Зана (мифология)
Зана ( Зэн в Геге или Зэрэ в Тоске , [ 1 ] [ 2 ] пл. zanë(t) , см. другие варианты ниже ) — албанский мифологический персонаж, обычно связанный с горами , источниками и ручьями , лесами , растительностью и животными , жизненной энергией человека, а иногда и судьбой . [ 3 ] Считается, что Зана изначально была доримским божеством и иллирийской богиней, эквивалентной древнегреческой Артемиде и римской Диане . [ 4 ]
В народных верованиях зана считаются необычайно храбрыми (отсюда и албанское выражение «трим си зана ») и даруют свою защиту воинам, подобно Афине Палладе в Древней Греции . [ 5 ] До наших дней дошли бесчисленные албанские народные стихи, мифы и легенды, посвященные Зане и ее друзьям. [ 6 ] Считается, что зана наблюдали за выступлениями в Призренской лиге в 1878 году. [ 7 ] Аналогичными албанскими мифологическими фигурами с атрибутами нимф являются: Ора , Барда , Штойзовалле , Мира и Фати .
Имя
[ редактировать ]Варианты
[ редактировать ]Имя мифологического персонажа – старое албанское слово. Поэтому существует несколько албанских диалектных вариантов, таких как zânë , zânë , zërë , xâne , xânë и т. д. (и их определенные формы: зана , зена , ззра , ксана , ксана и т. д.). [ 8 ] Arbëreshë Zónja или Zónja t Jáshtëme Также используются , последний также встречается в стандартном албанском языке как Jashtësme , эвфемизм Заны .
Этимология
[ редактировать ]Поскольку глухой иллирийский фрикативный звук th считается аналогом z в албанском языке, иллирийский Thana (имя нимфы, феи или божества, засвидетельствованное в вотивных надписях римской эпохи) традиционно считается предшественником албанского Zana . [ 9 ] Теоним также считается родственным и эквивалентом латинского Diāna . [ 10 ] [ примечание 1 ] В этом случае, наряду с румынским zână , албанское zana может быть связано с протоиндоевропейским Dyeus («яркое, небо, божество»), все они в конечном итоге происходят от *dyeu «небо», аналогично албанскому небу и богу-молнии Зою. -z и его возможный эпитет Zot «Небесный Отец» от протоалбанского *dźie̅u ̊ a(t)t- , в конечном итоге от PIE *Dyḗus ph₂tḗr . [ 11 ] , Арбереше Вариант имени нимфы Зонья (также называемый Зонья тэ Яштеме ), также может быть родственным. Подобно Zot «Бог», «Господь», zot «господин», Zonja или Zôja с заглавной буквы используется в албанском языке для обозначения «Богиня», «Леди» (ср. Zonja e Dheut и Zôja Prende или Zôja e Bukuris без заглавной буквы. ), а zonja или zôja используется для обозначения «леди» или «госпожа». [ 12 ] Древнегреческая Диона , параллель латинской Диане , может рассматриваться как женский аналог Небесного Бога. [ 13 ] Вариант ζ όνε Zoë появляется в албанских клятвах, таких как περ τένε ζ όνε, как в Zoë , «Клянусь Богом/Господом нашим», [ 13 ] в Noster староалбанских Pater . и текстах [ 14 ] Он эквивалентен албанскому винительному падежу Zótënë/Zótnë , полученному в результате ассимиляции -tënë/-tnë в -në . [ 15 ] В святилище Додоны греческий бог неба Зевс соединен с Дионой, и географическое совпадение албанского случая примечательно. [ 13 ]
Были предложены и другие, менее распространенные этимологии: из албанского: zë/-ri , zâ/-ni , что означает «голос» (мн. zëra/zana, что означает «голоса»), со значением « муза », также интерпретируемая как богиня. пения; [ 16 ] с албанского: zë(n) , xë(n) , zâ(n) , что означает «взять (держать), схватить, схватить, поймать», а также «учиться». [ 17 ]
Атрибуты
[ редактировать ]Считается, что Зана была богиней иллирийских времен , эквивалентом древнегреческой Артемиды , римской Дианы и , возможно, фракийского Бендиса . Таким образом, она была бы олицетворением Луны и хозяйки лесов, защитницей животных, хранительницей источников и ручьев, защитницей женщин, а также распространительницей власти. [ 18 ] на севере Албании было найдено множество статуй и других предметов, связанных с этой богиней В районе Шкодры , возможно, больше, чем у любой другой богини иллирийского пантеона . Также имеется исключительная частота древних надписей римской эпохи, посвященных культу Дианы в Албании и на остальных Балканах, что дает основание думать о интерпретации аборигенной доримской богини. [ 19 ] До наших дней дошли бесчисленные албанские народные стихи, мифы и легенды, посвященные Зане и ее друзьям. [ 6 ]
В албанском фольклоре оригинальную Зану сопровождают три диких козла с золотыми рогами. [ 20 ] [ 21 ] Говорят, что в Северной Албании и Косово у каждой горы есть своя зана, которая выглядела как прекрасная девушка, найденная обнаженной купающейся в горных ручьях. [ 1 ] Считается, что зана чрезвычайно храбрый, грозный противник, способный даровать воинам свою защиту, подобно Афине Палладе . [ 1 ] [ 5 ] В албанском языке есть примечательное выражение « Ай иште трим си зана », что означает «Он был храбрым, как зана», которое используется для обозначения очень смелых людей. [ 22 ] Считается, что зана способна окаменеть людей одним взглядом; [ 20 ] шетуар используется северными албанцами для обозначения человека, парализованного заной. [ 23 ]
Зана символизирует жизненную энергию человека. Они идеализируют женскую энергию, дикую красоту, вечную молодость и радость природы. Зана выглядят как воинственные нимфы, способные предложить простым смертным часть своей психофизической и божественной силы, наделяя людей силой, сравнимой с силой дранге . [ 24 ] В албанском эпическом цикле «Кангэ Крешникеш» , кормя грудью юного Муджи (одного из двух героических братьев и главных героев песен), зана наделяет его сверхчеловеческой силой. [ 25 ]
Судьба
[ редактировать ]В северной Албании зана представлена — подобно ора и южноалбанскому фати — как группа из трех мифологических богинь, которые собираются ночью, чтобы решить судьбу ребенка при рождении и раздать свою благосклонность. существуют три типа Судьбы Считается, что среди жителей нагорья Дукаджини : Э Бардха (Белый) распределяет удачу и обеспечивает людей благополучием, Э Вердха (Желтый) распределяет неудачу и накладывает злые заклинания, и Э Зеза ( Черный) решает смерть. [ 26 ]
Появления в фольклоре
[ редактировать ]Зана появляется во многих народных сказках и в устной албанской традиции. Зана появляется, например, в албанской народной сказке « Могила влюбленного» . Она появляется перед молодым армейским капитаном Бедри, который падает ниц у ее ног и должен быть уверен, что она не желает ему зла. Напротив, она предупреждает Бедри остерегаться деревянной балки и лани и что он не в безопасности, когда находится «у корня». Бедри встречает красивую женщину, с которой он сбегает , преследуемый солдатами, которые по его произношению слова, означающего «деревянная балка», знают, что он родом из местности, с которой они находятся в состоянии войны. Бедри узнает, что его возлюбленную зовут Дре, что означает «лань», и солдаты захватывают и убивают пару возле города Ндерендже , имя которого означает «в корне». [ 27 ] Их можно сравнить с валькириями скандинавской мифологии и другими ветвями балканского и европейского фольклора, такими как румынская зина и южнославянская вила .
Из албанской литературы Роберта Элси : [ 7 ]
Зана горы Визитор представляет собой идиллическую интерлюдию к бою. Великая Зана возмущена тем, что стала свидетельницей убийства своего товарища детства Тринги. Она приносит тело обратно на альпийские пастбища, где его торжественно хоронят у подножия липы. В духе мести Великая Зана призывает всех добрых людей поспешить на поле битвы при Ношике.
Lahuta e Malcís , классическое произведение албанской народной традиции, опубликованное в 1920-х годах, включает в себя несколько выступлений Заны. В одной песне зана гор Шарр наблюдает за местными дворянами, которые сплачиваются против Сан-Стефанского договора были переданы Николе принцу Черногории (по которому территории, до сих пор находившиеся под албанским правлением , ), и восхищается их речами и риторикой. [ 7 ] В другом «великая зана» призывает всех желающих албанских мужчин к оружию отомстить за убийство славянскими бандитами девушки Тринги. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Радулеску 1996 , с. 348: «Албанские «волшебные» имена не могут считаться прямыми потомками лат. Diana , потому что албанские инициалы z- или x- никогда не происходили от латинской буквы d- . Заимствования из восточной латыни или арумынского языка также следует игнорировать. : zânë , zënë , zërë , xanë и т. д. — старое албанское слово, о чем свидетельствуют его многочисленные диалектные варианты, н- ротакизм некоторых Т-форм и производные и смысловые варианты, частично отличающиеся от дако- Румынский и арумынский, ввиду особенностей этих языков, однако не может быть сомнения в их общем происхождении».
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Фишта 2005 , с. 471.
- ^ Радулеску 1996 , стр. 345–346.
- ^ Галати и др. 2013 , с. 157; Люркер 2004 , с. 207; Элси 2001а , с. 269; Доджа 2005 , с. 456
- ^ Галати и др. 2013 , с. 157; Доджа 2005 , с. 456–457; Элси 2001а , с. 269; Треймер 1971 , с. 28.
- ^ Перейти обратно: а б Элси и Мэти-Хек 2004 , с. 374
- ^ Перейти обратно: а б Галати и др. 2013 , с. 157.
- ^ Перейти обратно: а б с д Элси 2005 , стр. 123–125.
- ^ Радулеску 1996 , стр. 348.
- ^ Надь 2003 , с. 197; Кук 1984 , с. 118; Сок 1984 , с. 64.
- ^ Элси 2001а , стр. 269; Джука 1984 , стр. 64; Треймер 1971 , стр. 28.
- ^ Челариу 2023 , стр. 359.
- ^ Манн 1948 , стр. 583–584.
- ^ Перейти обратно: а б с Кук 1964 , стр. 162–163.
- ^ Демирадж 2011 , с. 70.
- ^ Камаж и Фокс 1984 , с. 113.
- ^ Радулеску 1996 , стр. 345–346
- ^ Радулеску 1996 , стр. 348
- ^ Галати и др. 2013 , с. 157; Доджа 2005 , стр. 456–457; Элси 2001а , с. 269; Погирк 1987 , с. 179; Треймер 1971 , с. 28.
- ^ Доджа 2005 , стр. 456–457
- ^ Перейти обратно: а б Боннефой 1993 , с. 253.
- ^ Люркер 2004 , с. 207.
- ^ Зимбери 1991 , с. 142.
- ^ Галати и др. 2013 , с. 162.
- ^ Конди 2017 , с. 279.
- ^ Элси 2001b , стр. 153–157.
- ^ Доджа 2005 , стр. 456–457.
- ^ Элси, Роберт. «Албанская литература в переводе: Могила влюбленного» . Проверено 14 июня 2009 г.
Библиография
[ редактировать ]- Боннефуа, Ив (1993). Американская, африканская и древнеевропейская мифологии . Издательство Чикагского университета. п. 253. ИСБН 978-0-226-06457-4 .
- Камаж, Мартин; Фокс, Леонард (январь 1984 г.). Албанская грамматика: с упражнениями, хрестоматией и глоссариями . Издательство Отто Харрасовица. ISBN 978-3-447-02467-9 .
- Челариу, Ана Р. (2023). Румынский фольклор и его архаическое наследие: культурное и лингвистическое сравнительное исследование . Спрингер Природа. ISBN 978-3-031-04051-1 .
- Кук, Артур Бернард (1964) [1914]. Зевс: Зевс, бог яркого неба . Зевс: исследование древней религии. Том. 1. Библо и Таннен.
- Демирадж, Бардил (2011). «Корни и ветви христианства среди албанцев» (PDF) . Хилли и Дрита (на албанском языке). 2 . Шкодер: 58–78.
- Доджа, Альберт (2005). «Мифология и судьба» (PDF) . Антропос . 100 (2): 449–462. дои : 10.5771/0257-9774-2005-2-449 . JSTOR 40466549 . S2CID 115147696 .
- Элси, Роберт (2001a). Словарь албанской религии, мифологии и народной культуры . Лондон: Херст и компания. ISBN 1-85065-570-7 .
- Элси, Роберт (2001b). Албанские народные сказки и легенды . Издательство Дукаджини.
- Элси, Роберт; Мэти-Хек, Дженис (2004). Песни воинов-пограничников . Воконда, Иллинойс: Bolchazy-Carducci Publishers, Incorporated. ISBN 0-86516-412-6 .
- Элси, Роберт (2005). Албанская литература: краткая история . ИБ Таурис. стр. 123–125. ISBN 978-1-84511-031-4 .
- Галати, Майкл; Лафе, Олс; Ли, Уэйн; Тафилика, Замир (2013). Свет и тень: изоляция и взаимодействие в долине Шала в Северной Албании . Издательство Института археологии Котсена. ISBN 978-1931745710 .
- Фишта, Джордж (2005). Хайлендская лютня . ИБ Таурис. п. 471. ИСБН 978-1-84511-118-2 .
- Джука, СС (1984), Косова: албанцы в Югославии в свете исторических документов: эссе , Waldon Press, ISBN 9780961360108
- Конди, Бледар (2017). «Критический взгляд на этнографию смерти в Албании» . Французская этнология . 166 (2): 277–288. дои : 10.3917/ethn.172.0277 .
- Кук, Бенджамин (1984). Вопросы албанского фольклора . 8 ноября.
- Люркер, Манфред (2004). Словарь Рутледжа о богах и богинях, дьяволах и демонах . Рутледж. п. 207. ИСБН 978-0-415-34018-2 .
- Манн, Стюарт Э. (1948). Исторический албанско-английский словарь . Том. II, Н – З. Лонгманс, Грин и Ко, ЛТД.
- Мато, Мартин (2001). «Эпос и мифология». В Рауниг, Уолтер (ред.). Албания: богатство и разнообразие древней культуры . Мюнхен: Государственный музей этнологии. ISBN 978-3-9807561-2-9 .
- Мато, Мартин (30 ноября 1996 г.). «Новый взгляд на старый текст». Албанские ежедневные новости . Тирана: 10.
- Надь, Левенте (2003). «Балканистика венгерская редивива» . Журнал балканологии . 39 (2): 191–200. ISSN 0044-2356 .
- Погирк, Цицерон (1987). «Албанская религия». В Мирче Элиаде (ред.). Энциклопедия религии . Том. 1. Нью-Йорк: MacMillan Publishing Co. стр. 178–180.
- Радулеску, Мирча-Михай (1996). «Феи, цветы и магия Дако-румынская зина и ее индоевропейские родственники» . Журнал индоевропейских исследований . 24 : 333–.
- Треймер, Карл (1971). «О переосмыслении иллирийского мира богов и их значения для южнославянской филологии». В Хенрике Бариче (ред.). Архив за арбанаской стариной, езиком и этнологией . Том ИР Трофеник. стр. 27–33.
- Зимбери, Иса (1991). Албанский разговорный . Рутледж. п. 142. ИСБН 978-0-415-05663-2 .