Jump to content

Закон о преступности и беспорядках 1998 года

Закон о преступности и беспорядках 1998 года
Акт парламента
Длинное название Закон, предусматривающий меры по предотвращению преступности и беспорядков; совершать определенные преступления на расовой почве; отменить опровержимую презумпцию того, что ребенок является doli incapax , и предусмотреть последствия недачи ребенком показаний на суде; отменить смертную казнь за государственную измену и пиратство; внести изменения в систему уголовного правосудия; предусмотреть дополнительные положения по обращению с правонарушителями; принять дополнительные положения в отношении содержания под стражей и предания суду, а также освобождения и отзыва заключенных; внести поправки в главу I части II Закона о преступлениях (приговорах) 1997 года и отменить главу I части III Закона о преступлениях и наказаниях (Шотландия) 1997 года ; вносить поправки, призванные облегчить или иным образом желательные в связи с объединением определенных законодательных актов; и для связанных целей.
Цитирование 1998 г. 37
Территориальная протяженность Англия и Уэльс, Шотландия
Даты
Королевское согласие 31 июля 1998 г.
Начало 1 августа 1998 г. и позже
Другое законодательство
Возмещает Закон об измене 1702 г.
Аннулирование/аннулирование
Относится к
Статус: Действующее законодательство
Текст закона в первоначально принятом виде
Текст Закона о преступности и беспорядках 1998 года, действующего на сегодняшний день (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, взят с сайтаlegal.gov.uk .

Закон о преступности и беспорядках 1998 года (c. 37) является актом парламента Соединенного Королевства . Закон был опубликован 2 декабря 1997 года и получил королевское одобрение в июле 1998 года. Его ключевыми областями были введение указов об антиобщественном поведении , приказов о сексуальных преступлениях, приказов о воспитании детей, наделяющих местные власти большей ответственностью в отношении стратегий по снижению уровня преступности и беспорядков. и введение закона, касающегося преступлений, отягчающих расовую почву. Закон также отменил опровержимую презумпцию того, что ребенок является doli incapax (презумпцию того, что лицо в возрасте от десяти до четырнадцати лет неспособно совершить преступление) и официально отменил смертную казнь за последние гражданские правонарушения, влекущие ее за собой, а именно государственную измену и пиратство. .

Законопроект также предусматривал снижение возраста согласия на гомосексуальные действия с 18 до 16 лет. [ 1 ] Однако это положение было исключено Палатой лордов; в конечном итоге он будет принят два года спустя Законом о сексуальных преступлениях (поправка) .

Основные положения

[ редактировать ]

Приказы об антисоциальном поведении

[ редактировать ]

Закон ввел гражданское средство правовой защиты, называемое приказом об антиобщественном поведении (или ASBO). Эти приказы издаются против людей, совершивших антиобщественное поведение , которое определяется как «поведение, которое вызвало или могло вызвать тревогу, преследование или беспокойство у одного или нескольких лиц, не принадлежащих к тому же домашнему хозяйству, что и он сам, и где ASBO считается необходимым для защиты соответствующих лиц от дальнейших антиобщественных действий со стороны Ответчика ». [ 2 ]

В Англии и Уэльсе постановления выносились мировыми судами ; в Шотландии их до сих пор производят шерифские суды . Положения Закона 1998 года были впоследствии изменены Законом об антисоциальном поведении 2003 года ; они были отменены в Англии и Уэльсе в 2014 году.

Приказы о сексуальных преступлениях

[ редактировать ]

В Англии и Уэльсе Приказ о сексуальных преступлениях аналогичен Указу об антисоциальном поведении, с той ключевой разницей, что он конкретно нацелен на тех людей в обществе, которые считаются « сексуальными преступниками ». Закон позволяет сотруднику полиции обратиться в мировой суд и продемонстрировать, что у него есть разумные основания полагать, что существует необходимость вынесения приказа для защиты населения от вреда. Условия, установленные в таком порядке, необходимы для предотвращения вреда обществу. Приказ может быть издан на срок не менее 5 лет, если суд не удовлетворит жалобу об изменении или отмене приказа.

Нарушение приказа о преступлениях на сексуальной почве влечет за собой тюремное заключение в порядке упрощенного производства на срок до шести месяцев или в случае осуждения по обвинительному заключению на срок до пяти лет и/или штраф.

Закон применяется только к тем людям, которые определяются как «преступники на сексуальной почве» согласно разделу 3(1) закона, а именно к тем, кто был осужден за преступление, подлежащее уведомлению (как указано в Части I Закона). Закон о сексуальных преступниках 1997 года ); был признан невиновным вследствие невменяемости; или был предупрежден за такое преступление и на тот момент признал его, или был осужден за аналогичное преступление в любой стране за пределами Соединенного Королевства, и это преступление считалось бы сексуальным преступлением в соответствии с законодательством Великобритании.

Приказы для родителей

[ редактировать ]

В Англии и Уэльсе родительский приказ — это приказ, изданный против родителя(ей) ребенка, который получил приказ об антисоциальном поведении, был признан виновным в совершении преступления или родитель был осужден за преступление, предусмотренное разделом 443 или 444 Закона об образовании 1996 года (т.е. неспособность предотвратить прогулы). Его цель состоит в том, чтобы родители соблюдали условия, запрещающие их ребенку вести себя подобным образом; невыполнение этого требования приведет к их осуждению. Заказ можно сделать на срок не более 12 месяцев. Существуют ограничения на отдачу приказов, которые противоречат религиозным убеждениям родителей или ребенка или которые нарушают время, когда родитель обычно посещает работу или учебное заведение. Если порядок воспитания детей нарушается, родитель(и) могут быть подвергнуты штрафу, не превышающему уровень 3 по стандартной шкале .

Преступления на расовой или религиозной почве

[ редактировать ]

В Англии и Уэльсе статьи 28–32 Закона предусматривают отдельные правонарушения для преступлений, которые отягчаются расой или религией жертвы или предполагаемой расой или религией. Первоначально они не применялись к преступлениям, которые отягчаются восприятием правонарушителем принадлежности жертвы к какой-либо религии, но в них были внесены поправки статьей 39 Закона о борьбе с терроризмом, преступностью и безопасностью 2001 года .

Нападения на расовой или религиозной почве

[ редактировать ]
Серьезные насильственные преступления
[ редактировать ]

Раздел 29(1)(a) квалифицирует отдельное преступление как ранение или причинение телесных повреждений при отягчающих обстоятельствах на расовой или религиозной почве . Лицо виновен в этом правонарушении, если оно совершает преступление согласно статье 20 Закона о преступлениях против личности 1861 года (см. тяжкие телесные повреждения ), которое отягчает расовую или религиозную принадлежность по смыслу статьи 28.

Раздел 29(1)(b) квалифицирует отдельное преступление в виде нападения с отягчающими обстоятельствами на расовой или религиозной почве, повлекшего за собой причинение телесных повреждений . Лицо виновен в этом правонарушении, если оно совершает преступление согласно статье 47 Закона о преступлениях против личности 1861 года (см. нападение, повлекшее за собой причинение телесных повреждений ), которое отягчает расовую или религиозную принадлежность по смыслу статьи 28.

Лицо, виновное в совершении любого из этих преступлений, подлежит наказанию при осуждении по обвинительному заключению к лишению свободы на срок до семи лет, или штрафу, или тому и другому, либо при осуждении в порядке упрощенного судопроизводства к лишению свободы на срок до шести месяцев, либо к штраф, не превышающий установленный законом максимум , или и то, и другое (раздел 29 (2)).

Обычное нападение
[ редактировать ]

Раздел 29(1)(c) квалифицирует отдельное преступление как обычное нападение на расовой или религиозной почве . Лицо виновен в этом правонарушении, если оно совершает обычное нападение , отягчающее расовую или религиозную принадлежность по смыслу статьи 28.

Это преступление подлежит судебному преследованию в любом случае .

Лицо, виновное в этом правонарушении, подлежит при осуждении по обвинительному заключению лишению свободы на срок до двух лет, или штрафу, или тому и другому, либо при осуждении в порядке суммарного производства к лишению свободы на срок до шести месяцев, либо штрафу не более шести месяцев. превышение установленного законом максимума или того и другого (раздел 29 (3)).

Уголовный ущерб, отягченный на расовой или религиозной почве
[ редактировать ]

Раздел 30(1) квалифицирует отдельное преступление как уголовный ущерб, отягченный на расовой или религиозной почве . Лицо виновен в этом правонарушении, если оно совершает преступление согласно разделу 1(1) Закона о преступном ущербе 1971 года (см. также уголовный ущерб ), которое отягчено на расовой или религиозной почве по смыслу раздела 28.

Лицо, виновное в этом правонарушении, подлежит при осуждении по обвинительному заключению лишению свободы на срок до четырнадцати лет, или штрафу, или тому и другому, либо при осуждении в порядке суммарного производства к лишению свободы на срок до шести месяцев, либо штрафу не более шести месяцев. превышение установленного законом максимума или того и другого (раздел 30 (2)).

Нарушения общественного порядка на расовой или религиозной почве

[ редактировать ]
Страх или провокация насилия и преднамеренного преследования, тревоги или страдания
[ редактировать ]

Раздел 31(1)(a) квалифицирует как отдельное преступление страх, отягченный на расовой или религиозной почве, или провокацию насилия . Лицо виновен в этом правонарушении, если оно совершает преступление согласно разделу 4 Закона об общественном порядке 1986 года (см. страх или провокация насилия ), которое отягчается на расовой или религиозной почве по смыслу раздела 28.

Раздел 31(1)(b) квалифицирует отдельное правонарушение в виде умышленного преследования, тревоги или беспокойства, отягченных на расовой или религиозной почве . Лицо виновен в этом правонарушении, если оно совершает преступление согласно разделу 4А Закона об общественном порядке 1986 года (см. «Умышленное преследование, тревогу или причинение беспокойства »), которое отягчено на расовой или религиозной почве по смыслу статьи 28.

Лицо, виновное в совершении любого из этих преступлений, подлежит наказанию при осуждении по обвинительному заключению к лишению свободы на срок до двух лет, или штрафу, или тому и другому, либо при осуждении в порядке упрощенного судопроизводства к лишению свободы на срок до шести месяцев, либо к тюремному заключению на срок до шести месяцев. штраф, не превышающий установленного законом максимума, или и то и другое (раздел 31(4)).

Преследование, тревога или бедствие
[ редактировать ]

Раздел 31(1)(c) квалифицирует отдельное преступление как притеснение, тревогу или страдания, отягченные на расовой или религиозной почве . Лицо виновен в этом правонарушении, если оно совершает преступление согласно разделу 5 Закона об общественном порядке 1986 года (см. преследование, тревогу или беспокойство ), которое отягчается на расовой или религиозной почве по смыслу раздела 28.

Лицо, виновное в совершении данного правонарушения, подлежит наказанию в порядке упрощенного производства лишению свободы на срок до шести месяцев или штрафу не выше 4-го уровня стандартной шкалы (статья 29(3)).

Разделы 31(2) и (3) ранее предусматривали установленное законом право на арест за преступления, предусмотренные разделом 31(1). Они были отменены статьей 174 и частью 2 Приложения 17 к Закону о серьезной организованной преступности и полиции 2005 года .

Притеснения на расовой или религиозной почве и т. д.

[ редактировать ]
Домогательство
[ редактировать ]

Лицо виновно в совершении преступления согласно разделу 32(1)(a), если оно совершает преступление согласно разделу 2 Закона о защите от притеснений 1997 года, которое отягчает расовую или религиозную принадлежность по смыслу раздела 28.

Лицо, виновное в этом правонарушении, подлежит при осуждении по обвинительному заключению лишению свободы на срок до двух лет, или штрафу, или тому и другому, либо при осуждении в порядке суммарного производства к лишению свободы на срок до шести месяцев, либо штрафу не более шести месяцев. превышение установленного законом максимума или того и другого (раздел 32(3)).

Запугать людей насилием
[ редактировать ]

Лицо виновно в совершении преступления согласно разделу 32(1)(b), если оно совершает преступление согласно разделу 4 Закона о защите от притеснений 1997 года, которое отягчает расовую или религиозную принадлежность по смыслу раздела 28.

Лицо, виновное в этом правонарушении, подлежит при осуждении по обвинительному заключению лишению свободы на срок до семи лет, или штрафу, или тому и другому, либо при осуждении в порядке упрощенного производства к лишению свободы на срок до шести месяцев, либо штрафу не более шести месяцев. превышение установленного законом максимума или того и другого (раздел 32 (4)).

В Шотландии раздел 33 внес поправки в Закон об уголовном праве (объединении) (Шотландия) 1995 года, включив новый раздел 50A. Это создает преступление преследования на расовой почве.

Обязанности местных властей

[ редактировать ]

Каждый местный орган власти [ 3 ] в Англии и Уэльсе было поручено разработать и реализовать стратегию по снижению преступности и беспорядков в их регионе. [ 4 ] Закон также требует, чтобы местные власти работали со всеми полицейскими органами , органами пробации, стратегическими органами здравоохранения , социальными арендодателями , волонтерским сектором, а также местными жителями и предприятиями. Министерство внутренних дел, известное как Партнерство по снижению преступности и беспорядков (CDRP) в Англии и Партнерство по общественной безопасности (CSP) в Уэльсе, может потребовать от любого партнерства предоставить подробную информацию о своих мерах по обеспечению общественной безопасности. [ 5 ]

Прочие положения

[ редактировать ]

Статья 34 Закона отменила опровержимую презумпцию того, что ребенок (определяемый как лицо младше четырнадцати лет, но старше десяти лет) не способен совершить преступление ( doli incapax ). Статья 36 Закона отменила смертную казнь за все преступления государственной измены и пиратство с применением насилия (в соответствии с Законом о пиратстве 1837 года ), заменив ее максимальным наказанием в виде пожизненного заключения (вступает в силу с 30 сентября 1998 года). [ 6 ] ).

Прецедентное право

[ редактировать ]

28 февраля 2007 года Палата лордов постановила [ 7 ] что использование ругательства «кровавый иностранец» равносильно расовому насилию в соответствии с Законом, и постановил, что юридическое определение «расовой группы» выходит за рамки цвета кожи, расы или этнического происхождения и включает национальность, гражданство и национальное происхождение – даже если они не были указывается в словах, использованных правонарушителем. Баронесса Хейл заявила, что такое поведение было не только глубоко оскорбительным, разрушительным и неуважительным по отношению к жертве, но и к сообществу в целом, «поскольку отказывая в принятии членам определенных групп не ради них самих, а ради чего-то, что они могут сделать». ни о чем». [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Законопроект о преступности и беспорядках — снижение возраста согласия на гомосексуальные действия до 16–22 июня 1998 года» . Общественный кнут . Проверено 11 июня 2017 г.
  2. ^ Амит, Веред; Дайк, Ноэль (1 ноября 2011 г.). Молодые люди в нестабильные времена . Книги Бергана. п. 267. ИСБН  978-0-85745-250-4 .
  3. ^ Закон о преступности и беспорядках 1998 г., раздел 5 (1); Закон о местном самоуправлении 1972 г., статья 270 (1)
  4. ^ Закон о преступности и беспорядках 1998 г., раздел 6.
  5. ^ Закон о преступности и беспорядках 1998 г., раздел 7.
  6. ^ SI 1998/2327 , статья 2.
  7. ^ R v Rogers [2007] UKHL 8
  8. telegraph.co.uk: «Сказать «чертов иностранец» считается расизмом» , 28 февраля 2007 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кард Р. и Уорд Р. Закон о преступности и беспорядках 1998 года . Бристоль: Джорданс, 1998.
  • Падфилд, Н. Руководство по Закону о преступности и беспорядках 1998 года . Лондон: Баттервортс, 1998.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f35f389fb61769c1209b22fcec36902a__1721924640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/2a/f35f389fb61769c1209b22fcec36902a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Crime and Disorder Act 1998 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)