Ёсёку
В японской кухне ёсёку ( 洋 食 , западная еда ) относится к стилю приготовления пищи под влиянием Запада, который зародился во время Реставрации Мэйдзи . В основном это японские формы европейских блюд, часто имеющие западные названия и обычно написанные катаканой . Это образец кухни фьюжн .
История
[ редактировать ]В начале Реставрации Мэйдзи (1868–1912) национальное уединение было отменено, и император Мэйдзи объявил, что западные идеи полезны для будущего прогресса Японии. В рамках реформ император снял запрет на красное мясо и пропагандировал западную кухню, что считалось причиной большего физического размера жителей Запада. Таким образом, в Ёсоку в качестве ингредиента используется мясо, в отличие от типичной японской кухни того времени. Кроме того, многие жители Запада, которые начали жить в Японии в то время, отказывались прикасаться к традиционным японским блюдам ( васёку ), поэтому их частные японские повара научились готовить для них кухню в западном стиле, часто с японским оттенком. [ 1 ]
Первое письменное появление термина « ёсёку » датируется 1872 годом. [ 2 ] В прошлом этот термин обозначал западную кухню, независимо от страны происхождения (в отличие от французской , английской , итальянской и т. д.), но люди осознали различия между европейской кухней и ёсёку в 1980-х годах, благодаря открытию многих европейских ресторанов, предлагающих более аутентичную европейскую (неяпонскую) еду. [ 3 ]
В 1872 году японский писатель Канагаки Робун ( 仮名垣魯文 ) популяризировал родственный термин сэйё рёри в своём «Сэйё Рёрицу» («Справочник по западной еде»). [ 4 ] Сэйё-рёри в основном относится к французской и итальянской кухне, а Ёсёку — это общий термин для обозначения японских блюд, вдохновленных западной едой и отличающихся от традиции васёку. [ 5 ] Еще одно отличие состоит в том, что сэйё-рёри едят ножом и вилкой, а Ёсоку — палочками и ложкой. [ 5 ]
Более ранние блюда европейского происхождения, особенно импортированные из Португалии в 16 веке, такие как темпура (вдохновленные методами приготовления оладий португальцев, проживавших в Нагасаки в 16 веке), [ 6 ] строго говоря, не являются частью ёшоку , которое относится только к еде эпохи Мэйдзи. Однако в некоторых ресторанах ёсёку подают темпуру.
Ёсоку различается в зависимости от того, насколько оно японизировано: ёсёку можно есть ложкой (как в カレー , каре , карри), в паре с хлебом или тарелкой риса (так называемое ライス , раису ) и писать катаканой, чтобы отразить, что они иностранные. Другими словами, некоторые стали настолько японизированными, что к ним часто относятся как к обычной японской пище ( васёку ), подают вместе с рисом и супом мисо и едят палочками . Примером последнего является катсу , который едят палочками и миской белого риса ( ご飯 , гохан ) , и его даже можно подавать с традиционными японскими соусами, такими как понзу или тертый дайкон , а не с соусом катсу. Отражая это, катсу часто пишется на хирагане как かつ , как родное японское слово, а не как カツ (от カツレツ , кацурецу , «котлета»).
Еще один более современный термин для обозначения западной кухни — мукокусэки («ненациональная кухня»). [ 7 ]
Обзор
[ редактировать ]Дзихэй Исии , автор « Полной японской кулинарной книги» 1898 года , утверждает, что : «Ёсёку — это японская еда». [ нужна ссылка ]
Созданное в эпоху Мэйдзи , оно, возможно, не имеет такой долгой истории, как васёку (традиционные японские блюда), однако существуют блюда ёсоку , которые сами по себе стали традиционными японскими блюдами. [ нужна ссылка ] Ёсёку считается областью японской кухни, включающей такие типичные адаптированные блюда, как катсу , бифштекс, корокке , напоритан , рис Хаяси и рис карри ( японское карри ). [ 8 ] Многие из этих блюд даже считаются васёку . [ нужна ссылка ]
Ёсоку начал с изменения западных рецептов из-за отсутствия информации о кухне зарубежных стран или их адаптации к местным вкусам, но со временем Ёсоку также разработал блюда, которые вовсе не были основаны на европейских продуктах, такие как курица с рисом и омурис (омлет с рисом). ). Сложные соусы были практически исключены и заменены томатным кетчупом, соусом демиглас и соусом Вустершир . [ нужна ссылка ]
Во время модернизации Японии ёсоку часто было слишком дорого для простого человека. Но после Второй мировой войны ингредиенты для ёсёку стали более доступными, и его популярность выросла. [ нужна ссылка ]
Ёсёкуя подают ( 洋食屋 ) — ресторан, где ёсёку блюда . Во время быстрого экономического роста Японии люди начали есть ёсёку в ресторанах универмагов, но теперь семейные рестораны, такие как Denny's и Saizeriya, считаются незаменимыми ёсёку . заведениями [ 3 ] Кроме того, в Японии также есть ряд высококлассных ресторанов ёсёку , таких как Shiseido Parlor в Гиндзе и Taimeiken в Нихонбаши (два района Токио ). [ нужна ссылка ]
Типичные ёсёку блюда
[ редактировать ]- Кастилия [ 9 ]
- Карри [ 8 ] [ 10 ]
- Тушить [ 11 ]
- Корокке [ 13 ]
- Куриный нанбан ( цыпленок нанбан , куриный нанбан ) : жареная курица, приправленная уксусом и соусом тартар.
- Piroshiki
- Блюда в панировке ( фурай )
- Бифштекс ( Beefsteak , Bīfusutēki ) : стейк с соусом в японском стиле.
- Меньер
- Спагетти
- Напоритан : спагетти с кетчупом, колбасой и овощами. [ 14 ]
- Спагетти Тарако ( икра трески ) японские : спагетти тарако (икра трески).
- Японские спагетти с грибами ( спагетти с грибами в японском стиле , спагетти с грибами вафу киноко ) : соевый соус и спагетти с грибами в японском стиле.
- Спагетти Анкаке ( Ankake spaghetti , спагетти Анкаке ) : это блюдо в Нагое едят в основном с острым липким соусом.
- спагетти ( Натто спагетти Натто )
- со съедобными дикорастущими растениями ( Спагетти спагетти Сансай )
- с тунцом ( Спагетти Спагетти с тунцом )
- спагетти мизоре (тертая редька) ( спагетти Мизоре , спагетти Мизоре ) : мизоре произошло от названия японского мокрого снега.
- Котлета
- Тонкацу
- Жареная курица (курица катсу)
- Котлета из говядины (говядина катсу)
- Хам катсу
- Менчи катсу [ 8 ]
- Турецкий рис (торукорице): плов со вкусом карри, напоритскими спагетти и тонкацу с соусом демиглас.
- Омура
- Стейк [ 15 ]
- Миккусу сандо (смешанный сэндвич) - ассорти сэндвичей, особенно яичный салат, ветчина и котлета. [ 16 ]
- Гратен [ 17 ]
- Дориа : жареный плов с соусом бешамель и сыром.
- Плов
См. также
[ редактировать ]- Список распространенных блюд ёсёку
- Западная кухня в гонконгском стиле , аналогичное явление в Гонконге.
- Кухня Хайпай , подобное явление в Шанхае.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фарли, Дэвид (15 июля 2020 г.). «Удивительная «западная» кухня Японии» . Новости Би-би-си . Проверено 15 июля 2020 г.
- ^ Нэнси К. Сталкер (2018). Пожирание Японии: глобальные перспективы японской кулинарной идентичности . Издательство Оксфордского университета. п. 171. ИСБН 978-0-19-024040-0 .
- ^ Jump up to: а б Норимицу Ониси (26 марта 2008 г.). «Спагетти с жареным мясом и хамбагу: Япония смотрит на Запад» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 сентября 2008 г.
- ^ «Эксперт западной кухни. Том 1, Приложение / под редакцией Рофуми Канагаки; иллюстрировано Кёсаем» .
- ^ Jump up to: а б Аоки Юрико (12 ноября 2019 г.). «Ёсёку: японский взгляд на западную кухню. Культура. Путеводитель по еде и напиткам в Японии» . nippon.com . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Питер Хум (15 августа 2019 г.). «Что делает ресторанную еду «подлинной» и кто решает?» . Гражданин Оттавы . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Кансай: снимок Rough Guides, Япония . Пингвин. 2014. с. 131. ИСБН 978-0-24101417-2 .
- ^ Jump up to: а б с д Робби Суиннертон (18 ноября 2014 г.). «Тойокен: взгляд Нарисавы на кухню ёсёку» . Джапан Таймс . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Левин Тан (26 октября 2018 г.). «Воспоминания о еде: РАМЕН ШОП и сила фильмов о еде» . japanesefilmfestival.net . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Мина Холланд (7 октября 2017 г.). «Кухня Тима Андерсона от Masterchef и его рецепт куриного катсу карри» . Хранитель . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Макико Ито (16 октября 2015 г.). «Идея, кипящая веками: японское «белое рагу» » . Джапан Таймс . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Макико Ито (22 апреля 2017 г.). «Легендарная история картофеля в японской кухне» . Джапан Таймс . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Джон Махер (29 августа 2017 г.). «Захватывающая анимационная еда из фильмов Миядзаки» . Триллерист . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Макико Ито (20 января 2015 г.). «Спагетти Неаполитан — это уникальный японский взгляд на макароны» . Джапан Таймс . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Питер Аллен (16 октября 2019 г.). «Стейк по-японски: стейк Шаляпина» . на сайте thegas.org . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Карен Барнаби (17 сентября 2019 г.). «Карен Барнаби: Попробуйте японское сандо, чтобы расширить свой репертуар сэндвичей» . Ванкувер Сан . Проверено 12 мая 2020 г.
- ^ Юкари Сакамото (8 февраля 2018 г.). «Наше полное руководство по Йошоку» . Metropolisjapan.com . Проверено 12 мая 2020 г.