Jump to content

Леон Калустян

Леон Калустян
Портретная фотография Калустяна, ок. 1930 год
Портретная фотография Калустяна, ок. 1930 год
Рожденный ( 1908-10-17 ) 17 октября 1908 г.
Фокшани , Королевство Румыния
Умер 24 января 1990 г. ) ( 1990-01-24 ) ( 81 год
Фокшаны, Румыния
Занятие Журналист, секретарь, продавец антикварных книг, строитель.
Национальность румынский
Период 1926–1985
Жанр Политическая фантастика , биография , мемуары , эссе , спортивная журналистика
Подпись
Веб-сайт
Leonkalustian.ro

Леон или Левон Калустян , также известный как Калустян ( армянский : Լևոն Գալուստեան , Левон Калустян ; 17 октября 1908 — 24 января 1990), был румынским журналистом, эссеистом и мемуаристом. Армянин в по отцовской линии, он бросил учебу, чтобы работать в межвоенной прессе, заняв редакционные должности в Cuvântul , Curentul и, наконец, Mişcarea . Будучи левым, который в конечном итоге присоединился к Социал-демократической партии , он принимал чью-либо сторону в публичных противоречиях, защищая политическую линию, которую придерживался Николае Титулеску , и нападая на Стелиана Попеску . Калустян предположительно был сотрудником тайной полиции Сигуранты и оставался близким к опальному шефу шпионажа Евгению Кристеску . Уйдя из политической журналистики с приходом диктаторского режима в составе Фронта национального возрождения , он принимал различные заказы от Фронта и работал в его официальной газете «Румыния» .

Признанный врагом коммунистического режима , пришедшего к власти в 1948 году, Калустян содержался под стражей без суда около четырех лет и отбывал каторжные работы в качестве слесаря-ремонтника . Затем он был снова арестован и осужден за хранение и продажу книг, запрещенных государственной цензурой . В конечном итоге освобожденный в 1964 году, Калустяну снова разрешили публиковаться с 1966 года. Он все еще подвергался преследованиям и постоянной слежке со стороны Секуритате , а также подвергался преследованиям, заставляя его стать ее информатором. С конца 1970-х годов в журнале Flacăra публиковались его регулярные колонки, что побудило как общественность, так и режим заново открыть для себя его как прогрессивного автора. Несмотря на это мнение, Калустян сотрудничал с такими антикоммунистами, как Николае Карандино и Корнелиу Копосу , предсказывая и работая над возможным падением коммунизма. Он дожил до румынской революции 1989 года и умер месяц спустя в своем родном городе Фокшани .

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Родился в Фокшани, его родителями были Сарчис Калустян (1867–1921) и Юлия ( урожденная Гергел; 1876–1948). [ 1 ] Его отец был выходцем из Османской Армении , а мать была этнической румынкой из Трансильвании . Леон (или Левон) был старшим из четырех детей: двух сестер Вартуи (1910–1998) и Сатениг (1916–1996) и брата Мануила (1911–1985). [ 2 ] Последние трое прожили всю свою жизнь в семейном доме на улице Тунелулуй, 4. [ 3 ] В конце 1937 года враги Калустяна в Universul ежедневно распространяли предполагаемые фрагменты из дела Калустяна в ЗАГС Фокшани. В них сообщалось, что Сарчис и Юлия — неженатая пара и неграждане; он был григорианским христианином , а она католичкой . [ 4 ]

По словам армянского румынского журналиста Бедроса Хорасангяна , который беседовал с ним в 1980-х годах, Калустян, «несмотря на древнюю родословную [его] армянской семьи, не мог говорить по-армянски, но вместо этого прекрасно владел румынским языком». [ 5 ] , обычно идентифицировали его как армянина или, в более общем плане, как левантийца Его коллеги-литераторы, в том числе Карандино и Виктор Эфтимиу . Последний, как сообщается, рассматривал его как фигуру из сарая , «поднос с шербетом на голове». [ 6 ] Юный Леон проучился один год в средней школе в своем родном городе, а затем был самоучкой. [ 2 ] Его недоброжелатели в Universul сообщают, что первоначально он работал «мальчиком-слугой в парикмахерской Янкулеску в Фокшани». [ 4 ] Рано поселившись в столице страны Бухаресте , [ 2 ] его первая опубликованная работа появилась в газете Cuvântul в 1926 году; он был редактором журналов Cuvântul (1926–1927), Curentul (1928–1934), Mişcarea (1931–1932) и Румынии (1938–1940). Другие публикации, в которых он участвовал, включают Dimineata , Adevărul , Facla , Azi , Lumea Românească , Reporter , Literary and Artistic Truth , Literary Румынии , Manuscriptum и Luceafărul . [ 1 ] Псевдонимы, которые он использовал, включали Демокрита, Эльку, Лукулла, Калункара, Ала. Теодору, Владимир, Л.К. и Кальвинчар. [ 2 ] Последняя была образована из его фамилии и фамилий его коллег -обозревателей Facla Карандино и Иона Винеа . [ 2 ] [ 7 ]

Первые межвоенные годы укрепили за Калустяном репутацию «большого эрудита» и ведущего социалистического публициста. [ 8 ] В июне 1933 года он женился на Изе Доре Аронович, еврейке из Васлуя, которая была на девять лет старше его. Хотя обаяние Калустяна, обеспечившее ему место в высшем обществе, вызвало разногласия в браке, союз выжил. [ 2 ] По словам Карандино, Калустян мало времени уделял писательской деятельности и больше времени уделял общению, сумев установить тесные связи с политиками, от Александру Вайда-Воевода до Григоре Юняна . Его юность прошла на «играх в покер, на ипподроме, чаепитиях с мадам», а также на «успехах у женщин». [ 6 ] На этапе Курентула он встал на сторону левых частей Национальной крестьянской партии (ПНЦ). Это подразумевало начало борьбы с Кэролом Карайманом , опальным и изгнанным наследным принцем, который пытался вернуться в качестве короля Румынии . Кэрол наконец устроила переворот против румынского Регентства 6 июня 1930 года, изолировав своих противников и забрав власть себе; Калустяну и «старому политическому репортеру» Полу Костину было поручено удалить антикарлистский контент из ночного выпуска Curentul . [ 9 ] Эти события, отмечает Калустян, означали, что Курентулу пришлось перейти от «диатриб к дифирамбам », когда дело касалось Кэрол; чтобы обеспечить «косвенный переход», ему было поручено сосредоточить все внимание на «грузинских» либералах , которые были новыми и радикальными пришельцами на румынской политической сцене. [ 9 ]

Одноименный лидер грузинистов Георге И. Брэтиану в конце концов попросил 21-летнего Калустяна, или «Владимира Елку», работать в Мишкаре вместе с Дем. Теодореску (рекомендованный Калустяном как «великий и несравненный журналист»), Ион Пас и Серджиу Милорян . [ 9 ] Проявив себя как вызывающий страх полемист, Калустян защищал демократические ценности и начал яростные нападки на Universul владельца Стелиана Попеску . [ 2 ] В качестве противника в такой полемике Петре Пандреа зафиксировал свою уверенность в том, что Калустян был агентом межвоенной секретной службы, или Сигуранта , который в первую очередь информировал свое начальство о происходящем в журналистских кругах. [ 10 ] В частности, Universul заявила, что разоблачила Калустяна как «секретного агента № 48», отметив, что «такая работа, хотя и на службе государству, не требует румынского гражданства». [ 4 ] Эти утверждения были частично подтверждены отчетом Сигуранты от ноября 1934 года, в котором говорится, что он продолжал работать информатором Евгения Кристеску после того, как последний был отстранен от должности директора этого агентства. Согласно этому отчету, Калустян и дипломат Николае Титулеску вступили в сговор с НПЦ с целью восстановления Кристеску в должности. [ 11 ]

Интервью 1935 года в Facla включает подробности социальных и политических взглядов Калустяна, в том числе его заявление о том, что невозможно не писать о «социальном неравенстве, [создающем] два мира: один из сытых, а другой из голодных». [ 12 ] В начале того же года Рампа объявил, что Калустян закончил политический роман о деле «Шкоды» , но государственная цензура наверняка его конфискует: «Правда, автор напечатает его если не для широкой публики, то, по крайней мере, для своих друзей. " [ 13 ] Вероятно, работа почти полностью основана на публичных записях о скандале. [ 14 ] В мае газета «Зорилэ» опубликовала протест Калустяна против цензуры конференции его друга Сильвиу Русу, на которой Русу хотел выступить о Джидду Кришнамурти ; Сообщается, что публику выгнала румынская полиция . [ 15 ] В тексте Калустяна говорилось, что Русу был таким же левым активистом, хотя, по мнению ученого Ливиу Бордаша, это было преувеличением с его стороны. [ 16 ]

В начале 1930-х годов Титулеску приобрел международный авторитет как борец за мир и был избран председателем Лиги Наций . Калустян присоединился к нему в его международных турне; Дневниковая заметка писателя Камила Петреску сообщает о разговоре между ним и Калустяном, в котором последний признался, что его наняли, чтобы преувеличивать влияние Титулеску на политические дела Европы. После одного выступления в Веймарской Германии :

«Мы пошли в отель, и там он попросил меня написать статью о его конференции. Я записал заголовок: « Конференция господина Титулеску» . Он сказал: «Ну ладно, ты умный мальчик.. Зачем тогда эта «конференция»? Запишите: «Блестящая конференция…» Я продолжал: «Вчера вечером перед большой аудиторией». '? Запишите: 'перед большим и знатным человеком'. аудитория, в которую входят, среди прочего, господа Штреземан и Брюнинг , «просто добавьте все их имена, и черт с ними». " [ 17 ]

Антифашизм

[ редактировать ]
Межвоенная карикатура на Стелиана Попеску, преклоняющегося перед Августом фон Макензеном

В июле 1936 года Калустян сосредоточился на предупреждении своих читателей о неконтролируемых эксцессах фашистских военизированных формирований как из « Железной гвардии», так и из « Лэнсьери» :

«Улицы столицы захвачены бандами людей в синих или зеленых рубашках, называющих себя «студентами». [...] они подкрадываются из темноты, чтобы ударить сзади, прыгают по двадцать вооруженных зверей одновременно, на одного только безоружного человека они стреляют из ружей в мирных людей, поджигают петарды, чтобы скрыть свой побег, берут в руки стилеты и поджигают газеты — те газеты, которые восстают против возвращения к варварство, до предыстории». [ 18 ]

В статьях Калустяна говорилось об убийстве Михая Стелеску , основателя диссидентского крестового похода румынизма , его бывшими коллегами по Гвардии. Калустян подтвердил своим читателям, что Стелеску "разрубили на куски", и саркастически добавил: "Они его не ели". [ 19 ] В конце 1936 года, писая для «Диминяцы» , Калустян встал на сторону мелких клерков, доведенных до бедности Великой депрессией , предупреждая о надвигающемся восстании. [ 20 ] В 1937 году он опубликовал статьи в защиту своего покровителя Титулеску после того, как последний был отодвинут на второй план неформальной коалицией его различных врагов (которых Калустян называл «болванами»). [ 21 ]

Писатель Аурел Баранга работал с Калустяном в Lumea Românească в 1936–1937 годах, описывая его как человека «блестящего, живого и неумолимого ума». [ 12 ] Критик и левый эссеист Шербан Чокулеску вспоминал в 1975 году о своем «огромном удовлетворении», прочитав новые нападки Калустяна на «огромное ничтожество, которым был Стелиан Попеску, который превратил себя в «апостола» национализма и великого газетчика». [ 22 ] В то время Universul рассматривал Калустяна, Гео Богзу и Мирчу Дамиана в качестве пресс-агентов еврейского промышленника Макса Аушнитта , которому «поручили запятнать своей иудейской грязью, своими грязными плакатами и тряпками всех людей, которые поддерживают идею возрождения Румынии». ". [ 4 ] Калустян назвал одним из своих достижений публикацию в Lumea Românească писем, в которых показано, что Попеску был «предателем» во время оккупации южной Румынии центральными державами в 1916–1918 годах . Эти документы якобы свидетельствовали о том, что Попеску был заинтересован в заключении соглашения с Августом фон Макензеном , который курировал оккупационные силы. [ 23 ]

К 1937 году Калустян поддерживал Титулеску в его конфликте с камарильей короля Кароля . В ноябре того же года Титулеску совершил ответный визит в Румынию; Гаврилэ Маринеску внимательно следила за теми, кто с ним контактировал, в том числе за Калустяном и Стелианом Попеску. Полиция [ 24 ] В начале 1938 года личный режим Кэрол был установлен в ущерб всем другим партиям, что в конечном итоге привело к созданию всеобъемлющего Фронта национального возрождения (ФРН). Калустян оставил политическую журналистику, к которой не возобновлял сорок лет; [ 2 ] как позже заметил писатель Константин Цойу , «кляп был засунут в рот [Калутяну]» сменявшими друг друга фашистскими правительствами. [ 25 ] Калустян по-прежнему выступал со спортивными комментариями в Петреску Чезара « Румынии» , где в сентябре он вел хронику национальной сборной по футболу поражения от команды Великой Германии . По словам Калустяна, это расстройство стало возможным только благодаря мартовским аннексиям , в результате которых «первоклассные» австрийские игроки сменили форму. [ 26 ]

В своих мемуарах дипломат Константин Вирджил Георгиу утверждает, что Калустян играл более секретную роль в Румынии , а именно, вследствие того, что газета следовала политике правительства, продиктованной Арманом Кэлинеску ФРН , министром внутренних дел . [ 27 ] Вардан Арачелян , более молодой армянский журналист, который позже встретил Калустяна и Карандино, утверждает, что оба по большей части не желали делиться подробностями своей работы в Румынии . Как он отмечает, сотрудничество с газетой авторитарных правых противоречило их левым взглядам, а также сделало их мишенью возмездия со стороны Коммунистической партии Румынии . [ 28 ] В своих мемуарах Карандино отметил свою работу там и хорошую зарплату в то время, когда «многие из моих левых коллег были безработными»; он также рассказывает, что Калустян и Эмиль Серги обсуждали условия его найма. [ 29 ] В целом: «Как только установились диктатуры, [Калустян] предпочитал действовать из тени, играть очень важную роль, от которой могли нажиться его друзья, особенно левые. Неожиданно по-настоящему достойный журналист ушел из в центре внимания, но при этом его присутствие не становится менее ощутимым». [ 6 ]

Калустян также работал личным секретарем у Румынии Чезара главного редактора Петреску . В апреле 1940 года, незадолго до падения Франции , они посетили Францию ​​и Великобританию. [ 30 ] Калустян воспользовался случаем, чтобы в последний раз встретиться с тяжело больным Титулеску в парижском отеле «Ритц» . [ 31 ] Сорок лет спустя он обнародовал заявление о том, что Титулеску доверил ему все три копии своего последнего завещания, которые он должен был представить Юлиу Маниу , Иону Михалаке и Савелу Рэдулеску соответственно. В тексте им предписывалось перезахоронить тело Титулеску в Брашове , «как только мир будет восстановлен во всем мире». [ 32 ] В августе Румыния зафиксировала присутствие Калустяна в группе, сопровождавшей Григоре Гафенку новоназначенного посла в Советском Союзе во время его поездки в Москву. [ 33 ] В 1941 году Железная гвардия создала « Национальное легионерское государство », оставив Калустяна молчаливым свидетелем фашистского насилия. По его собственным словам, он был впечатлен и вдохновлен, когда «простой пахарь» Марин Айлинкэй из Томешть подорвал претензии гвардистов своим саркастическим остроумием. [ 25 ]

Коммунистические тюремные заключения

[ редактировать ]

После августовского переворота 1944 года и на последних этапах Второй мировой войны Калустян вернулся к общественной жизни как умеренный левый журналист, отвергнув сотрудничество с Коммунистической партией. Он присоединился к Румынской социал-демократической партии , после чего встал на сторону антикоммунистической внутренней фракции, сформировавшейся вокруг Константина Тителя Петреску . [ 34 ] Он записывал слухи о разрушениях, совершенных советскими оккупационными войсками , а в последние годы утверждал, что архив Константина Стере в Бучове был уничтожен отрядом Красной Армии ; Эта информация противоречит другим сообщениям, которые предполагают, что документы Стере были либо уничтожены, либо разбросаны неназванным смотрителем. [ 35 ] Арестованный в мае 1951 года при раннем коммунистическом режиме , Калустян четыре года содержался под стражей без суда в тюрьмах Джилава , Герла и Вэкэрешть . [ 2 ] [ 36 ] В 1953 году он также отбывал срок в сравнительно либеральном лагере Онешть , где он и аристократ Михаил Дим. Стурдза работал монтажником стали . Стурдза сообщает, что Калустяну удалось уговорить тюремного охранника позволить им общаться с внешним миром посредством «записочек». [ 37 ]

В период с 1956 по 1960 год, не имея других средств к существованию, Калустян тайно продавал книги. [ 2 ] [ 36 ] деятельность, тщательно контролируемая тайной полицией Секуритате . Его куратор Идель Кон возбудил дело на Калустяна как на «тайного антиквара». [ 38 ] В декабре 1960 года в результате обыска его дома были изъяты сотни книг, редких изданий, рукописей, документов, журналов, важных произведений румынской и мировой литературы. Они были приобретены со временем и взяты из его личной библиотеки; кроме того, были конфискованы личные наблюдения, заметки и письма, адресованные его семье. [ 2 ] Арестованный на следующий день, Калустян предстал перед судом в сентябре 1961 года. Суд приговорил его к восьми годам лишения свободы с конфискацией всего имущества, преступлением было распространение запрещенных публикаций. [ 2 ] [ 36 ] Стере Среди них были «Рядом с революцией» , королевы Марии» , «История моей жизни « Мустул забота бирбе» и Октавиана Гоги « Мемуары короля Кароля I» , которые считались опасными для социалистического строя. [ 2 ]

После массовой амнистии Калустян был освобожден из Герлы в апреле 1964 года. [ 2 ] В 1966–1967 годах Илие Пуркару поручил ему написать серию, посвященную Титулеску, в провинциальном журнале «Рамури» . [ 39 ] В октябре 1967 года ополченцы . к его дому (расположенному на улице Марии Розетти) напали [ 40 ] в рамках кампании запугивания бывших политзаключенных. В поисках книг, которые считались подрывными, они опечатали его большую коллекцию. [ 2 ] Пандреа, который сам недавно вышел из тюрьмы, утверждает в своем дневнике, что некоторые избегали Калустяна, которого они считали информатором Секуритате. Пандреа не отверг это утверждение, а скорее посчитал его неуместным, поскольку «те из нас, кто не являются прирожденными заговорщиками, не будут бояться агентов». [ 41 ] Арахелян отмечает, что из-за беспощадного «политического преследования» Калустян действительно был вынужден стать информатором. [ 42 ]

Первая книга Калустяна, «Факсимиле» 1975 года , появилась поздно; [ 1 ] во многом она включала его литературную переписку с учителем Николае Бэнеску и, как отмечает Чокулеску, выявила «исключительную чувствительность» и «безумную преданность» автора своему предмету. Письма Бэнеску расширили историко-биографические исследования таких фигур, как К. А. Розетти , Николае Йорга и Джордж Валсан , уделив особое внимание деталям, которые Калустян назвал особенно трогательными. [ 22 ] За факсимиле последовал Conspiraati sub cer deschis (1976), подборка его антифашистских и продемократических статей с 1936 по 1938 год. [ 2 ] [ 12 ] [ 43 ] [ 44 ] Оба издания курировал литературовед Валериу Рыпяну по контракту с издательством Эминеску . [ 25 ] [ 45 ] «Заговор...» получил положительную оценку Иоана Эначе в ежедневной газете Коммунистической партии Scînteia . По словам Эначе, Калустян «дает сегодняшнему читателю достоверный образ мучительной эпохи, пронизанной противоречиями, переданный изнутри и в ногу с самими событиями. Эта книга красноречиво демонстрирует воинственное призвание нашей прогрессивной прессы». [ 43 ] В апреле 1977 года в той же газете были опубликованы размышления Баранги о Калустяне, назвав его человеком, который стоял на «баррикаде против фашизма» с «замечательным гражданским мужеством». Баранга также утверждал, что эта работа была полезна в эпоху неофашизма «на всех континентах», имея в виду такие группы, как Ordine Nero . [ 12 ]

В частном порядке Калустян имел хорошие отношения с армянином Аршавиром Актерианом , который провел время в коммунистических тюрьмах за свою связь с Железной гвардией; Как сообщает Хорасангян, двое мужчин в шутку соревновались в том, кто просидит в тюрьме дольше (Калустян выиграл всего на несколько месяцев), и обменивались анекдотами из реальной жизни. [ 5 ] В начале 1970-х Калустян также возобновил дружбу с Карандино, который сам пережил коммунистическое заключение; другим их другом был еще один бывший заключенный, еврейский фольклорист Гарри Браунер . Они посетили подпольную кофейню на улице Христо Ботева, став известными как « Три мушкетера» . [ 46 ] Группе удалось связаться с другими журналистами и сотрудниками Секуритате, а также получить регулярный доступ к зарубежным журналам. Они были тайно извлечены из посылок, полученных генералом Секуритате, и широко распространились, прежде чем были возвращены и отправлены повторно. [ 47 ] Калустян также нанес ответные визиты в Фокшани, где примерно в 1974 году он встретил начинающего армянского поэта Варуджана Восганяна , которому он отправил книги (в том числе первый в мире словарь Восганяна). [ 3 ]

Повторное открытие и диссидентство

[ редактировать ]

В декабре 1977 года Калустян был одним из 21 мужчины и женщины, выразивших солидарность с коммунистическим режимом против диссидентского движения, начатого Полем Гомой ; В список, который хранился в архиве Секуритате, также входили такие общественные интеллектуалы, как Константин Абэлуцэ , Евгений Барбу , Фануш Нягу , Зигу Орнеа , Марин Преда и Дэн Замфиреску . [ 48 ] Хотя Калустян вернулся в журналистику в 1978 году, опубликовав колонку в журнале Адриана Пэунеску « Flacăra », он продолжал находиться под наблюдением Секуритате. [ 2 ] Сообщается, что это литературное восстановление было организовано Арахеляном, который также дал интервью с Калустяном для государственного телевидения ; [ 49 ] Затем это учреждение сняло документальный фильм о литературной жизни Casa Capşa с Калустяном в качестве рассказчика. [ 50 ] В 1980 году стихи о Калустяне, написанные его коллегой по поколению Влайку Бырной , появились в сборнике Барны «Сандала луи Эмпедокле» - критик Овидий Крохмэлничану утверждает, что они являются одними из наиболее совершенных фрагментов этого тома. [ 51 ] Калустян также был показан как рассказчик в выпуске Титулеску, выпущенном в начале 1982 года издательством Revista Română , который был опубликован на четырех языках и распространен за рубежом. [ 52 ]

Хорасангян приписывает «открытие» Калустяна Пэунеску и отмечает, что созданные в результате колонны были «совсем неплохими»; [ 5 ] в ретроспективе 2014 года молодой журналист Север Войнеску так же отдает должное Пэунеску, но также считает, что Калустян, «один из самых блестящих журналистов межвоенного периода», использовался в качестве актива во время «обманчивого ослабления» румынского режима. [ 53 ] В конечном итоге Калустян собрал свои колонки в пяти томах, которые в период с 1980 по 1985 год получили в целом положительные отзывы как « Простая заметка» . [ 1 ] [ 2 ] [ 54 ] Комментируя их литературную классификацию, критик Ал. Добреску обнаружил, что эссеист Калустян находится на полпути между Йоргой и Лазэром Шэняну , «но без стилистической энергичности первого и дотошности второго». [ 55 ] Также, по словам Добреску, большая часть сообщаемой ими информации уже была общеизвестной - за заметными исключениями, когда Калустян обсуждал менее известных писателей, от Константина Бельди и Коры Иринеу до Николае П. Леоначеску. Критик был расстроен тем, что Калустян никогда не интересовался рассказами о своих личных встречах с Н.Д. Коча и Джорджем Михаилом Замфиреску , а статьи о них превращались в «поток размышлений, сдержанных или жалких, о человеческом положении, жестокости жизни, и другие подобные вещи». [ 55 ] Другой рецензент, Теодор Варголич, похвалил Simple note за «мастерское соединение личных воспоминаний и достоверного документа», но ему не понравились негативные размышления Калустяна о ведущем дневнике Гала Галактион , которые он прочитал как «личные обиды». [ 56 ]

К 1982 году «Заговор...» стал использоваться в качестве доказательства в дебатах, противопоставляющих национал-коммунистов либеральным социалистам . Выступая от имени бывшего лагеря, Константин Сореску отметил, что фрагменты статей Карандино случайно обнажили хорошие отношения между румынскими националистическими деятелями межвоенного периода и различными категориями евреев; он использовал такие подробности против Орнеа, который начал исследовать историю румынского антисемитизма. Один из таких эпизодов касался сотрудничества между правым публицистом Памфилом Шейкару и редактором еврейской книги Лазаром Шарагой. Орнеа, которого обвиняли в игнорировании этого эпизода в своей книге, ответил, что это сотрудничество и карьера Шейкару в целом были лишь незначительно имеет отношение к его монографии; в своем ответе Сореску он отдал дань уважения Калустяну как «маститому левому журналисту». [ 57 ] Сореску также сослался на Калустяна как на источник хороших отношений, предположительно существующих между двумя капиталистическими эксплуататорами — Попеску, который был номинальным антисемитом, и Максом Аушниттом . Сореску утверждал, что такие детали могут опровергнуть утверждения Орнеа. [ 58 ]

По неподтвержденным слухам, циркулировавшим из уст в уста, Калустян готовил более едкий сборник мемуаров под названием Requiem la o meserie care nu mai Există . Название, которое переводится как «Реквием по погибшему ремеслу», предположительно было насмешкой в ​​адрес коммунистического режима, который уничтожил журналистику, присоединив ее к пропагандистскому аппарату. [ 53 ] В этом контексте Карандино также разрешили опубликовать книгу мемуаров, но только после длительных переговоров с коммунистическими цензорами — по словам Арахеляна, Калустян счел этот процесс нелепым. [ 59 ] Их работы привлекли внимание других литераторов и политических деятелей, что побудило их основать «Клуб художников» в кафе на улице Сфинчилор. Владелец Георге Флореску вспоминает, что там к ним присоединились Корнелиу Копосу , некогда региональный лидер ПНС, и киноактер Корнел Коман . Они часто обсуждали политику с антикоммунистической точки зрения, хотя им приходилось прерываться, когда полковник Секуритате заходил выпить кофе. [ 60 ] По словам Флореску, во время одной из таких встреч в мае 1980 года (вскоре после смерти Комана) Калустян сделал несколько точных предсказаний об исходе президентских выборов в США , возможном распаде Югославии и глобальном падении коммунизма . [ 61 ]

Флореску также сообщает, что в начале 1983 года Калустян и Карандино вместе с адвокатом Мирчей Траяном Бижу участвовали в заговоре с целью разжечь восстание против лидера коммунистов Николае Чаушеску . Отмечая, что Секуритате, вероятно, не знала об этой деятельности, Флореску предполагает, что Моссад был не только осведомлен, но и участвовал в ней. [ 62 ] В июне того же года, благодаря усилиям Пэунеску и Думитру Раду Попеску , [ 49 ] Союз румынских писателей предоставил Калустяну неофициальную пенсию; позже его имя исчезло из списка членов. [ 2 ] Его жена умерла в следующем месяце, повергнув его в горе; его апатия усилилась после смерти брата в 1985 году, и его желание писать постепенно угасло. [ 2 ] Поздний вклад, получивший высокую оценку коллеги-писателя Георгия Томози за «тонкий пыл», представлял собой обзор выступления румынской футбольной команды на Евро-1984 ; [ 63 ] другим было его предисловие к книге мемуаров левого крестьянского активиста Иона Д. Исака , которая была опубликована Editura Eminescu в 1987 году. Она включала личные воспоминания Калустяна об избирательных баталиях и антифашистских союзах. [ 64 ]

Последние годы

[ редактировать ]

Книготорговец Мариус Николеску отмечает, что в 1980-х годах Калустян, как Джордж Карабас и Раду Стереску, занимался полулегальной книготорговлей: «Иногда вопреки властям и их законам, а иногда при [их] снисходительном соучастии». [ 65 ] На этом этапе Флореску попал под наблюдение за участие в черном рынке кофе и других товаров; По его словам, сотрудники Секуритате, проводившие его допрос, поинтересовались его контактами с Калустианом и Карандино, которых назвали "врагами народа". В результате Флореску решил закрыть «Клуб художников» и встречаться со своими друзьями только в квартире Калустяна. [ 66 ] Зимой 1984–1985 годов комнаты оставались без отопления из-за политики жесткой экономии Чаушеску ; В отличие от своего друга и соседа Александру Розетти , Калустян не имел права на государственную помощь. [ 67 ] В декабре, когда Флореску грозил арест, Калустян посоветовал ему избиение под стражей как лучшая альтернатива тюремному заключению. [ 68 ] Карандино Арахелян вспоминает, что примерно в 1987 году все те, кто читал самиздат , в который входили его подпольные мемуары, были ненадолго задержаны службой безопасности Бухареста и угрожали судебным преследованием. [ 69 ]

В октябре 1989 года, когда его здоровье все больше ухудшалось, Калустян вернулся в Фокшани, где две его сестры заботились о нем до его смерти в январе следующего года. Похоронен на местном армянском кладбище, службу возглавил Заре Баронян . [ 2 ] который, как сообщается, помогал Калустяну в его последние дни. [ 70 ] За месяц до его смерти в Румынии был свергнут коммунизм . Некролог был написан Полом Лазэреску в первом послереволюционном выпуске « Дрептатеи» , органа возрожденной Христианско-демократической национальной крестьянской партии . Он прославлял Калустяна, человека «неослабевающей воодушевленности», за то, что «никогда не отрекся ни на мгновение от принципов, которые он поддерживал», и объявил, что его только что приняли в Союз писателей. [ 71 ] Как пишет Войнеску, его смерть произошла незадолго до того, как Калустян успел мельком увидеть постреволюционную журналистику, находившуюся в окончательном упадке, - «вторую смерть». [ 53 ]

Арахелян, опубликовавший собственную «Простые заметки» колонку в журнале «Датина» , называет Калустяна основным источником информации для своего романа на межвоенную тематику — «Ноаптеа бастарзилор» 1999 года . Как он отмечает, это письмо, наряду с дополнительным романом Cartea regelui Romantic şi a fiilor fără de tară , - это все, что сохранилось от разговоров Калустиана и Арахеля, в которых последний пытался убедить первого продиктовать «субъективную историю». правления Кэрол. [ 72 ] Калустяна Собственное факсимиле было переиздано в 2000 году издательством Editura Ararat. [ 49 ] Память о нем вспоминали бывшие друзья и коллеги. Его столетие в октябре 2008 года отмечали официальные лица Фокшани, в том числе Анхель Тилвар , и Союз армян Румынии , при участии Арахеляна, Бароняна и Варужана Памбучяна ; Ионуц Ладеа завершил бюст Калустяна, но не успел его открыть к церемонии. [ 73 ] В 2013 году Траян Добринеску сделал персонажей Калустяна, Карандино и Копосу в своем романе «Те, кто умер перед самой смертью». [ 74 ] В январе 2015 года во время церемонии, посвященной 25-летию со дня смерти Калустяна, в библиотеке округа Вранча был создан Фонд документальных фильмов Калустяна . [ 75 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Аурел Сасу (редактор), Биографический словарь румынской литературы , том. я, с. 821. Питешти: Издательство «Паралела» 45 , 2004. ISBN   973-697-758-7
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в (на румынском языке) Основные моменты биографии на leonkalustian.ro, проекте библиотеки округа Дуйлиу Замфиреску Вранча.
  3. ^ Jump up to: а б Варужан Восганян , «Групповое фото», в «Литературной Румынии» , выпуск 48/2010, с. 4
  4. ^ Jump up to: а б с д «С одного конца страны до другого все румыны кричат: «Долой симбрийцев Аушнитта!» Кто? Леон Калустян», в «Universul» , 11 октября 1937 г., с. 11
  5. ^ Jump up to: а б с Бедрос Хорасангян , «Страница 12», в Contemporaneum , Vol. 22, выпуск 10, октябрь 2011 г., с. 12
  6. ^ Jump up to: а б с Карандино, с. 216
  7. ^ Карандино, стр. 154–155
  8. ^ Флореску, стр. 120–121
  9. ^ Jump up to: а б с Леон Калустян, «Простые заметки. Зиарул Мишкаря - 1930», в Flacăra , выпуск 37/1980, с. 18
  10. ^ Пандреа, стр. 306, 355–356, 397
  11. ^ Петре Цурля , «Румыния под властью Королевской палаты (1930–1940) (II)», в Анналах Христианского университета Димитрия Кантемира. Историческая серия , Том. 1, выпуск 3, 2010, с. 152–153
  12. ^ Jump up to: а б с д Аурел Баранга , «Страницы антифашистской журналистики», в Scînteia , 14 апреля 1977 г., стр. 4
  13. ^ «Бревиар», в Рампе , 28 марта 1933 г., с. 1
  14. ^ Арахелян (2016), с. 10
  15. ^ Бордаш, стр. 511, 513
  16. ^ Бордаш, с. 510
  17. ^ Аурел Сасу, «Точки зрения. Соседи жизни», в Tribuna , выпуск 102, декабрь 2006 г., с. 21
  18. ^ Зигу Орнеа , «Исторические файлы. Люди, верования, книги. Оружие слова в антифашистской борьбе», в Contemporanul , выпуск 33, август 1979 г., стр. 4
  19. ^ Иоан Гигореску, «Мапамонд. Титулеску и совесть Европы (VI). Сила права или право силы?», в Luceafărul , Vol. XXIV, выпуск 45, ноябрь 1981 г., с. 8
  20. ^ Якош, с. 459. См. также Степан-Казазян, с. 6
  21. ^ Потра (2012), стр. 299–301
  22. ^ Jump up to: а б Шербан Чокулеску , «Важные автографы», в «Литературной Румынии », выпуск 17/1975, стр. 7
  23. ^ Леон Калустян, «Простые заметки. К. Стере — человек из бури», в Flacăra , выпуск 11/1981, стр. 18
  24. ^ Джордж Потра, «Николае Титулеску под наблюдением румынских спецслужб», в Periscop , Vol. IV, выпуск 2, апрель – июнь 2011 г., стр. 24–25
  25. ^ Jump up to: а б с Константин Цойу , «Отложенная элегия», в «Литературной Румынии» , выпуск 16/1976, стр. 7
  26. ^ Леон Калустян, «Спорт. Мы тоже это видим!...», в Румынии , 28 сентября 1938 г., с. 7
  27. ^ Арахелян (2011), с. 13
  28. ^ Арахелян (2011), стр. 9–11.
  29. ^ Карандино, стр. 205–206
  30. ^ Эмилия Телеану, «Цезарь Петреску — человек и писатель», в Ежегоднике Музея истории и археологии Прахова. Исследования и исследования , Vols. III–IV, 2007–2008 гг., стр. 282–283
  31. ^ Потра (2012), стр. 301–306
  32. ^ Флорин Манолеску, «Румынские писатели в изгнании. Длинная рука революции. Цели секретных служб (I)», в Viaa Românească , выпуски 9–10, сентябрь 2013 г., стр. 52
  33. ^ «Отъезд г-на Григоре Гафенку, нового министра Румынии, в Москву», в Румынии , 10 августа 1940 г., с. 3
  34. ^ Флореску, стр. 121, 309
  35. ^ Флорин Манолеску, "Cazul Stere", в Luceafărul , выпуск 12/1990, стр. 5
  36. ^ Jump up to: а б с Ион, с. 335
  37. ^ Ион, стр. 334–335.
  38. ^ Ливиу Плеша, «Очистка органов безопасности от кадров еврейского происхождения (1960–1961)», в Caietele CNSAS , Vol. XI, выпуск 2, 2018, стр. 236.
  39. ^ Потра (2012), стр. 302, 316, 324, 326
  40. ^ Флореску, стр. 273, 303, 307, 309
  41. ^ Пандреа, с. 306
  42. ^ Арахелян (2011), с. 10
  43. ^ Jump up to: а б Иоан Энаке, «Чтение конспектов. Л. Калустян, Заговоры под открытым небом », в Scînteia , 12 мая 1976 г., стр. 4.
  44. ^ Бордас, с. 511; Якош, с. 467
  45. ^ Бордаш, с. 511; Степан-Казян, с. 6
  46. ^ Флореску, стр. 121, 123, 141, 216, 226
  47. ^ Флореску, с. 214
  48. ^ Георге Григорджу , «Книга, посвященная Гоме», в Acolada , выпуск 4/2012, стр. 3
  49. ^ Jump up to: а б с Степан-Казазян, с. 6
  50. ^ «Коллоквиум: Леон Калустян, воспоминания », с. 58
  51. ^ Овидий Кромэлничану , «Поэзия. Лиризм и воспоминания», в «Литературной Румынии» , выпуск 37/1980, стр. 10
  52. ^ Артур Сильвестри , «Бревиарий. Дань уважения Н. Титулеску», в Luceafărul , Vol. XXV, выпуск 14, апрель 1982 г., с. 2
  53. ^ Jump up to: а б с Север Войнеску , «Возвратная ось. На могиле журналистики - или как реквием превратился в похоронную процессию», в Old Dilema , Vol. XI, выпуск 565, декабрь 2014 г., с. 5
  54. ^ Флореску, с. 225
  55. ^ Jump up to: а б Ал. Добреску, «Хроника. Простые заметки », в сб. «Литературные беседы» , вып. XCI, выпуск 1192, декабрь 1985 г., с. 10
  56. ^ Теодор Варголичи, «Документальные воспоминания. Леон Калустян, Простые заметки », в Contemporanul , выпуск 22, май 1981 г., стр. 11
  57. ^ З. Орнеа , «У вас есть слово. «Новая» идеологическая конструкция», в Săptămîna , выпуск 590, март 1982 г., стр. 3.
  58. ^ Константин Сореску, «ABC Как полемизирует З. Орнеа? (II)», в Săptămîna , выпуск 594, апрель 1982 г., стр. 3
  59. ^ Арахелян (2011), с. 7
  60. ^ Флореску, стр. 226, 259, 262–263, 266–267, 276–278, 291
  61. ^ Флореску, стр. 262, 266–267, 276–278
  62. ^ Флореску, с. 291
  63. ^ Георге Томозей , «Рисунки на асфальте. Спортивное событие года», в Flacăra , выпуск 28/1984, с. 28
  64. ^ Адриан Пэунеску , «История и география. Великий борец за демократию: Ион Д. Исак», в Contemporanul , выпуск 47, ноябрь 1987 г., стр. 11
  65. ^ « Интервью Аколада : Мариус Николеску. «Ваш остров дарит вам путешествие...» (Кавафис)», в Аколада , выпуск 4/2014, стр. 10
  66. ^ Флореску, стр. 302–303, 307
  67. ^ Флореску, с. 309
  68. ^ Флореску, с. 313
  69. ^ Арахелян (2011), с. 11
  70. ^ Степан-Казазян, с. 1
  71. Пол Лазареску, «Л. Калустян», в Dreptatea , 5 февраля 1990 г., стр. 2
  72. ^ Арахелян (2016), стр. 10, 12.
  73. ^ Степан-Казазян, пассим
  74. ^ Иоан Гроган , «Кинематографический роман», в Viaña Românească , выпуски 1–2/2014, с. 146
  75. ^ «Коллоквиум: Леон Калустян, воспоминания », passim
  • «Коллоквиум: Леон Калустян, воспоминания », в Ежегоднике деятельности BJ Vrancea , 2015, стр. 58–58.
  • Вардан Арачелян ,
    • «Жизнь веселья и хлопот Константина Тэнасе, рассказанная Н. Карандино», в Николае Карандино , Жизнь веселья и хлопот Константина Тэнасе , стр. 7–26. Бухарест: Издательство Бухарестской библиотеки, 2011. ISBN   978-606-8337-08-1
    • «Простые заметки. Больше, чем ностальгия по маю, напоминание о тех, кого уже нет», в Datina , Vol. Т. 3, выпуск 26, май 2016 г., с. 10–12.
  • Ливиу Бордаш, «Теософия и национализм в Трансильвании: случай Дионисия Стойки», в Acta Mvsei Porolissensis , Vol. XXIII, выпуск 2, 2000 г., стр. 485–526.
  • Николае Карандино, Из дня в день . Бухарест: Румынская книга , 1979.
  • Георге Флореску, «Исповедь Кафеджиу» . Бухарест: Хуманитас , 2008. ISBN   978-973-50-2208-2
  • Ион Якош, «Идея рабочего единства в деятельности организаций государственных служащих (1935–1937)», в History Review , Vol. 39, выпуск 5, май 1986 г., стр. 454–468.
  • Нарцис Дорин Ион, «История и генеалогия. Беседы с г-ном Михаем Дим. Стурдза», в «Исторических исследованиях », Vol. XXXIV, 2015, стр. 267–370.
  • Петре Пандреа , Мемуары валашского мандарина. Журнал I: 1954–1956 . Бухарест: Издательство Время , 2011. ISBN   978-973-645-440-0
  • Джордж Потра, Плюсы и минусы Титулеску , Том. II. Бухарест: Европейский фонд Титулеску, 2012. ISBN   978-606-8091-16-7
  • Михай Степан-Казазян, «Леона Калустяна чествовали в Фокшанах», в «Арарате» , выпуск 20/2008, стр. 1, 6.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c3773ceef97a9ff468557f8dd2035be__1722217200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/be/3c3773ceef97a9ff468557f8dd2035be.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leon Kalustian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)