Метаморфозы в популярной культуре
Метаморфоза ( нем . Die Verwandlung ) — новелла Франца Кафки, опубликованная в 1915 году . Одна из самых известных работ Кафки, «Метаморфоза», рассказывает историю продавца Грегора Замзы, который однажды утром просыпается и обнаруживает, что необъяснимым образом превратился в огромное насекомое и изо всех сил пытается приспособиться к своему новому состоянию. Новелла воссоздавалась, упоминалась или пародировалась в различных средствах массовой информации.
Фильм
[ редактировать ]Существует множество киноверсий этой истории, в том числе:
- Венесуэльский фильм Анхеля Уртадо 1962 года. [1] [2]
- 1975 года Телевизионный фильм Немца Яна . [3]
- Короткометражный анимационный фильм Кэролайн Лиф 1977 года . [4]
- 1987 года Телевизионный фильм по сценической адаптации Джима Годдарда в роли с Тимом Ротом Грегора Замсы. [5]
- Короткометражный фильм Карлоса Атанеса 1993 года . [6]
- A 2002 feature film by Valery Fokin . [7]
- Короткометражный фильм на испанском языке Фран Эстевес 2004 года . [8]
- 2012 года . Художественный фильм Криса Суонтона
- Сингальский художественный фильм 2017 года «Сварупа» Дхармасены Патхираджи . [9]
- В короткометражном фильме Питера Капальди «Эта чудесная жизнь» Франца Кафки 1995 года автора рассказывается история , пытающегося написать вступительную строку «Метаморфозы» и экспериментирующего с различными вещами, в которые мог бы превратиться Грегор, например, в банан или кенгуру. Короткометражный фильм также примечателен кафкианскими моментами. Он получил премию Американской киноакадемии за короткометражный фильм в прямом эфире . [10]
- В анимационном фильме 2006 года « Смытые» печь проваливается сквозь пол дома, показывая раздраженного таракана, сидящего за ней и читающего французский перевод « Метаморфозы » Кафки . [11]
- В фильме 1967 года «Продюсеры» вместе с его музыкальной адаптацией есть сцена, в которой Макс Бялисток и Лео Блум ищут наихудшую пьесу, которую они могут поставить, чтобы совершить инвестиционное мошенничество. Макс читает вслух первое предложение «Метаморфозы» и тут же заявляет, что оно слишком хорошо.
- Фильм 2022 года «Кутираиваал » вдохновлен «Метаморфозой» с главным героем, который просыпается с конским хвостом, а не становясь тараканом.
Распечатать
[ редактировать ]- В книге Джейкоба М. Аппеля « В поисках Жнеца» рассказывается о новелле, в которой раввин пытается устроить «настоящие еврейские похороны» Грегора. [12]
- Лэнса Олсена Книга «Тревожные удовольствия: роман после Кафки » пересказывает повесть Кафки с точки зрения тех, кто находится внутри его семьи и за ее пределами.
- Американский карикатурист Роберт Крамб нарисовал комическую адаптацию новеллы, которая вошла в книгу 1993 года « Введение в Кафку» , иллюстрированную биографию Кафки, также известную как «Кафка для начинающих» , «Кафка Р. Крамба» или просто Кафка .
- Американский художник-комикс Питер Купер проиллюстрировал адаптацию графического романа, впервые опубликованную Crown Publishing Group в 2003 году. [13] и затем еще раз в 2004 году. [14] Графический роман переведен на португальский, итальянский, турецкий и иврит. [15]
- Марка Эстрина Дебютный сюрреалистический роман «Сны насекомых: период полураспада Грегора Замсы» (2002). [16] «воскрешает персонажа-полукаракана Грегора Кафки» [17] по отношению к миру между 1915 и 1945 годами.
- East Press опубликовала манга- версию этой истории в 2008 году как часть своей линии Manga de Dokuha . [18]
- «Мяуморфоз» был выпущен в 2011 году издательством Quirk Books как часть серии Quirk Classics ; «мешанина» пересказа Кольриджа Кука, где Грегор Замса просыпается очаровательным котенком, а не отвратительным насекомым. [19]
- Продолжение « Влюбленная самса » было написано как рассказ Харуки Мураками в его книге « Мужчины без женщин» 2017 года . В нем рассказывается о Грегоре Замсе, который снова превратился в человека (в начале истории он только что проснулся после того, как предположительно мечтал о том, чтобы быть жуком), и о его встрече с горбатым учеником слесаря.
- Детский роман «Сумка для обуви» Мариджейн Микер (писавшая под именем Мэри Джеймс) 1992 года описывает переживания молодого таракана, превратившегося в человеческого мальчика и изо всех сил пытающегося справиться с человеческой жизнью. В истории также появляется молодой человек по имени Грегор Замса, который дает главному герою советы о том, как ориентироваться в школьных и социальных ситуациях, а также о том, как он может снова превратиться в таракана и возобновить свою прежнюю жизнь.
- 2007 года «Таракан » Уильяма Лэшнера под именем «Тайлер Нокс» переворачивает предпосылку, превращая таракана в человека; Лашнер заявил, что «Метаморфоза» является «очевидной отправной точкой для» Коракана , и что его выбор псевдонима был сделан в честь Йозефа К. (из «Процесса » Кафки ). [20]
- В 2019 году Иэн Макьюэн опубликовал «Таракан (новелла)» , вдохновленный «Метампорфозой» .
- Во время событий комиксов Marvel « Дэдпул убит» главный убийца посещает квартиру Грегора Замсы и застреливает его, а его похожий на жука труп находит Шерлок Холмс .
Сцена, опера и балет
[ редактировать ]- Стивен Беркофф исполнил сценическую адаптацию в 1969 году. Текст Беркоффа также был использован в либретто Брайана Ховарда к опере «Метаморфозы» 1983 года . [21] В 1989 году Беркофф поставил бродвейскую постановку пьесы в адаптации Беркоффа с Михаилом Барышниковым и Рене Обержонуа в главных ролях , которая открылась в Театре Этель Бэрримор . [22]
- Еще одна сценическая адаптация была представлена в 2006 году как совместная постановка исландской компании Vesturport и Lyric Hammersmith , адаптированная и поставленная Гисли Орном Гардарссоном и Дэвидом Фарром , с музыкальным саундтреком в исполнении Ника Кейва и Уоррена Эллиса. [23] Он также был исполнен в Сиднейской театральной труппе в рамках мирового турне в 2009 году. [24] и вернулся в Lyric Hammersmith в январе 2013 года с Гардарссоном в роли Грегора Замсы.
- Премьера «Метаморфозы Кафки – Королевский балет» состоялась в театре-студии Линбери Королевского оперного театра в 2011 году.
Музыка
[ редактировать ]- В 1975 году The Rolling Stones выпустили сборник под названием Metamorphosis . Обложка альбома отсылает к книге, где головы каждого участника группы заменены жуком.
- В 1988 году Филип Гласс сочинил и исполнил пятичастную аранжировку под названием «Метаморфоза» . Он отсылает к роману Кафки и был вдохновлен им и использовался для записанных чтений и постановок материала.
- из Афин, штат Джорджия, В 2001 году рок-группа Widespread Panic выпустила Don't Tell the Band , свой седьмой студийный альбом, включающий трек Imitation Leather Shoes , чей главный герой-насекомое поразительно похож на Грегора Замсу Кафки. Первые строфы песни звучат так: «Мой младший брат — насекомое / Он любит ползать по своей комнате / Его мать вздрагивает при виде него / Его папа — бизнесмен / Каждое его движение — пытка / Он не может говорить слова». больше / Наша сестра любит переворачивать его на спину / И смотреть, как извивается младший брат», - отсылка к Грегору, его сестре Грете и их родителям.
- Американская христианская метал-группа Showbread несколько раз ссылается на Metamorphosis в своем альбоме 2004 года No Sir, Nihilism Is Not Practice , включая слова «Вы заперли паразитов в другой спальне» в песне Mouth Like a Magazine и еще раз в песня «Сампса встречает Кафку». Единственный текст песни: «Грегор умер от голода, Никто не умирает от одиночества». Ошибка в написании слова Samsa сделана намеренно. [ нужна ссылка ] .
- Шведский рэпер Bladee намекает на Metamorphosis в своем треке «Insect» 2017 года.
- поручила японскому продюсеру вокалоидов Тенивохе (てにをは) В 2023 году Sega написать песню для ритм-игры Hatsune Miku: Colorful Stage! . Песня называлась «Самса» (ザムザ) и была написана для внутриигрового события «Immiscible Discord». Песня отражает то, как «превращение» Мафую Асахины из идеальной дочери в преступницу вызвало отвращение у ее матери. В нем есть отсылки к оригинальному роману, например: «Умоляю вас, пожалуйста, не бросайте в меня яблоки», отсылка к тому, как мистер Замса бросал яблоки в Грегора и ранил его.
- Ганско-австралийский певец Генезис Овусу ссылается на Грегора Самсу в своей песне The Roach 2023 года со словами «Чувствую себя Грегором Самсой, жуком в шестерне рака с серыми стенками».
- Бельгийско-британская фьюнерал-дум-группа Wijlen Wij включила песню Die Verwandlung в свой альбом Coronachs of the Ω (2014). Тексты песен представляют собой адаптацию первых строк рассказа Кафки.
Радио
[ редактировать ]- Радиодрама 1982 года, поставленная театральной труппой «Мысленный взор» . Его адаптировал и режиссировал Эрик Бауэрсфельд , в котором исполнил главную роль . [25]
- Радиодрама, сочетающая «Метаморфозу» с доктором Сьюзом в исполнении Дэвида Ракоффа и Джонатана Гольдштейна и продюсеров Джонатана Гольдштейна и Миры Берт-Винтоник с Кристал Дюэм, транслировалась в 2008 году в на CBC Radio One программе Wiretap в 2008 году. [26] В 2012 году он транслировался в 470-й серии сериала « Эта американская жизнь» . [27]
- В 2006 году BBC Radio 4 адаптировало повесть для радио, рассказ читал актер Бенедикт Камбербэтч . [28]
- В первой трансляции 24 июня 2017 года на BBC Radio 4 писатель Алан Харрис придал истории современный поворот с мрачно-комическим оттенком в роли «Метаморфозы» Кафки в постановке Джеймса Робинсона с Томом Басденом в роли Грегора, Кеннетом Коллардом в роли Отца и Фелисити Монтегю в роли Мать, рассказанный Питером Маринкером [29]
Видеоигры
[ редактировать ]- Польская игровая студия Ovid Works выпустила адаптацию видеоигры под названием Metamorphosis в 2020 году. В платформере-головоломке от первого лица игрок управляет Грегором Замсой, который пытается вернуть себе человечность. [30]

- Филия, персонаж файтинга Skullgirls , связана с паразитическим существом, меняющим форму, по имени Самсон. Один из ее специальных приемов называется «Грегор Самсон» по отношению к персонажу Грегору Замсе, и во время этой атаки у Самсона есть шанс крикнуть «Метаморфоза!».
- В игре ужасов на выживание 2015 года Resident Evil: Revelations 2 есть отсылки ко многим произведениям Кафки. Названия эпизодов игры взяты из разных произведений Кафки, причем четвертый эпизод называется «Метаморфоза». В игре также есть загрузочные экраны с различными цитатами Кафки, в том числе из «Метаморфозы» . Алекс Вескер, один из главных героев, особенно очарована произведениями Кафки, сравнивая себя как с самим Кафкой, так и с Грегором Замсой.
- В официальном руководстве по стратегии для покемонов , выпущенном только в Японии в 1996 году, содержатся ссылки на кантонский рассказ о мальчике, просыпающемся Кадаброй , пародирующий «Метаморфозу». [31]
- В игре Bayonetta 2 2014 года есть два лука и стрелы, отсылающие к «Метаморфозе» : Кафка, которая принадлежит главной героине Байонетте , и Самса, которая является копией первой и принадлежит ее подруге Жанне. Они посвящены насекомым и отсылают к автору и главному герою соответственно.
- В игре Honkai: Star Rail 2023 года игроки смогут играть за персонажа по имени «Кафка». В ее дизайне реализованы многие аспекты пауков, отсылающие к новелле.
- В игре Limbus Company 2023 года , разработанной южнокорейской студией Project Moon, игровой персонаж по имени Грегор является прямой отсылкой к Грегору Замсе. В базовой Личности Грегора его правая рука заменена гигантским тараканьим когтем, а его базовое ЭГО «Вдруг, один день» является отсылкой к началу «Метаморфозы» (нужна ссылка).
Комиксы
[ редактировать ]- Билла Уоттерсона Газетный комикс «Кельвин и Гоббс» ссылается на «Метаморфозу» в нескольких сюжетных линиях, в том числе в той, где Гоббс ссылается на «сны Кафки» до того, как обнаружил гигантского клопа. [32]
- Другой комикс, Билла Аменда » « Фокстрот , также представляет собой уникальный вариант этой истории. Джейсон Фокс, любитель научной фантастики, на самом деле хочет превратиться в отвратительное существо и получает свое желание. Однако он с ужасом обнаруживает, что превратился в уменьшенную копию своей сестры Пейдж. «Давай купим тебе тренировочный бюстгальтер!» — говорит она с энтузиазмом.
- художника Р. Сикоряка Серия «Шедевральные комиксы» представляет собой смесь « Метаморфозы» и комикса « Арахис» под названием «Старый добрый Грегор Браун», в котором Чарли Браун берет на себя роль Грегора Замсы.
- Джона Васкеса В инди-комиксе «Джонни-маньяк-убийца » есть по крайней мере один экземпляр бессмертного таракана по имени «Мистер Самса».
- 2016 года Хентай-манга «Метаморфоза» (также известная как «Появление ») во многом основана на «Метаморфозе» . Главная героиня, Саки Ёсида, асоциальная выпускница средней школы, которая решает сменить имидж, чтобы завести друзей, но ее жизнь идет по нисходящей спирали, поскольку ее используют, оскорбляют и бросают все, кого она знает.
- Воскресная панель комикса Лио показывает, как Лио однажды утром ест на завтрак «Крунчи Кафки с метаморшмэллоу». Коробка с хлопьями означает сюрприз, внутри которого находится живой таракан, вылезающий из коробки.
- В манге « Кайдзю № 8» главного героя зовут Кафка Хибино, человек, обладающий способностью превращаться в монстра.
Телевидение
[ редактировать ]- Во 2-й OVA « Bludgeoning Angel Dokuro-chan» в 2007 году постоянно упоминается Грегор Самса и иллюстрируется его.
- Эпизод Home Movies 2001 года под названием «Режиссерская версия» включает «Рок-опера Франца Кафки», музыкальную версию « Метаморфозы » .
- В эпизоде сериала «Артур » 2003 года («Прослушивается») Алану «Мозгу» Пауэрсу снится сон, в котором он просыпается гигантским «жуком», что является метафорой его беспокойства по поводу того, что его раздражают.
- Эпизод 1992 года сериала «Северная экспозиция » «Сисели», сезон 3, серия 23 Франц Кафка, похожий на Джоэла, прибывает на место основания Сисели, «Северного Парижа» примерно в 1909 году, чтобы встретиться с Рослин и, надеюсь, вылечить свой писательский кризис. и мигрени. С помощью Мэри (Мэгги) он может создать предпосылку для «Метаморфозы».
- 2001: Второй эпизод первого сезона « Смоллвилля » называется «Метаморфоза», в котором Грегу Аркану (ученику школы Смоллвилля) наделяются способности, подобные насекомым. Персонаж Хлоя Салливан даже заявляет: «Если он действительно стал Кафкой…»
- 2019: В корейской драме «Ад — это другие люди» (сериал) антагонист Со Мун Чжо был найден читающим книгу «Метаморфоза», принадлежавшую главному герою Юн Чон У.
- 2022: В эпизоде Ривердейла «Экс-либрис» (сезон 6, эпизод 13) есть сюжетная линия, в которой персонаж Джагхед Джонс медленно превращается в таракана после того, как Персиваль Пикенс использует копию «Метаморфозы» Джагхеда для заклинания. . [33]
Пустяки
[ редактировать ]- Антология 2002 года « Мечты об ангелах » под редакцией Моники Дж. О'Рурк и Горда Ролло содержит рассказ под названием «Миккиморфозы», в котором главный герой просыпается и обнаруживает, что превратился в Микки Мауса. [34]
- В манге «Токийский гуль » персонаж Канеки Кен упоминает, что читал книгу «Дорогой Кафка», которая является бестселлером Сена Такацуки. В «Дорогом Кафке» Канеки упоминает историю о человеке, превратившемся в насекомое.
- В корейской драме « Ад — это другие люди » персонаж Со Чон Хва, офицер полиции, оставил роман, предположительно написанный Юн Чон У. Франца Кафки . Кажется, это была «Метаморфоза»
- В Джеймса Морроу романе «Единородная дочь » персонаж задается вопросом, какой детский роман мог бы написать Кафка: «У Грегора Замсы было действительно отвратительное утро...»
- В аниме-сериале Godzilla Singular Point персонаж Мей Камино упоминает Грегора Самсу в сравнении с Пелопсом II, искусственным интеллектом на ее компьютере, который потенциально может быть гигантской ошибкой на другом устройстве.
- По крайней мере, в двух случаях Nintendo of America использовала отрывки из The Metamorphosis и Lorem ipsum в качестве текста-заполнителя во время обновления официальных веб-сайтов своих игр; для Animal Crossing в 2018 году в преддверии Animal Crossing: New Horizons (2020); и Кирби в 2021 году в ожидании Кирби и Забытой Земли (2022). [35] [36] [37]
- В издательства White Wolf Publishing настольной ролевой игре Werewolf: The Apocalypse используется имя для териантропов Самса , основанных на тараканах , .
Сатира
[ редактировать ]- 22 мая 1981 года Джои Скэггс превратил квартиру в лабораторию, наполнил ее крупнейшей в мире коллекцией тараканов и памятных вещей, а также он и его прихожане устроили пресс-конференцию для средств массовой информации. Он представился как доктор Йозеф Грегор, энтомолог. Он сказал, что создал штамм супертараканов, невосприимчивых к токсинам и радиации, и выделил гормон, который он и его последователи принимали. На сегодняшний день они излечили все распространенные недуги, известные человеку, такие как простуда, прыщи, анемия и менструальные спазмы. Скэггс заявил, что его чудодейственное лекарство сделает людей невосприимчивыми даже к ядерной радиации. Целью пресс-конференции было сделать его гормональные витаминные таблетки доступными для широкой публики бесплатно. Среди многих присутствовавших журналистов были представители United Press International . Последующая статья UPI гласила: «Гормон таракана провозглашен чудодейственным лекарством», которая была опубликована в сотнях газет по всей стране и была подхвачена бесчисленным множеством других новостных организаций. Доктор Грегор выступил в прямом эфире Прямой эфир WNBC-TV в Five с Джеком Кафферти и Сью Симмонс . Он вышел в эфир, вооруженный живыми тараканами в чашках Петри, лакомящимися яблоками, и кассетой с La Cucaracha , музыкальной темой организации. Никто не проверял его полномочия, которые, по его словам, были получены от Университета Боготы в Колумбии. Никто также не заметил его отсылок к рассказу Кафки «Метаморфоза» , в котором главный герой Грегор Замза превращается в шестифутовое насекомое. Несколько месяцев спустя, после того как статьи о «Метаморфозе» и «Чудесном лекарстве от тараканов» появились в сотнях газет, а также в радио- и телешоу, Скэггс дал эксклюзивное интервью журналу People (21 сентября 1981 г.) и раскрыл обман. Последовал шквал прессы после мистификации, включая статью на первой полосе в Wall Street Journal . UPI и WNBC-TV никогда не отказывались от своих материалов. Эта сатира была призвана привлечь внимание к ответственности средств массовой информации сообщать правду, а также к ответственности общественности искать достойные решения проблем, а не панацеи и быстрые лекарства. [38] [39] [40]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уртадо, Анхель, Метаморфоза (драма), Эстелита Эчесабаль, Мигель Анхель Фустер, Хесус Маэлла, Венесуэла Cinematográfica , получено 30 ноября 2023 г.
- ^ Тирадо, Рикардо (1988). Память и заметки о венесуэльском кино: 1960 – 1976 гг . Каракас: Фонд Неймана.
- ^ Метаморфоза на IMDb
- ^ Метаморфоза мистера Самсы на IMDb
- ^ «Метаморфоза» . IMDB .
- ^ Верроне, Уильям (2011). Адаптация и авангард: альтернативные взгляды на теорию и практику адаптации . Издательство Блумсбери США. ISBN 9781441133823 . Проверено 5 января 2018 г.
- ^ Prevrashchenie at IMDb
- ^ «Метаморфозы» . IMDB .
- ^ «Пати встречает Кафку: сегодня выйдет «Сварупа»» . Азиатское зеркало . Проверено 5 октября 2017 г.
- ^ Кенли-Леттс, Рут (2011). «Эта чудесная жизнь» Франца Кафки (1993)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ Смывшиеся (2006) , получено 11 февраля 2018 г.
- ^ «Эпизод с паразитами», Разведка Жнеца , Black Lawrence Press, 2014
- ^ «МЕТАМОРФОЗЫ» Франца Кафки в адаптации Питера Купера . www.randomhouse.com . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ Кафка, Франц; Купер, Питер (20 июля 2004 г.). Метаморфоза . Бродвейские книги. ISBN 9781400052998 .
- ^ «Метаморфоза» . Питер Купер Арт . 2018 . Проверено 24 октября 2021 г.
- ^ Эстрин, Марк (2005). Сны насекомых: Период полураспада Грегора Замсы . Необузданные книги. ISBN 1-932961-09-7 .
- ^ Хроники Сан-Франциско
- ^ Кафф, Ка; Разнообразие произведений искусства, Су (01 апреля 2008 г.). : East Press. Трансформация 9784872579116 .
- ^ «Мяуморфоза | Причудливые книги: издатели и искатели всего крутого» . www.quirkbooks.com . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ «Метаморфоза» Уильяма Лашнера Роба Харта, на ChuckPalahniuk.net; опубликовано 1 марта 2010 г.; получено 10 марта 2015 г.
- ^ «Брайан Ховард — Метаморфозы — Опера» . www.boosey.com . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ «Метаморфозы | IBDB: Официальный источник бродвейской информации» . www.ibdb.com . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ «Вестурпорт – Метаморфоза» . Вестурпорт . Проверено 15 октября 2011 г.
- ^ Шёнбергер, Роберт. «Снова в Сиднейском театре» . Проверено 29 декабря 2014 г.
- ^ Дукер, Крис (26 июня 2008 г.). «Обзор Маллеуса: Метаморфозы Франца Кафки, аудиодрамы в адаптации Эрика Бауэрсфельда (английский)» . Радио «Возрождение драмы» . Проверено 12 августа 2020 г.
- ^ «Помоги мне, доктор» . Игрок CBC . 16 марта 2008 г. Проверено 17 января 2016 г.
- ^ «Стенограмма | Эта американская жизнь» . www.thisamericanlife.org . 27 июля 2012 года . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ «Эпизод 1, Франц Кафка — Метаморфозы — BBC Radio 4 Extra» . Би-би-си . Проверено 17 января 2016 г.
- ^ «BBC Radio 4 — Метаморфоза Кафки» . 24 июня 2017 г. Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ «Метаморфоза | Официальный сайт» . Проверено 04 марта 2020 г.
- ^ «Официальный Pokedex # 3 Pokemon's LOST Ft. Nob Ogasawara & Nekkra» . Ютуб .
- ^ Кальвин и Гоббс, Билл Уоттерсон, 8 ноября 1987 г.
- ^ 8 мая, Саманта Хайфилл; По восточному времени, 2022 г., 21:00. « Резюме «Ривердейла»: Персиваль использует литературу как оружие» . EW.com . Проверено 14 июля 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ О'Рурк, Моника Дж. и Ролло, Горд (2002). Мечтая об ангелах , Prime Books, Мэриленд. ISBN 1-894815-07-6 .
- ^ «Хаотичное обновление сайта Animal Crossing может означать новую игру» . Эй, бедный игрок . 7 апреля 2018 г. Проверено 22 апреля 2022 г.
- ^ Вагнер, Александр Чарльз (12 августа 2021 г.). «Nintendo заменяет веб-сайт Кирби «Метаморфозой» Кафки » . Ресурсы по комиксам . Проверено 22 апреля 2022 г.
- ^ Скребельс, Джо (24 сентября 2021 г.). «Официальный сайт Nintendo по Кирби сейчас до смешного испорчен» . ИГН . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 13 января 2022 г.
- ^ «Мистификации: мошеннические действия ослабляют бдительность СМИ». Los Angeles Times , август 1981 г., стр. 2–13.
- ^ Блюм, Дэвид. «Кафкианская история о фанатах здоровья, поедающих тараканов». Wall Street Journal , сентябрь 1981 г., стр. 1–23.
- ^ Брикер, Ребекка. «Мистификатор из Гринвич-Виллидж раздражает СМИ рассказами о лекарствах, приготовленных из тараканов». Журнал People , сентябрь 1981 г., стр. 88–89.