Библиография Сёрена Кьеркегора
Эта статья представляет собой список работ Сёрена Кьеркегора .
ОБЪЯВЛЕНИЕ
[ редактировать ]- Вооруженный нейтралитет и открытое письмо; с соответствующими отрывками из его журналов и статей.
- пер. Ховард В. Хонг и Эдна Х. Хонг со справочным эссе и комментариями Грегора Маланчука.
- Блумингтон, издательство Университета Индианы [1968]
- Нападение на христианский мир
- пер. Уолтер Лоури.
- Принстон, Нью-Джерси, Издательство Принстонского университета [c1968]
- ред. и транс. Говард В. Хонг и Эдна Х. Хонг.
- Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, c1998.
- пер. Уолтер Лоури, доктор медицинских наук
- Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1974.
- ред. и транс. Говард В. Хонг и Эдна Х. Хонг
- Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, c1997.
- Концепция тревоги : простое психологически ориентированное обсуждение догматического вопроса о наследственном грехе.
- ред. и транс. Рейдар Томте с Альбертом Б. Андерсоном
- Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, c1980.
- Концепция иронии с постоянной ссылкой на Сократа.
- Вместе с конспектами берлинских лекций Шеллинга.
- ред. и транс. Говард В. Хонг и Эдна Х. Хонг
- Принстон, Нью-Джерси, Оксфорд: Princeton University Press, c1989 (1992 [печать])
- Заключительный ненаучный постскриптум к философским фрагментам
- ред. и транс. Говард В. Хонг и Эдна Х. Хонг
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1992.
- Заключительный ненаучный постскриптум к философским фрагментам
- Перевод Дэвида Ф. Свенсона, завершен после его смерти Уолтером Лоури.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1941 г.
- Дело Корсара и статьи, связанные с произведениями
- ред. и транс. Говард В. Хонг и Эдна Х. Хонг
- Принстон, Издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1981 г.
- Сводный указатель произведений Кьеркегора: произведения Сёрена Кьеркегора
- Совокупный индекс подготовлен Натаниэлем Дж. Хонгом, Кэтрин Хонг, Региной Пренцель-Гатри.
- Принстон, Издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 2000 г.
- Дневник соблазнителя
- пер. Аластер Ханней
- Лондон: Пушкин Пресс, 1999.
Э-Джей
[ редактировать ]- Либо/или (1843)
- Восемнадцать назидательных бесед (1843–1844)
- Назидательные беседы в разных духах (1845)
- Страх и трепет (1843)
- Для самоанализа : рекомендуется для нашего времени (1851 г.)
- Четыре созидательных беседы, 1843 г.
- Из бумаг еще живого (1838)
- Первосвященник – Мытарь – Женщина, которая была грешницей.
- Судите сами! (1851 г., опубликовано посмертно в 1876 г.)
К – Q
[ редактировать ]- Нападение Кьеркегора на «христианский мир» 1854-1855 гг.
- Перевод с предисловием Уолтера Лоури.
- Принстон, Нью-Джерси, Издательство Принстонского университета [1968]
- Кьеркегора. Понятие страха
- Перевод с введением и примечаниями Уолтера Лоури.
- Принстон, издательство Принстонского университета, 1957.
- Кьеркегора Заключительный ненаучный постскриптум
- Перевод с датского Дэвида Ф. Свенсона, завершенный после его смерти, снабженный предисловием и примечаниями Уолтера Лоури.
- Принстон, Издательство Принстонского университета, для Американского скандинавского фонда, 1974, c1941.
- Читатель Кьеркегора
- под редакцией Джейн Чемберлен и Джонатана Рэ.
- Молден, Массачусетс, Blackwell Publishers, 2001.
- Письма и документы / Кьеркегор
- Перевод Хенрика Розенмайера, со вступлением. и примечания.
- Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, c1978.
- Литературное обозрение: Два возраста, роман автора «Повести из повседневной жизни».
- Перевод с введением и примечаниями Аластера Хэннея. Лондон: Penguin, 2001, рецензия С. Кьеркегора.
- Издано Дж. Л. Хейбергом, Копенгаген, Райтцель, 1845 г.
- Момент и поздние произведения
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг. Принстон, Нью-Джерси
- Издательство Принстонского университета, 1998 г.
- О власти и откровении: Книга об Ольхе; или Цикл этико-религиозных очерков
- Переведено с вступлением. и примечания Уолтера Лоури.
- Нью-Йорк, Харпер и Роу [около 1966 г.]
- Философские фрагменты , Иоганнес Лествичник
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг. Принстон, Нью-Джерси
- Издательство Принстонского университета, 1985 г.
- Точка зрения моей работы как автора ; отчет по истории и связанные с ней сочинения
- Переведено с вступлением. и примечания Уолтера Лоури. Недавно отредактированный с преф. Бенджамин Нельсон.
- Нью-Йорк, Харпер [1962]
- Точка зрения
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1998 г.
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1991 г.
- Предисловия ; Написание сэмплера
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Тодда В. Никола.
- Принстон, Издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1997 г.
- Наше время и два малых этико-религиозных трактата
- Перевод Александра Дрю и Уолтера Лоури.
- Лондон, Нью-Йорк [и т. д.] Oxford University Press, 1949.
- Чистота сердца – это желание одного; духовная подготовка к исповеди
- Перевод с датского со вступительным эссе Дугласа В. Стира.
- Нью-Йорк Харпер и Роу [1956, c1948]
Р – З
[ редактировать ]- Перевод с введением и примечаниями Уолтера Лоури.
- Нью-Йорк, Харпер и Роу [1964, c1941]
- Болезнь к смерти : христианское психологическое объяснение созидания и пробуждения.
- Отредактировано и переведено с введением. и примечания Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, c1980.
- Этапы жизненного пути
- Перевод Уолтера Лоури. Введение Пола Спонхейма.
- Нью-Йорк, Schocken Books [1967]
- Этапы жизненного пути: исследования разных людей
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1988 г.
- Мысли о решающих ситуациях человеческой жизни; три беседы по воображаемым поводам
- Перевод с датского Дэвида Ф. Свенсона под редакцией Лилиан Марвин Свенсон.
- Миннеаполис, Миннесота, издательство Аугсбурга [около 1941 г.]
- Три беседы о воображаемых событиях
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1993.
- Назидательные беседы , Сёрен Кьеркегор, Vol. Я, перевод с датского Дэвида Ф. Свенсона и Лилиан Марвин Свенсон,
- Издательство Аугсбург, Миннеаполис, Миннесота, 1943 г.
- «Восемнадцать созидательных бесед», Сёрен Кьеркегор, 1843–1844 гг. Авторские права: Говард В. Хонг, 1990 г.
- Издательство Принстонского университета
- Назидательные беседы , Сёрен Кьеркегор, Vol. III, Перевод с датского Дэвида Ф. Свенсона и Лилиан Марвин Свенсон,
- Издательство Аугсбург, Миннеаполис, Миннесота, 1945 г.
- «Восемнадцать созидательных бесед», Сёрен Кьеркегор, 1843–1844 гг. Авторские права: Говард В. Хонг, 1990 г.
- Издательство Принстонского университета
- Обучение христианству и сопровождавшая его назидательная беседа
- Перевод с введением и примечаниями Уолтера Лоури.
- Принстон, издательство Princeton University Press, штат Нью-Джерси, 1967, печать 1972 года.
- Отредактировано и переведено с введением. и примечания Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, [1978]
- Назидательные беседы, Сёрен Кьеркегор, Vol. Я, перевод с датского Дэвида Ф. Свенсона и Лилиан Марвин Свенсон,
- Издательство Аугсбург, Миннеаполис, Миннесота, 1943 г.
- «Восемнадцать созидательных бесед», Сёрен Кьеркегор, 1843–1844 гг. Авторские права: Говард В. Хонг, 1990 г.
- Издательство Принстонского университета
- Назидательные беседы , Сёрен Кьеркегор, Vol. III, Перевод с датского Дэвида Ф. Свенсона и Лилиан Марвин Свенсон,
- Издательство Аугсбург, Миннеаполис, Миннесота, 1945 г.
- «Восемнадцать созидательных бесед», Сёрен Кьеркегор, 1843–1844 гг. Авторские права: Говард В. Хонг, 1990 г.
- Издательство Принстонского университета
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1993.
- Без полномочий; Лилия в поле и Птица небесная; Два этико-религиозных эссе; Три беседы на причастии по пятницам; Созидательная беседа: две беседы на причастии по пятницам
- Отредактировано и переведено, с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, Издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1997 г.
- Перевод с датского Дэвида Ф. Свенсона и Лилиан Марвин Свенсон. Со вступительным словом Дугласа В. Стира.
- Принстон, Нью-Джерси, издательство Принстонского университета, 1946.
- Отредактировано и переведено с введением и примечаниями Говарда В. Хонга и Эдны Х. Хонг.
- Принстон, издательство Принстонского университета Нью-Джерси, 1995.
Оригинальные названия
[ редактировать ]- Христианские Christelige Talerбеседы
- тревоги Концепция
- иронии Концепция
- Заключительный ненаучный постскриптум
- Кризис актрисы в жизни и кризис
- беседы в духах различных Назидательные
- Либо/Или ( Или-или )
- и Страх трепет
- Для самоисследования: рекомендуется для века нынешнего .
- Четыре созидательных беседы 1843 ( )
- Четыре созидательных беседы 1844 г. ( )
- Из записок живого еще человека
- – Мытарь – Женщина, которая была грешницей Первосвященник .
- Судите сами! ( Судите сами! )
- Полевые и небесные лилии птицы
- Литературное объявление ( A Literary Anmeldelse )
- Момент (Øieblikket
- О моей автора как работе
- Философские Philosophiske Smulerфрагменты
- зрения моей работы автора как Точка
- Практика в христианстве
- Prefaces (ForordПредисловия
- Repetition (GjentagelsenПовторение
- Болезнь смерти к
- жизненного пути Этапы
- о воображаемых событиях Три беседы
- беседы ( 1843 Три созидательных )
- беседы ( 1844 г. Три созидательных )
- малых этико- религиозных трактата Два
- беседы ( 1843 Две созидательные )
- беседы ( 1844 г. Две созидательные )
- созидательные беседы на Евхаристии пятничной Две
- дискурс ( 1850 Укрепляющий )
- любви (Работы
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полные тексты
[ редактировать ]- Журналы Кьеркегора ; исправленное издание, пер. Александр Дрю
- Журналы и записные книжки Кьеркегора из Исследовательского центра Сёрена Кьеркегора в Копенгагене (на датском языке)
- Журналы и статьи Кьеркегора на английском языке
- Сочинения Сёрена Кьеркегора . Полные датские тексты многих работ и журналов (на датском языке)
- Страх и трепет . Перевод Уолтера Лоури. Опубликовано издательством Princeton University Press, 1941. Интернет-издание на сайте www.religion-online.org .
- Философские фрагменты . Перевод Дэвида Ф. Свенсона, перевод отредактирован Говардом В. Хонгом. Опубликовано издательством Принстонского университета, 1936 г.
- Чистота сердца – это желание одного . Переведено с датского и содержит вступительное эссе Дугласа В. Стира. Опубликовано Харпером, 1938 г.
- Болезнь к смерти . Опубликовано издательством Принстонского университета, 1941 г.
Философские (псевдонимные) тексты
[ редактировать ]- Страх и трепет ; пер. Уолтер Лоури
- Философские фрагменты ; пер. Дэвид Ф. Свенсон
- Болезнь к смерти ; пер. Уолтер Лоури
Богословские (подписанные, непсевдонимные) тексты
[ редактировать ]- «Назидательные беседы » Сорена Кьеркегора в переводе Дэвида Ф. Свенсона, 1958 г.
- Чистота сердца – это желание одного ; пер. Дуглас В. Стир
- Для самоанализа и судите сами! ; пер. Уолтер Лоури
- Религиозные речи ; перевод Теодора Хеккера (на немецком языке)