Jump to content

Оисинбо

Оисинбо
том 102 - Оисинбо Танкобон, Широ Ямаока (вверху справа), Юзан Кайбара (вверху слева) и Юко Курита (в центре внизу)
Оисинбо
Жанр Кулинария , [ 1 ] комедия [ 2 ]
Манга
Написал Тецу Кария [ да ]
Иллюстрировано Акира Ханасаки [ да ]
Опубликовано Сёгакукан
английский издатель
Журнал Большие комические духи
Демографический Его
Оригинальный запуск Октябрь 1983 г. - 12 мая 2014 г. (бессрочный перерыв)
Объемы 111
Аниме телесериал
Режиссер Ёсио Такеучи
Продюсер: Хидехико Такей ( НТВ )
Ёсио Като ( Shin-Ei Animation )
Написал Рюзо Наканиси
Ясуо Танами
Харуя Ямадзаки
Музыка Кадзуо Отани
Студия Шин-Эй Анимация
Оригинальная сеть ННС (НТВ)
Оригинальный запуск 17 октября 1988 г. - 17 марта 1992 г.
Эпизоды 136 ( Список серий )
Аниме телефильм
Оисинбо: Кюкёку Тай Сико, Чоуджу Рёри Тайкецу!!
Режиссер Ику Судзуки
Написал Харуя Ямадзаки
Музыка Кадзуо Отани
Студия Студия Дин
Оригинальная сеть ННС (НТВ)
Выпущенный 11 декабря 1992 г.
Время выполнения 90 минут
Аниме телефильм
Оисинбо: Ничибей Коме Сэнсо
Режиссер Ику Судзуки
Написал Харуя Ямадзаки
Музыка Кадзуо Отани
Студия Студия Дин
Оригинальная сеть Ниппон ТВ
Выпущенный 3 декабря 1993 г.
Время выполнения 89 минут
Живой боевик
Режиссер Азума Морисаки
Продюсер: Сигэхиро Накагава
Ренджи Тазава
Дзюнъитиро Хисайта
Кацухико Такемаса
Осаму Камей
Хисаоми Сайто
Написал Тошихару Маруучи
Масао Кадзюра
Музыка Такаюки Иноуэ
Студия Сётику
Выпущенный 13 апреля 1996 г.
Время выполнения 105 минут
икона Портал аниме и манги

Оисинбо ( яп . 美味しんぼ ») давняя серия японской кулинарной манги , написанная Кария и Тэцу — это нарисованная Акирой Ханасаки букв. « Гурман . , Название манги представляет собой смесь японского слова «оисии» ( 美味 しい ) , означающего «вкусный », и слова « куисинбо» , обозначающего человека, любящего поесть ( 食いしん坊 ) . [ 3 ] В сериале рассказывается о приключениях кулинарного журналиста Широ Ямаока и его партнера (а позже и жены) Юко Куриты. Он был опубликован Shogakukan в период с 1983 по 2008 год в журнале Big Comic Spirits и снова возобновился 23 февраля 2009 года. [ 4 ] только для того, чтобы быть приостановленным на неопределенный срок после выпуска 12 мая 2014 года в еженедельнике Big Comic Spirits после резкой критики Оисинбо подхода к катастрофе на Фукусиме-дайити . [ 5 ]

До этой приостановки «Оисинбо» была собрана в 111 томах танкобон , что сделало ее 18-й по длине выпущенной мангой и одной из самых продаваемых серий манги в истории. Эта серия была постоянным бестселлером, продано 1,2 миллиона копий каждого тома. [ 6 ] Всего было продано более 135 миллионов копий. [ 7 ]

В 1986 году сериал получил премию Shogakukan Manga Award за Seinen / General Manga. [ 8 ] Он был адаптирован как 136-серийный аниме- телесериал, транслировавшийся по Nippon Television с 17 октября 1988 года по 17 марта 1992 года, за которым последовали два сиквела специальных телевизионных аниме-фильмов в 1992 и 1993 годах.

Он был адаптирован в игровой фильм режиссера Азумы Морисаки в главных ролях с Коичи Сато и Рентаро Микуни , премьера которого состоялась 13 апреля 1996 года. [ 9 ] Манга лицензирована на английском языке в Северной Америке компанией Viz Media .

В марте 2016 года писатель Тецу Кария объявил в своем блоге, что хочет закончить мангу после того, как она вернулась после перерыва. Он написал, что «30 лет — это слишком долго для многих вещей» и что, по его мнению, «пришло время положить этому конец». [ 10 ]

«Оисинбо» — это драма с участием журналиста Широ Ямаока, работающего на Тодзай Симбун. Он циничный кулинарный критик, которому владелец газеты вместе с молодым Юко Куритой поручил предоставить рецепты «идеального меню». Во время поисков они встречают привередливого и требовательного отца Ямаоки, Юзана Кайбару, известного гурмана, который пытается сорвать проект Ямаоки.

Персонажи

[ редактировать ]

Имена персонажей, перечисленные здесь, расположены в западном порядке, начиная с последней фамилии. В официальных томах манги на английском языке сначала используется японский порядок именования фамилий.

Широ Ямаока ( 山岡 士郎 , Ямаока Широ ) Озвучивает: Кадзухико Иноуэ
В исполнении Тошиаки Карасава (шоу 1994 года), Масахиро Мацуока (шоу 2007 года).
Широ Ямаока, 27-летний журналист культурного отдела Tōzai News ( 東西新聞社 , Tōzai Shinbun ) и руководитель проекта Ultimate Menu . Он единственный сын всемирно известного гончара и гурмана Юзана Кайбары. Его заставляли готовить в клубе гурманов своего отца , когда он еще учился в школе, и он возмущается на отца, обвиняя его в ранней смерти матери. Однажды он уничтожил картины и керамику своего отца, потому что считал, что его отец больше заботился о еде и своей репутации, чем о своей семье. Ямаока выглядит ленивым и равнодушным, если только дело не касается еды, в которой он обладает глубокими познаниями.
Юко Курита ( Юко Курита , Курита Юко ) Озвучивает: Маюми Сё
В исполнении Юрико Исида (1-3), Ясуко Томита (4-5) (шоу 1995 года), Юка (шоу 2007 года)
Курита — коллега Ямаоки и помогает ему в проекте Ultimate Menu . Ее часто видят с Норико Ханамурой и Кинуэ Табата, и вместе их называют «Цветочным трио Департамента культуры». Позже Курита женится на Широ Ямаоке, и у них двое детей, Ёдзи ( 陽士 ) и Юми ( 遊美 ) .
Юзан Кайбара ( 海原 由山 , Кайбара Юзан ) Озвучивает: Чикао Оцука
В исполнении Ёсио Харада (1), Туру Эмори (2-5) (шоу 1994 года Кен Мацудайра (шоу 2007 года);
Кайбара - отец и соперник Ямаоки. Кайбара тренировал Ямаоку, но они поссорились. Отношения ухудшаются, когда Кайбара начинает работать в Supreme Menu проекте Teito Times ( 帝都新聞 , Teito Shinbun ) конкурирующей газеты . Кайбара — основатель и директор Клуба гурманов . Он также художник и автор Словаря поэтических ссылок . Он создан по образцу Китаодзи Росандзина . [ 11 ]
Дайзо Охара ( Охара Дайзо , Охара Дайзо ) Озвучивает: Осаму Сака
Охара является издателем новостей Тозай и инициатором проекта Supreme Menu .
Кёичи Коидзуми ( Коидзуми Кёити , Коидзуми Кёити ) Озвучивает: Сэйдзо Като
Главный редактор новостей Тодзай.
Хидео Танимура ( Hideo Tanimura , Tanimura Hideo ) Озвучивает: Сюнсуке Сима
Танимура — директор отдела искусства и культуры газеты «Тозай Ньюс».
Томио Томии ( Tomii Tomio , Tomii Tomio ) Озвучивает: Осаму Като
Томии — заместитель директора департамента искусства и культуры. Он известен своими торчащими зубами и лысостью. Его сына зовут Хитоши, он известен своими очками, стрижкой под горшок и веснушками. Он учится в классе 5-B вместе с одноклассником Масаси, который стал жертвой издевательств в этом классе.
Тоджин Тояма ( Тояма Тоуто , Тояма Тодзин ) Озвучивает: Косей Томита
Тояма - известный керамист и гурман, женат на гораздо более молодой женщине Рёко.
Сэйичи Окабоши ( Seiichi Okaboshi , Seiichi Okaboshi ) Озвучивает: Норио Вакамото
Окабоши — талантливый молодой шеф-повар и владелец любимого места для общения Ямаоки.
Фуюми Окабоши ( Fуюми Окабоши , Окабоши Фуюми ) Озвучивает: Ёко Асагами
Фуюми становится женой Окабоши и вместе с ним управляет рестораном.
Рёзо Окабоси ( Окаябоши Рёзо , Окабоси Рёзо ) Озвучивает: Тосихико Сэки
Младший брат Сейичи, который работает шеф-поваром в клубе гурманов Кайбары .
Мантаро Кёгоку ( КЁгоку Мантаро , Кёгоку Мантаро ) Озвучивает: Такеши Ватабе
Богатый бизнесмен и гурман, живущий в Осаке.
Норико Ханамура ( Noriko Hanamura , Noriko Hanamura ) Озвучивает: Рей Сакума
Она подруга Юко Куриты и одна из «Цветочного трио Департамента культуры».
Кинуэ Табата ( Kinue Tabata , Кинуэ Табата ) Озвучивает: Рин Мидзухара
Она подруга Юко Куриты и одна из «Цветочного трио Департамента культуры».
Инспектор Накамацу ( Inspector Nakamatsu , Nakamatsu-keibu ) Озвучивает: Норио Фукутоме
Инспектор полиции с грубой внешностью, но довольно мягкосердечный и подружился с Ямаокой.
Тацу-сан ( Tatsu-san ) Озвучивает: Рейзо Номото
Бездомный, который собирает остатки еды из различных ресторанов Гиндзы , чтобы знать, в каких из них еда самого высокого качества. Он познакомил Ямаоку с рестораном Окабоши. [ 12 ] Его полное имя — Тацунодзи Ханамикодзи ( 花见小路 Чен之дзё , Ханамикодзи Тацунодзё ) .
Токуо Накагава ( Накагава Токуо , Накагава Токуо ) Озвучивает: Рюдзи Накаги
Он является шеф-поваром Клуба гурманов .
Кайракутей Блэк ( Kairakutei Black , Kairakutei Burakku ) Озвучивает: Такеши Аоно
Американский кулинарный писатель и исследователь, который знакомится с Ямаокой и Куритой, когда находится в Японии, изучая блюда из тофу . Позже он становится художником ракуго и берет имя Кайракутей. Его настоящее имя — Генри Джеймс Блэк, но он также использует псевдоним Стэн Блэк.
Теруэ Юмеми ( Yumemi Terue , Юмеми Теруэ ) Озвучивает: Минами Такаяма
Половина комедийного дуэта мандзай . Она выходит замуж за Кайракутея Блэка, и у них рождается дочь.
Mariko Niki [ а ] ( 二木 まり子 , Ники Марико ) Озвучивает: Саэко Симадзу
Марико Ники — коллега Ямаоки и Куриты, которая пишет для еженедельного иллюстрированного журнала Touzai Graph. Ее семья очень богата. Ее отец - Такаси Ники, президент одного из крупнейших банков Японии. Она училась в университете в Париже и вернулась в Японию из парижского офиса Touzai. К разочарованию Юко Куриты, она романтически преследует Ямаоку, но он не заинтересован в женитьбе на ней. Позже она выходит замуж за фотографа-фрилансера по имени Киндзё ( 近城 ) .
Теруко ( Teruko ) Озвучивает: Рихоко Ёсида
Теруко — тетя Марико. Марико считает, что ее сложный характер является причиной того, что она до сих пор не замужем. Однако в конце концов она выходит замуж за писателя по имени Катамори.
Председатель Ники ( Niki Chair , Niki-kaichō ) Озвучивает: Хисаси Катсута
Дед Марико и председатель финансовой группы Nito. Он считает, что должен иметь право голоса в том, кого Марико выберет в мужья.
Артур Браун ( Arthur Brown , Аса Бураун ) Озвучивает: Акира Мураяма
Друг Кайракутея Блэка и редактор американского журнала. Он часто просит Ямаоку и его коллег о помощи, когда пишет статьи о Японии. Его японский язык странный, поскольку он использует архаичные слова и странные выражения.

Список томов

Нет. Дата выпуска ISBN
01 30 ноября 1984 г. [ 13 ] 4-09-180751-8
  • 001. «Тофу и вода» ( Тофу и вода , «тофу Мизу» )
  • 002. «Битва вкусов!!» Битва вкусов !! ( )
  • 003. «Сердце для » ( суши ) Sushi no Kokoro (nigirizushi ).
  • 004. «Исключительное в Неожиданном» ( рис, суп мисо, сушеные сардины) , «Хейбон но Хибон (Гохан, Мисоширу, Иваси но Марубоши) »
  • 005. «Гордость » ( шеф-повара ) Ryōrinin no Puraido (Batā )
  • 006. «Звук масла» no ( Abura Oto (Темпура) ).
  • 007. «Секрет Даши» Dashi ( ) no Himitsu (Katsuobushi, Kombu )
  • 008. «Свежесть овощей» ( « » Ясай но Сендо (Дайкон) )
  • «Вкус ее воспоминаний ( Мизутаки ) » 009.
02 30 марта 1985 г. [ 14 ] 4-09-180752-6
  • Ценность терпения » « 001.
  • 002. «A Fish That's Alive» ( живая рыба , «Икита сакана» )
  • 003. «Глубина Соба Цую» ( そばツユの深味 , «Соба Цую но Фуками» )
  • « Японии Ингредиенты » 004.
  • ножевого дела Основы » « 005.
  • Воспоминания меню » « в 006.
  • 007. «Легендарная рыба» ( рыба-призрак , «Мабороси но сакана» )
  • 008. «Жизнь с Чука Соба» Chuka ( inochi soba no )
03 30 мая 1985 г. [ 15 ] 4-09-180753-4
  • 001. «Магия древесного угля» ( Charcoal Fire's Magic , «Сумиби но марёку» )
  • 002. «Оригинальность в Вагаси» ( 和果子のcreativity , «Вагаси но сои» )
  • 003. «Сила глиняных горшков» ( Donabe ka no )
  • 004. «Правила кухни» no ( Ryōri rūru )
  • Чудо соуса соевого » « 005.
  • с общественностью Тонкости связей » « 006.
  • ее певческого голоса Источник » « 007.
  • 008. говядины » Сочность «
  • 009. «Последствия обеда» Hiru ( kōka meshi no )
04 30 октября 1985 г. [ 16 ] 4-09-180754-2
  • Сила пламени прямого » « 001.
  • 002. «Элегантность женщин» ( 女の華 , «Онна но хана» )
  • 003. «Изобретательность для путешествий» Tabisaki ( chie no )
  • Качества напитков спиртных » « 004.
05 30 апреля 1986 г. [ 17 ] 4-09-180755-0
  • 001. «Мисо но сикоми» ( Приготовление мисо )
  • 002. «Аодаке но каори» ( аромат зеленого бамбука ).
  • 003. «Гико но кёкучи» ( экстремальное мастерство )
  • 004. «Супайсу но химицу» ( Секрет специй )
  • 005. «Куса-са но мирёку» ( Очарование запаха )
  • 006. «Гюнабэ но адзи» ( Вкус говядины )
  • 007. «Сарада то биё» ( Салат и красота )
  • 008. «Мотенаси но кокоро» ( Гостеприимство )
  • 009. «Sendo to supīdo» ( свежесть и скорость )
06 30 июля 1986 г. [ 18 ] 4-09-180756-9
  • 001. « Эдокко зони »
  • 002. «Тамаго то фурайпан» ( Яйцо и сковорода )
  • 003. «Хару но ибуки» ( Весенний Ибуки )
  • 004. «Мафую но чинми» ( зимний деликатес ).
  • 005. «Карами но тёва» ( Гармония пряностей ).
  • 006. «Нихон но консоме» ( японское консоме )
  • 007. «Гюнику но тикара» ( сила говядины )
  • 008. «Кюкёку но сахо» ( Совершенные манеры )
07 30 октября 1986 г. [ 19 ] 4-09-180757-7
  • 001. «Даичи но ака» ( красная земля )
  • 002. «Хёка то кои» ( Любовь ледяных фруктов )
  • 003. Чаджин ичиго » «
  • 004. «Тэсаки но би» ( красота рук )
08 17 декабря 1986 г. [ 20 ] 4-09-180758-5
09 30 марта 1987 г. [ 21 ] 4-09-180759-3
10 30 мая 1987 г. [ 22 ] 4-09-180760-7
11 30 июля 1987 г. [ 23 ] 4-09-181401-8
12 30 сентября 1987 г. [ 24 ] 4-09-181402-6
13 17 декабря 1987 г. [ 25 ] 4-09-181403-4
14 30 марта 1988 г. [ 26 ] 4-09-181404-2
15 30 мая 1988 г. [ 27 ] 4-09-181405-0

Манга была адаптирована в телевизионный аниме-сериал, который длился с октября 1988 года по март 1992 года и состоял из 136 серий. За сериалом последовали два телевизионных выпуска: : Ultimate VS Supreme ( Oishinbo Oishinbo: Japan - Oishinbo: Kyūkyoku Tai Shiko, Chōju Ryōri Taiketsu!! ) , вышедшие в эфир в декабре 1992 года, и US Rice War ( . Oishinbo : Nichibei Kome Sensō ) , вышедший в эфир. Год спустя, в декабре 1993 года

Видеоигры

[ редактировать ]

Североамериканский выпуск

[ редактировать ]

Манга лицензирована на английском языке в Северной Америке компанией Viz Media . [ 28 ] который опубликовал первый том в январе 2009 года. [ 29 ] Семь томов из Oishinbo à la Carte ( Oishinbo ) A Ra Karuto серии были опубликованы с января 2009 по январь 2010 года. Эти издания представляют собой тематические сборники (и включают в себя рассказы со всего мира, по сути, лучшие из «лучших»). Эти тома:

В 1980-х годах в Японии произошел всплеск популярности движения гурумэ , получивший название «бум гурманов». Иори Брау, автор книги « Приключения Оисинбо в еде: еда, общение и культура в японских комиксах» , сказала, что это стало крупнейшим фактором роста популярности комиксов о гуруме . Первый том серии был продан тиражом около миллиона копий. Популярность комикса Оисинбо привела к развитию аниме, игровых фильмов и появлению множества фан-сайтов . На фан-сайтах собраны рецепты, появившиеся в манге. [ 3 ]

Тецу Кария, автор «Оисинбо» , сказал в интервью 1986 года, что он не был знатоком еды и чувствовал себя неловко, когда эксперты по кулинарии читали комикс. [ 3 ]

Споры по поводу эпизодов Фукусимы

[ редактировать ]

В апреле 2014 года Оисинбо опубликовал рассказ о ядерной аварии на Фукусиме под названием «Правда о Фукусиме». В этой истории персонажи, посетившие атомную станцию, страдают от непрекращающегося носового кровотечения и приходят к выводу, что правительство должно помочь людям покинуть этот район из-за радиации. Это вызвало резкую реакцию как со стороны местных органов власти в Фукусиме, так и по всей Японии; даже Синдзо Абэ высказал свое мнение, назвав эти утверждения «необоснованными слухами». Издатель включил в статью заявления правительства префектуры Фукусима и эксперта по радиации Икуро Анзая, который возразил против того, что эта история вводит людей в заблуждение, и отметил, что дискриминация жителей Фукусимы и продукции наносит гораздо больше вреда, чем любая радиация в этом районе. Несмотря на эти заявления, Кария поддержал эту историю в разгар спора, заявив, что он исследовал Фукусиму в течение двух лет и мог «писать только правду», но отметил, что не ожидал такой резкой реакции общественности. [ 37 ] В следующем месяце Shogakukan Inc. взяла перерыв в работе Oishinbo , и его последнее появление состоялось в выпуске еженедельника Big Comic Spirits от 12 мая 2014 года. [ 5 ] Хотя прекращение публикации совпало с разногласиями, редакция заявила, что запланировала перерыв заранее. [ 38 ] [ 37 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В переводе Viz Media ее фамилия записана как Футаки.
  1. ^ Алверсон, Бриджит (8 декабря 2016 г.). «7 аппетитных манг о еде» . Барнс и Ноубл . Проверено 5 декабря 2019 г.
  2. ^ «Официальный сайт Оисинбо» . Виз Медиа . Проверено 7 декабря 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Брау, Лори (осень 2004 г.). «Приключения Оисинбо в еде: еда, общение и культура в японских комиксах». Гастрономика . 4 (4): 34–45. дои : 10.1525/gfc.2004.4.4.34 . JSTOR   10.1525/gfc.2004.4.4.34 .
  4. ^ «Манга Oishinbo Cuisine возобновится в Японии на следующей неделе» . Сеть новостей аниме . Проверено 1 марта 2009 г.
  5. ^ Jump up to: а б Выпуск манги «Оисинбо» приостановлен из-за критики эпизодов Фукусимы. Архивировано 18 мая 2014 года в Wayback Machine Asahi Shimbun.
  6. ^ «Ханасаки Акира» . Полное руководство по манге . Проверено 13 июня 2008 года .
  7. ^ «Страница, которую вы ищете, возможно, была перемещена или удалена» . PR TIMES (на японском языке), получено 24 апреля 2021 г.
  8. ^ Премия Shogakukan Manga: предыдущие победители (на японском языке). Шогакукан. Архивировано из оригинала 9 января 2010 года . Проверено 13 июня 2008 г.
  9. ^ «Оисинбо (1996)» .
  10. ^ Блайден, Джабулан (4 апреля 2016 г.). «Тэцу Кария планирует завершить мангу Оишинбо после возвращения из перерыва » новостей аниме Сеть Получено 28 . апреля
  11. ^ Л. Брау, Приключения Ойсинбо в еде: еда, общение и культура в японских комиксах, Gastronomica. Журнал еды и культуры 4 (2004), с. 34-45, на с. 39.
  12. ^ Кария, Тецу и Акира Ханасаки Оишинбо по меню Изакая: Еда в пабе 269. Viz Media .
  13. ^ Оисинбо 1 [Оисинбо 1] (на японском языке). Шогакукан . 29 ноября 1984 года . Проверено 21 августа 2011 г.
  14. ^ Оисинбо 2 [Оисинбо 2] (на японском языке). Шогакукан . 29 марта 1985 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  15. ^ Оисинбо 3 [Оисинбо 3] (на японском языке). Шогакукан . 29 мая 1985 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  16. ^ Оисинбо 4 [Оисинбо 4] (на японском языке). Шогакукан . 29 октября 1985 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  17. ^ Оисинбо 5 [Оисинбо 5] (на японском языке). Шогакукан . 29 апреля 1986 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  18. ^ Оисинбо 6 [Оисинбо 6] (на японском языке). Шогакукан . 29 июля 1986 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  19. ^ Оисинбо 7 [Оисинбо 7] (на японском языке). Шогакукан . 29 октября 1986 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  20. ^ Оисинбо 8 [Оисинбо 8] (на японском языке). Шогакукан . 16 декабря 1986 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  21. ^ Оисинбо 9 [Оисинбо 9] (на японском языке). Шогакукан . 29 марта 1987 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  22. ^ Оисинбо 10 [Оисинбо 10] (на японском языке). Шогакукан . 29 мая 1987 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  23. ^ Оисинбо 11 [Оисинбо 11] (на японском языке). Шогакукан . 29 июля 1987 года . Проверено 21 августа 2014 г.
  24. ^ Оисинбо 12 [Оисинбо 12] (на японском языке). Шогакукан . 29 сентября 1987 года . Проверено 21 августа 2014 г.
  25. ^ Оисинбо 13 [Оисинбо 13] (на японском языке). Шогакукан . 16 декабря 1987 года . Проверено 21 августа 2014 г.
  26. ^ Оисинбо 14 [Оисинбо 14] (на японском языке). Шогакукан . 29 марта 1988 года . Проверено 21 августа 2014 г.
  27. ^ Оисинбо 15 [Оисинбо 15] (на японском языке). Шогакукан . 29 мая 1988 года . Проверено 21 августа 2014 г.
  28. ^ «Amazon: Viz добавляет Габа Кава, Небесную волю, Оишинбо» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 июня 2008 г.
  29. ^ «Viz Media удовлетворила голодных поклонников манги выпуском Оисинбо» . Сеть новостей аниме . 23 января 2009 года . Проверено 24 января 2009 г.
  30. ^ «Оисинбо: Японская кухня, Том 1» . Виз Медиа . Проверено 3 сентября 2010 г.
  31. ^ «Оисинбо: Сакэ, Том 2» . Виз Медиа . Проверено 3 сентября 2010 г.
  32. ^ «Оисинбо: Рамэн и Гёза, Том 3» . Виз Медиа . Проверено 3 сентября 2010 г.
  33. ^ «Оисинбо: Рыба, суши и сашими, Том 4» . Виз Медиа . Проверено 3 сентября 2010 г.
  34. ^ «Оисинбо: Овощи, Том 5» . Виз Медиа . Проверено 3 сентября 2010 г.
  35. ^ «Оисинбо: Радость риса, Том 6» . Виз Медиа . Проверено 3 сентября 2010 г.
  36. ^ «Оисинбо: Идзакая — Еда в пабе, Том 7» . Виз . Проверено 28 апреля 2019 г.
  37. ^ Jump up to: а б Манга-комикс вынуждает Японию обсудить радиацию после катастрофы на Фукусиме - Huffington Post , обновлено и доступно 19 мая 2014 г.
  38. ^ «Манга Оишинбо идет на перерыв после скандала в Фукусиме - Anime News Network , 16 мая 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0d2f9c0b13bea8ea69dec8ad835cfbe__1720848120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/be/b0d2f9c0b13bea8ea69dec8ad835cfbe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oishinbo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)