Jump to content

Бьянка Кастафьоре

Бьянка Кастафьоре
Информация о публикации
Издатель Кастерман (Бельгия)
Первое появление Скипетр короля Оттокара (1939)
Приключения Тинтина
Создано Эрже
Информация в истории
Полное имя Бьянка Кастафьоре
Партнерство Список главных героев
Второстепенный персонаж Тинтин

Бьянка Кастафьоре Итальянское произношение: [ˈbjaŋka kastaˈfjoːre] ), по прозвищу « Миланский соловей » ( фр . le Rossignol milanais ), вымышленный персонаж в «Приключениях Тинтина » , серии комиксов бельгийского карикатуриста Эрже . Она оперная певица, которая часто появляется в приключениях. Несмотря на то, что она известна и почитаема во всем мире, большинство главных героев находят ее голос пронзительным и ужасно громким, особенно капитан Хэддок , который по иронии судьбы является объектом привязанности Кастафиоре. У нее также есть привычка неправильно произносить имена всех (например, «Гамак», «Паддок» и «Фэтсток» вместо Хэддока), за исключением Тинтина и ее личных помощников. Кастафиоре комично изображается самовлюбленным, капризным, рассеянным и разговорчивым, но часто помимо железной воли демонстрирует более щедрую и по сути дружелюбную сторону.

Ее имя по означает «белый» (женский) -итальянски , а фамилия в переводе с итальянского означает «целомудренный цветок». Впервые она появилась в 1939 году, но с 1950-х годов Эрже частично переделал ее по образцу греческого сопрано Марии Каллас . [ 1 ]

История персонажа

[ редактировать ]

Комичная итальянская оперная дива впервые появляется в «Скипетре короля Оттокара» , а также в «Семи хрустальных шарах» , «Деле исчисления» , «Изумруде Кастафьоре» , «Акулах Красного моря» , «Тинтине и Пикаросах» , а также появилась бы в незаконченных «Тинтине и Альфе- Искусство . Ее играют по радио в «Стране черного золота» и в «Тинтине» в Тибете . Капитан Хэддок представляет ее поющей в рейсе 714 в Сидней и упоминает ее знаменитую арию в «Пункт назначения Луна». Хотя она, по-видимому, является одной из ведущих оперных певиц своего поколения, единственное, что когда-либо исполняла Кастафьоре, — это несколько строк ее фирменной арии «Песня о драгоценностях» ( l'air des bijoux из » Гуно «Фауста ). всегда с оглушительной громкостью (и неистовой силой - конечно, достаточной, чтобы распустить волосы капитана, разбить очки, и ветерком, достаточном, чтобы отодвинуть занавес в оперной ложе - «Сегодня вечером у нее прекрасный голос»).

Во время гастролей она обычно путешествует со своим концертмейстером Игорем Вагнером и горничной Ирмой . Вопреки своей репутации ведущей оперной певицы, в «Семи хрустальных шарах » она появляется третьей в афише варьете (хотя и в оперном театре) после подлинного ясновидения и метателя ножей (выяснилось, что это генерал Алькасар) . ), и предшествующий магу. Она изображена прихорашивающейся, мелодраматической дивой, хотя у нее доброе сердце. Например, в «Дело исчисления» она отвлекает зловещего полковника Спонса, чтобы Тинтин и капитан Хэддок могли сбежать и спасти своего друга исчисления . Повторяющимся комическим образцом в сериале является отвращение Хэддока к Кастафиоре, который никогда не может вспомнить свое имя (обращаясь к нему по-разному, среди других имен: Гамак, Пэддок, Пэдлок, Болиголов, Хассок, Хэвок, Личинка, Барток и Блэк). Журналисты-сплетники однажды сообщили о романе и помолвке между Кастафьоре и Хэддоком в «Изумруде Кастафьоре» , дополненном фотографиями Кастафьоре, показывающими рассерженному Хэддоку цветы в его собственном саду. Это весьма огорчило капитана, но не диву, вполне привыкшую к подобным выдумкам таблоидов.

Кастафиоре однажды был ошибочно заключен в тюрьму южноамериканским диктатором генералом Тапиокой и полковником Спонсом, чтобы заманить Калькулуса, Хэддока и Тинтина в Сан-Теодорос , где они готовят смертельную ловушку для них и соперника Тапиоки, Алькасара. Их уловка имела неприятные последствия, не в последнюю очередь потому, что Кастафиоре выразила свое презрение к показательному суду и пожизненному заключению в своем фирменном оглушительном исполнении «Песни о драгоценностях». Суд пришлось очистить. В тюрьме Кастафьоре заставила своих тюремщиков страдать еще больше, бросая им на головы макароны, потому что они не приготовили их « аль денте» .

Предыстория персонажа и влияние

[ редактировать ]
«Бьянка Кастафиореплейн», крошечная площадь на улице Верверсстраат в Амстердаме, названная в честь вымышленной оперной певицы Бьянки Кастафиоре, персонажа комиксов «Приключения Тинтина» .

Опера была одной из любимых проблем Эрже. «Опера мне наскучила, к моему великому стыду. Более того, она меня смешит», — признался он однажды. И поэтому, что, возможно, неудивительно, он создал архетипического певца, который заставляет читателя смеяться. [ 2 ]

Хотя Кастафьоре явно итальянка, ее любимая ария взята из французской оперы ( «Фауст» была написана Шарлем Гуно ), а не из Верди, Пуччини, Беллини или Доницетти, которых можно было бы ожидать от звезды Ла Скала (хотя в «Изумруде Кастафьоре» , она упоминает, что в ее постоянный репертуар входят Россини, Пуччини, Верди и Гуно. [ 3 ] .) «Фауст» , и эта ария в частности, были среди самых известных из всех опер во времена Эрже. Более того, выбор этой арии намеренно комичен: Эрже изображает стареющую, гламурную и крайне эгоцентричную оперную диву в роли Маргариты, образа невинности, наслаждающейся собственным отражением в зеркале, с часто повторяемой цитатой: «Ах!» , я смеюсь, видя себя такой красивой в этом зеркале! . [ 4 ]

Бьянка Кастафиоре изображается Ким Стенгель в фильме 2011 года «Приключения Тинтина: Тайна единорога» , объединяющем сюжеты из нескольких книг. [ 5 ] Рене Флеминг озвучила певческий голос. Хотя ср. Кастафьоре неизменно поет свою фирменную арию в книгах Эрже, в фильме персонаж представляет другую арию «Je veux vivre...» из « Ромео и Джульетты » Гуно . Как ни странно, вступление (в исполнении невидимого оркестра) представляет собой вступление к еще одной колоратурной арии «Una voce poco fa» из « Севильского цирюльника » Россини .

году В . честь персонажа назван астероид 1683 Кастафиоре, открытый в 1950

Ким Ньюман включает Кастафиоре в свои альтернативные исторические романы «Мориарти: Собака Д'Эрбервиллей» и «Дракула Ча-Ча-Ча» вместе со многими другими персонажами других авторов.

Говорят, что Бьянка Кастафьоре была вдохновлена ​​собственной бабушкой Эрже: Эрже считал, что его отец был внебрачным сыном бельгийского короля Леопольда II , но только его бабушка могла знать правду. Он добавил тонкие отсылки, например, к операм, которые пела Бьянка, ссылаясь на такие истории. [ 6 ] [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Нет, Кастафиоре не поет фальшиво, это Каллас в BD » Ле Фигаро . 20 сентября 2015 года . Проверено 14 августа 2019 г.
  2. ^ «Приключения Тинтина — Бьянка Кастафьоре» . ru.tintin.com . Проверено 11 сентября 2018 г.
  3. ^ Изумруд Кастафьоре , с. 33.
  4. ^ «Эрже »
  5. ^ Ким Стенгель на IMDb.com
  6. ^ Филлипс, Сара; Кингсли, Патрик (18 октября 2011 г.). «Тинтин против Астерикса: Интервью» . Хранитель . Проверено 10 марта 2014 г.
  7. ^ Скрич, Мэтью (2005). Мастера девятого искусства: Bandes Dessinées и франко-бельгийская идентичность . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. п. 35. ISBN  085323938X .

Источники

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5226002d4f30dedd47fcbaa43e102e5e__1719189300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/5e/5226002d4f30dedd47fcbaa43e102e5e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bianca Castafiore - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)