Jump to content

Красивые неудачники

Красивые неудачники
Первое американское издание (издание Viking Press , предшествовавшее канадскому изданию)
Автор Леонард Коэн
Язык Английский
Жанр Историческая фантастика
Опубликовано 1966

«Красивые неудачники» — второй и последний роман канадского писателя и музыканта Леонарда Коэна . Он был опубликован в 1966 году, еще до того, как он начал свою карьеру певца и автора песен.

Действие происходит в канадской провинции Квебек . История могавка святой 17-го века Кэтрин Текаквита переплетается с любовным треугольником между неназванным англоязычным канадским фольклористом ; его родная жена Эдит, покончившая жизнь самоубийством; и его лучший друг, мистический Ф, член парламента и лидер сепаратистского движения Квебека . В сложном романе используется широкий спектр литературных приемов , а также богатство аллюзий, образов и символизма. Он наполнен мистицизмом , радикализмом, сексуальностью и употреблением наркотиков, символизирующими эпоху 1960-х годов, и известен своими лингвистическими, техническими и сексуальными излишествами.

Коэн написал роман за два восьмимесячных сеанса, живя на греческом острове Гидра в 1964 и 1965 годах. Он голодал и употреблял амфетамины, чтобы сосредоточить свое творчество на романе. Несмотря на щедрое распространение, продажи были разочаровывающими, а критики поначалу были несимпатичны или враждебны. Книга привлекла критическое и коммерческое внимание только после того, как Коэн отказался от написания романов и занялся написанием песен и исполнением, на которых основана его слава. «Красивые неудачники» стали рассматриваться как привнесшие постмодернизм в канадскую литературу . Он стал стабильно продаваться и считается частью канадского литературного канона.

Роман отражает дух времени 1960-х годов. [ 1 ] Хотя ее проза проста, сама книга сложна и насыщена образами и символизмом. [ 2 ] Он разбит на три «книги», в каждой из которых свой рассказчик: историк (критики называют его «Я») — рассказчик первой книги, «История их всех», самой длинной книги; «Длинное письмо от Ф.» составляет вторую книгу, письмо Ф. рассказчику первой книги; а третья книга рассказана неназванным третьим лицом, [ 3 ] и называется «Красивые неудачники: Эпилог от третьего лица». [ 4 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В центре романа — члены любовного треугольника , объединенные своей навязчивой идеей и увлечением ирокезом 17-го века , святой Екатериной Текаквитой. Треугольник состоит из безымянного рассказчика, знатока исчезающего племени А————; его жена Эдит, одна из последних выживших членов племени; и их маниакальный и властный друг «Ф.», который может существовать, а может и не существовать.

Первая книга начинается с того, что неназванный англоязычный канадский рассказчик спрашивает: «Кто ты, Кэтрин Текаквита?» [ нужна ссылка ] Жена рассказчика прячется в шахте лифта, намереваясь заставить мужа убить ее, когда он вернется домой. Однако ее план несколько дает сбой - вместо этого в лифте ее убивает курьер. [ 5 ] Рассказчик и Ф. утешают друг друга в постели по поводу смерти Эдит. [ нужна ссылка ]

Рассказчик и Ф. присутствуют на демонстрации в монреальском « Парке Лафонтен », где И. настолько увлекается националистическими настроениями Квебека , что присоединяется к себе, крича: «К черту англичан!» [ 6 ]

Рассказчик убегает в домик на дереве, который Ф. оставил ему в своем завещании. [ 7 ]

Вторая книга состоит из письма, составленного Ф., предназначенного для прочтения рассказчиком первой книги через пять лет после его смерти. Таким образом, хронологически это происходит перед первой книгой. [ 7 ]

Ф. сбегает из приюта, в котором находится, и направляется к домику на дереве, который оставит рассказчику первой книги. [ 7 ] В психиатрической больнице за Ф. ухаживает медсестра Мэри Вулнд из больницы А————, как и Эдит. [ 8 ] Письмо написано в кабинете трудотерапии больницы. [ 9 ]

Третью книгу открывает фигура в домике на дереве с обожженными пальцами, как у рассказчика первой книги, но без большого пальца. [ 7 ] как это сделал Ф. после того, как взорвал статую королевы Виктории. Его преследуют как сбежавшего заключенного и террориста. Его подвозит блондинка в мокасинах, которая по-гречески называет себя Исидой. [ 10 ]

Основные персонажи

[ редактировать ]
Картина Кэтрин Текаквита
Картина Кэтрин Текаквита ; один из главных героев романа
"Я."
Неназванный рассказчик первой книги - ученый-антрополог, специализирующийся на «А———с». [ 11 ] племя коренных народов , чья «краткая история характеризуется непрекращающимися поражениями». [ 12 ] Хотя имя не названо, некоторые критики стали называть этого рассказчика «Я». [ 13 ]
«Ф».
Сбивающий с толку мистический «лучший друг» «Я». [ 14 ] "Я." описывает их отношения как отношения ученика и учителя, причем Ф. представляет себя обладателем таких интеллектуальных и духовных способностей, которые позволили ему разработать всеобъемлющую «систему», хотя и ускользающую от «я». и читатель. Его заявления кажутся глубокими и правдивыми, с весом аксиом. [ 14 ] Ф. любит цитировать Ницше и, как и Ницше, сошел с ума от сифилиса. [ 15 ] Он сознательно играет роль учителя «Я». [ 16 ]
Эдит
Замужем за «И.», Эдит является членом вымирающего племени «А————», которое изучает ее муж. [ 1 ]
Кэтрин Текаквита
Ирокез Катери Текаквита была новообращенной христианкой 17-го века. [ 17 ] Ее воспитывают «добрый дядя» и «жестокие тети» после смерти родителей, когда ей было четыре года. Тетушки пытаются найти ей мужа, но сначала он ей отказывает; позже она убегает от него. Когда она возвращается, ее избивают тети. [ 18 ] Она с большим рвением приступает к благочестивому самоумерщвлению — до такой степени, что священники-иезуиты вынуждены сдерживать ее. [ 19 ] После ее смерти в возрасте 24 лет [ нужна ссылка ] ее кожа становится белой. [ 19 ] она связана с Эдит, Девой Марией и Исидой . На протяжении всего произведения [ 20 ] На момент написания книги она была беатифицирована Церковью и была известна как блаженная Катери Текаквита. В 2012 году она была канонизирована в лике святых.
Карта Квебека по отношению к Канаде
Франкоязычный Ф. — лидер сепаратистского движения Квебека ( Квебек красным).

Секс играет важную роль в романе, хотя сексуальные сцены, как правило, бывают оральными или мастурбирующими . [ 16 ] Гомосексуальность и бисексуальность широко распространены.

Коренные жители рассматриваются как вытесненные французами, в то время как англичане вытесняют французов и сами подвергаются угнетению со стороны американцев. Англичане и французы в Канаде рассматриваются как угнетатели и угнетенные, что связывает Ф. и И. вместе. [ 21 ] По мнению Ф., квебекцы способны объединиться, чувствуя притеснение со стороны англоязычных стран, но англоязычная Канада неспособна объединить национальную идентичность, чтобы отличиться от американцев. [ 22 ]

И. и Ф. оба выросли в иезуитском приюте в Монреале. [ нужна ссылка ] Меланхолик И. идентифицирует себя с жертвами и неудачниками, такими как племя «А————», [ 23 ] Само имя которого, как говорят, означает «труп» на языке всех соседних племен. [ 24 ] в то время как Ф. пытается игнорировать или преодолеть свою «неудачливость». Он самоутверждается, посещая курсы бодибилдинга Чарльза Аксиса, рекламируемые в комиксах (пародия на рекламу Чарльза Атласа , хорошо известную современным читателям комиксов). Он утверждает свою культуру, став лидером сепаратистского движения Квебека. [ 23 ]

фотография острова Гидра
Остров Гидра , где Коэн написал «Красивые неудачники»

Коэн опубликовал несколько сборников стихов после выхода в 1956 году « Давайте сравним мифологии» и один роман «Любимая игра» (1963). [ 25 ] он жил на греческом острове Гидра В начале-середине 1960-х годов и написал там «Любимую игру» и сборник стихов «Цветы для Гитлера ». [ нужна ссылка ] На Гидре говорили по-английски, и там была колония художников . [ 26 ]

Коэн хотел написать «литургию, большую исповедальную речь, очень сумасшедшую, но с использованием всех приемов современного романа... порнографический саспенс, юмор и традиционный сюжет». [ 27 ]

Коэн написал большую часть романа в течение двух концентрированных восьмимесячных периодов в 1964 и 1965 годах. Он писал на пишущей машинке в доме на Гидре, слушая портативный проигрыватель , на котором он слушал свою любимую Рэя Чарльза пластинку , The Genius Sings. Блюз . Поначалу он успевал всего по три страницы в день, а иногда писал всего по часу в день. Когда роман начал обретать форму, он работал до пятнадцати часов в день, с помощью амфетаминов . [ 27 ] Позже он утверждал, что употребление амфетамина было ошибкой «для людей с депрессией», поскольку спуститься вниз было особенно тяжело. Он сказал, что «на полное выздоровление потребовалось десять лет». [ 28 ]

Первый период написания был прерван, когда Коэн вернулся в Канаду в октябре 1964 года, чтобы получить литературную премию Квебека за «Любимую игру» , после чего последовал тур по чтению. Одним из результатов турне стал фильм « Дамы и господа... мистер Леонард Коэн» , выпущенный в 1965 году Национальным советом по кинематографии Канады . Однако турне огорчило Коэна, поскольку он жаловался на деньги и отсутствие известности своего первого романа. [ 28 ] Он обнаружил, что его разрывает вопрос об отделении Квебека, который возник в « Тихой революции» разгар . Франкоязычное сообщество Монреаля самоутверждалось против англоязычной элиты. Фронт освобождения Квебека начал бомбить англоязычных жителей в 1963 году, а статуя королевы Виктории 12 июля в результате взрыва бомбы была разрушена на Шербрук-стрит. Эта политическая суматоха отразилась на работе Коэна, когда он вернулся на Идру. [ 29 ]

Коэн практиковал пост во время написания романа, полагая, что это помогает сосредоточить его творческие способности и духовность. После его завершения Коэн сломался, потеряв сознание от солнечного удара и амфетамина употребления . У него были галлюцинации, и после десяти дней голодания он похудел до 116 фунтов. [ 30 ]

Коэн опубликовал еще один сборник стихов «Паразиты небес » в 1966 году. [ 31 ] но к тому времени Коэну стало ясно, что он не сможет зарабатывать на жизнь писателем. Он переключил внимание на музыку, особенно после того, как в 1966 году заинтересовался Бобом Диланом. В том же году он решил серьезно посвятить себя певческой карьере. [ 32 ] Именно его музыка позже стала широко известна. [ 33 ]

История публикаций

[ редактировать ]

В марте 1965 года Коэн рассказал Джеку Макклелланду , президенту канадского издательства McClelland and Stewart : [ а ] что он закончит роман через месяц. Он заявил, что фильм будет успешным, если он ускользнет от цензуры, и попросил аванс наличными, так как ему нужны были деньги. Когда он завершил ее три недели спустя, он заявил, что «написал Бхагавад-гиту 1965 года». Он утверждал, что придумал, как «написать роман за три недели», и что в 1965 году он напишет еще четыре. [ 35 ]

Коэн обдумывал несколько названий для книги. В двух разных черновиках были названия « Красивые неудачники / Поп-роман» и «Пластиковая береста / Лечение мира» , а в заметках и письмах он показывает, что он перечисляет множество других возможных названий. [ 36 ] Викинг провел восемь чтений этой сложной книги, прежде чем решил ее опубликовать. [ 30 ] Коэн ответил на принятие книги пародийным шестистраничным письмом, предвосхищая реакцию обиженных канадских критиков. [ 37 ] В качестве условия публикации книги Коэн настоял на том, чтобы иметь контроль над обложкой и копией обложки, чтобы избежать разочарования, которое он испытал при публикации « Цветов для Гитлера» . Кроме того, он настоял на том, чтобы на обложке не было цитат критиков. [ 37 ]

Публикация была несколько затруднена, когда Коэн унес по ветру точную копию оригинальной рукописи. Он смог продолжить внесение правок после того, как его нью-йоркский агент прислал ему еще одну копию. Заказы на предварительную публикацию в размере 3100 экземпляров оказались больше, чем ожидалось. Перед публикацией на книгу присматривался ряд кинопродюсеров, таких как Отто Премингер , Улу Гросбард , Александр Коэн и MCA Group . [ 38 ]

Макклелланд понял, что цензура станет проблемой в Канаде, и попытался смягчить удар за счет предварительной огласки с помощью предварительных копий. Однако отзывы читателей предварительных экземпляров были слишком негативными, чтобы он мог ими воспользоваться. За месяц до выхода книги был организован гала-ланч, на котором присутствовали около четырехсот выдающихся личностей канадского мира искусства. На плакатах Коэн был изображен в водолазке и куртке в надежде, что такая трезвая поза компенсирует ожидаемый скандал. Университет Торонто , который начал собирать статьи Коэна с 1964 года, заплатил Коэну 6000 долларов за оригинал рукописи. [ 39 ]

Первый тираж был напечатан компанией Viking и переплетен McClelland & Stewart. Он включал типографские дополнения, не включенные в будущие издания, такие как подписи к комиксам, рекламу Чарльза Аксиса , стенограмму радиопередачи « Гэвин и богини » и греко-английский разговорник. [ 33 ] Книга была официально опубликована 28 апреля 1966 года. [ 40 ]

Распространение было ограничено: Simpson's и WH Smith отказались нести книгу, несмотря на заверения Макклелланда WH Smith, что «большинство людей, интересующихся порнографией, не начнут понимать ни цели Коэна, ни его достижения». Цена в 6,50 долларов также снизила продажи. Коэн счел эту сумму слишком высокой, но Макклелланд объяснил, что необходимо компенсировать расходы на публикацию и широкую рекламу. Он обвинил Коэна в «нежелании выставлять себя напоказ» на пути продвижения по службе и призвал его давать больше интервью на телевидении и радио. [ 41 ]

Источники и влияния

[ редактировать ]

Коэн использовал ряд текстов при исследовании и написании книги «Красивые неудачники» : [ 42 ]

Он также много читал Эмануэля Сведенборга : первые два тома Arcana Cœlestia , Божественного Провидения и Божественной Любви и Мудрости . Он встречался с другими писателями в колонии Гидра, чтобы обсудить такие произведения, как « Книга Откровения» , « И Цзин» , «Тайна Золотого Цветка» и «Тибетская Книга Мертвых» . Коэн привез на эти встречи произведения Мартина Бубера и Гершома Шолема . [ 43 ]

«Красивые неудачники» не написаны линейно и связно. Ключевые сцены повторяются, и читатель не может следовать временной шкале. [ 44 ]

Первоначальные продажи были плохими. В США он продавался лучше, чем в Канаде, но значительных продаж не наблюдалось до тех пор, пока Коэн не добился успеха как певец и автор песен. [ 45 ] Роман привлек внимание критиков и вызвал много споров. [ 25 ] Критик Роберт Фулфорд назвал «Красивые неудачники» «самой отвратительной книгой, когда-либо написанной в Канаде». [ 46 ] при этом заявив, что это «важная неудача. В то же время это, вероятно, самая интересная канадская книга года». [ 47 ] Несколько дней спустя он сообщил, что книжному магазину в Торонто не удалось продать ни один из двадцати пяти экземпляров, которые он имел на складе через восемь дней после публикации. [ 41 ]

Критики были менее шокированы нарушением табу, чем широкая общественность. Вместо этого они возражали против сложности аллюзий и репрезентаций романа, а также против требований, которые он предъявляет читателю из-за своей бессвязности и неопределенности. Потребуется еще одно поколение постмодернистской канадской литературы, прежде чем «Красивые неудачники» нарушат канон. [ 48 ]

В 1966 году канал CBC назвал «Прекрасные неудачники » «одним из самых радикальных и экстраординарных художественных произведений, когда-либо опубликованных в Канаде» и процитировал критика из Boston Globe , который положительно сравнил произведение с произведениями Джеймса Джойса . Однако они также цитировали ранее упомянутый негативный отзыв критика Роберта Фулфорда . [ 49 ]

В 1967 году Десмонд Пейси назвал «Красивые неудачники » «самым сложным, эрудированным и увлекательным канадским романом, когда-либо написанным». В своей монографии о Коэне 1970 года Майкл Ондатже назвал ее «самым ярким, увлекательным и смелым современным романом», который он читал. [ 25 ]

К 1990 году «Красивые неудачники» были переведены на одиннадцать языков, а продажи обоих романов Коэна превысили миллион экземпляров; [ 25 ] К 2007 году объем продаж Beautiful Losers превысил три миллиона. [ 45 ]

Наследие

[ редактировать ]

«Красивые неудачники» вошли в канон канадской литературы и получили большое признание за то, что они познакомили постмодернистскую литературу с канадской художественной литературой. [ 50 ]

Стихотворение, начинающееся со слов «Бог жив. Магия в движении», было аранжировано Баффи Сент-Мари как песня и впервые записано на ее альбоме 1969 года Illuminations ; кавер на песню был сделан Крисом Тайлом в его альбоме Laysongs 2021 года.

Beautiful Losers послужили вдохновением для песни «Let's Be Other People» английской группы The Wonderstuff из их альбома Hup .

Отрывок из «Прекрасных неудачников» появляется в связанной с сериалом «Молодые» книге «Книга мертвых Нила», составляющей почти всю 6-ю главу.

  1. Макклелланд, ставший президентом McClelland and Stewart в 1961 году, публиковал Коэна с 1959 года. [ 34 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Голди 2003 , с. 93.
  2. ^ Адрия 1990 , с. 29.
  3. ^ Дир 1994 , с. 49; Хатчон 1974 , с. 42.
  4. ^ Голди 2003 , с. 93; Хатчон 1974 , с. 42.
  5. ^ Хайденрайх 1989 , с. 91.
  6. ^ Уилкинс 2000 , с. 32.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Хатчон 1981 , с. 158.
  8. ^ Хайденрайх 1989 , с. 87.
  9. ^ Хайденрайх 1989 , с. 89.
  10. ^ Хайденрайх 1989 , с. 88.
  11. ^ Дир 1994 , с. 49; Хайденрайх 1989 , с. 84.
  12. ^ Дир 1994 , с. 49.
  13. ^ Голди 2003 , с. 93; Леск 1997 , с. 1; Хайденрайх 1989 , с. 83.
  14. ^ Перейти обратно: а б Хайденрайх 1989 , с. 85.
  15. ^ Миготти 2009 , с. 41.
  16. ^ Перейти обратно: а б Хатчон 1974 , с. 48.
  17. ^ Миготти 2009 , с. 42.
  18. ^ Миготти 2009 , с. 44.
  19. ^ Перейти обратно: а б Уилкинс 2000 , с. 31.
  20. ^ Хайденрайх 1989 , с. 90.
  21. ^ Уилкинс 2000 , с. 24.
  22. ^ Уилкинс 2000 , с. 33.
  23. ^ Перейти обратно: а б Уилкинс 2000 , с. 34.
  24. ^ Уилкинс 2000 , с. 28.
  25. ^ Перейти обратно: а б с д Адриа 1990 , с. 25.
  26. ^ Nadel 2007 , p. 75.
  27. ^ Перейти обратно: а б Nadel 2007 , p. 128.
  28. ^ Перейти обратно: а б Nadel 2007 , p. 129.
  29. ^ Nadel 2007 , p. 130.
  30. ^ Перейти обратно: а б Nadel 2007 , p. 135.
  31. ^ Nadel 2007 , p. 140.
  32. ^ Nadel 2007 , p. 141.
  33. ^ Перейти обратно: а б Ригельхоф 1998 .
  34. ^ Nadel 2007 , pp. 68.
  35. ^ Nadel 2007 , pp. 132–133.
  36. ^ Nadel 2007 , p. 133.
  37. ^ Перейти обратно: а б Nadel 2007 , p. 136.
  38. ^ Nadel 2007 , p. 137.
  39. ^ Nadel 2007 , pp. 137–138.
  40. ^ Обзоры Киркуса
  41. ^ Перейти обратно: а б Nadel 2007 , p. 139.
  42. ^ Nadel 2007 , p. 131.
  43. ^ Nadel 2007 , p. 132.
  44. ^ Стейси 2000 , с. 218.
  45. ^ Перейти обратно: а б Хэммилл 2007 , с. 114.
  46. ^ Надель 2007 , стр. 138; Голди 2003 , стр. 92.
  47. ^ Nadel 2007 , p. 138.
  48. ^ Хайденрайх 1989 , с. 95.
  49. ^ Леонард Коэн на CBC
  50. ^ Голди 2003 , с. 92.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гнаровский, Майкл, изд. (1976). Леонард Коэн и его критики . МакГроу-Хилл Райерсон. ISBN  0-07-082179-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29dbb791f1efdb167a23fbff0e66d550__1714714980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/50/29dbb791f1efdb167a23fbff0e66d550.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beautiful Losers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)