Себастьян Франсиско де Медрано
Себастьян Франсиско де Медрано Преподобный монсеньор , доктор | |
---|---|
Рожденный | Себастьян Франсиско де Медрано 1590 Мадрид , Кастилия |
Умер | 1653 |
Занятие | Президент и основатель Мадридской поэтической академии , поэт , драматург , комиссар инквизиции; официальный цензор пьес, священник , главный капеллан , казначей герцога Фериа и т. д. |
Язык | испанский |
Период | 17 век |
Литературное движение | Барокко |
Известные работы | Благосклонность муз Монологи «Аве Мария» |
Себастьян Франсиско де Медрано ( Мадрид , 1590–1653) был президентом и основателем Мадридской поэтической академии, также известной как Академия Медрано, расположенной на улице Леганитос в Мадриде . Он был комиссаром испанской инквизиции и официальным цензором комедий. Он также был поэтом , драматургом периода барокко , главным капелланом , главным раздателем милостыни и священником в Сан-Педро-эль-Реаль в Мадриде, апостольским протонотарием Папы Суареса де Фигероа, III , апостольским судьей, а также капелланом и Гомеса казначеем герцога Ферия .
Академия Медрано была известна тем, что принимала ключевых фигур испанского золотого века (1492–1659) литературы в стиле барокко . Некоторые из величайших людей, посещавших его академию, - Лопе де Вега , Луис де Гонгора , Педро Кальдерон де ла Барка , Франсиско де Кеведо и многие другие. другие. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Себастьян Франсиско де Медрано принадлежал к могущественной и академической семье Медрано, одной из самых распространенных семей юристов и военных, служивших монархии в 17 и 18 веках. [ 2 ] Его не следует путать с более ранним севильским поэтом Франсиско де Медрано . Он был родственником Педро Веласа де Медрано , Гарсии де Медрано , Томаса Фернандеса де Медрано и Хуана де Эспиносы Медрано , самого выдающегося деятеля литературного барокко Перу и одного из самых важных интеллектуалов колониальной испанской Америки; автор самого известного литературного апологетического дискурса в Америке «Apologético en Favor de Don Luis de Góngora» (1662) . [ 3 ]
Себастьян также приходился родственником Луизе де Медрано , первой женщине-профессору в Испании (а потенциально и всей Европе) в Университете Саламанки . [ 4 ] Семья Медрано — одна из древнейших и высших аристократов Королевства Наварра и Кастилия . [ 5 ]
Карьера
[ редактировать ]Дон Себастьян Франсиско де Медрано — основатель и президент Мадридской поэтической академии (также известной как Академия Медрано), врач , апостольский протонотарий Его Святейшества , судья, , выступающий комиссар инквизиции официальным цензором комедий. Он также был священником и главным раздателем милостыни в Сан-Педро-эль-Реаль в Мадриде. Он был капелланом и казначеем Гомеса Суареса де Фигероа, III герцога Фериа . 29 июня 1622 года он присоединился к конгрегации священников Сан-Педро-эль-Реаль в Мадриде, в конечном итоге став ее секретарем и главным капелланом . [ 6 ]
Сам Алонсо де Кастильо Солорсано подтверждает карьеру Медрано во введении к « Милости муз» :
Послание к читателю: Медрано был подростком, когда основал Академию. Он родился в Мадриде в знатной семье в конце 16 века; Он был священником и комиссаром инквизиции, выполняя функции официального цензора комедий. Он также был капелланом и казначеем герцога Фериа; С 1622 года он принадлежал к жреческой конгрегации Сан-Педро, составлявшей естественных священников Мадрида, став секретарем и главным капелланом этого учреждения. [ 7 ]
Как и большинство поэтов того времени, Себастьян Франсиско де Медрано участвовал в поэтических рыцарских турнирах в честь беатификации Сан -Исидро и был награжден в поэтическом состязании 1622 года, организованном Лопе де Вега в честь Сан-Игнасио де Лойолы и Сан-Франциско Хавьера . [ 8 ] Есть новости о деятельности Медрано как квалификаторе цензуры, обнаруженные в рукописной комедии Луиса Бельмонте Бермудеса под названием «Говорит о грехе Касарсе», которая ранее была одобрена Хуаном Наварро де Эспиноза и позже исправлена Медрано. [ 9 ]
Создание Академии Медрано (Поэтическая академия Мадрида)
[ редактировать ]Себастьян Франсиско де Медрано создал так называемую Академию Медрано, которую многие считают совпадающей с Мадридской академией, и арендовал свой дом в Леганитосе между 1616 и 1622 годами для собраний. [ 10 ] Обладая любовью к литературе и искусству , Себастьян Франсиско де Медрано продолжал созывать собрания у себя дома и возглавлял знаменитую Мадридскую поэтическую академию между 1623 и 1626 годами. Самые выдающиеся имена Золотого века Испании были членами этой Академии, как Медрано. сам указал во вступительном письме к сборнику «Благосклонности муз» неполный список участников и во многих случаях совпадающий с Академией Салданья. [ 11 ] Среди них были Лопе де Вега , Франсиско де Кеведо , Луис де Гонгора , Тирсо де Молина , Хуан Руис де Аларкон , Луис Велес де Гевара , Антонио Мира де Амескуа , Хуан Перес де Монтальбан , Педро Кальдерон де ла Барка , Алонсо де Кастильо Солорсано и другие менее известные, такие как Херонимо де Вильяисан, Хосе Пеллисер де Товар и Габриэль Боканхель . [ 1 ]
Себастьян Франсиско де Медрано был близким другом Лопе де Вега и Алонсо де Кастильо Солорсано , которые часто посещали его Академию. Последний собрал и опубликовал некоторые из своих стихов и театральных пьес в книге «Милости муз, оказанные дону Себастьяну Франсиско де Медрано, в различных стихах и пьесах, написанных в самой знаменитой Мадридской академии, где он был весьма достойным президентом...» в два тома. Был опубликован только первый том, так как второй, напечатанный несколько позже, погиб в результате кораблекрушения по пути в Испанию, о чем указывает Каэтано Альберто де ла Баррера в своем библиографическом каталоге. [ 12 ] Стихотворения о музах были написаны для Мадридской академии и собраны Алонсо де Кастильо Солорсано, большим другом Медрано и присоединившимся к группе поэтов в 1619 году, через два года после ее основания. [ 13 ] В своих стихах он вспоминал: В академию, основанную в Леганитосе, я пришел, чтобы стать поэтом, хотя и начинающим мирянином. В 1620 году Тирсо де Молина известен также участием в собраниях Поэтической академии в Мадриде, которую основал Себастьян Франсиско де Медрано. [ 14 ]
Свидетельства современных поэтов и драматургов
[ редактировать ]Среди его отношений с придворными поэтами дружба, которую он, по-видимому, имел с Лопе де Вега выделяется . Хотя он и не был выдающимся драматургом, жизнь его совпала с блеском новой комедии и перипетиями театральной революции , с чем он не всегда был согласен. Однако его защита классических заповедей не помешала ему сосуществовать и дружить с Лопе де Вега. Как отмечал Ла Баррера, «у него были очень близкие отношения с Лопе де Вега, и случайно этого великого человека отвели в его комнату, расположенную в шотландской семинарии, когда он потерял сознание, что предшествовало его смерти на три дня». [ 15 ]
Лопе де Вега
[ редактировать ]Лопе де Вега упоминал его, восхваляя в «Лавре Аполо» (1630) в Сильве VII:
"Don Sebastián Francisco de Medrano, illustrious in birth and in genius, with a different spirit, devoutly leaves behind profane writing".[16]
Себастьян Франсиско де Медрано знал, как ответить ему в «Fama póstuma a la vida y muerte del Doctor Frey Lope Félix de Vega Carpio» краткой евангелистской и моральной беседой, основанной на 26-й главе Евангелия от Матфея, где «целью полемики была завистники». Медрано далее углубляется в изложение близких отношений, которые у него были с Лопе: «Мир хорошо знает, как сильно я любил его и как защищал его, и поэтому молчание будет говорить о том, о чем плачут глаза». Хотя Себастьян Франсиско де Медрано принимал участие в многочисленных панегирических речах, где хвала просачивалась через евангелическую рефлексию, демонстрируя его глубокое понимание библейского писания благодаря его религиозному воспитанию, эпиграмма, посвященная Лопе, выделялась своим распространением: «Лопе здесь, гробница, в тебе, ибо она находит свое место, написанное в тебе, ибо если добро — от Лопе, Лопе, будучи добрым, — от Лопе. Бог". [ 17 ]
Хуан Перес де Монтальбан
[ редактировать ]Отношения Себастьяна с Хуаном Пересом де Монтальбаном также заслуживают внимания и, вероятно, развивались в Академии Медрано и во время рыцарских поединков. Сам Монтальбан указал на это в «Para todos entre los ingenios», хваля его за стихи и произведения:
«Дон Себастьян Франсиско де Медрано, обладающий мягким, острым и ясным умом. Он с великой демонстрацией своей мудрости написал множество стихов на различные темы и несколько пьес не для того, чтобы их исполняли, а для того, чтобы дать знать, что он может их создать. Прежде всего, он опубликовал несколько монологов из «Аве Марии», которые, наряду с преданностью, свидетельствуют о его хорошей учебе». [ 18 ]
Луис Велес де Гевара
[ редактировать ]Говоря о присутствии короля Филиппа IV на одном из занятий академии Медрано, Луис Велес де Гевара писал:
«В ту прекрасную весеннюю ночь 1622 года... Академия той ночи подошла к концу». [ 19 ] [ 20 ]
Алонсо де Кастильо Солорсано
[ редактировать ]Дружба, наиболее поддерживаемая литературными источниками, - это дружба, которую он имел с Алонсо де Кастильо Солорсано , который собрал свои стихи и театральные произведения в сборнике «Favores de las musas». На самом деле, возможно, именно «Солорсано [который] совершил свою первую поездку в Италию в 1631 году, сопровождая своего друга, дона Франсиско де Медрано, помощника герцога Фериа, для публикации «Favores de las musas». Не все критики принимают эту первую поездку в Италию Хулия Мартинес считает, что участие Солорсано в публикации «Favores de las musas» ограничивалось сохранением и коллекционированием произведений, которые Медрано читал в Мадридской академии, президентом которой он был, поэтому ему не было необходимости ехать в Милан для публикации произведения. С другой стороны, Пабло Хауралде Поу считает, что Солорсано действительно мог сопровождать своего друга в столицу Ломбардии, и это оправдывало отсутствие автора на похоронах. его господина Педро III Фахардо, пятого маркиза Лос-Велеса, в конце 1631 года». [ 21 ]
В любом случае, пролог «Favores de las musas» делает очевидной их взаимную дружбу, как в письме, которое Медрано посвящает Солорсано, так и в ответе Солорсано в его «Послании к читателю», с намерением показать миру то же самое, что Монтальбан подтвердил в своем «Para todos».
Послание Себастьяна Франсиско де Медрано Алонсо де Кастильо Солорсано
[ редактировать ]Себастьян Франсиско де Медрано обратился к Алонсо де Кастильо Солорцано в своей книге «Милости муз» , частично воспроизведенной здесь:
«Доктор Дон Себастьян Франсиско де Медрано дону Алонсо де Кастильо Солорсано: Я умоляю вас из Барселоны не обременять себя таким великим обязательством, как выявление моих каракулей, которые так заслуживают быть преданными забвению, не только из скромности и смирения, но также и по разуму и приличию. Потому что, когда я писал в ранние годы, вещи, которые даже тогда, к моему счастливому незнанию, казались страстями некоторых, аплодировали многим другим. многих цветущих умов академиям, славе моего дома и чести моего скромного богатства, я думал (не открывая глаз на обман), что с этими юношескими произведениями, плохо или слабо обоснованными, я найду себе место среди знаменитых , как из-за природного таланта, дарованного мне небесами, так и из-за того, что судьба даровала мне некоторую репутацию благодаря моей молодости, позволяя мне считаться знающим и даже сильным, поскольку большинство старейшин удостоили меня титула Мастера.
Поэтому я думал, что могу похвастаться и хвастаться. Но по мере того, как я постепенно становился мудрее, я осознал благоразумие Лопе де Веги, честь моей родины, чудо нашей нации и чудо для иностранцев, которым все, кто желает признать истину, знают, насколько они обязаны. Я также посещал доктора Хуана де Амескуа, дона Гильена де Кастро и Белвиса, Луиса Велеса де Гевару, дона Хуана де Аларкона, дона Диего Хименеса де Энсисо, Тирсо де Молина, Гаспара де Авила, дона Диего де Вильегаса и Кеведо, дона Родриго де Герера и лиценциат Луис Киньонес де Бенавенте. Они были так чудесны в комедии и изящны в других науках. Затем я обратил свое внимание на Франсиско де Борха-и-Арагона, принца Сквиллаче, для которого небеса не только прославили его по крови, но и сравняли с его гением, выдающимся во всех науках и способностях...
Эти личности прославлены во всех стихах, прославлены во всех науках, предметах и факультетах и являются объектами высшего восхищения. Увидев их, как я сказал, узнав их, как я признаюсь, и почитая их, как мне следовало бы, они подрезали крылья моим стремлениям, а я был запуган и спрятан в тени их стремлений. Я восхваляю их, изучая их, и молчу, подражая им. Поэтому я умоляю Ваше Преосвященство, поскольку Вы оказали мне честь, представив публике эти мои произведения, показать их тем, кого я признаю своими начальниками, и попросить прощения у тех, кого я не назвал. Это письмо Вашей Светлости, а не хвалебная речь другим, и написано скорее из смирения и в оправдание самого себя, чем для лести или для похвалы других. Кроме того, большинство наиболее известных личностей можно найти среди лириков в сочинении, если Ваша Светлость не забудет напечатать его. Не порицайте эти замечания, так как я настолько далек от таких вещей, что довольствуюсь тем, что балуюсь своим ограниченным писательством, и в этом, как и во всем остальном, я более склонен молчать в восхищении и испытывать чувство благоговения. Пусть Бог защитит Вашу Светлость, как я желаю. - Доктор Д. Себастьян Франсиско де Медрано. 1631" [ 22 ]
Работы Себастьяна Франсиско де Медрано
[ редактировать ]Две эклоги Себастьяна Франсиско де Медрано были напечатаны отдельно:
- « Эклога Себастьяна Франсиско де Медрано. Адресована донье Ане де Андино и Лусуриаге... » (1621)
- « Эклога... госпоже Изабелле де Андраде » (1623)
Он также написал «Евангелический и моральный словарь», посвященный Лопе де Веге , и «Монологи Аве Марии» (Мадрид, 1629). [ 23 ] отдельное издание "Имя для Земли и жизнь для Неба. Торжество справедливости. Великая Императрица. Таинственный герб. Паломническая надпись. Ясный иероглиф. Героическое Успение..." В 1645 году вышло - драматический панегирик смерти. королевы Изабеллы де Бурбон .
Благосклонность муз
[ редактировать ]
«Служения муз» Себастьяна Сборник Франсиско де Медрано был опубликован в Милане в 1631 году Хуаном Баутистой Малатестой, как указано в описании на обложке: «Служения муз, сделанные доном Себастьяном Франсиско де Медрано. В нескольких стишках и комедии, которые он сочинял в самой знаменитой Академии Мадрида, где он был самым достойным президентом. Составитель: Дон Алонсо де Кастильо /. Солорцано, близкий друг Миланского Автора, Хуан Баптиста Малатеста, на счет Карло Ферранти, 1631 год» . [ 24 ] В первый том вошли: [ 25 ]
- Книга первая: Эпическая или героическая (Музы Каллиопы)
- Комедия мести любви (Страница 21)
- Книга вторая: Элегия (музы Клио)
- Комедия мести любви (стр. 109)
- Книга третья: Трагическая (Музы Мельпомены)
- Трагедия затменной звезды (стр. 119)
- Книга четвертая: Нелепость или бурлеск (музы Эрато)
- Комедия мести любви (стр. 180)
- Книга пятая: Комикс (от музы Талии)
- Комедия под названием «Верность, любовь и дружба» (стр. 191)
- Триумф радости в диалоге (стр. 293)
Эти книги и комедии взяты из произведений доктора дона Себастьяна Франсиско де Медрано, которые вошли в его первый том «Благосклонностей муз» , разделенный на пять книг, куда входят четыре сонета , два сильва , его трагедия «Эль Лусеро Затмение». , Сан-Хуан Баутиста» и комедия «Венганзас де Амор», посвященная герцогине Прекрасно, Хуана Пачеко. Также в него вошли комедия «Леалтад, любовь и Амистад» (посвященная Леоноре де Португаль, маркизе де Арискаль де ла Ривера) и диалог «Эль Триунфо де ла Амистад».
Хуан Баутиста Малатеста пояснил, почему он разделен на два тома:
«Поскольку многие желают увидеть эти работы сеньора доктора дона Себастьяно Франсиско де Медрано, собранные доном Алонсо де Кастильо Солорцано, и они настойчиво убеждали меня опубликовать их, я решил разделить их на два тома. , хотя я и придерживался схемы, изложенной в начале девятью музами, обещаю, однако, что она будет прочитана быстро, без задержек, и вы сможете ее прочитать. один том, и я буду по-прежнему обязан предоставлять каждому отдельные экземпляры». [ 26 ]
Медрано «Благосклонности муз» получили одобрение Святой Инквизиции и были рассмотрены о. Бартоломе Корради из Ордена проповедников :
«Преподобный отец магистр фрай Хуан Мигель Пио де Болония, генеральный инквизитор Миланского государства, поручил мне изучить эту книгу, и я прочитал ее не только с удовольствием, но и с восхищением. Она называется «Favores de las Musas, » составлено доном Себастьяном Франсиско де Медрано; я не нашел в нем ничего, что противоречило бы нашей святой вере, во вред чести государей или хорошим манерам. Напротив, оно принесет большую пользу всем, кто читает оно и с точки зрения нравственности и католицизма, и потому, что по своему выражению оно доставляет удовольствие чувствам. Поэтому мне кажется, что его можно напечатать в монастыре Богоматери Милосердия в Милане, 16-го числа. день сентября 1631 года». [ 27 ]
Его также одобрил доктор Хусто Тотбапиано:
«Ваша Светлость доверила мне осмотреть этот цветущий Парнас доктора дона Себастьяна Франсиско де Медрано, который, как брат, благосклонно воспринял искусство в своем выражении и чьему совершенству не следует завидовать. Я с любопытством начал его просматривать и нашел это достойно восхищения, почитая его воображение как чудо, или, скорее, почитая его как чудо. Это торжество элегантности в том, что сладко и красноречиво, свет гражданской жизни в вопросах вежливости. в нравственной сфере и во всем, как мудром, так и католическом, как желает Бог, Приносить пользу желающим учиться, радовать поэтов чем-то приятным и подобающим и давать обещание вечности, а не на. скоропортящаяся бумага, но написанная вечной бронзой, для подражания нашему веку и будущим поколениям. Так, мне кажется, в Милане 20 сентября 1632 года. Доктор Хусто Тотбапиано от имени инквизитора в Милане Паулюса Мацучелла. Преподобного Капитула во время вакансии Престола. Comis Majoragius от имени Прославленного Сената». [ 28 ]
Театральные произведения в «Милости муз»
[ редактировать ]
Творчество Себастьяна Франсиско де Медрано примечательно стихами, посвященными пяти музам : Каллиопе , Клио , Мельпомене , Эрато и Талии . Комедии , вошедшие в том, представляют особый интерес в связи с тем, что они относятся к числу немногих пьес, приписываемых автору и авторство которых в ряде случаев оспаривается. Пока что каталогизировано всего четыре театральных произведения Себастьяна Франсиско де Медрано, и три из них находятся в «Favores de las musas» , это:
- « Месть любви »
- « Затменная звезда Иоанна Крестителя »
- « Верность, любовь и дружба »
Что касается четвертой пьесы, то известно только одно отдельное издание 1645 года под названием «El nombre para la tierra y la vida para el cielo». Урсаис также упоминает пятую пьесу, разделенную на две части, «Los estragos por la hermosura», приписываемую Медрано в каталоге рукописей BMPS. Однако этот документ не очень достоверен и в нем также приписывают пьесу Корелле Медрано. [ 29 ] Васкес Эстевес определяет диалог «Эль Триунфо де ла алегрия», также включенный в сборник «Фаворес», как пьесу. Анализ поэтических форм пяти книг, вдохновленных музами и включенных в сборник, не позволяет некоторым историкам рассматривать этот диалог как театральное произведение. Учитывая ограниченность театральных постановок Медрано, комедии этого тома приобретают актуальность благодаря различиям в стиле и формах между собой, а также их библиографической истории.
Месть любви
[ редактировать ]Из трех комедий, вошедших в сборник Себастьяна Франсиско де Медрано , «Венганцы любви» — одна из самых неизвестных с точки зрения происхождения и библиографической традиции. Комедия, разделенная на три действия и без сцен, носит мифологический характер. Его персонажи: бог Аполлон , бог Амур , богиня Диана , богиня Венера , бог Меркурий , бог Марс , бог Мом , Дафна (нимфа), Адонис (князь Финикии ), Актеон (князь Фив). ) и Музыканты . Это больше, чем традиционная комедия, это больше похоже на поэтическую декламацию каждого из богов, в которой Себастьян Франсиско де Медрано демонстрирует использование стихов в классической и прецептивистской манере в своих диалогах. Эта комедия, напротив, является частью смеси «благосклонностей» (благосклонностей), оказываемых различными музами: Каллиопой , Клио , Мельпоменой , Эрато и Талией .
Затменная звезда, Иоанн Креститель
[ редактировать ]
Себастьяна Франсиско де Медрано «Затмение Сан-Хуан Баутиста» — трагедия о мученической кончине святого Иоанна Крестителя . Трагедия состоит из пяти актов по две живописные сцены в каждом, кроме последнего акта с тремя сценами. Каждый акт заканчивается хором, который обеспечивает единообразие разделения сцен, сохраняя при этом классическую структуру по сравнению с подходами Новой комедии. Тема мученичества, кратко развитая в Евангелиях от Матфея и Марка , уже трактовалась ранее в литургической драме на латыни и в мистериях 15 и 16 веков. [ 30 ] История трагедии не соответствовала новым временам комедии 17 века. Однако Себастьян Франсиско де Медрано видел в споре возможность вспомнить классические предписания . Как прокомментировал Перес де Приего: «Он воспринимал свою трагедию как чисто академическое упражнение, направленное больше всего на доказательство жизнеспособности классических принципов», «чтобы можно было увидеть – как заявил Солорсано в прологе – что они есть и в Испания, которые умеют делать это с большой осторожностью». [ 31 ]
Персонажи пьесы Себастьяна Франсиско де Медрано « Эль Лусеро Затмение, Сан-Хуан Баутиста » являются отражением библейской истории с необходимыми лицензиями для театральной конструкции: Истина в облачении нимфы; Царь Ирод, тетрарх Галилеи ; Элиав, князь; Шимей , Авенир и Анания , ученики его; Ашер , трибун; Гирсон , управляющий царя Ирода; Царица Иродиада и ее дочь Саломея ; Святой Иоанн , звезда Солнца и хор разума. [ 6 ]
Сюжет комедии имеет сходство с другими произведениями того времени, что привело Вэри и Шергольда к мысли, что существующий анонимный Рукопись 15243 с названием « Солнечная звезда, Святой Иоанн Креститель » мог быть работой Медрано или Русалки Джордан от Монроя. [ 32 ] Описание рукописи, сделанное Маносом Театросом, еще раз проясняет путаницу в отношении комедии: «Рукой книготорговца Матиаса Мартинеса с некоторыми рукописными заметками дона Франсиско де Рохаса. […] Неопубликовано, согласно Дурану, на который есть ссылки». Кастро: «Обезглавливание Сан-Хуана Баутисты». Ла Баррера говорит, что, возможно, оно из Медрано». [ 33 ]
Ни одна из двух рукописей, приписываемых Монрою, не имеет очевидного сходства с работой Медрано, опубликованной в « Благосклонностях муз» . Это два совершенно разных произведения, хотя образ Святого Иоанна Крестителя в творчестве Медрано предстает как «солнечный свет» — понимание, которое Перес Приего проанализировал в своем исследовании эволюции трагедии Крестителя. В отличие от этой смеси, работы Медрано следуют евангелической трагедии, не идя на компромисс с новой модой момента. [ 6 ]
Верность, любовь и дружба
[ редактировать ]Медрано «Верность, любовь и дружба» была опубликована на год раньше книги, написанной Монтальбаном, под редакцией отца Монтальбана во втором томе комедий под названием «Любовь, верность и дружба», а ранее в Сарагосе в 1632 году; комедия, которую Медрано, должно быть, знал за годы дружбы с Монтальбаном и к которой он наверняка добавил несколько своих стихов. Медрано опубликовал свою работу за год до Монтальбана, но стилометрический анализ не показывает точности в отношении двух других комедий, содержащихся в томе, хотя это касается работ Переса де Монтальбана, как отмечается в новых изданиях комедии. Это показывает, что стилометрический анализ золотых сборников представляет собой поле для изучения, чтобы изучить возможные совпадения между различными жанрами, культивируемыми драматургами. [ 6 ]
Книги Себастьяна Франсиско де Медрано
[ редактировать ]- «Милость муз оказана Дону Себастьяну Франсиско де Медрано в различных стихах и пьесах, написанных в самой знаменитой Академии Мадрида, где он был весьма достойным президентом...» (Милан: Хуан Баптиста Малатеста, 1631).
- «Эклога Себастьяна Франсиско де Медрано. Адресована донье Ане де Андино и Лусуриаге...» (1621).
- «Эклога... леди Донье Изабель де Андраде» (Мадрид: Бернардино де Гусман, 1623 г.).
- «Евангелический и моральный словарь».
- «Монологи Аве Марии» (Мадрид, 1629 г.).
- «Имя Земли и жизнь Неба. Триумф справедливости. Великое устройство. Таинственная эмблема. Надпись паломника. Четкий иероглиф. Героический предмет...» (Мадрид: Каталина дель Баррио, 1645 г.).
- «Благотворительность и милосердие, которые верующие должны обеспечить для удовлетворения крайней нужды благословенных душ Чистилища: со всеми юбилеями, зарабатываемыми в Мадриде в течение года в определенные дни, праздники и церкви... чтобы их можно было применить к их как форму избирательного права...» (Мадрид: Доминго Гарсия и Моррас, 1651).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Каньяс Мурильо, Хесус, «Суд и литературные академии в Испании Филиппа IV», Ежегодник филологических исследований, 35, 2012, стр. 15
- ^ «Гарсиа де Медрано и Кастехон | Королевская академия истории» . dbe.rah.es. Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Моранья, Мэйбл (1998). «Путешествие в тишину: исследования дискурса барокко» . Сервантес Виртуальный (на испанском языке).
- ^ «Дудл к 538-летию Луизы де Медрано — Google Doodles» . дудлы.google . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ «МЕДРАНО — Баскская энциклопедия Аунаменди» . aunamendi.eusko-ikaskuntza.eus . Проверено 27.10.2023 .
- ^ Перейти обратно: а б с д «Стилистические ограничения в золотом сборнике: Себастьян Франсиско де Медрано« Favores de las musas ». Журнал литературы и культуры Золотого века, том 9, № 1, стр. 159–174, 2021 г. Институт исследований Золотого века https: //www.redalyc.org/journal/5175/517567144010/html/
- ^ Урсаис, Эктор, Каталог театральных авторов 17 века, Мадрид, FUE, 2002.
- ^ Симон Диас, Хосе, «Фиеста и литература в Имперском колледже Мадрида», Dicenda, 6, 1987, стр. 528
- ^ Руано де ла Хаса, Хосе Мария, «Два цензора комедий середины 17 века», в исследованиях Кальдерона и театра Золотого века. Дань уважения Курту и Розвите Райхенбергер, изд. Франсиско Мунди Педрет и др. , Барселона, ППУ, 1989, стр. 213
- ^ Ургоити, Соледад Карраско. «Записки об унижении академических кругов во второй половине XVII века». Современный латиноамериканский журнал, том. 31, нет. 1/4, 1965, с. 97–111. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/30206976 . По состоянию на 27 октября 2023 г.
- ^ Кампана, Патриция, «К аннотированному изданию «Филомены» Лопе де Веги: Послание дону Хуану де Аргихо», в издании и аннотациях текстов. Материалы Первого конгресса молодых филологов, Ла-Корунья, Университет Коруньи, 1998, стр. 139
- ^ Баррера и Лейрадо, Каэтано Альберто де ла, Библиографический каталог древнего испанского театра от его зарождения до середины 18 века, Мадрид, Риваденейра, 1860.
- ^ Барьер, 1860, с. 243.
- ^ История испанской драмы Золотого века Генрика Зиомека (1984) Университет Джорджии, страница 89 https://core.ac.uk/download/pdf/232566206.pdf
- ^ Баррера и Лейрадо, Каэтано Альберто де ла, Библиографический каталог древнего испанского театра от его зарождения до середины 18 века, Мадрид, Риваденейра, 1860. Страница 243
- ^ Фернандес-Гуэрра-и-Орбе, Луис, Дон Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса, Мадрид, Риваденейра, 1871. Страница 368
- ^ Баррера и Лейрадо, Каэтано Альберто де ла, Библиографический каталог древнего испанского театра от его зарождения до середины 18 века, Мадрид, Риваденейра, 1860. Страница 243
- ^ Перес де Монтальбан, Хуан, За все, за счет Алонсо Переса, Мадрид, Имрента дель Рейно, 1632. fol. 355В.
- ^ Фернандес-Гуэрра, цитируемая работа, стр. 367.
- ^ Велес де Гевара, Эль Диабло Кохуэло, изд. Виго, 1902, с. 101.
- ^ Лепе Гарсиа, М. Росио, «Последний Кастильо Солорсано: к инновационной модели повествовательной структуры», в Compostella Aurea. Материалы VIII съезда AISO, изд. Антонио Азаустре и Сантьяго Фернандес Москера, Сантьяго-де-Компостела, Университет Сантьяго-де-Компостела, 2011, стр. 353
- ^ Благосклонность муз Себастьяна Франсиско де Медрано, страницы 9–11. https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_19 .html
- ^ Лейрадо, Каэтано А. де ла Баррера и (1968). Библиографический каталог (на испанском языке). Тамесис. ISBN 978-0-900411-02-1 .
- ^ Сервантес, Виртуальная библиотека Мигеля де. «Милость муз, оказанная дону Себастьяну Франсиско де Медрано...» Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса (на испанском языке) . Проверено 27 октября 2023 г.
- ^ Оглавление «В пользу муз», Себастьяна Франсиско де Медрано страница 2 https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_13 .html
- ^ Благосклонность муз Себастьяна Франсиско де Медрано Страница 7 https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_18 .html
- ^ Страница 5 книги Себастьяна Франсиско де Медрано «Милости муз» https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano- -0/html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_16.html
- ^ Благосклонность муз Себастьяна Франсиско де Медрано Страница 6 https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/favores-de-las-musas-hechos-a-don-sebastian-francisco-de-medrano--0 /html/021e4282-82b2-11df-acc7-002185ce6064_17.html
- ^ Урсаис, Эктор, Каталог театральных авторов 17 века, Мадрид, FUE, 2002. Страница 436
- ^ Евангелие от Матфея, 14, 1–12 и от Марка, 6, 14–29.
- ^ Перес Приего, Мигель Анхель, «Голова Иоанна Крестителя, театральная традиция», Ежегодник филологических исследований, 4, 1981, стр. 187
- ^ Вэри, Джон Э., и Шерголд, Норман Д., Комедии в Мадриде, 1603-1709: Репертуар и библиографическое исследование, Лондон, Тамесис, 1989. Страница 211
- ^ Театральные руки, Грир, Маргарет Р. и др. https://www.manos.net/