Jump to content

Амар Акбар Энтони

Амар Акбар Энтони
Афиша театрального релиза
Режиссер Манмохан Десаи
Автор: Кадер Хан (диалог)
К.К. Шукла (сценарий)
Автор сценария Праяг Радж Шарма
Рассказ Дживанпрабха М. Десаи
Пушпа Шарма (идея рассказа)
Продюсер: Манмохан Десаи
В главных ролях Винод Кханна
Риши Капур
Амитабх Баччан
Ниту Сингх
Парвин Баби
Шабана Азми
Нирупа Рой
Брать
Дживан
Кинематография Питер Перейра
Под редакцией Камлакар Карханис
Музыка Лакшмикант-Пьярелал
Ананд Бакши (слова)
Распространено Хирават Джайн и Ко.
Дата выпуска
  • 27 мая 1977 г. ( 27 мая 1977 г. )
Время работы
184 минуты
Страна Индия
Языки Неа
Урду [ 1 ] [ 2 ]
Театральная касса оценка фунтов стерлингов 155 миллионов (что эквивалентно 4,3 миллиардам фунтов стерлингов или 52 миллионам долларов США в 2023 году) [ 3 ]

Амар Акбар Энтони - это 1977 года индийский языке хинди на фильм масала , снятый и продюсер Манмоханом Десаи по сценарию Кадер Хана . В фильме, вышедшем на экраны в Индии 27 мая 1977 года, снялся актерский ансамбль, в состав которого вошли Винод Кханна , Риши Капур , Амитабх Баччан , Ниту Сингх , Парвин Баби , Шабана Азми , Нирупа Рой , Пран и Дживан . В центре сюжета три брата, разлученные в детстве, которых усыновили семьи разной веры; Индуизм , ислам и христианство . Они вырастают и становятся полицейскими , певцами каввали и владельцами загородного бара соответственно. Альбом саундтреков был написан Лакшмикантом-Пьярелалом , а слова написаны Анандом Бакши . Фильм заработал фунтов стерлингов 155 миллионов (17,69 миллиона долларов США) в прокате в Индии , став самым кассовым индийским фильмом того года наряду с «Дхарам Вир» и «Хум Кисисе Кум Нахин» . [ 3 ]

Религиозная толерантность стала знаковой темой в болливудских фильмах масала . [ 4 ] опираясь на формулу масала, впервые предложенную несколькими годами ранее в книге Насира Хуссейна « Яадон Ки Баараат» (1973). [ 5 ] [ 6 ] Амар Акбар Энтони также оказал большое влияние на поп-культуру своими запоминающимися песнями, цитируемыми остротами и персонажем Энтони Гонсалвеса (которого играет Баччан). Он получил несколько наград на 25-й церемонии вручения наград Filmfare Awards , в том числе за лучшую мужскую роль , лучшего музыкального директора и лучший монтаж . Позже он был переделан на тамильский язык как Шанкар Салим Саймон (1978), на телугу как Рам Роберт Рахим (1980), [ 7 ] и на малаяламе как Джон Джаффер Джанарданан (1982). В Пакистане фильм был неофициально переделан на пенджаби под названием «Акбар Амар Энтони» (1978). [ 8 ]

15 августа 1955 года представитель низшего среднего класса Кишанлал выходит из тюрьмы после того, как взял на себя вину за несчастный со смертельным исходом, случай совершенный безжалостным криминальным авторитетом Робертом, у которого он работал шофером . Несмотря на заверения Роберта, что о благополучии его семьи позаботятся, Кишанлал возвращается домой и обнаруживает, что его жена Бхарати страдает туберкулезом , а их трое маленьких сыновей страдают от недоедания . В ярости Кишанлал бросается в особняк Роберта и умоляет его о помощи и возмещении ущерба, но Роберт жестоко унижает его и дает ему отпор. Мстительный Кишанлал затевает драку с бандой Роберта, но вынужден бежать, спасая свою жизнь, в одной из машин Роберта, загруженной контрабандными золотыми слитками, в то время как его преследуют люди Роберта. Вернувшись домой, Кишанлал обнаруживает, что Бхарати бросила своих сыновей с предсмертной запиской , в которой говорится, что она не желает быть для него обузой и поэтому сбежала из дома, чтобы покончить с собой. Кишанлал забирает своих сыновей и использует машину Роберта как средство для побега, чтобы помчаться в Национальный парк Боривали, чтобы избежать захвата. Находясь там, он оставляет своих сыновей под статуей Махатмы Ганди на попечение старшего сына и уезжает, чтобы увести от них приспешников Роберта, прежде чем приспешники Роберта и полиция сочли его мертвым в последовавшей за этим огненной автокатастрофе.

Тем временем трое детей были разлучены: старшего, Амара, сбила машина, управляемая приспешниками Роберта, усыновил суперинтендант индуистской полиции Кханна; средний Энтони, засыпающий возле ближайшей католической церкви с предсмертной запиской Бхарати в руке, принимается великодушным христианским священником отцом Гонсалвесом; а младшего сына Раджу, оставленного под статуей в парке, подбирает добрый -мусульманин портной Дарджи Илахабади. В другом месте Бхарати ослепла из-за упавшей ветки во время урагана в качестве божественного наказания за то, что она оставила своих сыновей. Позже г-н Илахабади спас ее и отвез домой по дороге, хотя она не может узнать Раджу из-за слепого зрения. Кишанлал, спасшийся от огненной автокатастрофы, возвращается с контрабандным золотым слитком Роберта в поисках своих сыновей, но, к своему большому разочарованию, обнаруживает, что парк пуст, а его сыновья ушли.

22 года спустя Бхарати, ныне продавец цветов , становится жертвой нападения возле церкви, и Энтони, который является бутлегерским Робин Гудом по соседству, срочно доставляет его в частную больницу . В больнице Раджу, переименованный в Акбара, знаменитый певец каввали, занят романом с доктором Сальмой Али, чей сварливый отец Тайяб Али не одобряет их отношения. Амар, как инспектор полиции, также приезжает в больницу, чтобы проверить случай несчастного случая, и все трое мужчин сдают кровь одновременно Бхарати. Позже Амар, расследуя на шоссе дело об грабеже , встречает Лакшми, которую жестокая мачеха и жестокий сводный брат Ранджит вынуждают ее действовать как мелкая воришка, пока она заботится о своей пожилой инвалидной коляске. бабушке, прикованной к . Амар спасает Лакшми, арестовывая ее мачеху и предлагая убежище ей и ее бабушке.

В другом месте Кишанлал теперь является богатым криминальным авторитетом, поскольку он использовал украденные золотые слитки, чтобы вывести преступный синдикат Роберта из бизнеса и заставить безработного Роберта работать на него, при этом взяв дочь Роберта Дженни как свою собственную и отправив ее на учебу за границу. Однако Кишанлал и его приспешники вынуждены покинуть погрузочную платформу, подвергшуюся нападению полиции. В результате последовавшего хаоса Роберт сбегает с еще одной партией контрабандных золотых слитков Кишанлала и при этом стреляет в суперинтенданта Ханну без смертельного исхода. Используя новый контрабандный золотой слиток, Роберт восстанавливает свое прежнее положение криминального авторитета и намеревается вернуть Дженни и убить Кишанлала за разрушение его бизнеса; даже нанял Ранджита после ареста его матери. В то же время Дженни возвращается после завершения учебы за границей, и Энтони по уши влюбляется в нее во время церковной проповеди в пасхальное воскресенье . Получив небольшую травму головы во время побега от Роберта, Бхарати чудесным образом возвращает себе свою жизнь. зрение на фестивале в честь Саи Бабы из Ширди , который устраивает Акбар, в котором она узнает Раджу по его детской фотографии дома, благодаря напоминанию г-на Илахабади о встрече с Бхарати ранее во время несчастного случая в ее филиале. Одновременно Акбар спасает Сальму и Тайяба от пожара в доме, устроенного проститутками, шантажировавшими Тайяба. Благодарный Тайяб благословляет отношения Акбара и Сальмы, и это событие приводит к тому, что Акбар и Амар узнают, что они братья, а Кишанлал и Бхарати - их родители.

Однако ситуация принимает резкий оборот, когда Кишанлала обманывает один из его телохранителей Зебиско, который похищает Дженни и продает ее Роберту в обмен на ее руку и сердце. Отец Гонсалвес и Лакшми стали свидетелями похищения, но Лакшми в конечном итоге похищает Ранджит, а отца Гонсалвеса убивает Роберт. Узнав о смерти отца Гонсалвеса, Энтони быстро обнаруживает, что Кишанлал и Бхарати — его родители, а Амар и Акбар — его братья. Затем три брата полны решимости заставить Роберта заплатить за его преступления, поэтому они соответственно маскируются под банду из одного человека , пожилого портного и католического священника, и им удается войти в его особняк в сопровождении Сальмы, которая помогает Лакшми и Дженни в побег. Затем три брата раскрываются и избивают Роберта, Зебиско, Ранджита и всех оставшихся приспешников, прежде чем их всех арестовать и отправить в тюрьму за свои преступления. Однако Бхарати обезумел, узнав, что Кишанлала отправляют обратно в тюрьму за его предыдущие преступления, но последний уверяет ее, что их семья снова воссоединяется, и это единственное, что для него имеет значение; Суперинтендант Ханна (который оправился от ран) ненадолго отпускает Кишанлала, чтобы он мог обняться со своими сыновьями. Фильм заканчивается тем, что трое братьев радостно едут со своими близкими по закат .

Основной

[ редактировать ]

Поддержка

[ редактировать ]
  • Дживан , как Роберт
  • Юсуф Хан — Зебиско (телохранитель Дженни)
  • Мукри в роли Тайяба Али (отца Сальмы)
  • Назир Хусейн в роли отца Гонсалвеса (приемного отца Энтони)
  • Камаль Капур — суперинтендант Ханна (приемный отец Амара)
  • Геркулес как Рагху
  • Шиврадж, как г-н. Илахабади (приемный отец Акбара)
  • Пратима Деви — бабушка Лакшми
  • Мулчанд, как Педро (друг Роберта)

Особый внешний вид

[ редактировать ]
  • Хелен в роли Фальшивой Дженни
  • Надира — мачеха Лакшми
  • Мадхумати
  • Ранджит в роли Ранджита (сводного брата Лакшми)

Производство

[ редактировать ]

«Вы видите, что вся страна системы сопоставлена ​​с гемоглобином в атмосфере, потому что вы — утонченный оратор, опьяненный обилием собственного многословия».

- Энтони Гонсалвес в своем монологе, предшествующем эпизоду «Меня зовут Энтони Гонсалвес». [ 9 ]

У Амара Акбара Энтони есть кинематографический предшественник в фильме Яша Чопры 1965 года «Вакт» , в котором трое сыновей отца отделены друг от друга. Вакт также вдохновил на создание в 1976 году суперхита пакистанского фильма «Талаш» , посвященного бриллиантовому юбилею, с Шабнамом и Надимом в главных ролях . Однако Амар Акбар Энтони планировалось выпустить в 1975 году, до Талаша . выхода [ 10 ]

Праяг Радж написал сценарий к фильму, а Кадер Хан написал диалог. [ 11 ]

Персонаж Энтони Гонсалвеса был назван в честь одноименного известного композитора и педагога , среди учеников которого были Пьярелал (из Лакшмиканта-Пьярелала , композиторского дуэта фильма) и Р.Д. Бурман . [ 12 ] [ 13 ] Режиссер Манмохан Десаи планировал, что персонажа Амитабха будут называть «Энтони Фернандес», а песня Бакши будет называться «Меня зовут Энтони Фернандес». Однако Лакшмиканту-Пьярелалу песня не понравилась. Композитор Пьярелал тогда вспомнил своего знаменитого учителя игры на скрипке и предложил изменить фамилию персонажа на «Гонсалвес». [ 12 ] [ 14 ] Бессмысленный монолог, предшествующий эпизоду «Меня зовут Энтони Гонсалвес», был частично взят из речи британского политика Бенджамина Дизраэли 1878 года со ссылкой на У. Э. Гладстона . [ 12 ]

«Амар Акбар Энтони» был первым фильмом Манмохана Десаи как независимого кинопродюсера. Фильм снимался более месяца на студии Ranjit Studios в Мумбаи . Некоторые внешние и внутренние кадры были сняты в церкви Маунт-Мэри в Бандре , Мумбаи, и в школе Дона Боско, Вадала, Мумбаи соответственно. [ 12 ] [ 15 ] Съемки были запланированы таким образом, чтобы весь актерский состав не появлялся вместе, за исключением кульминационного эпизода и заглавной песни («Anhoni Ko Honi»), где они все выступают как группа. Однако съемки вышли за рамки графика, из-за чего Риши Капур и Шабана Азми пришлось снимать свои сцены отдельно, чтобы ближе к концу съемок они могли уйти для работы над другими фильмами.

Амар Акбар Энтони включает в себя сильный элемент секуляризма [ 16 ] в болливудском фильме масала. Такие аналитики, как Вирди (2003) и Кавури и Пунатхамбекар (2008), отмечают, что темы «великого произведения» Десаи включают религиозный плюрализм и светский национализм . [ 17 ] [ 18 ] Филип Лутгендорф намекает, что разлучение троих детей в День независимости Индии сродни разделу Индии . [ 19 ] Точно так же Виджай Мишра (2013) утверждает, что фильм подтвердил «либеральный дух» Индии. [ 20 ] Три религии, представленные главными персонажами, являются «столпами нации»: когда они работают вместе, они могут вернуть жизнь своей матери (представленной, когда они сдают кровь во вступительном заголовке) и победить любое зло (символизированное их общими злодей). [ 21 ] Воссоединение героев с родителями завершает националистическую аллегорию . [ 17 ] [ 18 ] предполагая, что то, что было потеряно при независимости, может быть восстановлено. [ 22 ]

Стиль масала в фильме проявляется в его сюжете и персонажах. По словам Варии (2013), «Амар Акбар Энтони» был задуман как трагедия, но позже включил в себя множество других жанров. [ 23 ] Диксон (2016) отметил, что сюжет в фильме настолько сложен, что «вызовет мигрень даже у Шекспира ». [ 24 ] Некоторые авторы также выделяют архетипический характер страдающей и самоотверженной матери (Рой). [ 25 ] Однако Динеш Рахеджа заключает, что «в конечном итоге шоу принадлежит Амитабху Баччану. В своей индивидуальной роли он держит публику в напряжении. Несмотря на то, что он играет неправдоподобного персонажа, можно быстро отказаться от своих сомнений в пользу шумной возни». [ 26 ]

Амар Акбар Энтони
Альбом саундтреков
Выпущенный 7 января 1977 г.
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Этикетка Юниверсал Мьюзик Индия
Продюсер Манмохан Десаи

Амара Акбара Энтони был Саундтрек написан Лакшмикантом-Пьярелалом , а слова написал Ананд Бакши . Он оказался таким же популярным и успешным, как и сам фильм. [ нужна ссылка ] Виниловая пластинка, выпущенная на Polydor , стала первой пластинкой, окрашенной в розовый цвет. [ нужна ссылка ]

Некоторые из самых громких имен индийской музыкальной индустрии того времени исполнили вокал для песен:

Песня «Humko Tumse Ho Gaya Hai Pyar» примечательна тем, что впервые в их карьере объединила Мукеша, Рафи, Кумара и Мангешкара. [ 12 ] В фильме также есть комический фильм-каввали под названием «Parda Hai Parda» в исполнении Рафи. [ 27 ] с единственной строкой (для Баччана), предоставленной неуказанным в титрах Амитом Кумаром . [ 28 ]

Оригинальный треклист [ 29 ] [ 30 ]
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Это правда, а не история» Мохаммед Рафи 2:22
2. «Амар Акбар Энтони» Кишор Кумар , Махендра Капур , Шайлендра Сингх 5:52
3. "Я тебя люблю." Лата Мангешкар , Кишор Кумар, Мохаммед Рафи, Мукеш 7:33
4. «Тайабали — враг любви» Мохаммед Рафи 4:40
5. « Парда Хай Парда » Мохаммед Рафи 7:59
6. «Ширди Вале Саи Баба» Мохаммед Рафи 5:52
7. « Меня зовут Энтони Гонсалвес » Кишор Кумар, Амитабх Баччан 5:32

Выпускать

[ редактировать ]

Чрезвычайный период задержал выход нескольких фильмов Манмохана Десаи . В результате в 1977 году были выпущены четыре фильма Десаи: «Дхарам Вир» , «Чача Бхатия» , «Парвариш » и «Амар Акбар Энтони» . [ 31 ] [ 32 ] Между прочим, все эти фильмы войдут в число самых кассовых фильмов года. [ 3 ]

Маркетинг

[ редактировать ]

Для маркетинга фильма студентам были проданы ластики с изображениями Винода Кханны, Риши Капура и Амитабха Баччана. [ 33 ] Плакаты, открытки и буклеты с песнями к фильму продавались в магазинах. [ нужна ссылка ] Популярность завоевали красочные жилеты и металлические кресты, похожие на те, что носил Баччан в фильме. [ нужна ссылка ]

Фильм собрал фунтов стерлингов 155 миллионов (17,69 миллиона долларов США) в прокате в Индии и стал самым кассовым фильмом Болливуда по кассовым сборам в Индии в 1977 году . [ 3 ] С тех пор этот фильм считается одним из самых знаковых фильмов индийского кино. [ 34 ]

фильм собрал примерно 423 крора фунтов стерлингов С поправкой на инфляцию по состоянию на 2023 год (51 миллион долларов США).

В 2023 году Time Out поставил его на 10-е место в списке «100 лучших фильмов Болливуда». [ 35 ]

Премия Категория Лауреаты и номинанты Результаты
25-я церемония вручения премии Filmfare Awards Лучший актер Амитабх Баччан Выиграл
Лучший музыкальный руководитель Лакшмикант-Пьярелал
Лучший монтаж Камлакар Карханис
Лучший фильм Манмохан Десаи номинирован
Лучший режиссер
Лучший автор текста Ананд Бакши для "Parda Hai Parda"
Лучший певец мужского пола Мохаммед Рафи для «Парда Хай Парда»

Библиография

[ редактировать ]
  • Бут, Грегори Д. (2008). За кулисами: Создание музыки на киностудиях Мумбаи . Издательство Оксфордского университета . ISBN  978-0-19-971665-4 .
  • Элисон, Уильям; Новецке, Кристиан Ли; Ротман, Энди (2016). Амар Акбар Энтони: Болливуд, братство и нация . Издательство Гарвардского университета . ISBN  9780674504486 .
  • Хахам, Конни (2006). Очарование разума: фильмы Манмохана Десаи . Книги Роли . ISBN  978-81-7436-431-9 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  1. ^ Садана, Рашми (2 февраля 2012 г.). Английское сердце, хинди Хартленд: политическая жизнь литературы в Индии . Издательство Калифорнийского университета . п. 45. ИСБН  978-0-520-26957-6 . Архивировано из оригинала 31 августа 2023 года . Проверено 23 марта 2022 г.
  2. ^ Элисон, Уильям (4 января 2016 г.). Амар Акбар Энтони: Болливуд, Братство и нация . Издательство Гарвардского университета . п. 87. ИСБН  978-0-674-49599-9 . Архивировано из оригинала 31 августа 2023 года . Проверено 23 марта 2022 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д «Кассовые сборы 1977 года» . Кассовые сборы Индии . 2011. Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года . Проверено 6 августа 2013 г.
  4. ^ Дуайер, Рэйчел (2005). 100 фильмов Болливуда . Коллекция Лотоса, Roli Books . п. 14. ISBN  978-81-7436-433-3 . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года.
  5. ^ Шарма, Деванш (2 ноября 2018 г.). «Яадон Ки Баараат: халтура Насира Хусейна 1973 года положила начало трансформации хинди-кинотеатра в Болливуд » . Первый пост . Архивировано из оригинала 9 февраля 2019 года . Проверено 5 февраля 2019 г.
  6. ^ Манвани, Акшай (8 января 2018 г.). «Яадон Ки Баараат: типичный болливудский фильм» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 9 февраля 2019 года . Проверено 5 февраля 2019 г.
  7. ^ Бюро ET (20 сентября 2008 г.). «Преодолев языковой барьер» . Экономические времена . Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 12 июня 2012 г.
  8. ^ Рабе, Нейт (2 сентября 2017 г.). «Звуки Лолливуда: большая разница между «Амаром Акбаром Энтони» и его пакистанским подражанием» . Прокрутите . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 13 июля 2020 г.
  9. ^ Хейман, Майкл; Сатпати, Суманью; Равишанкар, Анушка (2007). Десятая раса: Антология индийской чепухи . Книги Пингвинов Индия . п. 133. ИСБН  978-0-14-310086-7 . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года.
  10. ^ Дасгупта, Рохит К.; Датта, Сангита (2019). 100 самых важных индийских фильмов . Роуман и Литтлфилд . п. 6. ISBN  9781442277984 . Архивировано из оригинала 31 августа 2023 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  11. ^ «Отрывок: Амар Акбар Энтони» . Мята . 3 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2013 года . Проверено 6 августа 2013 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и Рой, Гитанджали (8 мая 2013 г.). «10 вещей, которые вы не знали об Амаре Акбаре Энтони» . Фильмы НДТВ . Архивировано из оригинала 15 июля 2013 года . Проверено 3 августа 2013 г.
  13. ^ Бут, с. 3
  14. ^ Бут, с. 5
  15. ^ Сан-Мигель, Хелио (2012). Мумбаи . Мировые кинолокации. Интеллектуальные книги. п. 42. ИСБН  978-1-84150-632-6 .
  16. ^ Мохамед, Халид (31 января 2018 г.). «Мусульмане в кино: хорошие, плохие и хильджи» . Квинт . Архивировано из оригинала 2 февраля 2018 года . Проверено 3 февраля 2018 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Вирди, Джйотика (2003). Кинематографическое воображение: популярные индийские фильмы как социальная история . Издательство Университета Рутгерса . п. 36. ISBN  978-0-8135-3191-5 .
  18. ^ Перейти обратно: а б Кавури, Анандам П.; Пунатхамбекар, Ашвин (2008). Глобальный Болливуд . Нью-Йорк Пресс . п. 128. ИСБН  978-0-8147-2944-1 .
  19. ^ Лутгендорф, Филипп (2014). «Амар Акбар Энтони» . Индийское кино . Университет Айовы . Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Проверено 6 августа 2013 г.
  20. ^ Мишра, Виджай (2013). Болливудское кино: Храмы желания . Рутледж . п. 203. ИСБН  978-1-135-31099-8 .
  21. ^ Дамстигт, Тео, изд. (2003). Герои и наследие: Главный герой индийской литературы и кино . Лейденский университет . п. 217. ИСБН  978-90-5789-090-1 .
  22. ^ Ночимсон, Марта П. (23 сентября 2011 г.). Мир в кино: Введение . Джон Уайли и сыновья . п. 266. ИСБН  978-1-4443-5833-9 .
  23. ^ Варя, Куш (2013). Болливуд: Боги, гламур и сплетни . Издательство Колумбийского университета . п. 34. ISBN  978-0-231-50260-3 .
  24. ^ Диксон, Эндрю (2016). Миры в другом месте: Путешествие по шекспировскому земному шару . Генри Холт и компания . п. 200. ИСБН  978-0-8050-9735-1 . Архивировано из оригинала 31 августа 2023 года . Проверено 12 декабря 2019 г.
  25. ^ Брекенридж, Кэрол А. , изд. (1995). Потребляя современность: общественная культура в южноазиатском мире . Университет Миннесоты Пресс . п. 166. ИСБН  978-0-8166-2305-1 .
  26. ^ Рахеджа, Динеш (22 марта 2003 г.). «Амар Акбар Энтони: Офигенное веселье!» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 июля 2017 года . Проверено 3 февраля 2018 г.
  27. ^ Морком, Анна (1 января 2007 г.). Хинди песни из фильмов и кино . Издательство Эшгейт . п. 82. ИСБН  978-0-7546-5198-7 . Архивировано из оригинала 23 марта 2016 года.
  28. ^ Диптакирти Чаудхури, «Боллигик: Сумасшедший путеводитель по Болливуду», Hachette India, 2021.
  29. ^ «Амар Акбар Энтони (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Apple Inc. , январь 1981 г. Архивировано из оригинала 31 января 2018 г. Проверено 3 февраля 2018 г.
  30. ^ «Амар, Акбар и Энтони саундтрек» . IMDB . Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 года . Проверено 3 ноября 2020 г. .
  31. ^ Уайтнер, Брайан (2007). «Амар Акбар Энтони» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 13 ноября 2007 года . Проверено 6 августа 2013 г.
  32. ^ Ганти, Теджасвини (5 марта 2013 г.). Болливуд: Путеводитель по популярному кино на хинди . Рутледж . п. 223. ИСБН  978-0-415-58384-8 .
  33. ^ «100 дней кинопроката: 49- Амар Акбар Энтони» . Кинопроезд . 10 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 г. Проверено 3 февраля 2018 г.
  34. ^ «70 знаковых фильмов индийского кино» . Мята . 18 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2017 года . Проверено 3 февраля 2018 г.
  35. ^ «100 лучших фильмов Болливуда» . Тайм-аут . 7 февраля 2023 г. Проверено 28 ноября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1e5e5b3bf6c204375bc3636f2ad011d7__1723341900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/d7/1e5e5b3bf6c204375bc3636f2ad011d7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Amar Akbar Anthony - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)