Jump to content

Себастьян Франсиско де Медрано

Себастьян Франсиско де Медрано

Преподобный монсеньор , доктор
Рожденный Себастьян Франсиско де Медрано
1590
Мадрид , Кастилия
Умер 1653
Занятие Президент и основатель Мадридской поэтической академии , поэт , драматург , комиссар инквизиции; официальный цензор пьес, священник , главный капеллан , казначей герцога Фериа и т. д.
Язык испанский
Период 17 век
Литературное движение Барокко
Известные работы Благосклонность муз

Монологи «Аве Мария»

Евангелическо-нравственный словарь

Себастьян Франсиско де Медрано ( Мадрид , 1590–1653) был президентом и основателем Мадридской поэтической академии, также известной как Академия Медрано, расположенной на улице Леганитос в Мадриде . Он был комиссаром испанской инквизиции и официальным цензором комедий. Он также был поэтом , драматургом периода барокко , главным капелланом , главным раздателем милостыни и священником в Сан-Педро-эль-Реаль в Мадриде, апостольским протонотарием Папы Суареса де Фигероа, III , апостольским судьей, а также капелланом и Гомеса казначеем герцога Ферия .

Академия Медрано была известна тем, что принимала ключевых фигур испанского золотого века (1492–1659) литературы в стиле барокко . Некоторые из величайших людей, посещавших его академию, - Лопе де Вега , Луис де Гонгора , Педро Кальдерон де ла Барка , Франсиско де Кеведо и многие другие. другие. [ 1 ]

Себастьян Франсиско де Медрано принадлежал к могущественной и академической семье Медрано, одной из самых распространенных семей юристов и военных, служивших монархии в 17 и 18 веках. [ 2 ] Его не следует путать с более ранним севильским поэтом Франсиско де Медрано . Он был родственником Педро Веласа де Медрано , Гарсии де Медрано , Томаса Фернандеса де Медрано и Хуана де Эспиносы Медрано , самого выдающегося деятеля литературного барокко Перу и одного из самых важных интеллектуалов колониальной испанской Америки; автор самого известного литературного апологетического дискурса в Америке «Apologético en Favor de Don Luis de Góngora» (1662) . [ 3 ]

Себастьян также приходился родственником Луизе де Медрано , первой женщине-профессору в Испании (а потенциально и всей Европе) в Университете Саламанки . [ 4 ] Семья Медрано — одна из древнейших и высших аристократов Королевства Наварра и Кастилия . [ 5 ]

Дон Себастьян Франсиско де Медрано — основатель и президент Мадридской поэтической академии (также известной как Академия Медрано), врач , апостольский протонотарий Его Святейшества , судья, , выступающий комиссар инквизиции официальным цензором комедий. Он также был священником и главным раздателем милостыни в Сан-Педро-эль-Реаль в Мадриде. Он был капелланом и казначеем Гомеса Суареса де Фигероа, III герцога Фериа . 29 июня 1622 года он присоединился к конгрегации священников Сан-Педро-эль-Реаль в Мадриде, в конечном итоге став ее секретарем и главным капелланом . [ 6 ]

Сам Алонсо де Кастильо Солорсано подтверждает карьеру Медрано во введении к « Милости муз» :

Послание к читателю: Медрано был подростком, когда основал Академию. Он родился в Мадриде в знатной семье в конце 16 века; Он был священником и комиссаром инквизиции, выполняя функции официального цензора комедий. Он также был капелланом и казначеем герцога Фериа; С 1622 года он принадлежал к жреческой конгрегации Сан-Педро, составлявшей естественных священников Мадрида, став секретарем и главным капелланом этого учреждения. [ 7 ]

Как и большинство поэтов того времени, Себастьян Франсиско де Медрано участвовал в поэтических рыцарских турнирах в честь беатификации Сан -Исидро и был награжден в поэтическом состязании 1622 года, организованном Лопе де Вега в честь Сан-Игнасио де Лойолы и Сан-Франциско Хавьера . [ 8 ] Есть новости о деятельности Медрано как квалификаторе цензуры, обнаруженные в рукописной комедии Луиса Бельмонте Бермудеса под названием «Говорит о грехе Касарсе», которая ранее была одобрена Хуаном Наварро де Эспиноза и позже исправлена ​​Медрано. [ 9 ]

Создание Академии Медрано (Поэтическая академия Мадрида)

[ редактировать ]

Себастьян Франсиско де Медрано создал так называемую Академию Медрано, которую многие считают совпадающей с Мадридской академией, и арендовал свой дом в Леганитосе между 1616 и 1622 годами для собраний. [ 10 ] Обладая любовью к литературе и искусству , Себастьян Франсиско де Медрано продолжал созывать собрания у себя дома и возглавлял знаменитую Мадридскую поэтическую академию между 1623 и 1626 годами. Самые выдающиеся имена Золотого века Испании были членами этой Академии, как Медрано. сам указал во вступительном письме к сборнику «Благосклонности муз» неполный список участников и во многих случаях совпадающий с Академией Салданья. [ 11 ] Среди них были Лопе де Вега , Франсиско де Кеведо , Луис де Гонгора , Тирсо де Молина , Хуан Руис де Аларкон , Луис Велес де Гевара , Антонио Мира де Амескуа , Хуан Перес де Монтальбан , Педро Кальдерон де ла Барка , Алонсо де Кастильо Солорсано и другие менее известные, такие как Херонимо де Вильяисан, Хосе Пеллисер де Товар и Габриэль Боканхель . [ 1 ]

Себастьян Франсиско де Медрано был близким другом Лопе де Вега и Алонсо де Кастильо Солорсано , которые часто посещали его Академию. Последний собрал и опубликовал некоторые из своих стихов и театральных пьес в книге «Милости муз, оказанные дону Себастьяну Франсиско де Медрано, в различных стихах и пьесах, написанных в самой знаменитой Мадридской академии, где он был весьма достойным президентом...» в два тома. Был опубликован только первый том, так как второй, напечатанный несколько позже, погиб в результате кораблекрушения по пути в Испанию, о чем указывает Каэтано Альберто де ла Баррера в своем библиографическом каталоге. [ 12 ] Стихотворения о музах были написаны для Мадридской академии и собраны Алонсо де Кастильо Солорсано, большим другом Медрано и присоединившимся к группе поэтов в 1619 году, через два года после ее основания. [ 13 ] В своих стихах он вспоминал: В академию, основанную в Леганитосе, я пришел, чтобы стать поэтом, хотя и начинающим мирянином. В 1620 году Тирсо де Молина известен также участием в собраниях Поэтической академии в Мадриде, которую основал Себастьян Франсиско де Медрано. [ 14 ]

Свидетельства современных поэтов и драматургов

[ редактировать ]

Среди его отношений с придворными поэтами дружба, которую он, по-видимому, имел с Лопе де Вега выделяется . Хотя он и не был выдающимся драматургом, жизнь его совпала с блеском новой комедии и перипетиями театральной революции , с чем он не всегда был согласен. Однако его защита классических заповедей не помешала ему сосуществовать и дружить с Лопе де Вега. Как отмечал Ла Баррера, «у него были очень близкие отношения с Лопе де Вега, и случайно этого великого человека отвели в его комнату, расположенную в шотландской семинарии, когда он потерял сознание, что предшествовало его смерти на три дня». [ 15 ]

Лопе де Вега

[ редактировать ]

Лопе де Вега упоминал его, восхваляя в «Лавре Аполо» (1630) в Сильве VII:

"Don Sebastián Francisco de Medrano, illustrious in birth and in genius, with a different spirit, devoutly leaves behind profane writing".[16]

Себастьян Франсиско де Медрано знал, как ответить ему в «Fama póstuma a la vida y muerte del Doctor Frey Lope Félix de Vega Carpio» краткой евангелистской и моральной беседой, основанной на 26-й главе Евангелия от Матфея, где «целью полемики была завистники». Медрано далее углубляется в изложение близких отношений, которые у него были с Лопе: «Мир хорошо знает, как сильно я любил его и как защищал его, и поэтому молчание будет говорить о том, о чем плачут глаза». Хотя Себастьян Франсиско де Медрано принимал участие в многочисленных панегирических речах, где хвала просачивалась через евангелическую рефлексию, демонстрируя его глубокое понимание библейского писания благодаря его религиозному воспитанию, эпиграмма, посвященная Лопе, выделялась своим распространением: «Лопе здесь, гробница, в тебе, ибо она находит свое место, написанное в тебе, ибо если добро — от Лопе, Лопе, будучи добрым, — от Лопе. Бог". [ 17 ]

Хуан Перес де Монтальбан

[ редактировать ]

Отношения Себастьяна с Хуаном Пересом де Монтальбаном также заслуживают внимания и, вероятно, развивались в Академии Медрано и во время рыцарских поединков. Сам Монтальбан указал на это в «Para todos entre los ingenios», хваля его за стихи и произведения:

«Дон Себастьян Франсиско де Медрано, обладающий мягким, острым и ясным умом. Он с великой демонстрацией своей мудрости написал множество стихов на различные темы и несколько пьес не для того, чтобы их исполняли, а для того, чтобы дать знать, что он может их создать. Прежде всего, он опубликовал несколько монологов из «Аве Марии», которые, наряду с преданностью, свидетельствуют о его хорошей учебе». [ 18 ]

Луис Велес де Гевара

[ редактировать ]

Говоря о присутствии короля Филиппа IV на одном из занятий академии Медрано, Луис Велес де Гевара писал:

«В ту прекрасную весеннюю ночь 1622 года... Академия той ночи подошла к концу». [ 19 ] [ 20 ]

Алонсо де Кастильо Солорсано

[ редактировать ]

Дружба, наиболее поддерживаемая литературными источниками, - это дружба, которую он имел с Алонсо де Кастильо Солорсано , который собрал свои стихи и театральные произведения в сборнике «Favores de las musas». На самом деле, возможно, именно «Солорсано [который] совершил свою первую поездку в Италию в 1631 году, сопровождая своего друга, дона Франсиско де Медрано, помощника герцога Фериа, для публикации «Favores de las musas». Не все критики принимают эту первую поездку в Италию Хулия Мартинес считает, что участие Солорсано в публикации «Favores de las musas» ограничивалось сохранением и коллекционированием произведений, которые Медрано читал в Мадридской академии, президентом которой он был, поэтому ему не было необходимости ехать в Милан для публикации произведения. С другой стороны, Пабло Хауралде Поу считает, что Солорсано действительно мог сопровождать своего друга в столицу Ломбардии, и это оправдывало отсутствие автора на похоронах. его господина Педро III Фахардо, пятого маркиза Лос-Велеса, в конце 1631 года». [ 21 ]

В любом случае, пролог «Favores de las musas» делает очевидной их взаимную дружбу, как в письме, которое Медрано посвящает Солорсано, так и в ответе Солорсано в его «Послании к читателю», с намерением показать миру то же самое, что Монтальбан подтвердил в своем «Para todos».

Послание Себастьяна Франсиско де Медрано Алонсо де Кастильо Солорсано

[ редактировать ]

Себастьян Франсиско де Медрано обратился к Алонсо де Кастильо Солорцано в своей книге «Милости муз» , частично воспроизведенной здесь:

«Доктор Дон Себастьян Франсиско де Медрано дону Алонсо де Кастильо Солорсано: Я умоляю вас из Барселоны не обременять себя таким великим обязательством, как выявление моих каракулей, которые так заслуживают быть преданными забвению, не только из скромности и смирения, но также и по разуму и приличию. Потому что, когда я писал в ранние годы, вещи, которые даже тогда, к моему счастливому незнанию, казались страстями некоторых, аплодировали многим другим. многих цветущих умов академиям, славе моего дома и чести моего скромного богатства, я думал (не открывая глаз на обман), что с этими юношескими произведениями, плохо или слабо обоснованными, я найду себе место среди знаменитых , как из-за природного таланта, дарованного мне небесами, так и из-за того, что судьба даровала мне некоторую репутацию благодаря моей молодости, позволяя мне считаться знающим и даже сильным, поскольку большинство старейшин удостоили меня титула Мастера.

Поэтому я думал, что могу похвастаться и хвастаться. Но по мере того, как я постепенно становился мудрее, я осознал благоразумие Лопе де Веги, честь моей родины, чудо нашей нации и чудо для иностранцев, которым все, кто желает признать истину, знают, насколько они обязаны. Я также посещал доктора Хуана де Амескуа, дона Гильена де Кастро и Белвиса, Луиса Велеса де Гевару, дона Хуана де Аларкона, дона Диего Хименеса де Энсисо, Тирсо де Молина, Гаспара де Авила, дона Диего де Вильегаса и Кеведо, дона Родриго де Герера и лиценциат Луис Киньонес де Бенавенте. Они были так чудесны в комедии и изящны в других науках. Затем я обратил свое внимание на Франсиско де Борха-и-Арагона, принца Сквиллаче, для которого небеса не только прославили его по крови, но и сравняли с его гением, выдающимся во всех науках и способностях...

Эти личности прославлены во всех стихах, прославлены во всех науках, предметах и ​​факультетах и ​​являются объектами высшего восхищения. Увидев их, как я сказал, узнав их, как я признаюсь, и почитая их, как мне следовало бы, они подрезали крылья моим стремлениям, а я был запуган и спрятан в тени их стремлений. Я восхваляю их, изучая их, и молчу, подражая им. Поэтому я умоляю Ваше Преосвященство, поскольку Вы оказали мне честь, представив публике эти мои произведения, показать их тем, кого я признаю своими начальниками, и попросить прощения у тех, кого я не назвал. Это письмо Вашей Светлости, а не хвалебная речь другим, и написано скорее из смирения и в оправдание самого себя, чем для лести или для похвалы других. Кроме того, большинство наиболее известных личностей можно найти среди лириков в сочинении, если Ваша Светлость не забудет напечатать его. Не порицайте эти замечания, так как я настолько далек от таких вещей, что довольствуюсь тем, что балуюсь своим ограниченным писательством, и в этом, как и во всем остальном, я более склонен молчать в восхищении и испытывать чувство благоговения. Пусть Бог защитит Вашу Светлость, как я желаю. - Доктор Д. Себастьян Франсиско де Медрано. 1631" [ 22 ]

Работы Себастьяна Франсиско де Медрано

[ редактировать ]

Две эклоги Себастьяна Франсиско де Медрано были напечатаны отдельно:

  • « Эклога Себастьяна Франсиско де Медрано. Адресована донье Ане де Андино и Лусуриаге... » (1621)
  • « Эклога... госпоже Изабелле де Андраде » (1623)

Он также написал «Евангелический и моральный словарь», посвященный Лопе де Веге , и «Монологи Аве Марии» (Мадрид, 1629). [ 23 ] отдельное издание "Имя для Земли и жизнь для Неба. Торжество справедливости. Великая Императрица. Таинственный герб. Паломническая надпись. Ясный иероглиф. Героическое Успение..." В 1645 году вышло - драматический панегирик смерти. королевы Изабеллы де Бурбон .

Благосклонность муз

[ редактировать ]
Титульный лист книги «Милости муз» (1631 г.) Себастьяна Франсиско де Медрано

«Служения муз» Себастьяна Сборник Франсиско де Медрано был опубликован в Милане в 1631 году Хуаном Баутистой Малатестой, как указано в описании на обложке: «Служения муз, сделанные доном Себастьяном Франсиско де Медрано. В нескольких стишках и комедии, которые он сочинял в самой знаменитой Академии Мадрида, где он был самым достойным президентом. Составитель: Дон Алонсо де Кастильо /. Солорцано, близкий друг Миланского Автора, Хуан Баптиста Малатеста, на счет Карло Ферранти, 1631 год» . [ 24 ] В первый том вошли: [ 25 ]

  • Книга первая: Эпическая или героическая (Музы Каллиопы)
  • Комедия мести любви (Страница 21)
  • Книга вторая: Элегия (музы Клио)
  • Комедия мести любви (стр. 109)
  • Книга третья: Трагическая (Музы Мельпомены)
  • Трагедия затменной звезды (стр. 119)
  • Книга четвертая: Нелепость или бурлеск (музы Эрато)
  • Комедия мести любви (стр. 180)
  • Книга пятая: Комикс (от музы Талии)
  • Комедия под названием «Верность, любовь и дружба» (стр. 191)
  • Триумф радости в диалоге (стр. 293)

Эти книги и комедии взяты из произведений доктора дона Себастьяна Франсиско де Медрано, которые вошли в его первый том «Благосклонностей муз» , разделенный на пять книг, куда входят четыре сонета , два сильва , его трагедия «Эль Лусеро Затмение». , Сан-Хуан Баутиста» и комедия «Венганзас де Амор», посвященная герцогине Прекрасно, Хуана Пачеко. Также в него вошли комедия «Леалтад, любовь и Амистад» (посвященная Леоноре де Португаль, маркизе де Арискаль де ла Ривера) и диалог «Эль Триунфо де ла Амистад».

Хуан Баутиста Малатеста пояснил, почему он разделен на два тома:

«Поскольку многие желают увидеть эти работы сеньора доктора дона Себастьяно Франсиско де Медрано, собранные доном Алонсо де Кастильо Солорцано, и они настойчиво убеждали меня опубликовать их, я решил разделить их на два тома. , хотя я и придерживался схемы, изложенной в начале девятью музами, обещаю, однако, что она будет прочитана быстро, без задержек, и вы сможете ее прочитать. один том, и я буду по-прежнему обязан предоставлять каждому отдельные экземпляры». [ 26 ]

Медрано «Благосклонности муз» получили одобрение Святой Инквизиции и были рассмотрены о. Бартоломе Корради из Ордена проповедников :

«Преподобный отец магистр фрай Хуан Мигель Пио де Болония, генеральный инквизитор Миланского государства, поручил мне изучить эту книгу, и я прочитал ее не только с удовольствием, но и с восхищением. Она называется «Favores de las Musas, » составлено доном Себастьяном Франсиско де Медрано; я не нашел в нем ничего, что противоречило бы нашей святой вере, во вред чести государей или хорошим манерам. Напротив, оно принесет большую пользу всем, кто читает оно и с точки зрения нравственности и католицизма, и потому, что по своему выражению оно доставляет удовольствие чувствам. Поэтому мне кажется, что его можно напечатать в монастыре Богоматери Милосердия в Милане, 16-го числа. день сентября 1631 года». [ 27 ]

Его также одобрил доктор Хусто Тотбапиано:

«Ваша Светлость доверила мне осмотреть этот цветущий Парнас доктора дона Себастьяна Франсиско де Медрано, который, как брат, благосклонно воспринял искусство в своем выражении и чьему совершенству не следует завидовать. Я с любопытством начал его просматривать и нашел это достойно восхищения, почитая его воображение как чудо, или, скорее, почитая его как чудо. Это торжество элегантности в том, что сладко и красноречиво, свет гражданской жизни в вопросах вежливости. в нравственной сфере и во всем, как мудром, так и католическом, как желает Бог, Приносить пользу желающим учиться, радовать поэтов чем-то приятным и подобающим и давать обещание вечности, а не на. скоропортящаяся бумага, но написанная вечной бронзой, для подражания нашему веку и будущим поколениям. Так, мне кажется, в Милане 20 сентября 1632 года. Доктор Хусто Тотбапиано от имени инквизитора в Милане Паулюса Мацучелла. Преподобного Капитула во время вакансии Престола. Comis Majoragius от имени Прославленного Сената». [ 28 ]

Театральные произведения в «Милости муз»

[ редактировать ]
Талия , муза комедии, держит комическую маску .

Творчество Себастьяна Франсиско де Медрано примечательно стихами, посвященными пяти музам : Каллиопе , Клио , Мельпомене , Эрато и Талии . Комедии , вошедшие в том, представляют особый интерес в связи с тем, что они относятся к числу немногих пьес, приписываемых автору и авторство которых в ряде случаев оспаривается. Пока что каталогизировано всего четыре театральных произведения Себастьяна Франсиско де Медрано, и три из них находятся в «Favores de las musas» , это:

  • « Месть любви »
  • « Затменная звезда Иоанна Крестителя »
  • « Верность, любовь и дружба »

Что касается четвертой пьесы, то известно только одно отдельное издание 1645 года под названием «El nombre para la tierra y la vida para el cielo». Урсаис также упоминает пятую пьесу, разделенную на две части, «Los estragos por la hermosura», приписываемую Медрано в каталоге рукописей BMPS. Однако этот документ не очень достоверен и в нем также приписывают пьесу Корелле Медрано. [ 29 ] Васкес Эстевес определяет диалог «Эль Триунфо де ла алегрия», также включенный в сборник «Фаворес», как пьесу. Анализ поэтических форм пяти книг, вдохновленных музами и включенных в сборник, не позволяет некоторым историкам рассматривать этот диалог как театральное произведение. Учитывая ограниченность театральных постановок Медрано, комедии этого тома приобретают актуальность благодаря различиям в стиле и формах между собой, а также их библиографической истории.

Месть любви

[ редактировать ]

Из трех комедий, вошедших в сборник Себастьяна Франсиско де Медрано , «Венганцы любви» — одна из самых неизвестных с точки зрения происхождения и библиографической традиции. Комедия, разделенная на три действия и без сцен, носит мифологический характер. Его персонажи: бог Аполлон , бог Амур , богиня Диана , богиня Венера , бог Меркурий , бог Марс , бог Мом , Дафна (нимфа), Адонис (князь Финикии ), Актеон (князь Фив). ) и Музыканты . Это больше, чем традиционная комедия, это больше похоже на поэтическую декламацию каждого из богов, в которой Себастьян Франсиско де Медрано демонстрирует использование стихов в классической и прецептивистской манере в своих диалогах. Эта комедия, напротив, является частью смеси «благосклонностей» (благосклонностей), оказываемых различными музами: Каллиопой , Клио , Мельпоменой , Эрато и Талией .

Затменная звезда, Иоанн Креститель

[ редактировать ]
Массимо Станционе – Усекновение главы Иоанна Крестителя (1635 г.)

Себастьяна Франсиско де Медрано «Затмение Сан-Хуан Баутиста» трагедия о мученической кончине святого Иоанна Крестителя . Трагедия состоит из пяти актов по две живописные сцены в каждом, кроме последнего акта с тремя сценами. Каждый акт заканчивается хором, который обеспечивает единообразие разделения сцен, сохраняя при этом классическую структуру по сравнению с подходами Новой комедии. Тема мученичества, кратко развитая в Евангелиях от Матфея и Марка , уже трактовалась ранее в литургической драме на латыни и в мистериях 15 и 16 веков. [ 30 ] История трагедии не соответствовала новым временам комедии 17 века. Однако Себастьян Франсиско де Медрано видел в споре возможность вспомнить классические предписания . Как прокомментировал Перес де Приего: «Он воспринимал свою трагедию как чисто академическое упражнение, направленное больше всего на доказательство жизнеспособности классических принципов», «чтобы можно было увидеть – как заявил Солорсано в прологе – что они есть и в Испания, которые умеют делать это с большой осторожностью». [ 31 ]

Персонажи пьесы Себастьяна Франсиско де Медрано « Эль Лусеро Затмение, Сан-Хуан Баутиста » являются отражением библейской истории с необходимыми лицензиями для театральной конструкции: Истина в облачении нимфы; Царь Ирод, тетрарх Галилеи ; Элиав, князь; Шимей , Авенир и Анания , ученики его; Ашер , трибун; Гирсон , управляющий царя Ирода; Царица Иродиада и ее дочь Саломея ; Святой Иоанн , звезда Солнца и хор разума. [ 6 ]

Сюжет комедии имеет сходство с другими произведениями того времени, что привело Вэри и Шергольда к мысли, что существующий анонимный Рукопись 15243 с названием « Солнечная звезда, Святой Иоанн Креститель » мог быть работой Медрано или Русалки Джордан от Монроя. [ 32 ] Описание рукописи, сделанное Маносом Театросом, еще раз проясняет путаницу в отношении комедии: «Рукой книготорговца Матиаса Мартинеса с некоторыми рукописными заметками дона Франсиско де Рохаса. […] Неопубликовано, согласно Дурану, на который есть ссылки». Кастро: «Обезглавливание Сан-Хуана Баутисты». Ла Баррера говорит, что, возможно, оно из Медрано». [ 33 ]

Ни одна из двух рукописей, приписываемых Монрою, не имеет очевидного сходства с работой Медрано, опубликованной в « Благосклонностях муз» . Это два совершенно разных произведения, хотя образ Святого Иоанна Крестителя в творчестве Медрано предстает как «солнечный свет» — понимание, которое Перес Приего проанализировал в своем исследовании эволюции трагедии Крестителя. В отличие от этой смеси, работы Медрано следуют евангелической трагедии, не идя на компромисс с новой модой момента. [ 6 ]

Верность, любовь и дружба

[ редактировать ]

Медрано «Верность, любовь и дружба» была опубликована на год раньше книги, написанной Монтальбаном, под редакцией отца Монтальбана во втором томе комедий под названием «Любовь, верность и дружба», а ранее в Сарагосе в 1632 году; комедия, которую Медрано, должно быть, знал за годы дружбы с Монтальбаном и к которой он наверняка добавил несколько своих стихов. Медрано опубликовал свою работу за год до Монтальбана, но стилометрический анализ не показывает точности в отношении двух других комедий, содержащихся в томе, хотя это касается работ Переса де Монтальбана, как отмечается в новых изданиях комедии. Это показывает, что стилометрический анализ золотых сборников представляет собой поле для изучения, чтобы изучить возможные совпадения между различными жанрами, культивируемыми драматургами. [ 6 ]

Книги Себастьяна Франсиско де Медрано

[ редактировать ]
  • «Милость муз оказана Дону Себастьяну Франсиско де Медрано в различных стихах и пьесах, написанных в самой знаменитой Академии Мадрида, где он был весьма достойным президентом...» (Милан: Хуан Баптиста Малатеста, 1631).
  • «Эклога Себастьяна Франсиско де Медрано. Адресована донье Ане де Андино и Лусуриаге...» (1621).
  • «Эклога... леди Донье Изабель де Андраде» (Мадрид: Бернардино де Гусман, 1623 г.).
  • «Евангелический и моральный словарь».
  • «Монологи Аве Марии» (Мадрид, 1629 г.).
  • «Имя Земли и жизнь Неба. Триумф справедливости. Великое устройство. Таинственная эмблема. Надпись паломника. Четкий иероглиф. Героический предмет...» (Мадрид: Каталина дель Баррио, 1645 г.).
  • «Благотворительность и милосердие, которые верующие должны обеспечить для удовлетворения крайней нужды благословенных душ Чистилища: со всеми юбилеями, зарабатываемыми в Мадриде в течение года в определенные дни, праздники и церкви... чтобы их можно было применить к их как форму избирательного права...» (Мадрид: Доминго Гарсия и Моррас, 1651).
  1. ^ Перейти обратно: а б Каньяс Мурильо, Хесус, «Суд и литературные академии в Испании Филиппа IV», Ежегодник филологических исследований, 35, 2012, стр. 15
  2. ^ «Гарсиа де Медрано и Кастехон | Королевская академия истории» . dbe.rah.es. ​Проверено 27 октября 2023 г.
  3. ^ Моранья, Мэйбл (1998). «Путешествие в тишину: исследования дискурса барокко» . Сервантес Виртуальный (на испанском языке).
  4. ^ «Дудл к 538-летию Луизы де Медрано — Google Doodles» . дудлы.google . Проверено 14 ноября 2023 г.
  5. ^ «МЕДРАНО — Баскская энциклопедия Аунаменди» . aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus . Проверено 27.10.2023 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д «Стилистические ограничения в золотом сборнике: Себастьян Франсиско де Медрано« Favores de las musas ». Журнал литературы и культуры Золотого века, том 9, № 1, стр. 159–174, 2021 г. Институт исследований Золотого века https: //www.redalyc.org/journal/5175/517567144010/html/
  7. ^ Урсаис, Эктор, Каталог театральных авторов 17 века, Мадрид, FUE, 2002.
  8. ^ Симон Диас, Хосе, «Фиеста и литература в Имперском колледже Мадрида», Dicenda, 6, 1987, стр. 528
  9. ^ Руано де ла Хаса, Хосе Мария, «Два цензора комедий середины 17 века», в исследованиях Кальдерона и театра Золотого века. Дань уважения Курту и Розвите Райхенбергер, изд. Франсиско Мунди Педрет и др. , Барселона, ППУ, 1989, стр. 213
  10. ^ Ургоити, Соледад Карраско. «Записки об унижении академических кругов во второй половине XVII века». Современный латиноамериканский журнал, том. 31, нет. 1/4, 1965, с. 97–111. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/30206976 . По состоянию на 27 октября 2023 г.
  11. ^ Кампана, Патриция, «К аннотированному изданию «Филомены» Лопе де Веги: Послание дону Хуану де Аргихо», в издании и аннотациях текстов. Материалы Первого конгресса молодых филологов, Ла-Корунья, Университет Коруньи, 1998, стр. 139
  12. ^ Баррера и Лейрадо, Каэтано Альберто де ла, Библиографический каталог древнего испанского театра от его зарождения до середины 18 века, Мадрид, Риваденейра, 1860.
  13. ^ Барьер, 1860, с. 243.
  14. ^ История испанской драмы Золотого века Генрика Зиомека (1984) Университет Джорджии, страница 89 https://core.ac.uk/download/pdf/232566206.pdf
  15. ^ Баррера и Лейрадо, Каэтано Альберто де ла, Библиографический каталог древнего испанского театра от его зарождения до середины 18 века, Мадрид, Риваденейра, 1860. Страница 243
  16. ^ Фернандес-Гуэрра-и-Орбе, Луис, Дон Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса, Мадрид, Риваденейра, 1871. Страница 368
  17. ^ Баррера и Лейрадо, Каэтано Альберто де ла, Библиографический каталог древнего испанского театра от его зарождения до середины 18 века, Мадрид, Риваденейра, 1860. Страница 243
  18. ^ Перес де Монтальбан, Хуан, За все, за счет Алонсо Переса, Мадрид, Имрента дель Рейно, 1632. fol. 355В.
  19. ^ Фернандес-Гуэрра, цитируемая работа, стр. 367.
  20. ^ Велес де Гевара, Эль Диабло Кохуэло, изд. Виго, 1902, с. 101.
  21. ^ Лепе Гарсиа, М. Росио, «Последний Кастильо Солорсано: к инновационной модели повествовательной структуры», в Compostella Aurea. Материалы VIII съезда AISO, изд. Антонио Азаустре и Сантьяго Фернандес Москера, Сантьяго-де-Компостела, Университет Сантьяго-де-Компостела, 2011, стр. 353
  22. ^ Благосклонность муз Себастьяна Франсиско де Медрано, страницы 9–11. https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_19 .html
  23. ^ Лейрадо, Каэтано А. де ла Баррера и (1968). Библиографический каталог (на испанском языке). Тамесис. ISBN  978-0-900411-02-1 .
  24. ^ Сервантес, Виртуальная библиотека Мигеля де. «Милость муз, оказанная дону Себастьяну Франсиско де Медрано...» Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса (на испанском языке) . Проверено 27 октября 2023 г.
  25. ^ Оглавление «В пользу муз», Себастьяна Франсиско де Медрано страница 2 https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_13 .html
  26. ^ Благосклонность муз Себастьяна Франсиско де Медрано Страница 7 https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_18 .html
  27. ^ Страница 5 книги Себастьяна Франсиско де Медрано «Милости муз» https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano- -0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_16.html
  28. ^ Благосклонность муз Себастьяна Франсиско де Медрано Страница 6 https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0 /html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_17.html
  29. ^ Урсаис, Эктор, Каталог театральных авторов 17 века, Мадрид, FUE, 2002. Страница 436
  30. ^ Евангелие от Матфея, 14, 1–12 и от Марка, 6, 14–29.
  31. ^ Перес Приего, Мигель Анхель, «Голова Иоанна Крестителя, театральная традиция», Ежегодник филологических исследований, 4, 1981, стр. 187
  32. ^ Вэри, Джон Э., и Шерголд, Норман Д., Комедии в Мадриде, 1603-1709: Репертуар и библиографическое исследование, Лондон, Тамесис, 1989. Страница 211
  33. ^ Театральные руки, Грир, Маргарет Р. и др. https://www.manos.net/
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 005b3df3c9ee8e8693e4623d40e0a7cb__1715586600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/cb/005b3df3c9ee8e8693e4623d40e0a7cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sebastian Francisco de Medrano - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)