Работы и дни
Работы и дни | |
---|---|
от Гесиода | |
![]() Изображение из печати книги « Труды и дни» 1539 года. | |
Оригинальное название | Работы и дни |
Страна | Эолида |
Язык | Древнегреческий |
Тема(ы) | История Прометея и Пандоры и так называемый миф о пяти веках |
Жанр (ы) | Дидактическое стихотворение |
Метр | дактилический гекзаметр |
Дата публикации | 700 г. до н.э. |
Линии | 828 |
Полный текст | |
![]() |
Работы и дни ( древнегреческий : Érga kaès Hēmérai , латинизированный : Érga kaì Hēmérai ) [ а ] — дидактическая поэма, написанная древнегреческим поэтом Гесиодом около 700 г. до н.э. Он написан дактилическим гекзаметром и содержит 828 строк. В центре « Трудов и дней» находится фермерский альманах , в котором Гесиод обучает своего брата Перса сельскохозяйственному искусству.
Ученые рассматривали эту работу на фоне аграрного кризиса в материковой Греции, который вдохновил волну колониальных экспедиций в поисках новых земель. В поэме Гесиод также дает своему брату обширные морализаторские советы о том, как ему следует прожить свою жизнь. «Труды и дни», пожалуй, наиболее известны своими двумя мифологическими причинами тяжелого труда и боли, которые определяют состояние человека : история Прометея и Пандоры и так называемый «Миф о пяти веках ».
Краткое содержание
[ редактировать ]![]() | Этот раздел необходимо расширить за счет: последующих разделов текста. Вы можете помочь, добавив к нему . ( сентябрь 2022 г. ) |
В «Трудах и днях» Гесиод описывает себя как наследника фермы, завещанной ему и его брату Персу. Однако Перс, видимо, растратил свое богатство и вернулся за тем, что принадлежит Гесиоду. Перс обратился в суд и подкупил лордов, чтобы они вынесли решение в его пользу. Поэма содержит резкую атаку на несправедливых судей, подобных тем, которые вынесли решение в пользу Перса; их изображают прикарманивающими взятки при вынесении несправедливых приговоров. Гесиод, кажется, думал, что вместо того, чтобы давать ему деньги или имущество, которые он снова быстро потратит, было бы лучше научить его достоинствам труда и передать свою мудрость, которую можно использовать для получения дохода.
Как и « Теогония» , «Труды и дни» начинаются с гимнического обращения к Музам , хотя и гораздо короче (10 строк против 115 в « Теогонии » ) и с другой направленностью. Поэт призывает « пиерийских муз» воспевать их отца Зевса и его власть над судьбами человечества. Благодаря силе Зевса люди могли быть знаменитыми или безымянными; он легко усиливает и угнетает сильного, уменьшает заметное и возвышает незаметное; легко выпрямляет кривое и иссушает многих. [ 1 ] Затем Гесиод обращается к Зевсу с просьбой направить его начинание: «Слушайте, видя и слыша, и справедливостью исправьте законы; и пусть я скажу правду Персу».

Гесиод начинает собственно стихотворение с непосредственного обращения к содержанию «Теогонии » . Не было ведь ни одной Эриды ( Ἔρις , «Раздор»), как в том стихотворении, [ 2 ] но два: один вполне предосудителен и провоцирует войны и разногласия между человечеством; а другую хвалят все, кто ее знает, ибо она заставляет людей трудиться честно, соперничая друг с другом: [ 3 ]
и горшечник готовит горшечника, и каменщик каменщиков, |
И горшечник недоволен горшечником, и плотник плотником, |
Гесиод призывает Перса избегать плохой Эриды и не позволять ей уговаривать его часто участвовать в спорах на агоре , а сосредоточиться на работе, обеспечивающей себе средства к существованию. [ 4 ] Далее следует семейный бизнес, поскольку Гесиод умоляет своего брата присоединиться к нему в разрешении их братских разногласий посредством «справедливости Зевса». Выясняется, что они предварительно поделили свое вотчина, но что Перс претендовал на более чем свою справедливую долю, оказывая влияние на «царей-взяточников» ( δωροφάγοι βασιλεῖς , dorophagoi basileis ). [ 5 ]
Следующие несколько сотен стихов — безусловно, самая известная часть поэмы — включают ряд мифологических примеров и гномических утверждений, излагающих концепцию Гесиода о справедливости и необходимости труда с явной целью убедить Персов следовать правильным жизненным путем. . история Прометея и Пандоры Первый урок о том, почему бессмертные скрывают от человечества легкий заработок: ответом является . В «Теогонии » Пандора и «племя женщин» были посланы как чума на человека в наказание за попытку Прометея обмануть Зевса с его заслуженной долей, когда люди и боги делили пир, и за последующую кражу огня. [ 6 ] В «Трудах и днях» Гесиод переходит непосредственно к похищению огня и наказанию. Зевс поручил богам построить «зло» для человечества: то есть Пандору, которую брат Прометея Эпиметей принял от Гермеса, несмотря на предупреждения брата никогда не принимать даров от богов. [ 7 ] До прибытия Пандоры человек жил свободным от зол, тяжелого труда и болезней, а ей был дан кувшин, в котором содержались все эти проклятия; она открыла его, выпустив все его содержимое, кроме Элписа ( Ἔλπις , «Надежда» или «Ожидание»). [ 8 ]

Далее следует Миф веков . [ 9 ] В схеме Гесиода существовало пять эпох человечества: Золотой век , Серебряный век , Бронзовый век, Героический век и нынешний век — век Железа. Раса золотых людей жила во времена Кроноса , в эпоху изобилия и мира, поскольку земля обеспечивала все их нужды сама по себе, и поэтому никакого соперничества не было. Люди Золотого Века никогда не старели, а умирая, они словно засыпали. Когда эта эпоха подошла к концу, ее население стало стражами человечества, защищая его от зла и даруя ему богатство. [ 10 ] Серебряный век был намного хуже Золотого как по росту, так и по темпераменту. Люди жили детьми со своими матерями на протяжении ста лет. Достигнув совершеннолетия, они прожили лишь короткое время, страдая из-за своей глупости. Они воевали друг с другом и не подчинялись богам. Разгневанный их нечестием, Зевс уничтожил род; тем не менее, им предоставлена честь называться « хтоническими блаженными смертными». [ 11 ] Бронзовая раса была грозной и воинственной. Оружие у них было бронзовое, жили они в бронзовых домах и носили бронзовые доспехи; черного железа еще не существовало. Они пали в руки друг друга и пришли к бесславному концу. [ 12 ] Род героев был более справедливым и благородным. Хотя они были полубогами , они тоже пали в войнах, особенно в Фивах и Трое . После смерти их перевезли на Острова Блаженных , где они прожили посмертную жизнь в изобилии, подобную Золотому Веку. [ 13 ] Затем Гесиод сетует, что живет в железном веке, который характеризуется тяжелым трудом и лишениями. Он предсказывает, что Зевс уничтожит и его расу, когда люди будут рождаться седыми и все моральные и религиозные нормы будут игнорироваться. Айдос и Немезида покинут землю, оставив после себя беды, против которых не будет защиты. [ 14 ]
Теперь обращаются к царям, поскольку Гесиод рассказывает им басню о соловье и ястребе. Ястреб, летевший высоко в воздухе, держал в когтях соловья. Меньшая птица визжала и плакала, на что ястреб ответил:
демон, о чём ты говоришь? он думает о многих арианах; |
Дурак, почему ты кричишь? Ты есть у кого-то намного лучше тебя. |
Следующий раздел в основном состоит из суеверий, связанных с ведением продуктивной фермы. Есть также более общие советы о том, как добиться успеха, например, не откладывать работу на следующий день. [ 16 ] В нем содержатся инструкции, которые следует сообщать рабам, указания на то, когда наступает подходящее время для сбора определенных растений, основанные на греческой мифологии, и примеры того, когда отправляться в плавание.
Далее следуют традиционные обычаи, стихи включают инструкции о том, когда следует вступать в брак, чтобы избегать предметов, содержащих «вред», таких как незачарованные горшки, и других суеверий. Последний раздел посвящен благоприятным дням месяца, в которых рассказывается, в какие дни он, скорее всего, будет процветать, а в какие дни следует избегать таких действий, как стрижка, посев или деторождение. [ 17 ]
Редакции и переводы
[ редактировать ]Критические издания
[ редактировать ]- Рзах, А. (1908), Гесиод Кармина (2-е изд.), Лейпциг
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . Ссылка на текст – Editio major. - Рзах, А. (1913), Гесиод Кармина (3-е изд.), Лейпциг, ISBN 3-598-71418-1
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – Маленькое издание. - Виламовиц-Мёллендорф, У. фон (1928), Эрга Гесиода , Берлин
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и комментариями (на немецком языке); опускает «Дни». - Синклер, Т. А. (1932), Гесиод, «Труды и дни» , Лондон
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и комментариями. - Уэст, ML (1978), Гесиод: Работы и дни , Оксфорд, ISBN 0-19-814005-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и комментариями. - Солмсен, Ф. (1990), Теогония Гесиода, Труды и дни, Щит (3-е изд.), Оксфорд, ISBN 0-19-814071-1
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - 3-е издание Оксфордского классического текста Солмсена 1970 года .
Переводы
[ редактировать ]- Чепмен, Джордж (1618). Георгики Гесиода. (Перепечатано как: «Труды и дни Гесиода» . Лондон: Смит, 1888.) Метрический перевод.
- Кук, Томас (1743). Работы Гесиода . 2-е изд. Лондон, 1743 г. ( Перепечатано в «Британских поэтах в 100 томах» . Том 88. Лондон: Уиттингем, 1822 г.) Метрический перевод.
- Элтон, Чарльз Абрахам . Останки Гесиода . 2-е изд. Лондон: Болдуин, 1815. Метрический перевод.
- Эвелин-Уайт, HG (1936), Гесиод, гомеровские гимны и Гомерика , Классическая библиотека Леба (3-е изд.), Кембридж, Массачусетс, ISBN 978-0-674-99063-0
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . Ссылка на полный текст первого издания 1914 года. – Английский перевод с введением и разворотом греческого текста. - Латтимор, Ричмонд . (1959). Гесиод: Дела и дни, Теогония и Щит Геракла . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-43903-0 . [1]
- Вендер, Дороти, (1976) Гесиод: Теогония / Труды и дни, Теогнис: Элегии, Пингвин: Лондон. С предисловием Дороти Вендер
- Атанассакис, А. (1983), Гесиод: Теогония, Труды и дни, Щит , Балтимор, ISBN 0-8018-2998-4
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . Ссылка на текст – С введением и примечаниями. [2] - Фрейзер, Р.М. (1983), Стихи Гесиода , Норман, Оклахома, ISBN 0-8061-1837-7
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Ломбардо, С. (1993), Гесиод: Труды и дни, Теогония , Индианаполис, ISBN 0-87220-179-1
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - С введением, примечаниями и глоссарием Роберта Ламбертона. [3] - Тэнди, Д.В.; Нил, WC (1996), «Труды и дни: перевод и комментарии для социальных наук» , Беркли, ISBN 0-520-20383-6
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . [4] - Мост, GW (2006), Гесиод: Теогония, труды и дни, Свидетельства , Классическая библиотека Леба, Кембридж, Массачусетс, ISBN 978-0-674-99622-9
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – Английский перевод с введением и разворотом греческого текста. [5] - Шлегель, CM; Вайнфилд, Х. (2006), Гесиод: Теогония, труды и дни , Анн-Арбор, ISBN 978-0-472-06932-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . – С введением и примечаниями. [6] - Колдуэлл, Р.; Нельсон, С. (2006), Теогония, произведения и дни , Индианаполис, ISBN 978-1-58510-288-4
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Также включены вступления переводчиков, а также эссе Колдуэлла под названием «Психология мифа о преемственности». [7] - Хайн, Дэрил (2008), Произведения Гесиода и гомеровских гимнов , University of Chicago Press ISBN 978-0226329659 . В дактилическом гекзаметре с введением, примечаниями и указателем.
- Джонсон, Кимберли (2017), Теогония, труды и дни: новое двуязычное издание , Northwestern University Press, ISBN 081013487X .
- Столлингс, А.Э. (2018), Работы и дни , Пингвин, ISBN 0141197528 . Перевод стихов с введением, примечаниями и указателем.
Примечания
[ редактировать ]- ^ « Работы и дни» иногда называют по латинскому переводу названия Opera et Dies . Распространенные сокращения — WD и Op для Opera .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Работы и дни 3–8.
- ^ См. Теог. 225–6.
- ^ WD 11–26.
- ^ WD 27–34.
- ^ WD 35–9.
- ^ Теог. 535–70.
- ^ WD 59–89.
- ^ WD 90–105. Существуют некоторые споры по поводу простого и очевидного перевода слова «elpis» как «надежда». Некоторые ученые утверждают, что на самом деле это следует переводить как «ожидание», поскольку корень слова происходит от «предполагать». И в этом контексте утверждается, что в банке осталась не Надежда, как мы ее знаем, а «ожидание бед», чтобы Человек был неприятно удивлен постигшими его бедами, вместо того, чтобы ожидать их. Конфер В. Дж. Вердениуса, Комментарий к Гесиоду и др. Также написано в переводе Тэнди и Нила « Труды и дни» . с.64, примечание 37.
- ^ WD 106–201.
- ^ WD 109–26.
- ^ WD 127–42.
- ^ WD 143–55.
- ^ WD 156–73.
- ^ WD 174–201.
- ^ WD 207–11.
- ^ «ГЕСИОД, ТРУДЫ И ДНИ - Библиотека классических текстов Теоя» . www.theoi.com . Проверено 4 декабря 2023 г.
- ^ «Труды и дни | Греческая мифология, Древняя Греция, Гесиод | Британника» . www.britanica.com . Проверено 5 декабря 2023 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бэррон, JP; Истерлинг, ЧП (1985), «Гесиод», в ЧП Истерлинг ; БМВ Нокс (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература , Кембридж, стр. 92–105, ISBN 978-0-521-21042-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Бартлетт, Роберт К. «Введение в труды и дни Гесиода» , The Review of Politics 68 (2006), стр. 177–205, Университет Нотр-Дам.
- Билл, Э. Ф., Что Пандора выпустила и что оставила , доклад, прочитанный на ежегодном собрании Классической ассоциации атлантических государств, 6 октября 2006 г.
- Чингано, Э. (2009), «Гесиодический корпус», в Монтанари; Ренгакос; Цагалис (ред.), Спутник Брилла Гесиода , стр. 91–130 .
- Клей, Дженни Штраус, Космос Гесиода , Кембридж, 2003.
- Кенаан, Веред Лев, Чувства Пандоры: женский характер древнего текста , Мэдисон, Висконсин, University of Wisconsin Press , 2008.
- Ламбертон, Роберт, Гесиод , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1988. ISBN 0-300-04068-7 . См. Глава III, Дела и дни , стр. 105–133.
- Монтанари, Ф.; Ренгакос, А.; Цагалис, К. (2009), Спутник Брилла Гесиода , Лейден, ISBN 978-90-04-17840-3
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Нельсон, Стефани А., Бог и земля: метафизика сельского хозяйства у Гесиода и Вергилия , Нью-Йорк и Оксфорд, 1998 г.
- Нисбет, Гедеон, Гесиод, Труды и дни: Дидаксис деконструкции? , Греция и Рим 51 (2004), стр. 147–63.
- Пибоди, Беркли, «Крылатое слово: исследование техники древнегреческого устного сочинения, как видно главным образом через труды и дни Гесиода» , State University of New York Press, 1975. ISBN 0-87395-059-3
- Систаку, Э. (2009), «Возвращение к Каллимаху Гесиодику», в Монтанари; Ренгакос; Цагалис (ред.), Спутник Брилла Гесиода , стр. 101-116. 219–52 .
- Вердениус, Виллем Джейкоб , Комментарий к трудам и дням Гесиода , ст. 1–382 (Лейден: Э. Дж. Брилл, 1985). ISBN 90-04-07465-1
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Гесиод, гомеровские гимны и Гомерика, произведения и дни - Библиотека средневековой и классической литературы, выпуск № 8
- Гесиод (1810 г.). «Труды и дни» . Английские переводы: из древних и современных стихотворений . Том. 2. Томас Кук (пер.). Н. Бландфорд. п. 745.
- Гесиод: Труды и дни , Полный текст на английском языке, 31 страница
Аудиокнига в общественном достоянии «Работы и дни» на LibriVox