 мая 2013 г.). «Канны: Music Box отбирает права США на песню Oh Boy » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 июля 2022 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ Тартальоне, Нанси (22 мая 2013 г.). «Канны: Музыкальная шкатулка приглашает нас на немецкую комедию «Ох, боже» » . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 4 декабря 2022 года . Проверено 7 февраля 2024 г.
- ^ « Кофе в Берлине » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 7 ноября 2023 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ « Кофе в Берлине » . Метакритик . Fandom, Inc. Архивировано из оригинала 1 октября 2023 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Кермод, Марк (19 января 2014 г.). «О Боже, обзор» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 25 декабря 2017 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Линден, Шери (6 ноября 2012 г.). « Кофе в Берлине»: обзор AFI Fest» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Зальц, Рэйчел (12 июня 2014 г.). «Прожаренный день молодого человека» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 16 июня 2022 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Цай, Мартин (26 июня 2014 г.). «Рецензия: «Кофе в Берлине» — глубокая чашка немецкого настоящего и прошлого» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 14 января 2024 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Кон, Эрик (11 июня 2014 г.). «Обзор: Восхитительный «Кофе в Берлине» похож на «Фрэнсис Ха» с парнем» . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 5 января 2024 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Дебрюге, Питер (13 июня 2014 г.). «Рецензия на фильм: «Кофе в Берлине» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 27 июня 2022 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ О'Мэлли, Шейла (13 июня 2014 г.). «Кофе в Берлине» . РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 1 октября 2023 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Рид, Рекс (12 июня 2014 г.). «Джонсинг для Явы: «Кофе в Берлине» так же прохладен, как и вчерашний горшок с Фолджерсом» . Observer.com . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Фельперин, Лесли (16 января 2014 г.). «О Боже, обзор» . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 ноября 2023 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ «Премия Кавенса присуждена Киду де Фьену Троху» . Ле Виф (на французском языке). 19 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 г. Проверено 24 декабря 2013 г.
- ^ «Победители 2013» . Европейская кинопремия . Европейская киноакадемия. Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 9 декабря 2013 г.
- ^ «Номинации 2013» . Европейская кинопремия . Европейская киноакадемия. Архивировано из оригинала 22 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
- ^ «Европейская киноакадемия открывает голосование за приз зрительских симпатий 2013» . Европейская кинопремия . Европейская киноакадемия. Архивировано из оригинала 14 января 2014 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
- ^ «Немецкая кинопремия с 1951 года по настоящее время» [Немецкая кинопремия с 1951 года по настоящее время] (на немецком языке). Немецкая киноакадемия. Архивировано из оригинала 25 июля 2010 года . Проверено 9 декабря 2013 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бланкеншип, Роберт; Тварк, Джилл Э. (ноябрь 2017 г.). « Берлинская Sonderschule»: история, пространство и юмор в книге Яна Оле Герстера «Oh Boy (Кофе в Берлине)». Семинар: Журнал германских исследований . 53 (4). Издательство Университета Торонто : 362–381. дои : 10.3138/семинар.53.4.04 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2012 года
- Режиссерские дебютные фильмы 2012 года
- комедийно-драматические фильмы 2012 года
- независимые фильмы 2012 года
- Немецкие фильмы 2010-х годов
- Немецкоязычные фильмы 2010-х годов
- Немецкие черно-белые фильмы
- Немецкие комедийно-драматические фильмы
- Немецкое независимое кино
- Трагикомедийные фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в Берлине
- Фильмы, снятые в Берлине
- Лауреаты Европейской кинопремии (фильмы)