Эрнст Вильгельм Хенгстенберг
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2012 г. ) |

Эрнст Вильгельм Теодор Херрманн Хенгстенберг (20 октября 1802 г., Френденберг - 28 мая 1869 г., Берлин) был немецким лютеранским церковником и неолютеранским богословом из старой и влиятельной дортмундской семьи.
Он родился во Фрёденберге, вестфальском городе, и получил образование у своего отца Иоганна Генриха Карла Хенгстенберга, который был известным служителем реформатской церкви и главой Фрёденбергского монастыря канонисс ( Fräuleinstift ). Его матерью была Вильгельмина, затем Берг. Поступив в Боннский университет в 1819 году, Хенгстенберг посещал лекции Георга Вильгельма Фрейтага по восточным языкам и Иоганна Карла Людвига Гизелера по истории церкви, но его энергия была в основном посвящена философии и филологии , а его первой публикацией было издание арабского Муаллаката Имру аль-Каиса , который получил для него премию по окончании философского факультета. За этим последовал в 1824 году немецкий перевод « Аристотеля » Метафизики . [ 1 ]
Оказавшись без средств для завершения богословского обучения у Иоганна Августа Вильгельма Неандера и Фридриха Августа Толука в Берлине, он принял должность в Базеле репетитора по восточным языкам у Иоганна Якоба Штеэлина (1797–1875), позже ставшего профессором университета. Именно там он начал обращать свое внимание на изучение Библии, что привело его к убеждению не только в божественном характере евангельской религии, но и в недостижимой адекватности ее выражения в Аугсбургском исповедании . В 1824 году он поступил на философский факультет Берлинского университета в качестве приват-доцента , а в 1825 году стал лиценциатом богословия, его диссертации отличались своим евангелическим рвением и решительным протестом против любой формы « рационализма », особенно в вопросах критики Ветхого Завета . [ 1 ]
В 1826 году он стал выдающимся профессором богословия; а в июле 1827 года стал редактором Evangelische Kirchenzeitung , строго ортодоксального журнала, который в его руках приобрел почти уникальную репутацию противоречивого органа. Оно не стало широко известно до тех пор, пока в 1830 году не появилась анонимная статья (Эрнста Людвига фон Герлаха ), в которой открыто обвинялись Вильгельм Гезениус и Юлиус Вегшайдер в неверности и ненормативной лексике и на основании этих обвинений выступало за вмешательство гражданской власти, таким образом что привело к затянувшейся Галлишеровой полосе . Хенгстенберга первый том «Христологии альтенских заветов» В 1828 году в печать прошел ; осенью того же года он стал ординарным профессором богословия, а в 1829 году — доктором богословия. [ 1 ]
Основные работы
[ редактировать ]
- Christologie des Alten Tests (1829–1835; 2-е изд., 1854–1857; англ. перевод Р. Кейта, 1835–1839, также в Иностранной богословской библиотеке Кларка , Т. Мейер и Дж. Мартин, 1854–1858), работа много знаний, оценка которых варьируется в зависимости от герменевтического принципа отдельного критика.
- Английский перевод в ( Google Книги )
- Beiträge zur Einleitung in das Alte Father (1831–1839); англ. пер., «Диссертации о подлинности Даниила и честности Захарии» (Edin., 1848) и «Диссертация о подлинности Пятикнижия» (Edin., 1847), в которых решительно поддерживается традиционная точка зрения по каждому вопросу, и большой капитал делается из отсутствия гармонии среди негатива.
- Английский перевод в ( Google Книги , том 1) ( Google Книги , том 2)
- Английский перевод в ( Интернет-архив )
- Книги Моисея и Египта (1841 г.).
- Английский перевод в ( Интернет-архив )
- История Валаама и его пророчеств (1842 г.; переведено вместе с «Диссертациями о Данииле и Захарии» ).
- Commentar über die Psalmen (1842–1847; 2-е изд., 1849–1852; англ. перевод П. Фэйрбейна и Дж. Томсона, Эдин., 1844–1848), который разделяет достоинства и недостатки Christologie .
- Английский перевод в ( Интернет-архив , том 1) ( Интернет-архив , том 2) ( Интернет-архив , том 3)
- Объяснение Откровения Иоанна (1849–1851; 2-е изд., 1861–1862; англ. перевод П. Фэйрберна, также в «Иностранной богословской библиотеке» Кларка, 1851–1852).
- Английский перевод в ( Интернет-архив , том 1) ( Интернет-архив , том 2).
- Объяснение Песни Соломона (1853 г.).
- Проповедник Соломон истолковал (1859 г.).
- Английский перевод в ( Интернет-архив )
- Объясненное Евангелие от Иоанна (1861–1863; 2-е изд., Английский перевод 1867–1871 гг., 1865 г.).
- Пророчества, объясненные пророком Иезекиилем (1867–1868).
- Английский перевод в ( Google Книги )
Второстепенное значение имеют:
- Академический комментарий De rebus Tyrioruz (1832 г.).
- О Господнем дне (1852).
- Да Пассе, лекция (1853 г.).
- Жертвы Священного Писания (1859 г.).
Также несколько серий статей, как, например:
- «Retentio апокрифов».
- «Масонство» (1854 г.).
- «Дуэль» (1856).
- «Отношения между евреями и христианской церковью» (1857; 2-е изд., 1859), первоначально появившиеся в « Kirchenzeitung» , были впоследствии напечатаны в отдельном виде.
Посмертно опубликовано:
- История Царства Божия по Ветхому Завету (1869–1871).
- Объясненная книга Иова (1870–1875).
- Лекции по истории страданий .
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Хенгстенберг, Эрнст Вильгельм ». Британская энциклопедия . Том. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 269. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Мартин Герхардт (продолжает Альфред Адам): Фридрих фон Бодельвикель. Картина жизни из немецкой церковной истории. 1-й том 1950 г., 2-й том 1-е полугодие 1952 г., 2-е полугодие 1958 г.
- Иоахим Мельхаузен : Статья Хенгстенберг, Эрнст Вильгельм. В: TRE 15, стр. 39–42.
- Отто фон Ранке (1880), « Хенгстенберг, Эрнст Вильгельм », Общая немецкая биография (на немецком языке), том. 11, Лейпциг: Duncker & Humblot, стр. 737–747.
- Карл Купиш (1969), «Хенгстенберг, Вильгельм» , Новая немецкая биография (на немецком языке), том. 8, Берлин: Duncker & Humblot, стр. 522–523 ; ( полный текст онлайн )
- Ганс Вульфмейер: Эрнст Вильгельм Хенгстенберг как конфессионалист . Эрланген 1970.
- Фридрих Вильгельм Бауц (1990). «Хенгстенберг, Эрнст Вильгельм». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Биографически-библиографический церковный лексикон (BBKL) (на немецком языке). Том 2. Хамм: Бауц. столбцы. 713-714. ISBN 3-88309-032-8 .
- Хельге Дворжак: Биографический лексикон немецкого братства. Том I: Политики, Часть 2: F – H. Гейдельберг 1999, стр. 297.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Литература Эрнста Вильгельма Хенгстенберга и о нем в Немецкой национальной библиотеки каталоге
- Работы Эрнста Вильгельма Хенгстенберга в Project Gutenberg
- Работы Эрнста Вильгельма Хенгстенберга или о нем в Интернет-архиве
- Хенгстенберг и его влияние на немецкий протестантизм The Methodist Review 1862, vol. XLIV, с. 108
- 1802 рождения
- 1869 смертей
- Люди из Френденберга
- Люди из графства Марк
- Немецкие лютеранские богословы
- Немецкие писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Немецкие протестантские богословы XIX века
- Немецкие писатели-мужчины XIX века
- Выпускники Боннского университета
- Академический состав Берлинского университета имени Гумбольдта
- Лютеране XIX века