Jump to content

Морской волк

(Перенаправлено с Вольфа Ларсена )
Морской волк
Обложка первого издания
Автор Джек Лондон
Язык Английский
Жанр Приключенческий роман
Психологический роман
Опубликовано 1904, Макмиллан
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)

«Морской волк» — психологический приключенческий роман американского писателя Джека Лондона 1904 года . книги Главный герой , Хамфри Ван Вейден, литературный критик, переживший столкновение в океане и оказавшийся под властью Вольфа Ларсена, могущественного и аморального морского капитана , который спасает его. Его первый тираж в сорок тысяч экземпляров был немедленно распродан еще до публикации, благодаря предыдущему лондонскому «Зову предков» . [ 1 ] Амброуз Бирс писал: «Великая вещь — и она входит в число величайших вещей — это потрясающее творение, Вольф Ларсен… человека достаточно вырезать и установить такую ​​фигуру за одну жизнь… ...Элемент любви с его абсурдными подавлениями и невозможными приличиями ужасен». [ 2 ]

романа Личный персонаж антагониста «Волк» Ларсена был приписан реальному матросу, которого знал Лондон, капитану Алексу Маклину. [ 3 ] По словам самого Лондона, «большая часть Sea-Wolf — это воображаемая разработка, но в основе лежит Александр Маклин». [ 4 ] Капитан Алекс Маклин, или Маклин, [ 4 ] родился 15 мая 1858 года в Ист-Бэй, Новая Шотландия. Он плавал в основном по северо-западу Тихого океана со своим братом, капитаном Дэном Маклином. Маклин одно время был шерифом Нома, Аляска . Капитаны Маклина сохранили свои связи с островом Кейп-Бретон, несмотря на то, что большую часть своей жизни провели в плавании по тихоокеанскому побережью . У них есть живые потомки. [ 5 ]

Лондон, которого близкие друзья называли «Волком», также использовал изображение волка на своем экслибрисе и назвал свой особняк Wolf House . [ 6 ] Учитывая, что переживания Ван Вейдена в романе имеют некоторое сходство с переживаниями Лондона или о которых он слышал, когда он плавал на « Софии Сазерленд» , моряка- самоучки Ван Вейдена сравнивают с моряком-самоучкой Джеком Лондоном. [ нужна ссылка ]

Намерением Лондона при написании «Морского волка» была «атака на ( Ницше ) философию сверхчеловека ». [ 7 ] Ницше и Шопенгауэр упоминаются во втором предложении романа как любимые произведения друга, которого Хамфри Ван Вейден посетил перед кораблекрушением. В романе также есть отсылки к Герберту Спенсеру в главах 8, 10, Чарльзу Дарвину в главах 5, 6, 10, 13, Омару Хайяму в главах 11, 17, 26, Шекспиру в главе 5 и Джону Мильтону в главе 26.

Сюжет имеет некоторое сходство с «Отважными капитанами» Редьярда Киплинга в том, что у каждого из них есть праздный богатый молодой человек, спасенный из моря и призванный стать работающим моряком; однако эти две истории сильно различаются по сюжету и моральному тону.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

«Морской волк» рассказывает историю мягкого, одомашненного главного героя — интеллектуального человека по имени Хамфри Ван Вейден — вынужденного стать жестким и самостоятельным из-за жестокости и жестокости. История начинается с того, что он находится на борту из Сан-Франциско парома «Мартинес» , который в тумане сталкивается с другим кораблем и тонет. Он брошен в заливе, и в конце концов его подобрал Вольф Ларсен. Ларсен — капитан шхуны , « Призрак» занимающейся охотой на тюленей . Жестокий и циничный, но в то же время очень умный и интеллектуальный, он управляет своим кораблем и терроризирует команду с помощью своей исключительно огромной физической силы. Ван Вейден описывает его как индивидуалиста , гедониста и материалиста . Ларсен не верит в бессмертие души ; он не находит в своей жизни никакого смысла, кроме выживания и удовольствия, и он начал презирать всю человеческую жизнь и отрицать ее ценность. Заинтересовавшись человеком, способным на интеллектуальные споры, он в некоторой степени заботится о Ван Вейдене, которого называет «Горбом», заставляя его стать юнгой, выполнять черную работу и учиться сражаться, чтобы защитить себя от жестокой команды.

Ключевое событие в истории — попытка мятежа против Вольфа Ларсена со стороны нескольких членов экипажа. Организаторы мятежа — Лич и Джонсон. Эти двое были мотивированы предыдущим пренебрежением со стороны Вольфа Ларсена: Джонсон ранее был жестоко избит Ларсеном, а Лич ранее получил удар кулаком, когда его заставили стать лодочником. Первая попытка мятежа заключалась в отправке Ларсена за борт; однако ему удается подняться обратно на корабль. В поисках нападавшего он отправляется в спальные помещения, расположенные под главной палубой, единственным выходом является лестница. Несколько человек, по крайней мере семь человек, принимают участие в мятеже и нападают на Ларсена. Однако Ларсену, демонстрируя свою нечеловеческую выносливость и силу, удается пробиться сквозь команду, подняться по лестнице, в которой свисают несколько человек, и уйти относительно невредимым. Ван Вейден назначен помощником капитана , поскольку первый помощник был убит. Позже Ларсен мстит, пытая свою команду и постоянно заявляя, что собирается убить Лича и Джонсона при первой возможности. Позже он позволяет им потеряться в море, когда они пытаются сбежать на охотничьей лодке.

В этом разделе Призрак подбирает еще одну группу потерпевших кораблекрушение, в том числе молодую незамужнюю женщину по имени Мод Брюстер. Мисс Брюстер и Ван Вейден раньше знали друг друга, но только как писатели. И Вольф Ларсен, и Ван Вейден сразу же чувствуют к ней влечение из-за ее ума и «женской деликатности». Ван Вейден видит в ней свою первую настоящую любовь. Он стремится защитить ее от команды, ужасов моря и Волка Ларсена. Когда это происходит, Волк Ларсен встречает своего брата Смерть Ларсена, своего заклятого противника. Волк похитил нескольких членов команды Смерти и заставил их служить, чтобы пополнить свои ряды, потерянные ранее во время шторма. Ларсен пытается напасть на Брюстера, но его останавливает одна из его сильных, обездвиживающих головных болей, что позволяет ей и Ван Вейдену украсть лодку и сбежать.

В конце концов они приземляются на необитаемом острове, густо населенном тюленями. Они охотятся, строят укрытие и костер и выживают в течение нескольких дней, используя силу, полученную на Призраке . В конце концов « Призрак» терпит крушение на острове, и единственным членом экипажа становится Вольф Ларсен. В отместку Смерть Ларсен выследил своего брата, подкупил его команду, уничтожил такелаж парусов и бросил Ларсена по течению в море. Совершенно случайно Ван Вейден и мисс Брюстер снова встречают Ларсена.

Ван Вейден получает все оружие, включая огнестрельное, оставленное на корабле, но он не может убить Ларсена, который не угрожает ему открыто, хотя Ван Вейден опасается, что Ларсен может напасть в любой момент. Ван Вейден и мисс Брюстер решают, что они могут отремонтировать корабль, но Ларсен, который намеревается умереть на острове и забрать их с собой, саботирует любой ремонт, который они производят. После головной боли Ларсен ослеп . Он симулирует паралич и пытается убить Ван Вейдена, когда тот приближается к нему на расстоянии вытянутой руки, но в этот момент у него случается инсульт, в результате которого он ослеп, а правая сторона его тела парализована. Его состояние только ухудшается; он теряет возможность использовать оставшиеся руку, ногу и голос. Мисс Брюстер и Ван Вейден, не в силах заставить себя оставить его гнить, заботятся о нем. Несмотря на эту доброту, он продолжает сопротивление даже в своем болезненном состоянии, поджигая матрас койки над собой.

Ван Вейден заканчивает ремонт « Призрака» , и они с мисс Брюстер отправляются в плавание. Во время сильного шторма Волк Ларсен погибает. Они хоронят Ларсена в море, что отражает инцидент, свидетелем которого стал Ван Вейден, когда его впервые спасли. История заканчивается тем, что их спасает американский налоговый инспектор – после первого поцелуя в конце долгого и мучительного приключения.

Персонажи

[ редактировать ]

Хамфри «Хамп» Ван Вейден

[ редактировать ]

Хамфри Ван Вейден начинает книгу слабым телом, но сильным духом. По мере развития сюжета он становится сильнее, физически благодаря физическому труду и духовно, преодолевая различные невзгоды, включая бурные отношения с Вольфом Ларсеном. При встрече с Мод Брюстер он понимает, насколько сильно он изменился: набрал мышечную массу, стал более суровым и поменял взгляды на жизнь.

У Ван Вейдена уникальные отношения с Вольфом Ларсеном. Хотя он фактически является пленником капитана, Ларсен проявляет к нему фаворитизм и иногда выступает в роли отца, давая советы, как выжить на борту корабля. Хотя Ларсен утверждает, что взял Ван Вейдена на борт в первую очередь потому, что ему нужна была дополнительная помощь, он также, похоже, искренне верит, что делает что-то хорошее для Ван Вейдена. Он утверждает, что Ван Вейден никогда не «стоял на собственных ногах», то есть ему никогда не приходилось работать и он всегда полагался на наследство своего отца, чтобы выжить. На протяжении всей книги Ларсен хвалит Ван Вейдена за его рост, в конце концов говорит ему, что гордится им, и называет его настоящим мужчиной, способным стоять на собственных ногах.

У Ван Вейдена идеология резко контрастирует с идеологией Ларсена. Он верит в вечную душу и в то, что люди должны поступать справедливо при любых обстоятельствах. Его взгляды постоянно оспариваются Ларсеном, который призывает его поддаться своим желаниям и вести себя аморально. Ван Вейден сопротивляется влиянию Ларсена и сохраняет свою первоначальную идеологию. К концу истории Ларсен раздражен тем, что Ван Вейден все еще цепляется за свои убеждения и отказывается отомстить Ларсену, несмотря на все страдания, через которые ему пришлось пройти.

Вольф Ларсен

[ редактировать ]
Рисунок Вольфа Ларсена

Физически Ларсен описывается как рост примерно 5 футов 10 дюймов (1,78 м), массивного телосложения: широкие плечи и глубокая грудь. На протяжении всей истории он демонстрирует огромную силу. Ван Вейден неоднократно описывал Ларсена как красивого, идеально симметричного человека , идеальный образец мужественности . Однако его истинная сила описывается как нечто более первобытное, более примитивное и животное. Эта животная сила отражает веру Лондона в социал-дарвинизм ; Тело Волка Ларсена адаптировалось так, что Ларсен мог лучше всего выжить в море и среди моряков. [ 8 ] Он чрезвычайно умен, поскольку изучил различные области, включая математику, литературу, естественные науки, философию и технологии.

Ларсен родился в Норвегии, хотя имеет датское происхождение. Всю свою жизнь он провел в море: юнгой в двенадцать, корабельным мальчиком в четырнадцать, матросом в шестнадцать, опытным матросом в семнадцать. У него есть несколько братьев, но упоминается только Смерть Ларсен.

Ларсен демонстрирует характеристики, схожие с тем, что позже будет описано как социопатия . [ 9 ] У него нет абсолютно никаких сомнений в том, что он манипулирует и запугивает людей, чтобы лучше удовлетворять свои потребности. Он регулярно берет в заложники людей, потерпевших кораблекрушение, таких как Ван Вейден, и охотников на тюленей с других кораблей, и использует их для пополнения своих рядов, когда это необходимо. Он без колебаний убивает и оскорбляет людей, не видя ценности жизни. Ему нравится интеллектуальная стимуляция, которую обеспечивают Ван Вейден и мисс Брюстер, но Ван Вейден описывает их отношения как отношения между королем и его шутом . По словам Ван Вейдена, для Ларсена он всего лишь игрушка. Единственное другое занятие, в котором Ларсен, кажется, находит радость, - это столкновение со смертью и нахождение в крайней опасности, потому что это позволяет ему испытать себя; эти опасные ситуации варьируются от штормов в океане до мучений или драк с членами его команды.

Несмотря на свою огромную внутреннюю силу, Ларсен временами проявляет признаки слабости и депрессии. Он завидует своему брату, потому что его брат простодушен и поэтому может наслаждаться жизнью без бремени. Он также утверждает, что завидует вере мисс Брюстер и Ван Вейден, но позже говорит, что это всего лишь его разум, и он знает, что ему лучше без нее. Он также говорит о разочаровании из-за того, что ему так и не удалось добиться чего-то великого. Он утверждает, что у него была вся необходимая решимость и воля, но ему так и не была предоставлена ​​соответствующая возможность. Вольф также страдает от головных болей на протяжении всего романа, но утверждает, что никогда раньше не болел.

Ларсена Вольф — не настоящее имя , и этот факт известен команде « Призрака» . [ 10 ] Его настоящее имя никогда не разглашается. Диалог в значительной степени подразумевает, что его называют «Волком» из-за его характера и злобности, и по тем же причинам его брата зовут «Смерть».

Лондон был откровенным членом Социалистической партии. Вольф Ларсен изображает капиталистов как людей, которые заботятся только о себе и готовы уничтожать других людей ради личной выгоды. [ 11 ] Ларсен без колебаний ранит и убивает своих моряков, за исключением случаев, когда потеря моряка может нанести ущерб продуктивности охоты на тюленей, что нанесет ущерб прибыли Ларсена; это драматическое изображение капитализма и капиталистов, наносящих вред бедным людям.

Слово «Волк» встречается в романе наибольшее количество раз — 422 раза. Имя «Ларсен» занимает второе место с 363 появлениями. [ 12 ]

Мод Брюстер

[ редактировать ]

Мод Брюстер «захвачена» Вольфом Ларсеном, как и Ван Вейден. Она богата, и ее работа связана с писательством: она говорит Вольфу и Хамфри, что зарабатывает 1800 долларов в год, но для работы на корабле ей понадобится пишущая машинка, ручка и бумага. Она не привыкла делать что-то сама. Ей двадцать семь лет, и она красива. Будучи пленницей на лодке Ларсена, она использует свой интеллект, чтобы выжить. Мисс Брюстер обладает способностью смотреть людям в глаза и выражать их эмоции.

Ее убеждения схожи с убеждениями Ван Вейдена, и она много читала. Именно появление мисс Брюстер добавляет романтический элемент (хотя и целомудренный) в морской приключенческий роман. Когда Ван Вейден решает, что Ларсен слишком опасен и может навредить Брюстеру, Ван Вейден и Брюстер сбегают от Призрака и Ларсена.

Адаптации

[ редактировать ]

Роман Джека Лондона был адаптирован для кино:

Адаптированный театр режиссера экрана - «Морской волк» - Эдвард Дж. Робинсон воссоздает свою роль аморального морского капитана Вольфа Ларсена для радио 3 февраля 1950 года.

Книга была адаптирована Эдом Томасоном в виде четырехчасовых эпизодов для BBC Radio 4 и впервые транслировалась в 1991 году. В ней участвовали Джек Клафф в роли Вольфа, Керри Шейл в роли Ван Вейдена и Ян Дьюри в роли Магриджа. [ 15 ]

Комикс Морской волк» « Риффа Реба [ фр ] основан на романе Лондона. Он был опубликован на французском языке в 2012 году и получил приз de la BD Fnac [ fr ] . [ 16 ] Английский перевод появился в 2014 году. [ 17 ]

  1. ^ Кембриджская история американской литературы , Том 2: Проза 1820-1865 гг. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1995.
  2. ^ Письмо Джорджу Стерлингу, 18 февраля 1905 г., Человек, которого очень неправильно понимают , Избранные письма Амброуза Бирса, изд. С. Т. Джоши, Трямбак Сунанд Джоши, Дэвид Э. Шульц, Колумбус: Издательство государственного университета Огайо, 2003 г.
  3. ^ «Издательство Вашингтонского университета об Алексе Маклине» . Вашингтон.edu. 16 августа 2011 года . Проверено 25 августа 2011 г.
  4. ^ Jump up to: а б МакГилливрей, Дон. «Капитан Алекс Маклин» (PDF) . Алекс Маклин . ЮБК Пресс . п. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 15 мая 2011 г. Проверено 11 мая 2023 г.
  5. ^ МакНил, Нил, Горное сердце Новой Шотландии , Breton Books (1998)
  6. ^ «Волчий дом Джека Лондона» . Архивировано из оригинала 30 августа 2009 г. Проверено 22 июля 2009 г.
  7. Джек Лондон, Письмо Мэри Остин, 5 ноября 1919 г., цитируется в книге «No Mentor But Myself» , Джек Лондон, Дейл Уокер, Джинн Рисман, второе издание, 1999 г.
  8. ^ Митчелл, Ли Кларк (июнь 1998 г.). « И спаси нас от самих себя»: Стать кем-то в «Морском волке» Джека Лондона». Американская литература . 70 (2): 317–335. дои : 10.2307/2902840 . ISSN   0002-9831 . JSTOR   2902840 .
  9. ^ Томас С. Хищак (2012) Американская литература на сцене и экране: 525 произведений и их адаптации, МакФарланд, с. 209
  10. См. главу вторую, где моряк Джонсон говорит: «Капитан — Вольф Ларсен, или так его называют люди. Другого его имени я никогда не слышал».
  11. ^ ТИЧИ, СЕСЕЛИЯ. (2017). ДЖЕК ЛОНДОН: борьба писателей за лучшую Америку . УНИВ СЕВЕРНОЙ КАРОЛИНЫ PR. п. 37. ИСБН  978-1469636054 . OCLC   973745212 .
  12. ^ «Алекс Каталог электронных текстов» . Infomotions.com . Проверено 25 августа 2011 г.
  13. ^ [1] Архивировано 29 ноября 2009 г. в Wayback Machine.
  14. ^ «Съемки «Морского волка» начнутся в Галифаксе» . Новости ЦБК . 7 апреля 2008 г.
  15. ^ «Джек Лондон — Морской волк» . BBC R4 Экстра . Би-би-си . Проверено 18 июня 2020 г.
  16. ^ Вертальди, Аурелия (12 апреля 2013 г.). «Морской волк, лондонские варварские свадьбы и Рифф Реб» . «Фигаро» (на французском языке) . Проверено 10 мая 2024 г.
  17. ^ Макдональд, Хайди; Рид, Кэлвин (15 октября 2014 г.). «На Нью-Йоркском Comic Con царят разнообразие и поп-культура» . Издательский еженедельник . Проверено 10 мая 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: adc8b78a236c02f7c3e7643c55bb8578__1726329540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/78/adc8b78a236c02f7c3e7643c55bb8578.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Sea-Wolf - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)