Jump to content

Уильям Эрнест Хенли

(Перенаправлено с WE Henley )

Уильям Эрнест Хенли
Рожденный 23 августа 1849 г.
Глостер , Глостершир , Англия
Умер 11 июля 1903 г. ( 1903-07-11 ) (53 года)
Уокинг , Суррей , Англия
Занятие Поэт, критик и редактор
Национальность Английский
Образование Склепная школа , Глостер. Университет Сент-Эндрюс .
Период в. 1870–1903 гг.
Известные работы « Инвиктус »
Супруг Ханна Джонсон Бойл
Дети Маргарет Хенли

Уильям Эрнест Хенли (23 августа 1849 — 11 июля 1903) — английский поэт, писатель, критик и редактор. Хотя он написал несколько сборников стихов, Хенли чаще всего помнят по стихотворению 1875 года « Invictus ». Одноногий Хенли, неотъемлемая часть лондонских литературных кругов, возможно, послужил источником вдохновения для Роберта Льюиса Стивенсона персонажа Длинного Джона Сильвера ( «Остров сокровищ» , 1883), а его маленькая дочь Маргарет Хенли вдохновила Дж. М. Барри на выбор имени Венди. для героини его пьесы «Питер Пэн» (1904). [ 1 ] [ 2 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]
Мемориальная доска на месте рождения Хенли.

Хенли родился в Глостере 23 августа 1849 года в семье Мэри Морган, потомка поэта и критика Джозефа Уортона , и отца Уильяма, продавца книг и канцелярских товаров. Уильям Эрнест был старшим из шести детей, пяти сыновей и дочери; его отец умер в 1868 году. [ 3 ]

Хенли был учеником Склепной школы в Глостере с 1861 по 1867 год. Недавно комиссия попыталась возродить школу, назначив директором блестящего и выдающегося в учебе Томаса Эдварда Брауна (1830–1897). [ 3 ] Хотя срок пребывания Брауна в должности был относительно недолгим ( ок. 1857–1863 ), он стал «откровением» для Хенли, потому что поэт был «гениальным человеком - первым, которого я когда-либо видел». [ 4 ] Поддерживая дружбу со своим бывшим директором на протяжении всей жизни, Хенли написал восхищенный некролог Брауну в New Review (декабрь 1897 г.): «Он был необычайно добр ко мне в тот момент, когда я нуждался в доброте даже больше, чем в поддержке». [ 4 ] : 31  Тем не менее, Хенли разочаровался в самой школе, считался низшей сестрой Соборной школы и написал о ее недостатках в статье 1900 года в журнале The Pall Mall Magazine . [ 5 ]

Намного позже, в 1893 году, Хенли также получил степень доктора юридических наук в Сент-Эндрюсском университете ; однако через два года после этого ему не удалось добиться должности профессора английской литературы в Эдинбургском университете . [ 6 ]

Проблемы со здоровьем и Лонг Джон Сильвер

[ редактировать ]
Уильям Эрнест Хенли

С 12 лет Хенли заболел туберкулезом костей, в результате которого в 1868–69 ему ампутировали левую ногу ниже колена. [ 4 ] : 35  [ 1 ] [ 7 ] Первые годы жизни Хенли были отмечены периодами сильной боли из-за дренирования абсцессов туберкулеза . Однако младший брат Хенли Джозеф вспоминал, как после дренирования суставов молодой Хенли «прыгал по комнате, громко смеясь и играя с энтузиазмом, делая вид, что он недосягаем для боли». [ 8 ] Согласно письмам Роберта Льюиса Стивенсона , идея персонажа Длинного Джона Сильвера была вдохновлена ​​реальным другом Стивенсона Хенли. [ 3 ] В письме Хенли после публикации « Острова сокровищ » (1883) Стивенсон писал: «Теперь я сделаю признание: именно вид вашей искалеченной силы и мастерства породил у Длинного Джона Сильвера… идею об искалеченном человеке. , правящий и страшный звуком, был полностью отнят у тебя». [ 9 ] Пасынок Стивенсона, Ллойд Осборн, описывал Хенли как «… огромного, сияющего, широкоплечего парня с большой рыжей бородой и костылем; весёлого, поразительно умного и со смехом, который катился, как музыка; у него был невообразимый огонь». и жизненная сила; он сбивал с ног». [ 10 ]

Частые болезни часто не позволяли Хенли посещать школу, хотя, возможно, этому способствовали и неудачи в бизнесе его отца. В 1867 году Хенли сдал экзамен в местных школах Оксфорда. Вскоре после сдачи экзамена Хенли переехал в Лондон и попытался зарекомендовать себя как журналист. [ 4 ] : 35  Его работа в течение следующих восьми лет была прервана длительным пребыванием в больницах, поскольку у него также заболела правая нога. [ 11 ] : 129  Хенли оспорил диагноз, согласно которому вторая ампутация была единственным средством спасти его жизнь, и обратился за лечением к хирургу-первопроходцу конца XIX века Джозефу Листеру в Королевский лазарет Эдинбурга , начиная с августа 1873 года. [ 11 ] : 129  Хенли провел три года в больнице (1873–75), в течение которых его посетили писатели Лесли Стивен и Роберт Луи Стивенсон , и он написал и опубликовал стихи, собранные под названием « В больнице» . [ 11 ] : 135  Это также положило начало пятнадцатилетней дружбе со Стивенсоном. [ 5 ]

Внешний вид

[ редактировать ]

На протяжении всей его жизни контраст между внешностью Хенли и его умственными и творческими способностями поражал знакомых совершенно противоположными, но одинаково сильными способами. Вспоминая своего старого друга, Сидни Лоу прокомментировал: «... для меня он был поразительным образом Пана, пришедшего на Землю в одежде — великого бога Пана… с хромающей ногой и пылающими лохматыми волосами, с огромными и угрожающими руками и плечами. как у какого-нибудь фавна или сатира древних лесов, а брови и глаза олимпийцев». [ 12 ] Узнав о смерти Хенли 13 июля 1903 года, писатель Уилфрид Скауэн Блант записал в своем дневнике свое физическое и идеологическое отвращение к покойному поэту и редактору: «Он испытывает телесный ужас карлика, с огромным бюстом и головой карлика, а также сморщенной головой. нижние конечности, а еще у него карликовая злоба на языке и вызывающее отношение к миру в целом, более того, я совершенно не сочувствую обожествлению Хенли грубой силы и храбрости, которые я полностью презираю». [ 13 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Хенли женился на Ханне (Анне) Джонсон Бойл (1855–1925) 22 января 1878 года. Она родилась в Стерлинге и была младшей дочерью Эдварда Бойля, инженера-механика из Эдинбурга , и его жены Мэри Энн, урожденной Маки. [ 1 ] [ 14 ] В переписи населения Шотландии 1891 года записано, что Уильям и Анна жили со своей двухлетней дочерью Маргарет Эммой Хенли (род. 1888) в Эдинбурге. [ 15 ]

Маргарет Хенли

Маргарет была болезненным ребенком и была увековечена Дж. М. Барри в его детской классике « Питер Пэн» . [ 16 ] [ 17 ] Не имея возможности ясно говорить, юная Маргарет назвала свою подругу Барри «Венди-Венди», в результате чего в книге имя «Венди» было использовано для женского персонажа. [ 18 ] Маргарет не прожила достаточно долго, чтобы прочитать книгу; она умерла в 1894 году в возрасте пяти лет и была похоронена в загородном поместье друга своего отца, Гарри Кокейна Каста , в Кокейн-Хэтли , Бедфордшир. [ 16 ] [ 17 ] В письме с сочувствием бездетный Стивенсон написал Хенли: «Есть одна вещь, в которой я всегда тебе завидовал и которой я завидую до сих пор».

После того, как Роберт Льюис Стивенсон получил письмо от Хенли с пометкой «Частное и конфиденциальное» и датированное 9 марта 1888 года, в котором последний обвинил новую жену Стивенсона Фанни в плагиате его кузины Кэтрин де Маттос , написанной в рассказе «Никси», [ 19 ] Двое мужчин прекратили дружбу, хотя своего рода переписка возобновилась позже после вмешательства общих друзей. [ 20 ] [ 21 ]

Больничные стихи

[ редактировать ]

Как отмечает Анджей Динейко, Хенли и «Хенли Регата» (имя, которым в шутку называли его последователей) «пропагандировали реализм и выступали против декаданса » через свои собственные произведения, а в случае Хенли «через произведения... в журналах, которые он редактировал». [ 3 ] Хенли опубликовал множество стихотворений в различных сборниках, включая «В больнице» (написанный между 1873 и 1875 годами) и «Книгу стихов» , опубликованную в 1891 году. [ 22 ] [ 23 ] Больше всего его помнят по стихотворению 1875 года « Invictus », одному из его «больничных стихотворений», написанному во время его изоляции вследствие ранних, опасных для жизни битв с туберкулезом ; Говорят, что этот набор произведений, один из нескольких типов и тем, которыми он занимался на протяжении своей карьеры, развил художественный мотив «поэта как пациента» и предвосхитил современную поэзию «не только по форме, как эксперименты в свободном стихе». содержащий резкие повороты повествования и внутренний монолог, но также и в предмете». [ 3 ]

Темой «больничных стихов» часто были наблюдения Хенли за тяжелым положением пациентов на больничных койках вокруг него. В частности, стихотворение «Самоубийство» изображает не только глубочайшие глубины человеческих эмоций, но и ужасные условия жизни рабочего класса викторианской бедноты в Британии. Как Хенли своими глазами заметил, стресс бедности и порок зависимости ставили человека на грань человеческой выносливости. Частично стихотворение гласит:

Недостаток работы и нехватка продовольствия,
Разгул контрабандного виски,
И его дети в работном доме
Сделал мир таким черным, загадкой

Что он бросился искать решение;
И, хотя его нож был безлезвийным,
Он быстро погружался к одному,
Когда они пришли, и нашли, и спасли его. [ 24 ] : 37 

«Самоубийство», строфы 2-3.

Издательская карьера

[ редактировать ]

После выздоровления Хенли начал зарабатывать на жизнь журналистом и издателем. Говорят, что совокупность профессиональных и творческих усилий Хенли сделала его влиятельным голосом в поздневикторианской Британии , возможно, играя столь же центральную роль в свое время, как роль Сэмюэля Джонсона в восемнадцатом веке. [ 3 ] Как редактор ряда литературных журналов и журналов, Хенли имел право выбирать авторов каждого номера, а также предлагать свои собственные эссе, критические и поэтические произведения; Как и Джонсон, он сказал, что «оказал значительное влияние на литературную культуру своего времени». [ 3 ]

На короткий период в 1877 и 1878 годах Хенли был нанят редактором The London Magazine , «который был светской газетой». [ 25 ] и «журнал, который более распространен в Париже, чем в Лондоне, и пишется скорее для авторов, чем для публики». [ 5 ] Помимо приглашения к публикации статей и редактирования всего контента, Хенли анонимно опубликовал в журнале десятки стихотворений, некоторые из которых были описаны современниками как «блестящие» (позже опубликованы в сборнике Глисона Уайта ). [ 25 ] В свою подборку Уайт включил значительное количество произведений из Лондона, и только после того, как он завершил подборку, он обнаружил, что все стихи написаны одной рукой, рукой Хенли. В следующем году Х. Б. Донкин в своей книге « Добровольцы для больницы Восточного Лондона» (1887) включил нерифмованные ритмы Хенли, записывающие воспоминания поэта о старой эдинбургской больнице. Позже Альфред Натт опубликовал эти и другие в своей «Книге стихов» . [ 5 ]

В 1889 году Хенли стал редактором Scots Observer , эдинбургского журнала об искусстве и текущих событиях. После того, как ее штаб-квартира была переведена в Лондон в 1891 году, она стала National Observer и оставалась под редакцией Хенли до 1893 года. По словам Хенли, у газеты было почти столько же писателей, сколько и читателей, и ее слава ограничивалась в основном литературным классом, но она был живым и влиятельным участником литературной жизни своей эпохи. Под руководством Хенли его помощником редактора, «правой рукой» и близким другом был Чарльз Уибли . [ 26 ] Мировоззрение журнала было консервативным и часто симпатизировало растущему империализму того времени. Помимо других заслуг перед литературой, он опубликовал Редьярда Киплинга » «Баллады о бараке (1890–92). [ 5 ]

Надгробие Хенли, Кокейн Хэтли.

В 1902 году Хенли выпал из вагона. Этот несчастный случай вызвал у него вспышку скрытого туберкулеза, и он умер от него 11 июля 1903 года в возрасте 53 лет в своем доме в Уокинге , графство Суррей. После кремации в местном крематории его прах был захоронен в могиле его дочери на кладбище в Кокейн-Хэтли в Бедфордшире . [ 1 ] [ 27 ] На момент смерти личное состояние Хенли оценивалось в 840 фунтов стерлингов. [ 1 ] Его вдова Анна переехала в 213 West Campbell-St, Глазго, где и прожила до своей смерти. [ 28 ]

Мемориал

[ редактировать ]

В склепе собора Святого Павла находится бюст Хенли . [ 29 ]

Наследие

[ редактировать ]

При жизни Хенли стал довольно известным поэтом. Его стихи даже дошли до Соединенных Штатов, вдохновив нескольких авторов со всей страны написать о нем статьи. В 1889 году газета Chicago Daily Tribune опубликовала статью об обещаниях, которые Хенли проявил в области поэзии. [ 30 ] После смерти Хенли в 1903 году знакомая из Бостона написала статью о своем впечатлении о Хенли, сказав о нем: «В нем было нечто большее, чем терпеливое смирение религиозного страдальца, который подчинился использованию невзгод. Глубоко внутри в его натуре был внутренний источник жизнерадостности и спонтанной радости жизни, который ничто не могло иссушить, хотя он, к сожалению, истощился после главного страдания, связанного со смертью его маленькой дочери». [ 31 ] Хенли был известен как человек внутренней решимости и характера, которые отражались в его работах, но также производили впечатление на своих сверстников и друзей. Потеря дочери стала глубоко травмирующим событием в жизни Хенли, но не повлияла на его взгляды на жизнь в целом.

Хотя было замечено, что поэзия Хенли «почти канула в незаслуженное забвение», [ 3 ] Появление « Invictus » как постоянного популярного справочника и возобновившаяся доступность его работ через онлайн-базы данных и архивы означают, что значительное влияние Хенли на культуру и литературные взгляды в поздневикторианский период не забыто.

Уильям Эрнест Хенли работы Родена
[ редактировать ]

Джордж Баттерворт положил на музыку четыре стихотворения Хенли в своем цикле песен 1912 года «Любовь дует, как дует ветер» . [ 32 ] Есть много других музыкальных настроек, в том числе песни Мориса Блоуэра , Гарри Берли , Ребекки Кларк , Фредерика Делиуса , Сесила Форсайта , Айвора Герни , Фрица Харта , Роджера Квилтера , Эрнеста Уокера и Чарльза Уиллеби. [ 33 ]

Стихотворение Хенли «Pro Rege Nostro» стало популярным во время Первой мировой войны как патриотический стих, содержащий следующий припев.

Что я сделал для тебя, Англия, моя Англия? Чего бы я не сделал, Англия моя? [ 34 ]

То же самое стихотворение и его настроения с тех пор пародировались теми, кто был недоволен ура -патриотизмом, который , по их мнению, оно выражает, или пропагандистским использованием, в котором оно использовалось во время Первой мировой войны, чтобы вдохновить патриотизм и жертвенность среди британской общественности и молодых людей, отправляющихся на войну. [ 35 ] Стихотворение упоминается в названии « Англия, моя Англия рассказа Д. Х. Лоуренса » , а также в Англия, их Англия об сатирическом романе А. Г. Макдонелла английском обществе 1920-х годов « ».

Нельсон Мандела читал стихотворение « Инвиктус » другим заключенным, содержавшимся вместе с ним в тюрьме на острове Роббен , как полагают некоторые, потому, что оно выражало в своем послании о самообладании собственную викторианскую этику Манделы. [ 36 ] [ 37 ] Это историческое событие было запечатлено в художественной форме в Клинта Иствуда фильме «Инвиктус» (2009), в котором стихотворение упоминается несколько раз. В этом художественном повествовании стихотворение становится главным вдохновляющим подарком в исполнении актера Моргана Фримена Манделы Мэтта Дэймона » «Спрингбок по регби капитану команды Франсуа Пиенаару накануне победы проигравшего «Спрингбокса» на после апартеида чемпионате мира по регби 1995 года . в Южной Африке. [ 38 ]

Во второй главе своего первого тома автобиографии « Я знаю, почему поет птица в клетке» (1969) Майя Анжелу мимоходом пишет, что она «наслаждалась и уважала» произведения Хенли среди других, таких как произведения По и Киплинга , но не имела «верная страсть» к ним.

Джо Ортон , английский драматург 1960-х годов, взял за основу название и тему своей революционной пьесы «Голодей на лестнице» , которая транслировалась по радио BBC в 1964 году, на вступительных строках стихотворения Хенли «Мадам жизнь — цветущая пьеса» (1877):

Мадам Жизнь - цветущий кусочек
Смерть преследует повсюду:
Она арендатор комнаты,
Он хулиган на лестнице. [ 24 ] : 126 

Отголоски «IX: To WR», строки 1–4.

Хенли 1887 года «Прямой совет Вийона ко всем кросс-бухтам» (вольный перевод книги Франсуа Вийона « Tout aux tavernes et aux femmes» [ 39 ] ) был прочитан Рикки Джеем в рамках его персонального шоу « Рики Джей и его 52 помощника» (1994). Стихотворение было положено на музыку и выпущено вместе с видео в июле 2020 года фолк-группой Stick in the Wheel . [ 40 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Лондонская , 1877–1878 гг., «общественная газета», которую Хенли редактировал в течение этого короткого периода и в которую он внес «блестящую серию… стихов», которые только позже были публично приписаны ему в опубликованном сборнике Глисона Уайта (см. ниже). ). [ 25 ]
  • В 1890 году Хенли опубликовал «Взгляды и обзоры» , сборник заметных критических замечаний, который он описал как «не столько книгу, сколько мозаику из обрывков и клочков, извлеченных из мусора примерно за четырнадцать лет журналистики». [ 41 ] Критика, охватывающая широкий круг авторов (все англичане и французы, за исключением Генриха Гейне и Льва Толстого ), отличалась своей проницательностью. Роберт Льюис Стивенсон писал, что он не получал такого интимного и глубокого волнения от поэзии со времен «Радости Земли» и «Любви в долине» Джорджа Мередита : «Я не предполагал, что ты такой великий волшебник. это новые мелодии, это оттенок настоящего Аполлона . Это не стихи, это поэзия». [ 42 ] В 1895 году стихотворение Хенли « Макэр » было опубликовано в одном томе вместе с другими пьесами.
  • Вместе с Джоном Стивеном Фармером Хенли редактировал семитомный словарь сленга и его аналогов (1890–1904).
  • Хенли сделал и другие заметные работы для различных издателей: Lyra Heroica , 1891; Книга английской прозы Чарльзом Уибли ), 1894 г.; столетний юбилей Бернса Томасом Финлейсоном Хендерсоном ) в 1896–1897 годах, когда «Очерк Хенли» (опубликованный отдельно в 1898 году) вызвал серьезные споры. В 1892 году он взял на себя по поручению Альфреда Натта общее редактирование « Тюдоровских переводов» ; а в 1897 году издатель Уильям Хайнеманн начал издание Лорда Байрона , которое не выходило за рамки одного тома его писем . [ 43 ]
  • Стихи « В больнице» заслуживают внимания как одни из первых свободных стихов, написанных в Великобритании. Вероятно, самым запоминающимся произведением Хенли является стихотворение « Invictus », написанное в 1875 году. Говорят, что оно было написано как демонстрация его стойкости после ампутации стопы из-за туберкулезной инфекции. Хенли заявил, что основной темой его стихотворения была «Идея о том, что решения и железная воля человека к преодолению жизненных препятствий определяют его судьбу».
  • В «Балладах и рондо», «Королевских песнопениях», «Сестинах», «Вилланеллах» и т. д… (1888), составленных Глисоном Уайтом, [ 25 ] включая 30 произведений Хенли, «подборку стихов в старофранцузских формах». [ 5 ] Стихи в основном были написаны Хенли во время редактирования журнала «Лондон» в 1877–1878 годах, но также включали несколько неопубликованных произведений или произведений из других источников ( «Белгравия», «Журнал искусства» ); появились дюжина его баллад , в том числе «О мертвых актерах» и «О небытии вещей», его рондели «Четыре вариации» и «Пути смерти», десять его сицилийских октав , включая «Моя любовь ко мне» и «Если бы я был королем», триолет одноимённое , три виллы, в том числе «Где смысл вздохнуть», и пара бурлесков . [ 25 ] [ 44 ]
  • Редактирование сленга и его аналогов вдохновило Хенли на два перевода баллад Франсуа Вийона на воровской сленг.
  • В 1892 году Хенли опубликовал второй том стихов, названный в честь первого стихотворения «Песнь о мече», но позже переименованный в «Лондонские добровольцы» в честь другого раздела во втором издании (1893). [ 5 ]
  • Боярышник и лаванда с другими стихами (1901), сборник, полностью принадлежащий Хенли, [ 45 ] с названием основного произведения и 16 дополнительными стихотворениями, включая посвящение жене (и эпилог, оба написаны в Уортинге ), сборник состоит из 4 разделов; первое, заглавное произведение «Боярышник и лаванда» в 50 частях на 65 страницах. [ 45 ] Второй раздел состоит из 13 коротких стихотворений, названных «Лондонские типы», включая примеры от «Водитель автобуса» до « Бифитер » и «Барменша». Третий раздел содержит «Три пролога», связанные с театральными произведениями, которые поддерживал Хенли, в том числе «Красавчик Остин» (Хенли и Роберта Луи Стивенсона , сыгранный в театре Хеймаркет в конце 1890 года), «Ричард Сэвидж» ( Дж. М. Барри и Х. Б. Марриотт). Уотсона, сыгранного в Театре «Критерион» весной 1891 года, и «Адмирал Гвинея» (снова Хенли и Стивенсона, сыгранного в Театре «Авеню» в конце 1897 года). Четвертый и последний раздел содержит 5 пьес, в основном более коротких, и в основном пьесы «В». Память». [ 45 ]
  • «Песнь скорости» , его последнее опубликованное стихотворение за два месяца до смерти. [ 43 ]
  • В 1892 году Хенли также опубликовал три пьесы, написанные вместе со Стивенсоном: «Бо Остин» , «Дьякон Броди» о коррумпированном шотландском дьяконе, ставшим взломщиком, и «Адмирал Гвинея» . Дьякон Броди был поставлен в Эдинбурге в 1884 году, а затем в Лондоне. Герберт Бирбом Три продюсировал Бо Остина на Хеймаркете 3 ноября 1890 года и Макэра у Его Величества 2 мая 1901 года. [ 46 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кэрол Руменс, 2010 г., «Стихотворение недели: Ожидание У. Э. Хенли», The Guardian (онлайн), 11 января 2010 г., см. [4] , по состоянию на 9 мая 2015 г. Цитата: «Ожидание» Хенли из его книги «В больнице» последовательность стихотворений намного затмевает его более известный «Invictus».
  • Анджей Динейко, 2011 г., «Уильям Эрнест Хенли: биографический очерк», в Victorian Web (онлайн), обновлено 19 июля 2011 г., см. [5] , по состоянию на 9 мая 2015 г.
  • Джером Гамильтон Бакли, 1945, Уильям Эрнест Хенли: исследование контрдекаданса девяностых годов, Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. Статья в викторианском Интернете о Хенли.
  • Эдвард Х. Коэн, 1974, Ссора Хенли и Стивенсона, Гейнсвилл, Флорида: University of Florida Press. Статья в викторианском Интернете о Хенли.
  • Джон Коннелл, 1949 год, WE Henley, Лондон: Констебль. Статья в викторианском Интернете о Хенли.
  • Дональд Дэвидсон, 1937, Британская поэзия восемнадцати девяностых, Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей, Доран. Статья в викторианском Интернете о Хенли.
  • Мария Х. Фроули, 2004, Инвалидизм и идентичность в Великобритании девятнадцатого века, Иллинойс: University of Chicago Press. Статья в викторианском Интернете о Хенли.
  • Кеннеди Уильямсон, 1930 год, У.Е. Хенли. Мемуары, Лондон: Гарольд Шейлор.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Мехью, Эрнест. «Уильям Эрнест Хенли (1849–1903)» в Оксфордском национальном биографическом словаре [изд. 2004 г.], Оксфорд, Великобритания» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Oxford University Press . Проверено 8 мая 2015 г. ( подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) Требуется
  2. ^ Грин, Ланселин Роджерс. Пятьдесят лет Питеру Пэну. П. Дэвис, 1954. с. 36.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Динейко, Анджей (19 июля 2011 г.). «Уильям Эрнест Хенли: Биографический очерк» . victorianweb.org . Викторианская паутина . Проверено 9 ноября 2016 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Коннелл, Джон (1949), WE Henley , Лондон: Констебль, номера страниц указаны.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г Джеймс 1911 , с. 270.
  6. ^ Мехью, Эрнест (25 мая 2006 г.). «Хенли, Уильям Эрнест (1849–1903)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/33817 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  7. ^ Коннелл, соч. cit., датирует это 1865 годом, но Мехью, указ. цит. предполагает 1868–69 годы, в период, когда Хенли лечился в больнице Святого Варфоломея в Лондоне.
  8. ^ Макдауэлл, Маргарет Б. (1983). Британские поэты, 1880–1914. Том. 19 . Детройт, Мичиган: Gale Research Co. p. 202. ИСБН  0810317001 .
  9. ^ История дома Касселлов. Касселл и компания, 1922. с. 211.
  10. ^ Белл, Ян. Мечты об изгнании: Роберт Льюис Стивенсон . Макмиллан, 1993, с. 86.
  11. ^ Jump up to: а б с Коэн, Эдвард (апрель 2004 г.). «Вторая серия больничных стихов В. Э. Хенли». Вестник библиотеки Йельского университета . 78 (3/4): 128–150. JSTOR   40859569 .
  12. ^ Низкий, Сидни. «Некоторые воспоминания и впечатления - Уильям Эрнест Хенли». Живой век (1897–1941) , т. 1, с. 239, нет. 3093, 1903, с. 150.
  13. ^ Блант, Уилфрид Скавен. Мои дневники: 1888–1900. точка. 2. 1900–1914. А. А. Кнопф, 1921, с. 63.
  14. ^ Приход: Эдинбург-Сент-Мэри ; ЭД: 45 ; р: 8 ; Линия: 18 ; Ролик: CSSCT1861_126. Ancestry.com. Перепись 1861 года в Шотландии [база данных онлайн]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2006.
  15. ^ Приход: Эдинбург-Сент-Катбертс ; ЭД: 66 ; р: 2 ; Линия: 13 ; Ролик: CSSCT1891_342. Ancestry.com. Перепись 1891 года в Шотландии [база данных онлайн]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations Inc, 2007. Шотландия. Перепись населения Шотландии 1891 года . Барабаны 1-409. Главный ЗАГС Шотландии, Эдинбург, Шотландия.
  16. ^ Jump up to: а б Кристофер Винн (2012). Я никогда не знал этого об Англии, Лондон: Random House, ISBN   1448146062 , стр. 3–4, см. [1] , по состоянию на 9 мая 2015 г.
  17. ^ Jump up to: а б «История Венди» . Архивировано из оригинала 18 марта 2009 года . Проверено 25 июля 2009 г. [ нужен лучший источник ]
  18. ^ Флора, Джозеф М. Уильям Эрнест Хенли. Издательство Туэйн, 1970, с. 55.
  19. ^ «Друзья | Роберт Льюис Стивенсон» . Проверено 5 мая 2019 г.
  20. ^ Избранные письма В.Е. Хенли . Под редакцией Дэмиена Аткинсона. Рутледж, 2016.
  21. ^ Фрэнк Маклинн. Роберт Льюис Стивенсон: биография . Хатчинсон, 1993. ISBN   9780091776381 . С. 290.
  22. ^ Хенли, Уильям Эрнест (1891). Книга стихов . Шрибнер и Уэлфорд.
  23. ^ Хенли, Уильям Эрнест (1873–1875). «В больнице» . victorianweb.org .
  24. ^ Jump up to: а б Хенли, Уильям Эрнест (1907). Стихи . Лондон: Дэвид Натт.
  25. ^ Jump up to: а б с д и Уайт, Глисон (1888). «Баллады и Рондо, Королевские песнопения, Сестины, Вилланели и т. д.: Избрано с главой о различных формах (Уильям Шарп, ред. Общей серии)» . стр. XIX, 16–22, 77–82, 139–141, 169–173, 221, 251–253, 288–290 . Проверено 8 мая 2015 г.
  26. ^ Хьюз, Линда К. Розамунд Марриотт Уотсон, писательница. Издательство Университета Огайо, 2005. С. 81.
  27. ^ «Вест-Честерский университет» .
  28. ^ Ancestry.com. Англия и Уэльс, Национальный календарь завещаний (Индекс завещаний и администраций), 1858–1995 гг . [база данных в Интернете]. Прово, Юта, США: Ancestry.com Operations, Inc., 2010. Основной реестр завещаний. Календарь выдачи завещаний и административных писем, внесенных в реестры завещаний Высокого суда Англии .
  29. ^ "Мемориалы собора Святого Павла" Синклер, W.p. 467: Лондон; Чепмен и Холл, ООО; 1909 год.
  30. ^ «Новый поэт обещания». Чикагская ежедневная дань . 1889.
  31. ^ Низкий, Сидни. «Уильям Эрнест Хенли». Живой век (1897–1941) , т. 1, с. 239, нет. 3093, 17 октября 1903 г., стр. 150.
  32. ^ «Любовь дует, как дует ветер» . Архив LiederNet . Проверено 7 ноября 2016 г.
  33. ^ « Уильям Эрнест Хенли» на Lieder.net
  34. ^ Хенли, Уильям Эрнест (7 марта 2019 г.). «За нашего короля » Бартлби.com
  35. ^ Читатель, JW По зову долга: исследование устаревшего патриотизма. Издательство Манчестерского университета, 1991, с. 231.
  36. ^ Бемер, Эллеке (2008). Нельсон Мандела: очень краткое введение . Оксфорд, Великобритания: ОУП . п. 157. ИСБН  978-0192803016 . Проверено 9 мая 2015 г. Цитата: В «Инвиктусе», взятом отдельно, Мандела явно нашел свою викторианскую этику самообладания, получившую убедительное выражение в рамках контролируемой схемы рифм, подкрепленной сильными односложными существительными. От поддержки этого стихотворения до принятия викторианского образа, как он мог делать в письмах своим детям, был всего лишь небольшой шаг. Хотя они, как и ожидалось, находили отчуждение, он любил призывать их к еще большим усилиям, повторяя, что амбиции и целеустремленность являются единственными средствами избежать «неполноценного положения» в жизни.
  37. ^ Дэниелс, Эдди (1998). Туда и обратно: остров Роббен, 1964–1979 гг . Бельвиль, Южная Африка: Mayibuye Books . п. 244. ИСБН  1868083802 .
  38. ^ Инвиктус. 2009. Режиссер Клинт Иствуд. В главных ролях Морган Фриман и Мэтт Дэймон.
  39. ^ «Прямой совет Виллона всем кросс-бухтам (кантинные песни)» . www.fromoldbooks.org . Проверено 8 июля 2019 г.
  40. ^ Видео "Stick in the Wheel" на новый сингл Villon Song . www.folkradio.co.uk . 25 июля 2020 г. Проверено 19 августа 2020 г.
  41. ^ «Новейшие книги». Покупатель книг. Сыновья Чарльза Скрибнера , 1890, с. 258.
  42. ^ Стивенсон, Р.Л. в WE Henley. Письмо. 1 августа 1892 года. Под редакцией Роберта Бриджеса, Альфреда Дэшила, Харлана Логана. Журнал Скрибнера, том. 26, Сыновья Чарльза Скрибнера , 1899, с. 579.
  43. ^ Jump up to: а б Джеймс 1911 , с. 271.
  44. О выборе столь многих из его произведений Глисон Уайт, 1888, цитируемый текст, утверждает: «В общественной газете « Лондон» в [1877–1878 годах] появилась блестящая серия этих стихотворений. После того, как был сделан выбор для этого тома выяснилось, что все они были написаны одним автором, г-ном У. Э. Хенли, который великодушно разрешил появиться всем избранным и впервые публично приписать ему свои стихи. Сами по себе стихотворения не нуждаются в извинениях. , но перед лицом такого большого количества вышедших из-под его пера было бы правильно объяснить причину включения такого большого числа».
  45. ^ Jump up to: а б с Уильям Эрнест Хенли, 1901, Боярышник и лаванда, с другими стихами , Нью-Йорк: Харпер и братья (оригинал, Лондон, Англия: Дэвид Натт у Знака Феникса в Лонг-Акре), см. [2] и [3] , по состоянию на 9 мая 2015 г.
  46. ^ Джеймс 1911 , стр. 270–271.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d493c0d4ce431e07af6c32203ae6ad8f__1714734000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/8f/d493c0d4ce431e07af6c32203ae6ad8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Ernest Henley - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)