Jump to content

Борука

Координаты : 9 ° 00'00 "N 83 ° 18'00" W  /  9,000 ° N 83,300 ° W  / 9,000;
(Перенаправлено с людей Борука )
Борука
Жители Борука на паромной переправе между Павонесом и Гольфито , автор Артуро Сотильо, 2007 г.
Общая численность населения
2,660 (1990) [1]
Регионы со значительной численностью населения
 Коста-Рика ( Пунтаренас )
Языки
Борука , испанский , [1] Язык жестов Брунка
Родственные этнические группы
Брибри , Кабекар [1]

Борука коренное (также известный как Брунка или Брунка ) — население Коста -Рики . Племя насчитывает около 2660 членов, большинство из которых проживают в резервации в провинции Пунтаренас на юго-западе Коста-Рики, в нескольких милях от Панамериканского шоссе, следующего за Рио-Терраба . Предки современных Борука составляли группу вождеств, которые управляли большей частью тихоокеанского побережья Коста-Рики , от Кепоса до нынешней границы с Панамой , включая полуостров Оса . Борука традиционно говорил на языке борука , который сейчас почти вымер.

Как и их предки, борука известны своим искусством и ремеслами, особенно ткачеством и характерными раскрашенными из пробкового дерева масками , которые стали популярными предметами декора среди коста-риканцев и туристов. , проводимой Борукас Эти маски являются важным элементом ежегодной церемонии Danza de los Diablitos , которая отмечается каждую зиму, по крайней мере, с колониальных времен. Данса изображает сопротивление « Диаблито », представляющего народ Борука, испанским конкистадорам .

Борука — племя южной части Тихого океана Коста-Рики, недалеко от границы с Панамой . Племя представляет собой сложную группу, состоящую из группы, которая до испанской колонизации идентифицировала себя как Борука , а также многих соседей и бывших врагов, включая народы Кото, Туррукака, Борукак, Кепос и Абубаес.

Население племени насчитывает около 2000 человек, большинство из которых проживают в резервации Борука или соседнем резервате коренных народов резерва Рей Курре . Резерва Борука-Терраба была одним из первых заповедников коренных народов, созданных в Коста-Рике в 1956 году. Земли, находящиеся в настоящее время в резервациях, были названы baldíos (общие земли) в соответствии с Общим законом об общих землях, принятым национальным правительством в 1939 году, что сделало их неотъемлемая и исключительная собственность коренного народа. Последующий закон Института земель и колонизации (ITCO), принятый в 1961 году, передал балдио в государственную собственность. Закон № 7316, Закон о коренных народах Коста-Рики, принятый в 1977 году, закрепил основные права коренных народов. Этот закон дал определение «коренному населению», установил, что заповедники будут самоуправляемыми, и установил ограничения на использование земель на территории заповедников.

Местоположение и география

[ редактировать ]

Большая часть племени борука проживает в резервации коренных народов Борука. Эта резервация расположена в кантоне Буэнос-Айрес в провинции Пунтаренас южной тихоокеанской зоны Коста-Рики . Протяженность резервации составляет 138,02 км. 2 . Резервация находится примерно в 20 км к югу от города Буэнос-Айрес.

С археологической точки зрения Борука (и вся Коста-Рика) находится в культурной зоне, известной как Промежуточная зона (по Уилли, 1971 г.) или Циркукарибская культурная зона (по Стюарду, 1949 г.). Его называют Промежуточным регионом из-за его расположения между «двумя областями высшей культуры Нового Света: Мезоамерикой и Перу » (22 Уилли).

У борука есть коренной язык, известный как борука или брунка. Это член языковой семьи чибчан . Тем не менее, этот язык коренных народов также является продуктом колониального периода и фактически представляет собой смесь речи нескольких народов, составляющих современный Борука. Язык борука почти вымер, осталось только шесть пожилых носителей терминального языка говорящих на этом языке , свободно . Более молодые члены сообщества обычно понимают язык, но не говорят на нем. Существует от 30 до 35 человек, говорящих плохо. Примечательно также, что языку обучают детей, посещающих местную школу. Основным языком в Боруке является испанский , родной и единственный, на котором говорит подавляющее большинство населения.

Фольклор

[ редактировать ]

В общине Борука рассказывают множество традиционных сказок.

Кетцаль ( Pharomachrus mocinno )

История Кецаля

[ редактировать ]

Согласно рассказу Кецаля, здесь была большая деревня с касиком (вождем), который последовательно одерживал победы, руководя своими последователями в войнах против других племен. Его жена собиралась родить ребенка, и больше всего его беспокоило то, что он умрет до рождения сына. Однако благодаря ему вражеские племена прекратили нападение.У касика был прекрасный сын по имени Сату. Деревенские колдуны были рады обнаружить, что в день рождения ребенка красивая птица села на ветку дерева и начала петь сладкую песню. Впоследствии они подарили Сату золотой амулет в форме кетцаль головы птицы . Этот амулет станет вечным воином и защитником Сату. Сату стал самым сильным мужчиной в деревне и никогда не был ранен или ослаблен войной. Его дядя Лаби завидовал Сату, потому что знал, что, когда касик умрет, Сату станет наследником престола.Перед сном Сату обычно снимал амулет и хранил его под головой. Однажды ночью, когда Сату уснул, Лаби пробрался в его комнату и украл амулет. На следующий день, когда Сату шел по лесу, он услышал шум и внезапно обнаружил, что в него попала стрела. Лаби вышел из-за куста и торжествующе улыбнулся. Поскольку у Сату не было амулета, он умер. В этот момент подлетел кетсаль, несколько мгновений сидел на теле Сату, а затем улетел. Лаби был напуган тем, что кетсаль оживит Сату, поэтому он развел огонь и сжег Сату и его амулет.Вернувшись в деревню, касик забеспокоился, что с Сату могло что-то случиться. Он собрал своих солдат для расследования. Войдя в лес, они заметили шаги Сату и последовали за ними. Они натолкнулись на все еще горящий огонь и увидели рядом с ним окровавленную стрелу. Касик приказал солдатам потушить пожар. После этого солдаты и касик молча плакали, оплакивая потерю Сату.Ровно в полдень того дня в деревне раздался звук кетцаля. У кетцаля были длинные блестящие перья, и он сидел на дереве. Затем он улетел на гору и жил там вечно. В настоящее время считается, что эта птица кетсаль содержит дух Сату. Когда племя сражается с врагами, они сопровождаются песней кетсаля и всегда побеждают.

Вторая история описывает, как Брунка поселилась в деревне Борука. Никто не знает, кто были первыми прибывшими людьми, но известно, как они прибыли. В прошлом множество коренных народов жили на берегу большой реки Терра (написание неизвестно). Рядом с этой рекой люди ловили рыбу и собирали рис и бананы. Изобилие диких свиней стало наказанием коренным народам за чрезмерную охоту и последующее убийство всех остальных животных. Поэтому коренные жители сделали стрелы, чтобы преследовать и охотиться на диких свиней. Свиньи начали подниматься в горы, а коренные жители погнались за ними. В конце концов они преследовали свиней до места, известного сегодня как Борука.Коренные жители пытались организоваться и убивать свиней, но в конечном итоге свиней потеряли. Свиней больше никто никогда не видел. Говорят, что на самом деле свиньи хотели привести коренных жителей на землю Борука, показать им эту землю и побудить их образовать здесь общину. Некоторые из людей, пришедших на новую землю, остались, чтобы основать общину, а другие пошли за членами семьи. Некоторые люди не хотели переезжать в новое поселение и хотели остаться у реки. Таким образом, образовались две общины Брунки: одна у реки, а другая на новой земле. На новой земле люди начали проводить собрания. Люди начали процветать благодаря обилию еды из реки, и семьи стали очень большими.Однако братья и сестры начали жить вместе. Сибу , создателю всего, это не понравилось, и он приказал ягуару съесть всех братьев и сестер, живших вместе. Таким образом ягуар спас множество семей и позволил им вырасти. По этой причине старейшины говорят, что ягуар очень священен. Рядом с поселком есть большой камень с отпечатками рук ягуара.

Другие важные истории сообщества включают «Историю Мамрама», «Куазрана», «Несчастье Мауаты», «Дури и Яманти в запретной любви», «Очарованную принцессу», «Тренгазу де Аерка и Дурик», «Принца-ворона», «Дьяволов», «Белые камни», « дьявольская змея, Ла-шичи, Эльдорадо, Путешествие без возврата и Как зародилось ущелье Брунун.

В отличие от большинства сказок в Соединенных Штатах, истории здесь не завершаются моралью. Их цель — объяснить определенные суеверия , описать характеристики достопримечательностей или объяснить важность этих мест. Таким образом, цель историй заключалась не в том, чтобы передать мораль, а в том, чтобы служить ключом к культуре Борука. Другими словами, истории не претендуют на дидактическое значение. Скорее, знание сказок проливает свет на отдельные аспекты культуры.

Некоторые члены сообщества неохотно делятся фольклором, который они знали, во всей его полноте. Более того, открыто объяснялось, что им, как правило, неудобно делиться знаниями о своем наследии. Этим нежеланием может быть страх подорвать ценность своей культуры. Полное распространение их фольклорных знаний умалит их священную природу, чистоту и конфиденциальность. Хотя спорно, что такая тактика препятствует или помогает сохранению культуры Брунка, может сложиться впечатление, что полное раскрытие их знаний может привести к их порче.

В Дорис Стоун антропологическом исследовании Борука, проведенном в 1968 году, она утверждала, что многие легенды и мифы со временем были утеряны. Тем не менее, уже упоминалось, что существует множество фольклора, который до сих пор сохраняют многие деревенские старейшины. со временем переносятся Кроме того, легенды . Повторное упоминание некоторых сказок указывает на сохраняющийся уровень культурной значимости и важности с конца 1960-х годов по настоящее время 2010 года. Однако это сохранение относится исключительно к упоминанию истории, а не к содержанию и деталям историй.

Экономика

[ редактировать ]

Население Reserva Indígena Boruca существует в основном за счет мелкого сельского хозяйства и доходов, получаемых от продажи изделий местных ремесел . Они наиболее известны масками, сделанными для «Фиесты де лос Дьяблитос» (или « Данза де лос Дьяблитос »). Маски, изображающие стилизованные лица дьявола, носят мужчины Боруки во время фиесты. Маски обычно изготавливаются из пробкового дерева или иногда из кедра и могут быть окрашены или оставлены натуральными. Женщины ткут на доколумбовых ткацких станках . [2] тоже продаются.

Большинство коренного населения всей Коста-Рики зарабатывает на жизнь сельским хозяйством, и по этой причине сокращение земель коренных народов и их оккупация некоренными жителями оказывает серьезное влияние на средства к существованию тех, кто живет в заповедниках.

В третьей статье Закона о коренных народах Коста-Рики конкретно говорится: «Некоренные [люди] не могут арендовать или покупать… земли или фермы, включенные в эти резервы».Согласно статье 5, ITCO (Институт земель и колонизации) должен переселить добросовестных землевладельцев из некоренного населения в заповедники или экспроприировать и выплатить им компенсацию.

Несмотря на это, значительная часть населения заповедников не является коренным народом, а значительная часть земель не принадлежит коренным народам. В частности, в 1994 году только 43,9% земли в Боруке находилось в руках коренных народов, в то время как коренные жители составляли лишь 46,9% населения. Еще хуже ситуация была в соседнем заповеднике Рей Карре, где коренным народам принадлежало лишь 23,3% земли, а коренное население составляло целых 58,9% [5]. Закон о коренных народах определяет коренные народы как тех, кто «представляет собой этнические группы, происходящие непосредственно от доколумбовых цивилизаций и сохраняющие свою идентичность» [6].

Традиционные блюда и напитки

[ редактировать ]

Диета народа Брунка аналогична диете большинства жителей Коста-Рики , однако есть некоторые блюда и напитки, уникальные для Боруки. Ниже приведены наиболее распространенные традиционные блюда и напитки Боруки, а также способы их приготовления:

Тамалес можно приготовить из риса, кукурузы или фасоли. Все три типа считаются особенными и подаются только в определенных случаях, например, на дни рождения или когда гости приезжают в Боруку. Рисовый тамале готовят путем смешивания сырого риса с солью и маслом. Это соединение также можно приправить перцем чили, луком, айотом или дополнительной солью. После завершения рис кладут на лист биджагуа , затем свинину и последний слой риса. Затем лист складывают вокруг риса и свинины и завязывают. Блюдо должно вариться не менее шести часов. Вариант с кукурузой готовится таким же образом, за исключением того, что вместо риса используется кукуруза, и ее нужно варить всего один час. Фасолевый вариант можно приготовить таким же образом, но вместо кукурузного пюре используют фасоль. Рис самый распространенный.

копченое мясо

[ редактировать ]

Карне ахумада — традиционное блюдо, которое до сих пор регулярно едят. Его готовят, приправляя свинину солью, луком и чесноком и коптя ее на огне не менее часа. Чем дольше коптится свинина, тем дольше она может храниться без охлаждения.

Пальмовое сердце

[ редактировать ]

Пальмито (сердце пальмы) подают только на особых церемониях и вечеринках. Сначала его вырезают из сердцевины дерева, растущего в горах. Затем его нарезают и смешивают со сладким перцем чили и айотом. Наконец, его готовят с небольшим количеством соленой воды и подают как вегетарианское блюдо.

Сапито обычно подают во время недельных похорон умерших членов общины. Его готовят путем смешивания кукурузы и воды, а затем измельчения кокоса. Это соединение соединяется с водой и сахаром. Готовый продукт используется в качестве начинки.

Chocado не предназначен для какого-либо конкретного мероприятия. Его готовят, взяв созревшие бананы и измельчив их специальным инструментом. Эта посуда имеет пять граней и сделана из дерева, которое растет только в горах.

Чича – самый распространенный традиционный напиток. Его предлагают в особых случаях, таких как прибытие в общину почетных гостей или церемония диаблито. Его изготавливают путем измельчения ростков кукурузы в муку. После просеивания зерен добавляют воду и сахар. Затем в жидкость добавляют дрожжи и оставляют бродить на пару дней.

Искусство и ремесла

[ редактировать ]
Традиционная маска Борука

Искусство и ремесла Брунки являются неотъемлемой частью общества, имеющей как экономическое, так и культурное значение. Примерно 80% населения занимаются ремеслами и продают свои поделки в основном туристам. Основными ремеслами Брунки являются маски, тканые изделия, луки и стрелы, барабаны, кинжалы и украшения. Все эти предметы имеют культурное значение и символическое значение.

Брунка наиболее известны своими масками ручной работы, которые используются во время фестиваля Juego de los Diablitos (Танец маленьких дьяволов), традиционного празднования Нового года. Маски обычно делятся на три категории: изображение дьявола, экологического дьявола и изображение экологических пейзажей. Маски, изображающие дьявола, наиболее актуальны для культуры Брунка — хотя постороннему они могут показаться пугающими или зловещими, брунка рассматривают эти маски как символ благополучия и верят, что они служат защитой от злых духов. Точно так же в некоторых экологических масках дьявол изображается в сочетании с природой; дьявол олицетворяет защиту экологической системы, особенно животных, окружающих деревню. Экологические маски больше ориентированы на туристов и обычно изображают пейзажи, растения и животных. Изготовление масок традиционно было мужским занятием; однако в этом процессе часто участвуют представители обоих полов: мужчины вырезают, а женщины рисуют. В последнее время женщины начали заниматься резьбой по маскам: по состоянию на 2010 год в общине насчитывалось около пяти женщин, занимающихся вырезанием масок.

Другие ремесла и произведения искусства менее распространены, но все же вносят вклад в экономику сообщества. Большинство работников текстильной промышленности — женщины. Использование ниток, тонированных натуральными красителями, распространено при изготовлении таких изделий, как сумки, шарфы, одеяла и кошельки. Брунка — единственная коренная группа Коста-Рики, которая занимается ткачеством, хотя и в небольших количествах (Stone 1949: 17). Кинжалы или пуньялес продаются как декоративные предметы, но несут историческую отсылку к прошлым вождям или касикам. часто украшенные бусами нене, семенами педжибайе , нитками и перьями птиц (а именно туканов), Эти пуньяле, использовались для ловли дичи.

Натуральные красители

[ редактировать ]

Брунка используют различные виды растений, а также моллюсков в качестве источников натуральных красителей для своего текстиля. Сакатинта ( Justicia spicigera ) выделяет темно-синий краситель при кипячении в воде в течение нескольких дней. Листья сакатинты также выделяют зеленовато-синий краситель, если их сжечь на огне, затем положить в холодную воду и, наконец, растереть. Тека ( Tectona grandis ) выделяет красный краситель, когда листья намокают, а затем их потирают. Кроме того, корневища растения Юкилья ( Curcuma longa ) можно разбить и растереть вместе, чтобы получить желтый краситель, который может стать стойким и более ярким при добавлении извести. Паста из плодов ахиоте ( Bixa orellana ) образует оранжевый краситель. Кроме того, кору дерева Нанса ( Byrsonima crassifolia ) можно замочить в воде, чтобы высвободить темный красновато-коричневый краситель. Наконец, еще одно важное растение для умирания известно как туйска на языке брунка, но его научное название неизвестно. Его яркий фиолетовый краситель выделяется так же, как и Сакатинта: путем кипячения листьев в течение нескольких дней.

Научные названия и общепринятые названия источников натуральных красителей и цветов.
Научное название Общее имя Цвет
Фиолетовый картофель Пурпура Фиолетовый
Бирсонима толстолистная Нэнси Красный
Куркума длинная Юкилья Желтый
Тинкториальное правосудие Мата Блю Синий
Тектона Грандис Тека Темно-красный
Якобина пряная Сакатинта Темно-сине-зеленый
Гуареа гуара Карбонеро (смешанный с барро) Черный
Нейролена дольчатая Гавилана Зеленый
Мангифера индийская манго Желто-оранжевый
Индигофера хирта Туйка» (в Брунка) Синий
Бикса уареллана Аннато Апельсин
Самая вонючая тыква Тыква Оранжево-коричневый
Чернослив корнефолиальный Амориллон Коричневый
Ризофора мангл Мангл Золото
Неизвестный Туйска» (в Брунка) Фиолетовый

Когда Дорис Стоун посетила общину Брунка в 1968 году, там было гораздо меньше разнообразия источников натуральных красителей. В то время традиционные экологические знания (ТЭК) не были разнообразными, и брунка использовали для своих красителей растения, произрастающие в Коста-Рике. В настоящее время брунка выращивают для вымирания виды растений, произрастающие в Юго-Восточной Азии, такие как Curcuma longa и Tectona grandis , что свидетельствует о резком распространении TEK за последние 40 лет. Она обсуждает несколько источников, которые используются до сих пор. Эти примеры включают Purpura patula , дерево Карбонеро и прямостоящее индиго, которое Брунка называет Туйка . Она также упоминает об использовании дерева Сангрила ( Pterocarpus officinalis ), также известного как Падук. Однако падаук больше не используется из-за сложности приготовления красителя. Кроме того, другой моллюск ( Purpura kiosquiformia раньше для получения фиолетового красителя использовался ), но Брунка должен был плавать в море за этими раковинами и убивать их, в то время как P. patula выделяет свой краситель в качестве защитного механизма и ему не нужно быть убитым. Сегодня красный цвет, который предлагал Падук, можно взять из дерева Нанс или из Теки (тикового дерева).

Традиционные фестивали

[ редактировать ]

Самый известный из фестивалей Борука — трехдневный новогодний фестиваль, называемый «Juego de los Diablos» или «Fiesta de los Diablitos», который проходит с 31 декабря по 2 января. История современного фестиваля начинается с Испанское завоевание. Ранние испанские конкистадоры называли коренных жителей дьяволами, потому что они заметили, что коренные жители не были крещены, и поэтому предположили, что они поклоняются дьяволу. По этой причине одного из персонажей фестиваля называют «диабло», или дьяволом. Диабло носят замысловатые маски, вырезанные из пробкового дерева. Маски символизируют защиту коренных народов от испанцев; Перед лицом современного вооружения испанцев коренные жители имели только естественную защиту и верили в силу таких животных, как ягуар. Таким образом, на масках изображены свирепые животные и дьяволы, окрашенные в яркие акриловые цвета. Диабло также одеваются в «сако», сделанные из ткани «гангоче», покрытой большими банановыми листьями, или «мунши» на языке брунка. Этот костюм отражает природный дух коренных народов и практически может помочь защитить игроков во время фестиваля. Испанские конкистадоры представлены одним персонажем праздника — «торро», или быком. Все взаимодействия между диабло и торро символизируют историческую борьбу между коренными народами и испанцами. Окончательный триумф коренных народов, или диаблос, в конце фестиваля символизирует выживание народа. Брунка и их культура, несмотря на испанскую колониальную власть.

Фестиваль, также называемый танцем, начинается в ночь на 30 декабря. Около 21:00 диабло, в которых играют местные мужчины в возрасте от 14 лет и старше, собираются на поляне в горах недалеко от города Борука. Говорят, что это место является местом рождения диаблоса. Там они организуются и ждут сигнала «Майора Диабло», или старшего дьявола. Мэр, как правило, является пожилым мужчиной в сообществе, который много лет участвует в фестивале. Мэр руководит ходом фестиваля. Неся свою раковину, он инструктирует других диабло, где танцевать и как долго оставаться в каждом месте. В полночь 30-го числа, которая вскоре становится утром 31-го числа, мэр трубит в свою раковину, чтобы подать сигнал диаблосу о начале празднования. Чтобы оповестить остальную часть города, церковные колокола звонят на мелодию погребальной песни, отмечая год смерти. В начале фестиваля диабло стекают с холма и танцуют на центральной площади, где вместе празднуют до раннего утра. Танец включает в себя прыжки и соединение спиной к спине, чтобы поднять товарища-диабло с земли. Музыку танца задает один барабан в сопровождении флейты. В отличие от роли мэра, роль барабанщика и флейтиста распределяется между разными мужчинами в сообществе. Около 2 часов ночи 31-го числа празднование приостанавливается и возобновится позже утром.

Около 9 часов утра 31-го числа мэр звучит в свою раковину, чтобы разбудить и позвать диабло, которые затем проводят весь день в общине, танцуя на крыльце каждого дома и пьют чичу, традиционный алкогольный напиток, приготовленный из проростков кукурузы, ферментированных дрожжами. и ест тамале. На фестивале, посвященном концу 2009 года, танцевали 80 диабло. Поскольку фестиваль стал настолько большим, в его мероприятиях теперь участвуют «arrediadores», или пастухи, которые остаются в хвосте процессии, чтобы убедиться, что ни один диабло не остался позади. Дьяблос проходят через город три раза в день. Эта часть празднования представляет славу Брунки до испанского завоевания. Утром 1 января историческое значение меняется, потому что к танцу присоединяется торро, олицетворяющий безжалостное завоевание испанцев. Роль торро играют множество разных мужчин в сообществе. Костюм изготовлен из светлого пробкового дерева и наполнен сухими листьями, которые легко горят в конце фестиваля. Маска костюма изготовлена ​​из прочного кедра, но имеет рога настоящего быка. Торро преследует диабло по городу, все еще ориентируясь на звук раковины мэра. В танце между двумя персонажами диабло насмехаются над торро до тех пор, пока торро не нанесет им стойкий удар. Поначалу диабло могут насмехаться над торро и сопротивляться ему, но по мере того, как танец продолжается в течение вечера и утра 2-го числа, торро начинает доминировать, как это верно в истории испанской колонизации. К 15:00 2-го числа Торро убил всех диабло. После смерти последнего диабло, действия, которое представляет собой покорение Брунки испанцами, диабло начинают воскрешаться один за другим. Когда диаблос оживают, ход празднования снова начинает меняться. Торро прячется, когда диабло начинают охотиться за ним с помощью нового персонажа, «перро» или собаки. Диабло и перро танцуют по городу в поисках торро. Когда они наконец находят и захватывают его, женщины-диаблито, которых играют мужчины, защищают его. Однако их мольбы остаются без ответа, и торро уводят к реке, где его костюм, за исключением маски, сжигается. Сожжение торро знаменует собой одновременно конец фестиваля и окончательное выживание Брунки.

В танце Juego de los Diablos много разных ролей, но ни одна из ролей не включает женщин. Это может быть связано с тем, что исторически женщины Брунки не имели большого влияния в организации и традициях общины. Однако в последнее время женщины стали играть активную роль в фестивале, участвуя в таких мероприятиях, как Организационный комитет. Этот комитет состоит из мужчин и женщин и начинает собираться в начале ноября для планирования торжеств. Фестиваль, безусловно, является крупнейшим мероприятием в Боруке в течение года и привлекает множество туристов, поэтому комитет должен организовать закупку еды, жилья для туристов и логистику самого танца. Во время самого фестиваля многие женщины готовят и раздают еду диабло и туристам. На фестивале диабло останавливаются возле каждого дома, чтобы потанцевать, а после этого делают перерыв на тамале и чича. Некоторые женщины в сообществе добровольно готовят обед для всех диабло в городском «салоне» или общественном центре. Женщины в доме также берут на себя ответственность за туристов. Если у семьи есть место, женщина будет сдавать туристам свободные спальни, кормить их и заботиться об их нуждах. Наконец, некоторые женщины и дети следуют за танцующими диабло, чтобы понаблюдать за фестивалем вблизи. Эта процессия наиболее заметна примерно в то время, когда торро убивает диаблоса, а затем, когда его сжигают.

Историческая политическая структура

[ редактировать ]

По словам Дорис Стоун , по состоянию на 1949 год «[большинство] следов политической организации [исчезло]» (Stone 1949: 23). Главным авторитетом в городе в то время был офицер полиции, назначенный правительством Коста-Рики. Его власть, однако, в некоторой степени зависела от совета старейшин, состоящего из четырех-шести старейших мужчин города. Этот совет имел право одобрить или не одобрить назначение офицера. В какой-то момент совет был «всемогущим» (Stone 1949: 24), а в настоящее время находился на вершине минимизированной грузовой системы . Совет выбрал мужчин на две должности мэра и двух женщин для приготовления пищи в церкви . Майордомо имели определенные обязанности во время праздников и визитов священника и назначались ежегодно.

Статья 4 Закона № 7316 «Закон о коренных народах» гласит: «Заповедники будут управляться коренными народами в рамках их традиционных общинных структур или законами Республики …».

Социально-политическая структура

[ редактировать ]

Различные силы работают над улучшением сообщества Брунка и управлением им. Ассоциация развития выступает в качестве ведущего руководящего органа, а Женская организация является центральной культурной силой общества. Другие важные социально-политические влияния включают католическую церковь, культурную радиостанцию, молодежную организацию, начальные и средние школы и ремесленные группы.

Development Association ( развития Ассоциация

[ редактировать ]

Основанная в 1973 году, Ассоциация развития занимается практически всеми делами общества. Ее называют самой влиятельной организацией в сообществе Борука, служащей связующим звеном между общественными группами и национальным правительством. Ассамблея состоит из президента, двух секретарей, казначея, прокурора и двух представителей-спикеров. Срок полномочий президента составляет два года. Организация служит для реализации экономических проектов и функций по разрешению гражданских споров внутри сообщества. Каждое третье воскресенье месяца орган собирается для рассмотрения жалоб, таких как земельные споры и гражданские конфликты, в соседнем совете ( Atención de Vecinos ). Если разногласия не могут быть урегулированы, дело передается в вышестоящий суд. Этот орган, также полностью состоящий из представителей Брунки, требует от каждого обвиняемого наличия документов об их опыте работы с Ассоциацией развития и трех свидетелей. Ассоциация развития работает напрямую с национальным правительством Коста-Рика защищает права и борется за автономию Брунки, чтобы сохранить самобытность коренного народа. Группа работает с юристом, не принадлежащим к коренному населению, в Сан-Хосе над решением вопросов землепользования, в частности, вопросов, связанных с покупкой земли фермерами, не принадлежащими к коренному населению, на территории Брунка. Кроме того, Ассоциация развития сыграла важную роль в создании местной средней школы в 1997 году в Боруке, сотрудничая с Министерством образования.

Женская организация ( La Asociación de Flor )

[ редактировать ]

Женская организация была основана в 1983 году, первоначально для того, чтобы помочь собрать деньги, чтобы позволить учащимся посещать средние школы за пределами Боруки. В то время в общине была только начальная школа, что ограничивало возможность получения образования детьми Брунки. Сейчас Женская организация является второй по важности группой в обществе, работая разными способами над спасением и сохранением культуры и языка Брунка. В настоящее время его возглавляет президент, и в его состав входят 36 активных членов. Организация также работает над получением дохода для общества посредством музеев, ремесел и туризма . Одна программа предлагает студентам и посетителям познакомиться с культурой Брунки посредством проживания в семье, питания и экскурсии по месту жительства. Кроме того, организация ездит в другие прибрежные поселения, чтобы продавать маски и другие поделки из Брунки. Президент встречалась с представителями других организаций и стран и участвовала в создании образовательных видеороликов, чтобы представить культуру Брунки от имени своей организации. При поддержке Banco Popular женская организация учредила общественный фонд, который предоставляет финансовую помощь жителям, которые не могут позволить себе достаточно еды. Эти услуги включают предоставление финансовой помощи семьям по состоянию на пульперия (магазин на углу), помощь в покупке кукурузы и покрытие медицинских расходов и расходов на тех, кто нуждается в медицинской помощи. Женская организация также тесно сотрудничает с Ассоциацией развития.

Местный католический приход

[ редактировать ]

Католический приход общины Борука играет ключевую роль в духовном руководстве своих последователей и решении проблемных вопросов общины. Церковь дает некоторое чувство единства в обществе, которое движется в различных, конфликтующих направлениях. В большой общине Борука с населением около 6000 человек (включая Брунку и не-Брунку) около 2000 граждан регулярно участвуют в приходской деятельности. Церковь также действует как еще один организационный центр для запуска проектов или организации программ для молодежи. Например, в настоящее время приход организует строительство общественной площади рядом с церковью, предназначенной для игры в футбол и других общественных игр и праздников. Лидер церкви обычно стремится решать щекотливые социальные проблемы общества, особенно касающиеся молодежи. В прошлом священник брал на себя ответственность решать такие проблемы молодежи, как употребление алкоголя и наркотиков , проституция и подростковая беременность . Отец служит духовным, а не политическим лидером и стремится объединить сообщество.

Культурная радиостанция

[ редактировать ]

Культурная радиостанция Боруки, основанная 24 сентября 1982 года, действует как информатор и защитник культуры народа Брунка. ICER , правительственная организация Коста-Рики, базирующаяся в Сан-Хосе, инициировала создание этой радиостанции. Радиопередача достигает подавляющего большинства костариканцев, проживающих в юго-западном регионе страны. Станция функционирует как организационный, развивающий и культурный инструмент сообщества Брунка. Что касается организации и развития общества, различные общественные группы используют этот распространитель информации для распространения информации о праздниках и собраниях в городе. В культурном отношении администраторы образования используют станцию ​​для трансляции и обучения языку брунка, а также для создания в эфире культурных программ, таких как презентации местных легенд. Станция предназначена для использования жителями Брунки. Следовательно, радиостанция работала с большинством общественных групп, включая Женскую организацию, Молодежную организацию (ASJOB), местную EBAIS (первичное медицинское учреждение Коста-Рики) и местная средняя школа. Музыка, исполняемая на станции, включает в себя самые разные жанры: от традиционной латиноамериканской музыки метисов до современного реггетона.

Дополнительные влияния сообщества

[ редактировать ]

Присутствие полиции в Боруке ограничено. Офицеры чередуются между общинами в округе Буэнос-Айрес. Полиция проводит шесть дней в общине Брунка, после чего следует четыре дня отсутствия. Некоторые из членов правоохранительных органов являются Брунками, в то время как другие имеют некоренное происхождение.

Местная молодежная группа в Боруке называется ASJOB. Группа состоит примерно из 40 человек и открыта для участия местных старшеклассников. Группа сотрудничает с радиостанцией «Культура», анонсируя мероприятия, а также имеет связи с Ассоциацией развития.

Волонтерское присутствие

[ редактировать ]

Корпус мира активно присутствует в Боруке и близлежащих деревнях с начала 1990-х годов.С 1991 по 1997 год в общине жила волонтер Корпуса мира Пика Локвуд, сформировав первую молодежную группу коренных народов Коста-Рики. Группа получила название Movimiento Juvenil Brunka (MOJUBRU), а позже стала La Assosacion Juvenil Brunka (ASJOB). Курт Гедиг, который также присутствовал в качестве волонтера Корпуса мира в 1990–1991 годах, открыл первый детский сад в Боруке.

WorldTeach , образовательная волонтерская программа, направила преподавателя английского языка на полный год в Escuela Doris Z Stone в 2002, 2006 и 2008–2011 годах.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с «Борука, Брибри и Кабекар - Ориентация». Страны и их культуры. (получено 30 ноября 2011 г.)
  2. ^ Тканые изделия и другие поделки, такие как украшенные тыквы и декоративные барабаны.
  • Кесада, Дж. Диего (2000). Краткое описание динамика терминала Boruca . Проверено 4 ноября 2007 г.
  • Пачеко, Майкл Анхель Кесада и Киз, Кармен Рохас (1999). Борука-испанский словарь испанско-борука. Издательство Университета Коста-Рики, 205 стр. ISBN   9977-67-548-1 .
  • Стоун, Дорис (1968). Борука Коста-Рики , Документы Музея американской археологии и этнологии Пибоди, Гарвардский университет; т.26 № 2, Kraus Reprint, ISBN F1545.2.B6S7
  • Уилли, Гордон Р. (1971). Введение в американскую археологию, том второй: Южная Америка , Музей Пибоди, Гарвардский университет; Прентис-Холл, Энглвуд-Клиффс, Нью-Джерси, ISBN E61.W68.v.2
  • Коренные народы Коста-Рики: история и нынешняя ситуация, подготовленные Координационным фондом пасторального аборигена – FUNCOOPA и Институтом изучения священных традиций Абиа Яла – IETSAY. (ноябрь 1997 г.). Сан-Хосе, Коста-Рика, Калифорния, ISBN F1545.P84, 1997 г.
  • «Коренные народы и места» . С сайта Kytkascostarica.com. Проверено 7 января 2006 г.
  • Танец дьяволов . Из галереи Наму. Проверено 7 января 2006 г.
  • [1] . С сайта Ethnologue.com. Проверено 4 ноября 2007 г.
  • [2] . С сайта icer.co.cr. Проверено 7 ноября 2007 г. Страница на испанском языке.

9 ° 00'00 "N 83 ° 18'00" W  /  9,000 ° N 83,300 ° W  / 9,000;

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 039d791f138f096f922511e101b7e16b__1704121140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/6b/039d791f138f096f922511e101b7e16b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Boruca - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)