Ютландия
Ютландия ( датский : Jylland [ˈjyˌlænˀ] , Jyske Halvø или Cimbriske Halvø ; немецкий : Jütland , Kimbrische Halbinsel или Jütische Halbinsel ) — полуостров Северной Европы , который образует континентальную часть Дании и часть северной Германии ( Шлезвиг-Гольштейн ). Он простирается от косы Гренен на севере до места слияния Эльбы и Суде на юго-востоке. Исторической южной пограничной рекой Ютландии как культурно-географической области, в которую исторически входил и Южный Шлезвиг , является Гага . Полуостров, с другой стороны, также включает территории к югу от : Гольштейн , бывшее герцогство Лауэнбург Гаги , а также большую часть Гамбурга и Любека .
География Ютландии равнинная, со сравнительно крутыми холмами на востоке и едва заметным хребтом, проходящим через центр. Западная Ютландия характеризуется открытыми землями, пустошами , равнинами и , торфяниками тогда как Восточная Ютландия более плодородна с озерами и густыми лесами. Юго-западное побережье характеризуется Вадденским морем , большим уникальным международным прибрежным регионом, простирающимся через Данию, Германию и Нидерланды. Самая длинная река полуострова — Гага , которая берет начало недалеко от Балтийского моря, но течет в направлении Северного моря из-за морены, а Гудена — самая длинная река Дании. Для того, чтобы кораблям не приходилось обходить весь полуостров, чтобы добраться до Балтики, был построен Кильский канал — самый загруженный в мире искусственный водный путь, пересекающий полуостров на юге. Ютландия соединена с Фюненом Новым мостом Старым и Малый Бельт , а Фюн, в свою очередь, соединен с Зеландией и Копенгагеном мостом Большой Бельт .
Этимология
[ редактировать ]Ютландия известна под несколькими разными названиями, в зависимости от языка и эпохи, включая немецкий : Jütland [ˈjyːtlant] ; Древнеанглийский : Земля Ēota [ˈeːotɑˌlɑnd] , известная в древности как Кимбрийский полуостров или Кимбрийский полуостров ( латынь : Cimbricus Chersonesus ; датский: Кимбрийский полуостров или полуостров Ютландия ; немецкий: Кимбрийский Халбинзель или еврейский Халбинзель ). Названия произошли от ютов и кимвров соответственно.
География
[ редактировать ]Различие между полуостровом Ютландия и Ютландией
[ редактировать ]Полуостров Ютландия простирается от песчаной косы Гренен на острове Северная Ютландия на севере до берегов Эльбы на юге. Полуостров также называют полуостровом Кимбрик .
Ютландия как культурно-географический термин в основном относится только к датской части полуострова, от Гренена до датско-немецкой границы. Иногда в культурно-географическое определение Ютландии включается и северная часть земли Шлезвиг-Гольштейн вплоть до Гаги ( Южный Шлезвиг ), поскольку Гага исторически была южной границей Дании и культурной и языковой границей между странами Северной Европы. и Германия от ок. с 850 по 1864 год.
В Дании термин Юлланд может относиться как ко всему полуострову, так и к региону между Грененом и датско-немецкой границей или Гагой.
В Германии, однако, полуостров в целом упоминается только как Кимбрише-Хальбинзель или Ютише-Хальбинзель , в то время как термин Ютландия зарезервирован исключительно для культурно-географического определения Ютландии.
Морская граница
[ редактировать ]Ютландия Полуостров омывается Северным морем на западе, Скагерраком на севере, Каттегатом на северо-востоке и Балтийским морем на юго-востоке. Каттегат и побережье Балтийского моря полуострова простираются от Гренена до устья Траве в Любеке - Травемюнде , а береговая линия Скагеррака и Северного моря простирается от Гренена до плотины Гестахт к востоку от Гамбурга , которая определяется как точка, где находится Нижний Начинается Эльба ( Унтерельбе ) и устье Эльбы, подверженное приливам. Часть Балтийского моря, ограниченная полуостровом, называется da:Bælthavet на датском языке и de:Beltsee на немецком языке, это обозначение происходит от поясов Большого , Малого и Фемарна , а Балтийское море в целом называется Østersøen. и Остзее соответственно.
Сухопутная граница
[ редактировать ]Сухопутную границу полуострова на юго-востоке и юге представляет собой цепочка нескольких рек и озер: от устья Траве в Любеке - Травемюнде до устья Вакеница в Траве (в Любеке), оттуда вверх по Вакенице. до истечения из озера Ратцебургер-Зе , затем через озеро Кляйнер-Кюхензее до устья канала Шаальзее в озеро. Гроссер-Кюхензее, оттуда вдоль канала через озера Салемер-Зее, Пиперзее и Пхульзее до озера Шаальзее , далее от Заррентина-ам-Шальзее вдоль истока озера Шаальзее, Шаале , до его устья в Суде у Тельдау , затем вдоль Суде до его устья. впадения в Эльбу у Бойценбурга , и далее по Эльбе, до заграждения Гестахт к востоку от Гамбурга , где начинается приливно-зависимое устье Эльбы.
Травемюнде → Траве → Вакениц → Ратцебургское озеро → Кляйнер-Кюхензее → Гроссер-Кюхензее → канал Шаальзее → Салемер-Зе → Пайперзее → Пульзее → Шаальзее → Шаале → Зюде → Эльба в Бойценбурге → начало устья Эльбы у Гестахт плотины
Субрегионы (с юга на север)
[ редактировать ]Лауэнбург
[ редактировать ]Лауэнбург — самая юго-восточная часть земли Шлезвиг-Гольштейн . В административном отношении существует как округ Герцогтум Лауэнбург ( герцогство Лауэнбург ), поверхность которого равна территории бывшего герцогства Саксен-Лауэнбург , исторически не принадлежавшего Гольштейну. Герцогство Лауэнбург существовало с 1296 года, а когда оно было поглощено Королевством Пруссия и стало частью прусской провинции Шлезвиг-Гольштейн в 1876 году, новому округу было разрешено сохранить в названии название «герцогство» в качестве воспоминания. своему герцогскому прошлому, и сегодня это единственный округ в Германии, имеющий такое обозначение. Регион назван в честь своей бывшей столицы, города Лауэнбург на Эльбе , но сейчас его штаб-квартира находится в Ратцебурге . Лауэнбург пересекает канал Эльба-Любек , который соединяет Эльбу в Лауэнбурге с Балтийским морем в Любеке. В этом районе находится более 50 озер, многие из которых являются частью природного парка Лауэнбургские озера .
Гамбург
[ редактировать ]Гамбург является отдельным городом-государством и не принадлежит земле Шлезвиг-Гольштейн. Северо -эльбийские районы Гамбурга , находящиеся на полуострове Ютландия, исторически являются частью региона Стормарн . Бывшими пограничными реками Стормарна являются Стёр и Крюкау на северо-западе, Траве и Билле на востоке и Эльба на юге. Существует также район Штормарн к северо-востоку от Гамбурга в земле Шлезвиг-Гольштейн. Но этот район не охватывает всю территорию исторического региона Штормарн, и хотя те части Штормарна, которые сейчас находятся в земле Шлезвиг-Гольштейн, в настоящее время считаются частями Гольштейна, территории Штормарна, находящиеся сегодня в городе-государстве Гамбург, не являются таковыми. .
Гольштейн
[ редактировать ]Основная часть самых южных районов полуострова Ютландия принадлежит Гольштейну , простирающемуся от Эльбы на юге до Гаги на севере. Субрегионы Гольштейна: Дитмаршен на стороне Северного моря, Стормарн в центре и Вагрия на стороне Балтийского моря. В Гольштейне есть территория, называемая Гольштейнской Швейцарией из-за сравнительно высоких холмов. Наибольшее количество озер на полуострове Ютландия находится в Гольштейне, десятью крупнейшими озерами являются Гроссер-Пленер-Зе (которое также является самым большим озером на всем полуострове Ютландия), Селентер-Зее , Келлерзее , Дикзее , Ланкер-Зее , Белер-Зее. , Postsee , Kleiner Plöner See , Großer Eutiner See и Stocksee . Один из самых посещаемых искусственных водных путей в мире, Кильский канал , проходит через полуостров Ютландия в Гольштейне, соединяя Северное море в Брунсбюттеле с Балтийским в Киле - Хольтенау . Гага — самая длинная река полуострова Ютландия. Гольштейн — один из самых густонаселенных субрегионов полуострова Ютландия из-за густонаселенной территории вокруг Гамбурга, которая в значительной степени находится в Гольштейне.
Южный Шлезвиг
[ редактировать ]Между Гагой и датско-немецкой границей простирается Южный Шлезвиг . Известные субрегионы Южного Шлезвига — полуостров Эйдерштедт и Северная Фризия на стороне Северного моря, а также полуострова Датский Вальд , Швансен и Англия на стороне Балтийского моря. проживает значительное северофризское меньшинство В Северной Фризии , а северофризский язык является официальным языком региона. С другой стороны, в Англии и Швансене проживают коренные датские меньшинства, причем датский язык является там вторым официальным языком. Датский Вальд когда-то образовывал пограничный лес между датскими и саксонскими поселениями. Система датских укреплений Даневирке проходит через Южный Шлезвиг, преодолевая водораздел между Балтийским ( Шлей ) и Северным морями ( Рейдер-Ау ). В балтийском конце Даневирке находится Хедебю , бывший важный город викингов.
Южная Ютландия ( Южная Ютландия )
[ редактировать ]Между датско-немецкой границей и Конгео находится Южная Ютландия ( округ Южная Ютландия ), исторически также известная как Северный Шлезвиг. Северный и Южный Шлезвиг когда-то составляли территорию бывшего герцогства Шлезвиг . На датском языке этот регион называется Sønderjyllands Amt и считается северной частью Sønderjyllands , что означает объединенную территорию Северного и Южного Шлезвига.
Северная Ютландия ( Нёррейюлланд )
[ редактировать ]Северная Ютландия — это регион между Конгео и самой северной точкой Ютландии, косой Гренен . По-датски он называется Nørrejylland , а также включает в себя остров Северная Ютландия (датский: Nørrejyske Ø или Vendsyssel-Thy ). Северную Ютландию традиционно подразделяют на Южную Ютландию ( Sydjylland ), Западную Ютландию ( Vestjylland ), Восточную Ютландию ( Ostjylland ) и Северную Ютландию ( Nordjylland ). Более поздним является обозначение Центральной Ютландии ( Мидтьюлланд ) для частей традиционно западных и восточно-ютских территорий. К субрегионам Северной Ютландии относятся полуострова Дюрсланд с Молсом и Саллингом . Также в Северной Ютландии находится Сёхёйландет , который является самым высокогорным регионом Дании и в то же время регионом с самой высокой плотностью озер в Дании. Самая длинная река Дании, Гудена , протекает через Северную Ютландию.
Южная Ютландия ( Южная Ютландия )
[ редактировать ]Южная Ютландия ( Sydjylland ) — самая южная часть Северной Ютландии. Не следует путать с Южной Ютландией ( Sønderjylland ), которая на юге примыкает к Южной Ютландии. Южная Ютландия простирается между Сёндеръюлландом на юге и границей между двумя административными регионами Южной Дании и Центральной Ютландией на севере.
Западная Ютландия ( Западная Ютландия )
[ редактировать ]Западная Ютландия ( Vestjylland ) — центрально-западная часть Северной Ютландии. Он расположен между Бловандшуком на юге и Ниссум-Бреднингом на севере. Это к северу от Южной Ютландии и к западу от Восточной Ютландии.
Восточная Ютландия ( Восточная Ютландия )
[ редактировать ]Восточная Ютландия ( Остъюлландия ) — центрально-восточная часть Северной Ютландии. Он расположен между Скербеком на Колдинг-фьорде на юге и концом Мариагер-фьорда на севере. Орхус , крупнейший город на полуострове Ютландия, находится в Восточной Ютландии.
Центральная Ютландия ( Центральная Ютландия )
[ редактировать ]Понятие Центральной Ютландии ( Мидтьюлландии ) появилось недавно, поскольку несколько десятилетий назад было принято делить только Северную Ютландию только на традиционные Восточную и Западную Ютландию (в дополнение к Северной и Южной Ютландии). Однако этот термин использовался в Выборге и его окрестностях , чтобы жители Выборга могли отличаться от населения на востоке и западе. Большая часть того, что сегодня называется Центральной Ютландией, на самом деле представляет собой традиционную западно-ютскую культуру и диалектную территорию, то есть Хернинг , Скиве , Икаст и Бранде . Напротив, Силькеборг и другие районы к востоку от ютишского хребта традиционно являются частью восточно-ютишской культурной области. Новое значение Центральной Ютландии — это вся территория между Северной и Южной Ютландией, примерно соответствующая региону Центральной Ютландии .
Северная Ютландия ( Северная Ютландия )
[ редактировать ]В то время как термин Северная Ютландия (датский: Nørrejylland ) относится ко всему региону между Конгео и Грененом , Северная Ютландия (датский: Nordjylland ) относится только к самой северной части Северной Ютландии и охватывает большую часть Гиммерланда , самую северную часть Короны. Ютландия ( Kronjylland ), остров Морс ( Morsø ) и Ютландия к северу от Лимфьорда ( Северный Ютландский остров , подразделяющийся на области Тю , Ханхерред и Вендсиссель — самый северный район Ютландии и Дании). Нордъюлландия соответствует региону Северная Ютландия ( Region Nordjylland ).
Оффшорные острова
[ редактировать ]Крупнейшие острова Каттегат и Балтики у Ютландии — это Фюн , Альс , Лесё , Самсё и Анхольт в Дании, а также Фемарн в Германии.
Острова Лесё , Анхольт и Самсё в Каттегате и Алс на берегу Балтийского моря административно и исторически связаны с Ютландией, хотя два последних также считаются собственными традиционными районами. Жители Альса, известного как Альсингер , согласились бы быть жителями Южной Ютландии, но не обязательно ютландцами. [ нужна ссылка ]
Крупнейшими островами Северного моря у ютского побережья являются датские острова Ваттового моря, включая Рёмё , Фано и Мандо в Дании, и Северо-Фризские острова, включая Зильт , Фер , Амрум и Пельворм в Германии. На немецких островах некоторые северофризские до сих пор используются диалекты.
Человеческая география
[ редактировать ]В административном отношении полуостров Ютландия принадлежит трем немецким землям и трем датским регионам:
- большая часть города-государства Гамбург, за исключением районов к югу от Эльбы
- почти вся немецкая земля Шлезвиг-Гольштейн, за исключением некоторых частей герцогства Лауэнбург, округа к востоку от Ратцебургского озера , Шаальзееканала и Шаальзее.
- очень небольшая часть к западу от Шаале и к северу от Суде принадлежит округу Людвигслуст-Пархим в земле Мекленбург-Передняя Померания.
- Регион Южная Дания ( Region Syddanmark ), за исключением Фюн и окружающих его островов
- Центральная Ютландия ( Region Midtjylland )
- Северная Ютландия ( Region Nordjylland ) [ 1 ]
Крупнейшие города
[ редактировать ]Десять крупнейших городов полуострова Ютландия:
- Гамбург (районы к северу от Эльбы ) 1 667 035
- Орхус 290 598
- Нравится 247,717
- Любек 218 095
- Ольборг 120 914
- Фленсбург 92 550
- Нордерштедт 81 880
- Ноймюнстер 79 502
- Эсбьерг 71 921
- Рандерс 64 057
Крупнейшие города датской части
[ редактировать ]- Орхус 290 598
- Ольборг 120 914
- Эсбьерг 71 921
- Рандерс 64 057
- Хорсенс 63 162
- Колдинг 62 338
- Руководство 61,310
- Хернинг 51 193
- Силькеборг 50 866
- Фредерисия 41 243
Орхус , Силькеборг , Биллунд , Рандерс , Колдинг , Хорсенс , Вайле , Фредерисия и Хадерслев вместе с рядом более мелких городов составляют предполагаемую агломерацию Восточной Ютландии , которая более густонаселена, чем остальная Ютландия, хотя и далека от формирования один последовательный город.
Крупнейшие города немецкой части
[ редактировать ]1. Гамбург (районы к северу от Эльбы ) 1 667 035
- Альтона 280 034, Бергедорф 132 901, Аймсбюттель 274 901, Гамбург-Норд 322 564, Вандсбек 453 086 и кварталы Гамбург-Митте к северу от Эльбы:
- Альтштадт 3182, Биллбрук 1791, Биллштедт 71789, Боргфельде 8569, ХафенСити 6950, Хамм 10189, Хаммербрук 5990, Хорн 38425, Нойштадт 12649, Ротенбургсорт 9641, Санкт-Георг 12318, Паули 22 056
- Альтштадт 3182, Биллбрук 1791, Биллштедт 71789, Боргфельде 8569, ХафенСити 6950, Хамм 10189, Хаммербрук 5990, Хорн 38425, Нойштадт 12649, Ротенбургсорт 9641, Санкт-Георг 12318, Паули 22 056
2. Как 247 717
3. Любек 218 095
4. Фленсбург 92 550
5. Нордерштедт 81 880
6. Ноймюнстер 79 502
7. Элмсхорн 50 772
8. Пиннеберг 44 279
9. Фронд 34 538
10. Аренсбург 34 509
Геология
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2017 г. ) |
Геологически регион Средняя Ютландия и регион Северная Ютландия, а также столичный регион Дании расположены на севере Дании, который поднимается из -за послеледникового отскока .
Некоторые круглые впадины в Ютландии могут быть остатками обрушившихся пинго, образовавшихся во время последнего ледникового периода . [ 2 ]
История
[ редактировать ]Ютландия исторически была одной из трёх земель Дании , две другие — Скания и Зеландия . До этого, по мнению Птолемея , Ютландия или кимврский Херсонес была родиной германцев , кимвров и харудов . [ нужна ссылка ]
Многие англы , саксы и юты мигрировали из континентальной Европы в Великобританию, начиная примерно с 450 года нашей эры. Англы дали имя новым возникающим королевствам, названным Англией (т. е. «Землей англов»). Королевство Кент на юго-востоке Англии связано с ютским происхождением и миграцией , что также приписывалось Беде в «Церковной истории» . [ 3 ] Это также подтверждается археологическими данными с обширными ютскими находками в Кенте пятого шестого и веков . [ 3 ]
Саксы и фризии мигрировали в этот регион в начале христианской эры. Чтобы защитить себя от вторжения христианских франкских императоров, начиная с V века , датчане -язычники основали Даневирке , оборонительную стену, простирающуюся от современного Шлезвига и вглубь страны на полпути через полуостров Ютландия. [ нужна ссылка ]
Саксы-язычники населяли самую южную часть полуострова, примыкающую к Балтийскому морю, до Саксонских войн в 772–804 годах в нордическом железном веке , когда Карл Великий жестоко подчинил их и заставил принять христианство. Старая Саксония была политически поглощена Каролингской империей , и абодриты (или оботриты ), группа вендских славян, присягнувших на верность Карлу Великому и по большей части принявших христианство , были переселены в этот район, чтобы заселить ее. [ 4 ] Старая Саксония позже стала называться Гольштейном . [ нужна ссылка ]
В средние века деятельность Ютландии регулировалась Ютландским кодексом ( Jyske Lov ). Этот гражданский кодекс охватывал датскую часть полуострова Ютландия, то есть к северу от Гаги (реки) , Фюн , а также Фемарн . Часть этой территории сейчас находится в Германии. [ нужна ссылка ]
Во время индустриализации 1800-х годов Ютландия пережила масштабную и ускоряющуюся урбанизацию , и многие жители сельской местности решили эмигрировать. Среди причин был высокий и ускоряющийся рост населения; в течение столетия население Дании выросло в два с половиной раза и составило примерно 2,5 миллиона в 1901 году, а во второй половине 1800-х годов к нему добавился миллион человек. Этот рост был вызван не увеличением рождаемости , а улучшением питания, санитарии, гигиены и медицинского обслуживания. Выжило больше детей, а люди жили дольше и здоровее. В сочетании с падением цен на зерно на международных рынках из-за длительной депрессии и улучшением возможностей в городах из-за растущей индустриализации многие жители сельской местности переехали в более крупные города или эмигрировали. Во второй половине века около 300 000 датчан, в основном неквалифицированные рабочие из сельской местности, эмигрировали в США или Канаду. [ 5 ] Это составляло более 10% тогдашней общей численности населения, но в некоторых районах уровень эмиграции был еще выше. [ 6 ] [ 7 ] В 1850 году в крупнейших ютландских городах Ольборге, Орхусе и Рандерсе проживало не более 8000 жителей каждый; к 1901 году население Орхуса выросло до 51 800 жителей. [ 8 ]
Чтобы ускорить транзит между Балтийским и Северным морями, через Ютландский полуостров были построены каналы, в том числе Гагачий канал в конце 18 века и Кильский канал , построенный в 1895 году и используемый до сих пор.
В 1825 году сильный шторм в Северном море на западном побережье Ютландии прорвал перешеек Аггер-Танге в районе Лимфьорда , отделив северную часть Ютландии от материка и фактически создав Северный Ютландский остров . Штормовой прорыв Аггер-Танге создал канал Аггер, а другой шторм 1862 года создал Тиборон неподалеку канал . Каналы позволили кораблям сократить путь через море Скагеррак . Через несколько лет канал Аггер снова закрылся из-за естественного заиления , но канал Тиборон расширился, был укреплен и закреплен в 1875 году. [ 9 ]
Первая мировая война и Ютландская битва
[ редактировать ]Дания была нейтральной во время Первой мировой войны . Однако около 5000 датчан, проживавших в Северном Слезвиге, были убиты во время службы в немецкой армии. 1916 года Ютландская битва произошла в Северном море к западу от Ютландии. [ 10 ]
Вторая мировая война
[ редактировать ]Дания объявила себя нейтральной, но была захвачена и оккупирована нацистской Германией в течение нескольких часов 9 апреля 1940 года. Отдельные бои происходили в Южной Ютландии и в Копенгагене. Шестнадцать датских солдат были убиты. [ нужна ссылка ]
За несколько месяцев до вторжения Германия рассматривала возможность оккупации только северной оконечности Ютландии с аэродромом Ольборг, но вскоре Ютландия в целом стала рассматриваться как имеющая большое стратегическое значение. Начались работы по продлению Атлантического вала вдоль всего западного побережья полуострова. Его задачей было противостоять потенциальному нападению союзников на Германию, высадившись на западном побережье Ютландии. Крепость Ханстхольм на северо-западном мысе Ютландии стала крупнейшим оборонительным сооружением Северной Европы. Местные жители были эвакуированы в Хиртсхальс . Прибрежные районы Ютландии были объявлены военной зоной, где датские граждане должны были иметь при себе удостоверения личности, и доступ к ним регулировался. [ нужна ссылка ]
Небольшой датский аэродром Ольборг был захвачен в качестве одного из первых объектов вторжения немецких десантников. Аэродром был значительно расширен немцами, чтобы обеспечить движение в Норвегию, и были построены новые аэродромы. Для реализации немецких проектов были наняты датские подрядчики и 50 000–100 000 рабочих. Альтернативой для рабочих было стать безработными или отправить их на работу в Германию. По оценкам, укрепления стали крупнейшим строительным проектом, когда-либо реализованным в Дании, его стоимость на тот момент составляла 10 миллиардов крон, или 300–400 миллиардов датских крон сегодня (45–60 миллиардов долларов США или 40–54 миллиардов евро в 2019 году). Датский национальный банк был вынужден покрыть большую часть расходов. [ 11 ] После войны оставшиеся немецкие военнопленные были привлечены для проведения масштабного разминирования 1,4 миллиона мин вдоль побережья. [ нужна ссылка ]
Многие из приморских бункеров времен Второй мировой войны до сих пор сохранились на западном побережье. Некоторые укрепления в Дании были превращены в музеи, в том числе Музей Тирпица в Блованде, Бункермузей Ханстхольма и Бункермузей Хиртсхальса .
В Южной Ютландии часть немецкого меньшинства открыто встала на сторону Германии и пошла добровольцами на немецкую военную службу. Хотя некоторые датчане изначально опасались пересмотра границы, немецкие оккупационные силы не стали заниматься этим вопросом. В результате судебного разбирательства после окончания войны многие представители немецкого меньшинства были осуждены, а немецкие школы были конфискованы датскими властями. [ нужна ссылка ] Было несколько случаев нападений датской мафии на граждан, настроенных по-немецки. [ нужна ссылка ] В декабре 1945 года оставшаяся часть немецкого меньшинства опубликовала декларацию о лояльности Дании и демократии, отказавшись от любых требований о пересмотре границы. [ нужна ссылка ]
Культура
[ редактировать ]Вплоть до индустриализации 19 века большинство жителей Ютландии жили сельской жизнью, занимаясь фермерами и рыбаками. Земледелие и скотоводство составляли значительную часть культуры со времен позднего неолита, каменного века , а рыболовство — с тех пор, как люди впервые заселили полуостров после последнего ледникового периода, около 12 000 лет назад. [ нужна ссылка ]
Местная культура простолюдинов Ютландии до индустриальных времен не была подробно описана в современных текстах. Датская культурная элита в Копенгагене обычно относилась к нему с презрением, считая его некультурным, ошибочным или бесполезным. [ 12 ]
В то время как в крестьянстве Восточной Дании доминировал высший феодальный класс , проявлявшийся в крупных поместьях, принадлежавших семьям знатного происхождения , и все более подчинявшемуся классу крестьян-арендаторов, земледельцы Западной Ютландии были в основном свободными владельцами собственной земли или арендовали ее у Корона, хотя и в скромных условиях. [ нужна ссылка ] Большая часть менее плодородных и малонаселенных земель Западной Ютландии никогда не была феодальной. [ нужна ссылка ] Восточная Ютландия в этом отношении была больше похожа на Восточную Данию. [ нужна ссылка ] Хребет с севера на юг, образующий границу между плодородными восточными холмами и песчаными западными равнинами, до сих пор был важной культурной границей, что также отражалось в различиях между западным и восточно-ютландским диалектами. [ нужна ссылка ]
Когда в 19 веке началась индустриализация, социальный порядок был потрясен, а вместе с этим изменилось и внимание интеллигенции и образованных людей. Сёрен Кьеркегор (1818–1855) вырос в Копенгагене в семье сурового и религиозного торговца шерстью из Западной Ютландии, который с бережливого детства прошел путь по карьерной лестнице. Очень городской Кьеркегор посетил свои мрачные родовые земли в 1840 году, тогда это было очень традиционное общество. Такие писатели, как Стин Стенсен Блихер (1782–1848) и Х.К. Андерсен (1805–1875), были одними из первых писателей, которые нашли подлинное вдохновение в местной ютландской культуре и представили ее с любовью и непредвзятостью. [ 12 ]
Блихер был ютийцем по происхождению, и вскоре после его новаторской работы многие другие писатели написали рассказы и повести, действие которых происходит в Ютландии и написанные на приусадебном диалекте. Многих из этих писателей часто называют Ютландским движением , художественно связанным с общественным социальным реализмом Ютландского региона. Художники Золотого века также нашли вдохновение и мотивы в природной красоте Ютландии, в том числе П. С. Сковгаард , Данкварт Дрейер и художественный коллектив Скагенских художников . Писатель Эвальд Тан Кристенсен (1843-1929) собрал и опубликовал обширные отчеты о местном сельском фольклоре Ютландии посредством многочисленных интервью и путешествий по полуострову, включая песни, легенды, поговорки и повседневную жизнь. [ нужна ссылка ]
Центр Питера Скаутрупа при Орхусском университете занимается сбором и архивированием информации о культуре и диалектах Ютландии доиндустриализации. Центр был основан в 1932 году профессором скандинавских языков Питером Скаутрупом (1896-1982). [ 13 ]
Благодаря железнодорожной системе, а затем автомобильной и массовой коммуникации , культура Ютландии слилась с общей датской национальной культурой и сформировала ее, хотя в некоторых случаях некоторые уникальные местные черты все еще присутствуют. Часто утверждают, что Западная Ютландия обладает менталитетом самообеспечения, превосходной трудовой этикой и предпринимательским духом, а также несколько более религиозными и социально консервативными ценностями, и существуют другие модели голосования, чем в остальной части Дании. [ нужна ссылка ]
Диалект
[ редактировать ]Отличительные ютишские (или ютландские) диалекты существенно отличаются от стандартного датского языка , особенно в частях Западной и Южной Ютландии. Центр Питера Скаутрупа поддерживает и издает официальный словарь ютландских диалектов. [ 14 ] Использование диалектов, хотя и находится в упадке, лучше сохранилось в Ютландии, чем в восточной Дании, а ютландская речь остается стереотипом среди многих жителей Копенгагена и восточных датчан.
Музыканты и артисты Иб Грёнбех [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] и Нильс Хаусгаард , оба из Вендсисселя в Северной Ютландии, используют особый ютишский диалект. [ 19 ]
В самой южной и самой северной частях Ютландии существуют ассоциации, стремящиеся сохранить свои соответствующие диалекты, включая северофризские языкоязычные районы в земле Шлезвиг-Гольштейн . [ 20 ]
Литература
[ редактировать ]В датской части Ютландии литература, связанная с Ютландией и культурой Ютландии, значительно выросла в 19 и начале 20 века. Это было время, когда большое количество людей мигрировало в города во время индустриализации, и произошел всплеск национализма, а также стремление к социальным реформам во время общественного основания современного демократического национального государства. [ 12 ]
Стин Стенсен Блихер писал о сельской культуре Ютландии своего времени в начале 1800-х годов. В своих сочинениях он продвигал и сохранял различные ютландские диалекты, как, например, в книге E Bindstouw , опубликованной в 1842 году.
Датский соцреалист и радикальный писатель Йеппе Акьер использовал Ютландцев и культуру Ютландии в большинстве своих произведений, например, в « Аф Гаммель Жаннес Ханс Бивелскистаарри». En bette Bog om stur Folk (1911), получившая в свое время широкое распространение. Он также перевел стихи Роберта Бернса на свой особый центрально-западный ютский диалект.
Карстен Томсен (1837–1889), трактирщик из Фрёслева с творческими стремлениями, тепло писал о своей усадьбе в Южной Ютландии, явно используя диалект своего региона.
Две песни часто считаются региональными гимнами Ютландии: Jylland mellem tvende have («Ютландия между двумя морями», 1859 г.) Ганса Христиана Андерсена и Jyden han æ stark aa sej («Джут, он сильный и выносливый», 1846 г.). Стин Стенсен Блихер, последний на диалекте.
Уроженка Ютландии Марен Мэдсен (1872-1965) эмигрировала в американский город Ярмут, штат Мэн , в конце 19 века. Она написала мемуары, описывающие переход « От бурого вереска Ютландии к земле за морем» . [ 21 ]
Издатель Фредерик Уильям Антонсен родился в Торланде , Южная Ютландия. Он переехал в Соединенные Штаты со своими родителями в 1884 году. [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Регион Северная Ютландия» . Проверено 22 марта 2015 г.
- ^ Свенссон, Харальд (1976). «Проблемы пинго в скандинавских странах». Бюллетень Перигласный . 26 : 33–40.
- ^ Jump up to: а б Йорк, Барбара (1990). Короли и королевства ранней англосаксонской Англии . Лондон: Сиби. п. 26. ISBN 1-85264-027-8 . ОСЛК 26404222 .
- ^ Ньюджент, Томас (1766). История Вандалии, Том. 1 . Лондон. стр. 165–66 . Проверено 6 января 2017 г.
- ^ Карен Лербех (9 ноября 2019 г.). «Когда датчане эмигрировали» (на датском языке). Датское радио (DR) . Проверено 14 февраля 2019 г.
- ^ Хеннинг Бендер (20 ноября 2019 г.). «Udvandringen fra Thisted amt 1868-1910» [Эмиграция из графства Тистед 1868-1910] (на датском языке). Исторический ежегодник Тай и Вестера Ханхерредов, 2009 год . Проверено 14 февраля 2019 г.
- ^ Кристиан Хвидт (1972). «Массовая эмиграция из Дании в США 1868-1914» . Американские исследования в Скандинавии (Том 5, № 2) . Копенгагенская школа бизнеса . Проверено 14 февраля 2019 г.
- ^ Эрик Стрэндж Петерсен. «Молодая демократия, 1848-1901 гг. - Тенденции народонаселения» [Молодая демократия, 1848-1901 гг. - Тенденции народонаселения] (на датском языке). Орхусский университет . Проверено 17 января 2019 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Бо Поульсен (22 августа 2019 г.). «Наводнение 1825 года, канал Тиборон и защита побережья» [Наводнение 1825 года, канал Тиборон и защита побережья]. danmarkshistorien.dk (на датском языке). Орхусский университет . Проверено 13 июня 2020 г.
- ^ «Ютландская битва» . Сайт изучения истории . Проверено 27 июля 2016 г.
- ^ Historien Bag 10. batteri (на датском языке) (История 10-й батареи), Исторический музей Вендсиселя.
- ^ Jump up to: а б с Инге Лизе Педерсен. « Ютландский как литературный язык » (PDF) (на датском языке). Центр Питера Скаутрупа.
- ^ «Центр Питера Скаутрупа» (на датском языке) . Проверено 11 января 2019 г.
- ^ «Юск Ордбог» (на датском языке). Центр Питера Скаутрупа . Проверено 11 января 2019 г.
- ^ Эвантор Вестергард (2007). Волосы и похоть Битлз: книга об Иб Грёнбехе (на датском языке). Линдтофте ISBN 978-87-92096-08-1 .
- ^ «Музыка и любовь в Северной Ютландии» (на датском языке). Аппетит. 14 мая 2018 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Весь каталог песен Иб Грёнбеха исполняется на его усадебном диалекте вендельбомол . ( Мария Священник (1 апреля 2007 г.). «Перезапуск Грёнбеха» (на датском языке). Северная Ютландия. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 15 января 2019 г. )
- ^ Палле В. Нильсен (18 июля 2007 г.). «Как насчет вечера среды с Ибом Грёнбехом в парке Ден Мусиске?» [А как насчет вечера среды с Ибом Грёнбехом в парке Den Musiske?] (на датском языке). Северная Ютландия. Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Исследователь диалектов называет Хаусгаарда послом диалектов. ( Жозефина Брейдер (9 апреля 2014 г.). «Хаусгаард: Людям было трудно меня понять» [Хаусгаард: Людям было трудно меня понять] (на датском языке). ТВ2 Норд . Проверено 15 января 2019 г. )
- ^ Левитц, Дэвид (17 февраля 2011 г.). «Тринадцать языков в Германии борются за выживание, предупреждает ЮНЕСКО» . Немецкая волна . Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ Бушар, Келли (март 2012 г.). «Исторический центр Ярмута откроется в апреле» . Портленд Пресс Вестник .
- ^ Путеводитель по коллекции Фреда Антоэнсена, 1901-1969 - Колледж Боуден
Источники
[ редактировать ]- Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911. .