Джолион Вагг
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Март 2021 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Джолион Вагг | |
---|---|
Информация о публикации | |
Издатель | Кастерман (Бельгия) |
Первое появление | Дело исчисления (1956) Приключения Тинтина |
Создано | Эрже |
Информация в истории | |
Полное имя | Джолион Вагг |
Партнерство | Список главных героев |
Второстепенный персонаж | Тинтин |
Джолион Вагг ( французский : Серафин Лампион ) — вымышленный персонаж «Приключения Тинтина» , серии комиксов бельгийского карикатуриста Эрже . Он общительный, простой и властный человек, который появляется в истории, врываясь без приглашения.
История персонажа
[ редактировать ]Джолиона Вагга не любит капитан Хэддок , который находит его раздражающим, хотя Вагг по-прежнему не обращает на это внимания и считает себя большим другом капитана. Вагг изображен невежественным туристом в экзотических местах, где Тинтин и Капитан отправляются в свои приключения. По профессии он продавец страховых услуг и часто пытается продать страховку другим персонажам. Вагг часто цитирует своего дядю Анатоля, который был парикмахером. [ 1 ] [ 2 ]
Джолион Вагг основан на коммивояжере, который подошел к двери Эрже и пригласил себя войти, а также на стереотипе того, кого Эрже называл бельгийцем , мелочным бельгийцем, лишенным самосознания. [ 3 ] Вагг появляется в конце сериала, начиная с «Дела исчисления» , где его самомнение и бесчувственность приводят в ярость капитана Хэддока. Вагг также появляется в фильмах «Акулы Красного моря» , «Изумруд Кастафиоре» , «Рейс 714 в Сидней» , «Тинтин и Пикарос» .
Вагг появляется шесть раз в «Дело исчисления» : дважды приглашался в Марлинспайк-холл (один из случаев в лабораторию исчисления), прятался от выстрелов в соседнем парке, мешал критической радиопередаче (Хэддок пытался вызвать полицию, пока преследуя похитителей Исчисления, но Вагг предположил, что он шутит), неоднократно прерывал телефонный звонок Хэддока Нестору и переезжал в Марлинспайк-холл со своей семьей на каникулы, пока Тинтин, Хэддок и Исчисление отсутствуют. Тинтин, который редко проявляет гнев, не пострадал. Однако капитана выводят запоминающиеся тирады, например:
Это бессмысленно, мистер Вагг, у меня есть все возможные и мыслимые виды страховки. Да, всё! У меня есть страхование жизни, страхование от несчастных случаев; от ущерба от града, дождя, наводнения, приливных волн, торнадо; против холеры, гриппа и простуды; против клещей, термитов и саранчи. Всё, я вам говорю! Единственная страховка, которой у меня нет, — это страховка от болей в шее!» (Перевод с французского L'Affaire Tournesol , стр. 6) (В англоязычной версии книги это переводится как «Единственный у меня нет страховки от страховых агентов!») [ 4 ]
Вагг не может понять намека. Он считает себя другом Хэддока и, похоже, не осознает, что вспышки капитана демонстрируют искреннюю неприязнь к нему. Когда Бьянка Кастафиоре застраховала свои драгоценности на большую сумму денег, Вагг раскритиковал капитана, заявив, что, как общий «друг» его и Бьянки, Хэддок должен был обеспечить заключение сделки Ваггом. На самом деле Хэддок считает их обоих неприятностями, а не друзьями.
В последнем альбоме Тинтина, «Тинтин и Пикарос» , ситуация меняется, когда Тинтин и Капитан крадут костюмы у группы, с которой путешествует Вагг, «Веселые безумства». У Вагга необычная роль в альбомах Тинтина: в отличие от большинства повторяющихся персонажей, играющих роль в сюжете, он относительно средний человек (не преступник, эксцентрик, диктатор или знаменитость). Он помог Эрже привнести в более поздние книги более реалистичное, домашнее настроение. Возможно, отражая неприязнь Эрже к посредственности, Вагг никогда многого не добивается, разве что мешает.
В мультсериале его роль сильно приуменьшена. Его роль в «Деле исчисления» также уменьшилась. Он не появлялся ни в телевизионных эпизодах « Акул Красного моря», «Изумруда Кастафиоре» , ни в рейсе 714 в Сидней . Он также появляется в эпизодической роли в телевизионном эпизоде сериала «Семь хрустальных шаров» , тогда как в оригинальном альбоме комиксов он отсутствует. (Единственная история, в которой он играет главную роль, - это «Тинтин и Пикаро»). Его семья также была полностью удалена.
Мы
[ редактировать ]Имена в Тинтине не всегда дословно переводятся, а скорее превращаются в другую шутку. То, что Эрже имел в виду на французском, невозможно перевести напрямую, однако он «хотел чего-то «напыщенного», тона, который выражал бы одновременно мясистость и слабость». [ 5 ] Оригинальное французское имя Вагга, Серафин Лампион [se.ʁa.fɛ̃ lɑ̃.pjɔ̃] , представляет собой контраст между именем, означающим серафим , и фамилией, означающей «дешевую маленькую лампочку, которую Вагг использовал бы для украшения своего дома». [ 6 ] или, альтернативно, «показ».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Персонажи по имени: А» . Эрже/Муленсар SA . Проверено 1 февраля 2008 г.
- ^ «Персонажи по имени: W» . Эрже/Муленсар SA . Проверено 1 февраля 2008 г.
- ^ Садул, Нума: Тинтин и я: интервью с Эрже , стр. 109, Кастерман, 1975 г.
- ^ Эрже: Дело Турнесоля , с. 6, Кастерман, 1956 г.
- ^ Садул, Нума: Тинтин и я: интервью с Эрже , стр. 109, Кастерман, 1975 г.
- ^ Томпсон, Гарри: Тинтин: Эрже и его творение , с. 158, Ходдер и Стоутон, 1991 г.
Библиография
[ редактировать ]- Фарр, Майкл (2007). Тинтин и Ко . John Murray Publishers Ltd. Лондон: ISBN 978-1-4052-3264-7 .
- Петерс, Бенуа (2012) [2002]. Эрже: Сын Тинтина . Тина Александровна Ковер (переводчик). Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-1-4214-0454-7 .