Jump to content

И роли

(Перенаправлено из Дэна (Китайская опера) )
И
китайский рассвет
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyindàn
Wade–Gilestan

Дэн — общее название женских ролей в китайской опере , часто относящееся к главным ролям. Их могут играть актеры мужского или женского пола. В первые годы пекинской оперы все роли дань исполнялись мужчинами, но эта практика больше не распространена ни в одном жанре китайской оперы.

Мужчины и актеры

[ редактировать ]

Актеров-мужчин, специализирующихся на игре дана, называют нанан (男旦) ; эта практика возникла во времена династии Цин из-за императорских запретов на выступления женщин на сцене, которые считались вредными для общественной морали. [ 1 ] Эту практику женского подражания актерам-мужчинам возглавил Мэй Ланьфан , один из самых известных исполнителей дана. [ 2 ] В первые годы пекинской оперы все роли Дэна исполнялись мужчинами. Вэй Чаншэн, мужчина -исполнитель дань при дворе Цин, разработал технику цай цяо , или технику «ложной стопы», чтобы имитировать связанные ноги женщин и характерную походку, возникающую в результате этой практики.

В конце династии Цин и в начале республики игра актрис стала популярной. [ 2 ] В результате женщины стали играть все более важные роли на сцене. [ 2 ] Но пекинская опера на протяжении многих лет характеризовалась женским олицетворением, актеры-мужчины-дан считались незаменимыми для женщин-актеров. [ 2 ]

В пекинской опере знаменитыми даньами являются Мэй Ланьфан , Чэн Яньцю , Шан Сяоюнь и Сюнь Хуэйшэн , все мужчины. [ 3 ] В Пинджу «четыре больших знаменитых дана» ( 四大 大名名丹 , Sì Dàmíng Dàn ) — это Ай Ляньцзюнь , Бай Юшуан , Лю Цыся и Си Цайлянь . [ 4 ] Были также «Четыре маленьких знаменитых дана» (四小名旦) Ли Шифан, Мао Шилай, Чжан Цзюньцю и Сун Дэчжу . [ 5 ]

В китайской опере есть несколько разных видов дань . Чаще всего встречаются «Гуймэнь Дань», «Чжэн Дань», «Хуа Дань», «Даома Дань», «У Дань», «Лао Дань» и «Цай Дань». Каждый из видов отличается и имеет свои уникальные характеристики.

Гуймэнь Дэн

[ редактировать ]

Гуймэнь Дан ( , « роль двери будуара ») — роль добродетельной женщины. Обычно это молодые незамужние женщины, имеющие высокий социальный статус. [ 6 ] Гуймэнь Дан больше сосредотачиваются на пении и мало двигаются. Они поют очень высоким и пронзительным голосом. Оперные школы в Китае испытывают трудности с набором студентов на такую ​​роль, поскольку для этого требуется хороший голос, красивая внешность и хороший рост. Самым известным Гуйменданем прошлого века был Мэй Ланьфан . Примерами ролей Гуймэня являются Ду Линян (杜丽娘) из «Пионового павильона» (牡丹亭) и Ван Баочуань (王宝钏) из Уцзяпо (武家坡).

Чжэн Дэн

[ редактировать ]

Чжэн Дань ( 正丹 , «прямая роль»), также известный как Цинъи ( 青衣 , «зелено одетый») [ н 1 ] роль женщин среднего возраста. [ 7 ] Персонажи в основном замужние, достойные и элегантные женщины, исполняющие преимущественно роли жен и матерей. [ 7 ] Подобно Гуймэнь Дань, выступление Циньи характеризуется пением и речами, а диапазон движений относительно невелик. [ 8 ] От них также требуется не показывать зубы и не двигать платьями во время выступления. [ 7 ]

Хуа Дань

[ редактировать ]

Хуа Дань ( 花旦 , «цветочная роль») — живой, жизнерадостный молодой женский персонаж. [ 8 ] Обычно они носят короткие блузки с брюками или юбками . В отличие от Гуймэнь Дань, Хуа Дань больше фокусируется на движениях и речи. Они должны уметь говорить быстро и четко. Им также необходимо создавать образ милых и невинных, поскольку Хуа Дань всегда представляет девочек в возрасте от 12 до 16 лет. Часто Гуймэнь Дань сопровождает горничная Хуа Дань. Хуннян из «Романа Западной палаты» и Янь Сицзяо (阎惜姣) из Улунъюань (乌龙院) сыграли роль Хуа Даня.

Даома Дэн

[ редактировать ]

Даома Дан ( 道马丹 , «роль меча и коня») [ н 2 ] — молодая женщина-воин. Стиль исполнения обычно предполагает езду на лошади с копьем. Эта категория внешне похожа на У Дань, но Даома Дань не сражается так много, как У Дань. Они выполняют больше трюков и танцуют с копьями или любым другим оружием, которое у них есть. Даома Дану необходимо петь, что исполняется во время танцев или трюков и требует большой выносливости. Даома Дан обычно носит костюмы женщин-воинов с флагами сзади. Примерами Даома Дань являются Лян Хунъюй и Му Гуйин . «Даома Дань» — также оригинальное китайское название гонконгского фильма 1986 года «Блюз Пекинской оперы » режиссёра Цуй Харка .

У Дань ( 武旦 , «боевая роль») специализируется на боях с использованием всех видов оружия . У Дань помимо выполнения трюков участвует в боях с противниками. В прошлом У Дань нужно было выполнять цай цяо (踩跷), чего Даома Дань не делала. Цай Цяо — очень сложный навык, требующий от актрисы стоять на цыпочках на протяжении всего спектакля. Актриса будет носить что-то вроде туфель на высоком каблуке, но каблуки этой особой обуви настолько высоки, что актриса практически стоит на цыпочках. Затем снизу прикрепляют искусственные маленькие туфли, так что кажется, что у актрисы очень маленькие ступни. Это имитация практики связывания ног . У Дань должен освоить множество акробатических движений. Они специализируются только на боях, поэтому редко поют и говорят. Примерами У Даня являются Чжижу Цзин (蜘蛛精) из Пансидуна (盘丝洞) и Ху Саньнян .

Лао Дань

[ редактировать ]

Лао Дань ( 老旦 , «старая роль») — пожилые женщины. У них есть свой набор движений, жестов и стилей пения, отличающийся от Гуймэнь Дань. Роли Гуймэнь поют высокими и пронзительными голосами, а Лао Дань поют более низким голосом. Костюмы Лаодан также менее яркие по сравнению с другими женскими ролями, и у них гораздо более простые прически. Примером может служить вдовствующая Ше из Ян Мень Ну Цзян (杨门女将).

Цай Дань ( 彩旦 , «яркая роль») — женщина -клоун . Цай Дан ведут себя не как обычные Дэни и делают клоунские жесты. Их движения напоминают обычные повседневные движения, и они говорят обычными голосами. Клоунские даны теперь обычно исполняются мужчинами; следовательно, они физически непривлекательны, что усугубляется их отвратительным макияжем.

Одним из наиболее важных вкладов Мэй Ланьфана в пекинскую оперу было открытие другого типа роли - хуашань . Этот тип роли объединяет художественные характеристики Чжэн Дань, Хуа Дань и Даома Дань и создает более разностороннюю дань . роль [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Цин — цвет без прямого перевода на английский язык. Это единый цвет, зеленый и синий (и некоторые оттенки черного оттенками которого считаются ). См. Сине-зеленое различие в языке .
  2. ^ Дао в общем переводится как «нож», но здесь подразумевается да дао . Китайцы различают клинковое оружие по форме (одно- или двулезвийное), а не по размеру (нож/меч).
  1. ^ Гуанда Ву (2013). «Следует ли отменить Нандан? Дебаты по поводу женского олицетворения в раннем республиканском Китае и ее основная культурная логика». Азиатский театральный журнал . 30 (1): 189–206. CiteSeerX   10.1.1.818.4786 . дои : 10.1353/atj.2013.0008 . S2CID   161652350 .
  2. ^ Jump up to: а б с д Тиан, Мин (2000). «Мужской Дэн: парадокс секса, актерского мастерства и восприятия женского олицетворения в традиционном китайском театре». Азиатский театральный журнал . 17 (1): 78–97. дои : 10.1353/atj.2000.0007 . JSTOR   1124205 . S2CID   161979032 .
  3. ^ Ван, Дэвид Дер-вэй (2003). «Выдавая себя за Китай». Китайская литература: очерки, статьи, обзоры . 25 : 133–163. дои : 10.2307/3594285 . JSTOR   3594285 .
  4. ^ Чан (2003) , с. 17.
  5. ^ «Четыре знаменитые танцовщицы в Пекинской опере_China.com» www.china.com.cn Проверено 15 марта 2018 г.
  6. ^ Эванс, Меган. «Методы межгендерной игры: актрисы и инновации в изображении женских ролей в «Цзинджу» (Пекинская / Пекинская опера)» . Австралазийские исследования драмы (75): 233–258.
  7. ^ Jump up to: а б с Ли, Кей (1 июня 2019 г.). «Шоу и китайская музыка: изучение межкультурной пекинской оперы с Мэй Лань Фаном и Сюн Ши И». Шоу . 39 (1): 76–97. дои : 10.5325/shaw.39.1.0076 . S2CID   194402442 .
  8. ^ Jump up to: а б Фань, Син (2013). «Сломанный» и «прорывы»: игра в модельных пьесах «Цзинджу» о китайской культурной революции». Азиатский театральный журнал . 30 (2): 360–389. дои : 10.1353/atj.2013.0023 . JSTOR   43187269 . S2CID   143896928 .
  9. ^ Вичманн, Элизабет (1990). «Традиции и инновации в современном пекинском оперном спектакле». ТДР . 34 (1): 146–178. дои : 10.2307/1146013 . JSTOR   1146013 .

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1f76c95931d646d160ce28123ca3d798__1720395420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/98/1f76c95931d646d160ce28123ca3d798.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dan role - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)