я
Монга ( måŋha ) по- авестийски означает « Луна , месяц », что эквивалентно персидскому Маха ( ماه ; древнеперсидский 𐎶𐎠𐏃 маха ).Это имя лунного божества в зороастризме . Иранское слово мужского рода. [1] Хотя Мах не является выдающимся божеством в авестийских писаниях , его полумесяц был важным символом королевской власти на протяжении всего парфянского и сасанидского периодов.
Иранское слово родственно английскому слову «луна» от PIE *mēns.
Авеста
[ редактировать ]Хотя Луне посвящены два авестийских гимна, он не является выдающимся божеством. Как в третьем Ньяиш , так и в седьмом Яште , «луной», о которой чаще всего говорят, является физическая луна. В этих гимнах подробно описаны фазы луны. Ахура Мазда описывается как причина прироста и убывания луны, а Амеша Спентас равномерно распределяют свет луны по земле. [2] несут Говорят, что фраваши ответственность за удержание луны и звезд на заданном курсе. [3] Солнце, луна и звезды вращаются вокруг вершины Хара Березаити . [4]
Однако Луна также «дарительница, сияющая, славная, обладающая водой, обладающая теплом, обладающая знанием, богатством, богатством, проницательностью, благом, зеленью, добром и целителем». [5] «Весной Луна заставляет растения вырастать из земли». [6]
О Луне неоднократно говорится как о обладательнице цитры. [а] первобытного быка. Это намек на космологическую драму, которая, однако, должным образом засвидетельствована только в текстах зороастрийской традиции (см. ниже).
По традиции
[ редактировать ]Геродот утверждает, что луна была божеством -покровителем иранских эмигрантов, живших в Малой Азии . [8] Божество Мах появляется вместе с Митрой на кушанских монетах.
В зороастрийском календаре двенадцатый день месяца посвящен Луне и находится под ее покровительством.
Луна играет заметную роль в зороастрийской космогонии, в частности, как подробно описано в «Бундахишне» , тексте, законченном в XII веке. Легенда гласит следующее: [9] Ариман (Ав. Ангра-Майнью ) подстрекает Джеха ( Джахи ) первобытную блудницу убить первобытную бычью Гавивдад (Ав. Гаваеводата ). Дже делает, как было сказано, но пока существо умирает, чихр [а] спасен и передан под опеку Луны. Этот чихр является тогда «прототипом» ( карб ) всех существ животного мира.
иерархии язата В Луна является помощником (или «сотрудником», хамкаром ) Воху Манаха (МП: Бахман), Амеша Спента защиты животных, в частности крупного рогатого скота. Отождествление с Воху Манах — ипостасью «Благой Цели» или «Доброго Разума» — отражено и в других текстах, где луна связана с душевной гармонией и внутренним покоем . [б]
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Точное значение слова цитра в этом контексте неизвестно. Традиционно оно переводится как «семя», которое в смысле «прототип» несет в себе оттенок определенной физической формы или внешнего вида. Оно также может означать «семя» в смысле «расы», «поголовья» или потомства.
- ^ Мах также является персидским названием вида рыбы, от которого произошло персидское языковое выражение аз мах та махи , «от луны до мах -рыбы», что означает «все». Это выражение берет свое начало из персидской мифологии, где считается, что мир восседает на камне, на спине быка, на камкаме , на спине рыбы , на воде, на ветру и на завесе тьма. [ нужна ссылка ]
См . «Рубайят » Омара Хайяма: [10]- Чье тайное Присутствие по венам Творения
- Бег, подобный ртути, ускользает от твоих болей:
- Принимая все формы от Ма до Махи ; и
- Все изменяются и погибают – а Он остается;
Ссылки
[ редактировать ]- Дхалла, Миннесота (1938). История зороастризма . Нью-Йорк: ОУП. стр. 213–214.
- Креенбрук, Филип Г. (1993). «Космогония и космология I: В зороастризме». Энциклопедия Ираника . Том. 6. Коста Меса: Мазда. стр. 303–307.
- ^ Канга, Кавасджи Идалджи (1909). Англо-Авестский словарь (на персидском языке). Отпечатано в типографии «Форт».
- ^ Яшт 7.3, Няиш 3.5
- ^ Яшт 13.14-16.
- ^ Яшт 12.25
- ^ Холл (1938) с. 214; Яшт 7,5, Няиш 3,7
- ^ Яшт 7.4, Ньяиш 3.6
- ^ Дэни, Ахмад Хасан; Харматта, Янош (1999). История цивилизаций Центральной Азии . Мотилал Банарсидасс Publ. стр. 327–328. ISBN 978-81-208-1408-0 .
- ^ Геродот . Истории . 7.3.7.
- ^ Бундахишн 7
- ^ Хайям, Омар. Рубаи . Перевод Фицджеральда, Эдварда. строфа 52.