Jump to content

Зигу Орнеа

Зигу Орнеа
Рожденный ( 1930-08-28 ) 28 августа 1930 г.
Умер 14 ноября 2001 г. (14 ноября 2001 г.) (71 год)
Другие имена Зигу Оренштейн, Зигу Орнштейн
Академическое образование
Влияния Карл Каутский , Евгений Ловинеску , Тудор Виану , Стефан Зелетин
Академическая работа
Эра 20 век
Школа или традиция Марксистский , Классический либерал , Румынский либерал
Основные интересы Историография , литературная критика , история румынской культуры , социология
Известные работы Юнимизм (1966)
Посев (1970)
Попоранизм (1972)
Юнимея и юнимизм (1975)
Культурное течение из «Современника» (1977)
Традиционализм и современность в третьем десятилетии (1980)
Тридцатые годы. Румынские крайне правые (1995)
Под влиянием Сорин Александреску , Марта Петреу , Ана Селеян , Флорин Цуркану

Зигу Орнеа (англ. Румынский: [ˈziɡu ˈorne̯a] ; урожденный Зигу Оренштейн [ 1 ] или Орнштейн [ 2 ] и широко известный как З. Орнеа ; 28 августа 1930 — 14 ноября 2001) — румынский историк культуры, литературный критик, биограф и книгоиздатель. Автор нескольких монографий, посвященных эволюции румынской культуры в целом и румынской литературы в частности, он вел хронику дебатов и точек соприкосновения между консерватизмом , национализмом и социализмом . Его основные ранние работы в первую очередь посвящены культурным и политическим течениям XIX и начала XX веков, провозглашенным Юнимеей , левыми идеологами попоранизма и кружком Саманаторула , которым следовали независимо или по отношению друг к другу. В качестве расширения этого исследования были написаны биографические очерки Орнеа о некоторых ведущих теоретиках того периода: Титу Майореску , Константине Доброжану-Гереа и Константине Стере .

Орнеа, проведший большую часть своей карьеры при коммунистическом режиме , начал с того, что следовал инакомыслящей форме марксизма , возражая против официальной цензуры писателей, считавшихся « реакционными », а затем и против возникающих форм национального коммунизма . Известный своей защитой западной культуры перед изоляционизмом , пропагандируемым при правлении Николае Чаушеску , исследователь также приобрел знакомство с различными аспектами социалистической истории , что привело его к отказу от марксистской идеологии. После революции 1989 года он посвятил свое последнее и новаторское исследование разоблачению культурных связей крайне правых и фашизма в межвоенной Великой Румынии .

Параллельно с работой по изучению истории румынской культуры Зигу Орнеа был известным издателем, который занимал руководящие должности в Editura Meridiane и Editura Minerva , прежде чем стать основателем и директором Editura Hasefer . Он вел обширную деятельность как литературный летописец и эссеист, ведя постоянные колонки в журналах România Literară и Dilema Veche в последние десятилетия своей жизни. Зигу Орнеа был отцом математика и эссеиста Ливиу Орнеа .

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Родился во Фрумушике , селе Ботошанского уезда . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] будущий писатель принадлежал к еврейско-румынской общине . [ 3 ] [ 4 ] [ 6 ] [ 7 ] Его отец был торговцем скотом, и Орнеа часто помогал в семейном бизнесе, ухаживая за животными (этот опыт оставил у него приятные воспоминания). [ 3 ] Он приходился двоюродным братом израильской писательнице румынского происхождения Мариане Юстер, которая позже оставила подробности об их молодости. По ее словам, Орнеа провел годы перед Второй мировой войной в своей родной деревне, пока все евреи из сельских районов страны не были изгнаны с молчаливого согласия антисемитского режима кондуктора Иона Антонеску и после этого не были вынуждены носить желтый значок ( см. Холокост в Румынии ). [ 4 ] Впоследствии он поселился в гетто города Ботошани , и в конечном , где жил в бедности и изоляции, тратя часть оставшихся у него денег на приключенческие романы итоге открыл небольшой подпольный бизнес по производству волчков. [ 4 ] закрыл Представитель полиции предприятие на основании закона, который запрещал евреям владеть фирмами, а Орнеа, как сообщается, едва избежал дальнейшего преследования, подкупив его табаком. [ 4 ]

По окончании войны Орнеа возобновил учебу и окончил среднюю школу, за это время он стал заядлым последователем исторических дебатов, оживлявших румынскую культурную сцену в прошлом веке. [ 8 ] Как он сам вспоминал, его чтения того времени включали работы классических теоретиков литературы, таких как консерватор Титу Майореску и социалист Константин Доброжану-Гереа , а также полные собрания некоторых ведущих литературных периодических изданий Румынии ( Convorbiri Literare , Viaa Românească ). [ 8 ] Его выдающаяся страсть к чтению была позже задокументирована несколькими его коллегами в литературном и научном мире и принесла Орнеа дурную славу в его профессиональной среде. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Студент Бухарестского университета с 1951 по 1955 год. философского факультета [ 8 ] Орнеа, по словам его коллеги и будущего философа Корнела Попа , был одним из тех, кто не принимал строгой интерпретации человеческой деятельности, поощряемой официальным марксизмом-ленинизмом , стремясь получить информацию о классических предметах непосредственно из источников. [ 1 ] Попа заявил, что Орнеа, он сам и другие (будущие академики Мирча Флонца , Илие Пырву , Василе Тонойу и т. д.) искали «свежий воздух» и «не могли вынести, чтобы наше мышление было поймано в ловушку». [ 1 ] Орнеа был в то время близок к профессору университета Тудору Виану , который, как он вспоминал, стал одним из его наставников. [ 8 ] В течение следующих тридцати лет он придерживался марксистской точки зрения, но во многом отличавшейся от официальной линии, прежде чем полностью расстаться с идеологией. [ 6 ] [ 8 ] [ 10 ] [ 11 ] После окончания университета Орнеа начал свою карьеру в Государственном издательстве литературы и искусства (ESPLA), государственном издательстве, базирующемся в Бухаресте . [ 5 ] [ 12 ] В тот же период он женился на Аде Орнеа, которая родила им сына Ливиу. [ 6 ]

Культурные дебаты при коммунизме

[ редактировать ]

Коммунистические власти относились к нему с некоторым подозрением, и в конце 1950-х годов Зигу Орнеа постепенно подвергался маргинализации. [ 5 ] [ 6 ] Он был исключен из ESLPA одновременно с историком искусства и критиком Дэном Григореску , оба за « буржуазное » происхождение. [ 6 ] По словам его друга, издателя Тибериу Аврамеску, Орнеа чувствовал, что представители режима оказывают на него давление, вынуждая его уехать в Израиль, но отверг эту идею и заявил: «Я не сдамся, это моя страна». [ 6 ] Говоря позднее о «скрытом антисемитизме» и формах «агрессивной нетерпимости» в послевоенной Румынии, историк литературы отмечал: «Рождение евреем было в моем случае не деталью, а [...] состоянием и постоянной раной, которую я чувствовали остро, непрерывно». [ 3 ]

После того, как в конце концов его снова допустили к публикации, Орнеа провел остаток коммунистического периода, работая рецензентом в «Меридиане», а затем и в «Минерве». [ 5 ] Начиная с конца 1960-х годов, в период либерализации , совпадающий с первыми годами правления коммунистического лидера Николае Чаушеску , Орнеа посвятил свою работу изучению культурных и политических явлений 19 и начала 20 веков. Опубликованная в 1966 году его первая книга была посвящена консервативному литературному обществу «Юнимеа» и его идеологии ( Junimismul , Editura pentru literatură , 1966), [ 6 ] [ 11 ] за которым в том же году последовал его вклад в монографию утопическом социализме об Теодора Диамана ( Falansterul de la Scăieni , « Фаланстер Скени », Editura Politică ). [ 6 ] Затем он выпустил в 1968 году том Trei esteticieni («Три эстетика», Литературное издательство). [ 6 ] и обзор межвоенной идеологии 1969 года, посвященный принципам Национальной крестьянской партии ( Śărănismul , «Крестьянство», Editura Politică). [ 6 ] [ 11 ] [ 13 ] Также в конце 1960-х годов он опубликовал комментарии к разнообразным работам -юнимиста историка А. Д. Ксенопола и вместе с Н. Гогоняцэ внес вклад в критическое издание работ Ксенопола. [ 14 ] Он также редактировал антологию 1968 года из работ Хенрика Санилевича , независимого представителя марксистской критики , который также был известен своей попыткой классифицировать литературу по расовым критериям. [ 15 ]

В 1970 и 1972 годах соответственно Минерва опубликовал свои исследования идеологии традиционалистского обзора Sămănătorul (под названием Sămănătorism ) и его левого конкурента Poporanism ( Попоранизм ). [ 6 ] [ 11 ] [ 16 ] [ 17 ] Также в 1972 году Орнеа начал свое сотрудничество с Editura Eminescu , опубликовав Studii şi rărăşte («Исследования и исследования»), за которым в 1975 году вышло первое издание его Junimea şi junimismul Junimea and Junimism »), а в 1976 году - Confluențe ( «Слияния»). [ 6 ] Позже он опубликовал его исторический обзор социалистического литературного круга, сформировавшегося вокруг Contemporanul журнала ( Curentulcultural de la Contemporanul , «Культурное течение Contemporanul », 1977), его исследование более поздних событий румынского традиционализма ( «Традиционализм и современность в третьем десятилетии» , «Традиция и современность в 1920-е годы», 1980), [ 6 ] [ 11 ] [ 18 ] и его сборник комментариев («Комментарии», 1981). [ 6 ] Его работа в Минерве включала издание «Истории современной румынской цивилизации» Евгения Ловинеску , историка культуры межвоенного периода, писателя- модерниста и классического либерального теоретика (переиздание включало собственное вводное исследование Орнеа по идеологии Ловинеску). [ 19 ] Одновременно его книга «Junimea si junimismum» выдержала второе издание, опубликованное в 1978 году. [ 20 ] Параллельно Орнеа публиковала избранные труды теоретика-попорана Константина Стере , [ 21 ] и переиздание полных литературных трактатов историка-консерватора Николае Йорги . [ 22 ]

С ужесточением контроля режима Чаушеску над средствами массовой информации и литературной средой, а также идеологическим возрождением национального коммунизма и изоляционизма Июльские тезисы ») Орнеа присоединился к интеллектуальной фракции, пытающейся обойти цензуру и продвигать более тонкий взгляд на историю культуры. [ 11 ] [ 23 ] Орнеа уступил требованиям, по крайней мере, в одном случае: его издание Ловинеску было опубликовано без некоторых частей текста, которые режим счел неприятными, а во вступительной записке утверждалось, что Ловинеску имеет общие черты с историческим материализмом . По словам историка Лучиана Бойя , этот метод был нежелательным, но также и единственным способом, которым книга могла быть напечатана. [ 24 ] Коммунистическая цензура также вмешалась в работу Орнеа как антолога: как отмечает исследователь Виктор Дурня, его издание Константина Стере охватывало только начальный период карьеры Стере, подробно описывая его свободную принадлежность к социалистическому движению. [ 21 ]

В этом контексте истеблишмент стал относиться к Орнее с подозрением. Его взгляды подверглись критике со стороны националистического журнала Săptămîna , чей автор Константин Сореску изобразил его как «догматика» марксизма. [ 25 ] В 1974–1975 годах имя Орнеа упоминалось высокопоставленными активистами Коммунистической партии Румынии, такими как Ион Доду Бэлан, в деле, связанном с цензурой историка литературы Гелу Ионеску . Ионеску намеревался опубликовать Anatomia unei negaśii («Анатомия отрицания»), книгу о писателе-изгнаннике Эжене Ионеско (чьи собственные работы лишь выборочно публиковались дома); том был положительно оценен для публикации Орнеа и различными его коллегами ( среди них Ион Ианоши и Пол Корнеа ), но был отвергнут как Доду Бэланом, так и писателем Марином Предой взгляды Эжена Ионеско , которые процитировали антикоммунистические . [ 26 ] В результате на Орнеа оказали давление, вынудив его сделать заявление с «самокритикой». [ 26 ] В интервью 2000 года Орнеа вспоминал, что годы Чаушеску заставили его уехать из страны в Израиль: «Я постоянно наслаждался дружбой румынских и еврейских писателей-демократов, которые придавали мне стойкости и смелости. националисты-каушисты, что, как еврей, я бы не уехал в Израиль и отказался бы сделать это [...] И я покину страну только в случае изгнания». [ 3 ]

Следующим объектом исследования Орнеа была жизнь и карьера независимого марксистского мыслителя и основателя попоранизма Доброжану-Гереа. Это была тема двух отдельных книг, опубликованных Cartea Românească : Viaña lui C. Dobrogeanu-Gherea («Жизнь К. Доброжану-Гереа», 1982) и Opera lui Constantin Dobrogeanu-Gherea («Работа К. Доброжану-Гереа», 1983). [ 6 ] На этом этапе своей карьеры Орнеа также координировал коллекцию Минервы целостных изданий литературы румынской Sriitori români («Румынские писатели»). [ 27 ]

В то время как два других тома его эссе на литературные темы были опубликованы Editura Eminescu ( Actualitatea clasicilor , «Вневременность классики», в 1985 году; Interpretări , «Интерпретации», в 1988 году). [ 6 ] [ 28 ] Орнеа продолжил работу над двумя томами Cartea Românească о юнимистском дуайене Майореску ( Viaa lui Titu Maiorescu , «Жизнь Титу Майореску», 1986 и 1987). [ 6 ] В 1989 году Cartea Românească также опубликовал первый раздел своей монографии о Константине Стере ( Viaa lui C. Stere , «Жизнь К. Стере»). [ 5 ] [ 6 ] К тому времени он был постоянным автором главного органа Союза писателей, журнала România Literară , где ему была назначена еженедельная колонка. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 28 ]

Последние годы

[ редактировать ]

Зигу Орнеа диверсифицировал свою деятельность после того, как революция декабря 1989 года свергла коммунизм. Вскоре после этих событий Орнеа вместе с писателем Раду Косашу , искусствоведом Андреем Плешу и журналисткой Титой Чипер основали культурный еженедельник Dilema , непосредственный предшественник того, что позже стало Dilema Veche . [ 29 ] В новом издании появилась еще одна колонка, подписанная Орнеа, которую он вел параллельно со своей хроникой România Literară . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Опубликовав второй том своей книги «Viaa lui C. Stere» (1991), [ 5 ] [ 6 ] он работал на Минерву до ее банкротства, [ 9 ] [ 28 ] после чего он был руководителем отдела Minerva и Editura Fundățiiculturale Române , а также соучредителем [ 6 ] и исполнительный директор издательской организации еврейской общины Эдитура Хасефер . [ 5 ] [ 7 ] [ 9 ] Он также был членом исполнительного совета Федерации еврейских общин Румынии , одного из представительных органов этнических меньшинств . [ 7 ]

Опубликовав в 1994 году сборник эссе с Минервой ( « Смыслы »), [ 6 ] [ 28 ] Орнеа сосредоточил свои исследования на крайне правых , фашистских или вдохновленных нацистами политических движениях в период между мировыми войнами, опубликовав совместно с Editora Fundățieiculturale Române свою Anii treizeti. Румынские крайне правые (название переводится как «Тридцатые: Крайне правые в Румынии »). [ 6 ] [ 8 ] [ 11 ] [ 30 ] [ 31 ] Среди других его знаменитых работ - переработанное издание Junimea şi junimismul 1995 года. [ 20 ] и серию новых томов эссе: Fizionomii («Физиогномии», Editura Nemira , 1997), Medalioane («Медальоны», Institutul European , 1998), Portrete («Портреты», Минерва, 1999) и Polifonii («Полифонии», Полиром , 2001). [ 6 ] [ 28 ]

Прогрессирующая иммобилизация из-за остеоартрита . [ 6 ] [ 9 ] Говорят, что Зигу Орнеа утомил себя непрерывной литературной работой. [ 7 ] [ 9 ] [ 28 ] Он умер в 2001 году после неудачной операции на почках. [ 28 ] и был похоронен на еврейском кладбище Ботошани . [ 32 ] Он написал свои литературные колонки за несколько месяцев до этого, и журнал смог публиковать его статьи в течение нескольких недель после его смерти. [ 6 ] [ 7 ] [ 28 ] Говорят , что в дополнение к своим неопубликованным «Însemnări» («Записям»), содержащим заметки о повседневных событиях, Орнеа планировал написать историю румынской политики после Второй мировой войны и монографию, посвященную « еврейскому вопросу » в местном понимании. [ 6 ]

Его последняя работа, Glose despre altădată («Блески о прошлых годах»), была опубликована в памятном томе 2002 года под редакцией критиков Гео Шербана и Хасефера ( Zigu Ornea. Permanença cărturarului , «Zigu Ornea. Литератор как постоянство»). [ 5 ] [ 33 ] В 2004 году Хасефер также выпустил издание других своих последних текстов под названием Medalioane de istorie literară («Медальоны в истории литературы», под редакцией его бывшего коллеги Тибериу Аврамеску). [ 5 ] [ 9 ] [ 28 ] В 2006 году за ним последовало переиздание Viaa lui C. Stere совместно с Editura Compania . [ 5 ] а в 2009 году — новое издание Anii treizeci... с румынской компанией Samuel Tastet Editeur. [ 11 ] [ 30 ] [ 31 ] У последнего также было англоязычное издание, опубликованное в Соединенных Штатах как монография издательства Колумбийского университета (1999). [ 10 ] [ 30 ] В 2006 году пятое празднование смерти Орнеа было отмечено официальной церемонией, организованной Бухарестским литературным музеем . [ 6 ]

Стилистические особенности и культурный контекст

[ редактировать ]

Вклад Зигу Орнеа в историографические и критические исследования был встречен его коллегами с большим интересом и часто приносил ему высокую оценку. Писатель Огюстен Бузура назвал его «великим историком» и «энциклопедистом » . [ 6 ] лидер еврейской общины Николае Кахаль назвал его «мудрым человеком», чей интерес затрагивал «все, что привносило разум в человека или в книгу». [ 7 ] Точно так же поэт и историк искусства Павел Шусарэ считал работы Орнеа одновременно «устрашающе» объемными и впечатляющими с точки зрения исследования, отмечая, что они создали «одну из самых захватывающих сетей фактов, идеологий, доктрин, приключений и исторических драм. " [ 6 ] Литературный критик Ион Шимуц в первую очередь отметил вклад своего коллеги в «критику идей», а также его филологические начинания и его работу в качестве редактора и издателя, утверждая, что они предоставили Орнеа глобальный взгляд на румынскую культуру . [ 28 ] Симуц также относит Орнеа, чьи еженедельные литературные хроники он описывает как отмеченные «серьезностью, тщательностью и последовательностью», к «элитной категории» историков литературы, ставя его рядом с Ионом Бэлу , Полом Корнеа , Дэном Мэнукэ , Алом. Сэндулеску , Мирча Зачу и «некоторые, не многие, другие». [ 28 ] В своей статье в 2001 году его коллега Мирча Йоргулеску также оценивал: «З. Орня был неспособен к фанатизму, иррациональному упрямству и бреду, а его огромные, но никогда не показные знания письменной культуры не сделали его высокомерным. [...] Его произведения [...] имеют основополагающее значение для понимания современной Румынии. Их обширность была поразительна до невероятности, и это было десятилетия назад». [ 7 ] Литературный критик Мариус Киву определил Орнеа как «историка, который знал все обо всех, кто когда-либо написал хотя бы одну страницу литературы». [ 34 ]

Политолог Даниэль Барбу говорит о работах Орнеа как о дополнивших недостаток социологических исследований при коммунизме и, таким образом, об одном из «выдающихся авторов», посвятивших себя таким обзорам в тот период (наряду с Владимиром Тисмэняну , Павлом Кампеану , Анри Х. Сталем). и Влад Георгеску ). [ 10 ] Другой специалист в области политологии, Виктор Ризеску, среди других подобных вкладов подчеркивает важность « междисциплинарного » подхода Орнеа, отмечая: «Само собой разумеется, что среди авторов, писавших в этом ключе, наиболее важными являются чрезвычайно плодовитые, Этот автор, получивший социологическое образование, но большую часть своей карьеры проживавший в сообществе историков литературы, стал автором не только своей огромной работы, но и документальной обоснованности, связности, ясности и литературной ценности. Ближе всего из всех экзегетов румынской культуры предложить глобальное исследование взаимосвязи, предложить глобальное исследование взаимосвязи между литературными, философскими, социологическими и экономическими идеями, которые сталкивались и влияли друг на друга в интеллектуальных дебатах периода 1860-1945 годов». [ 35 ]

Научная работа Орнеа отражала его знакомство с румынской культурой и национальным языком , которые заслужили явное восхищение его сверстников. По словам самого Орнеа, румынский язык был «моей родиной». [ 3 ] [ 6 ] Умелое использование и особенности его литературного языка были подчеркнуты его коллегой и учеником Алексом. Штефанеску , который отметил свою зависимость от диалектной речи молдавского неологизмов предпочтение возрождению архаизмов перед принятием региона, а также его . [ 6 ] Историк Адриан Чорояну назвал Орнеа «литератором, выходящим за рамки этнической принадлежности», а писатель Кристиан Теодореску отметил, что «огромные литературные знания Орнеа», отражающие еврейскую интеллектуальную традицию, дополнялись «крестьянским трудом», уходящим корнями в его сельскую местность. фон. [ 7 ]

описывает по Дилеме Веке Литературный стиль, характеризующий тома Орнеа, его коллега Раду Косашу следующим образом: «Он звучит как суровый классик, неподкупный, когда дело касается наивности надежды, стойкий в убеждениях, которые он выражает на два-три голоса, как Бах. Фуги . единственные надежные, единственные гармоничные» [ 6 ] Шусарэ сравнивает результат исследования Орнеа с романами Оноре де Бальзака , описывая «неудержимую жажду румынского автора к инвентарю, к наблюдению, к анализу и, очевидно, к призванию романиста, еще не успевшего поджечь свои листы данных». ." [ 6 ] Что касается «мастерства» Орнеа в стилистических вопросах, критик Мирча Ангелеску сослался на собственный образ автора своего читателя как «культурного, добросовестного и открытого для дискуссий». [ 9 ] Штефанеску сравнил своего бывшего соратника с аргентинским писателем Хорхе Луисом Борхесом , отметив, что они оба «родились и умерли в библиотеке». [ 6 ]

Идеологические аспекты

[ редактировать ]

Ранние идеологические взгляды Зигу Орнеа были ретроспективно рассмотрены и сопоставлены с его научным вкладом его коллегой из România Literară , историком литературы Николае Манолеску : «З. Орня был среди тех немногих, кто увлекался историей (литературных, социальных, политических) идей. , в период, когда к литературе было легче подходить с эстетической, а не с идеологической точки зрения. [...] Образованный, как иначе? Под впечатлением марксизма начала пятидесятых годов З. Орнеа никогда не был догматиком». [ 11 ] По оценке Манолеску, адаптация марксистской критики Орнеа противостояла «рудиментарной и часто противоречивой» официальной версии, затрагивая темы, неудобные как для пролетарского интернационализма 1950-х годов, так и для националистического возрождения эпохи Чаушеску, предоставляя читателям возможность заглянуть в произведения писателей, осужденных за « реакционность » и за попытку избежать «марксистских клише, модных в то время». [ 11 ] Даниэль Барбу отражает эту оценку, рассматривая Орнеа как одного из «признанных и новаторских марксистов». [ 10 ]

Как позже вспоминал сам Орнеа, его конфронтация с биографией и творчеством Доброжану-Гереа положила начало его постепенному разрыву с марксизмом. [ 6 ] [ 8 ] Он приписывал свои обширные исследования истории социализма «очищению» своих убеждений, что привело его к выводу, что ленинизм и Октябрьская революция не могут быть оправданы. [ 6 ] Как следствие, он стал интересоваться реформизмом , австромарксизмом и неленинским ортодоксальным марксизмом Карла Каутского . [ 6 ] [ 8 ] и, по словам его коллеги Иона Яноши , симпатизировал правой оппозиции Николая Бухарина (которого он, как сообщается, считал предшественником советского лидера -реформатора Михаила Горбачева ). [ 6 ] В конце концов Орнеа пришел к выводу, что режимы Восточного блока не могут быть преобразованы демократическими реформами, и отказался от всех форм марксизма. [ 6 ] Это изменение постепенно отразилось на его работе. Ризеску и литературный критик Даниэль Кристя-Энаке отметили, что постепенно Орнеа заменил марксистскую систему координат классическим либерализмом Евгения Ловинеску и Штефана Зелетина . [ 36 ] Отвечая на этот вопрос, сам Орнеа заявил: «При переиздании одной из моих работ по синтезу различных течений мысли [после 1989 года] мне пришлось внести лишь очень немногие изменения, что является верным признаком того, что мой метод исследования и мысль (видение) ) руководство мной вовсе не было разыграно». [ 8 ] Несмотря на такой идеологический выбор, Яноши утверждает, что Орнеа тайно использовался лидерами Коммунистической партии Румынии с литературными или научными амбициями, которые нанимали его в качестве писателя-призрака , подписывая от своего имени произведения, в которые он в значительной степени вложил свои навыки и свои специальные знания. [ 6 ]

Ставя под сомнение официальную идеологию, Орнеа уже был противником методов румынского режима. Примерно в 1970 году, когда национализм, национал-коммунизм и протохронизм навязывались все большему числу публикаций, Орнеа присоединился к фракции профессионалов, которые пытались продвигать иную линию внутри культурной системы. [ 37 ] Рассматривая эти дебаты, литературный критик Пиа Брынзеу утверждала, что Орнеа вместе с Манолеску, Андреем Плешу и Адрианом Марино (которые «ценили западные ценности и выступали за принятие некоторых передовых социальных и культурных проблем») представляли «оппозицию» коммунистическим или националистическим журналам. такие как Флакэра , Лучафэрул и Сэптамина («которые настаивали на сохранении изоляции Румынии от Европы»). [ 38 ] Американский исследователь Кэтрин Вердери перечисляет Орнеа, Йоргулеску, Плешу, Манолеску и Штефанеску среди тех, кто «занял видимую позицию» против официально одобряемого протохронизма (в группу, по ее мнению, также входят Йоргулеску, Овидий Крохмэлничану , Георге Григорку , Норман Манеа , Александру Палеологу) и Евгений Симион ). [ 39 ] Недостаток лагеря Орнеа, пишет Бринзеу, заключался в том, что его члены обычно «не могли высказывать свое мнение вслух». [ 38 ] Вердери, однако, выделяет «антипротохронистские» колонки Орнеа, в которых осуждалась практика предварения переизданий священных научных работ сообщениями с ретроспективной привязкой их к протохронистским принципам (как это было с изданием 1987 года книги Николае Йорги « Evoluñia ideii de liberatate »: Эволюция идеи свободы», которую написал редактор Илие Бэдеску. предваряется протохронистским манифестом). [ 40 ] Тем не менее, как утверждает историк литературы Флорин Михайлеску, идеолог протохронизма Эдгар Папу оскорбительно цитировал тексты Орнеа, наряду с текстами многих других деятелей за пределами национальных коммунистических кругов, таким образом, чтобы создать впечатление, что они тоже поддерживают протохронистские теории. [ 41 ]

Ранние произведения

[ редактировать ]

Одной из главных забот Орнеи было литературное общество «Юнимеа» и его влияние на местную литературную сцену. Две его основные книги по этому вопросу ( Junimismul и Junimea şi junimismul ) были тесно связаны между собой, и политолог и литературный критик Иоанн Станомир рассматривал их как два варианта одного и того же исследования. [ 20 ] По оценкам Станомир, эти тома помогли опровергнуть распространенное мнение о том, что юнимистская консервативная критика румынской модернизации посредством подражания западным моделям потерпела неудачу среди публики, когда дело дошло до предложения альтернативы: обзор Орнеа источников XIX века, утверждает Станомир, свидетельствует о « системное измерение» юнимизма Майореску . [ 20 ] Опубликовав свой «Сэмэнаторизмул» , Зигу Орнеа подробно описал эволюцию успешного постюнимистского течения , чья традиционалистская и сельская доктрина сформировала румынский этнический национализм в последующие десятилетия. Как заявил сам автор в 2001 году, эта книга также представляла собой комментарий к более поздним событиям: «Моя книга глубоко критически относится к саманаторизму , а также ко всем течениям мысли, имеющим традиционалистско-нативистскую структуру». [ 8 ] По словам Манолеску, такое отношение усиливало подозрительность коммунистического режима к автору, поскольку на момент публикации книги высказывание критики традиционалистских кругов было равносильно тому, чтобы не быть «хорошим румыном». [ 11 ] В 1989 году испанский историк Франсиско Вейга описал Sămănătorismul как «лучший справочный труд по этой теме». [ 42 ]

В 2001 году, оценивая выводы, сделанные Саманаторизмом , и отвечая на вопрос Даниэля Кристеа-Эначе о значении книги, Орнеа обсудил парадокс своего заявленного восхищения Йоргой, теоретиком и историком саманаторизма . Признавая, что политическая мысль Йорги олицетворяла « ксенофобский национализм» и свидетельствовала о том, что ее сторонник был «постоянным антисемитом», Орнеа оценил, что, тем не менее, тот же интеллектуальный деятель выделялся тем, что отвергал более жестокие формы антисемитизма и был откровенным противником радикального антисемитизма. фашистская железная гвардия . [ 8 ] При этом он отметил, что научный и литературный вклад Йорги безупречен, что делает неформальные упоминания историка как «апостола нации» вполне оправданными. [ 8 ] такие аспекты в отличие от наследия межвоенного философа -трэриста и сторонника Железной гвардии Наэ Ионеску , который ввел теоретическое разделение между, с одной стороны, румынами православной Орнеа обсуждал веры, и, с другой стороны, румынами других вероисповеданий и этнических национальностей. меньшинства . Такие различия, отметил Орнеа, «бросают вызов духу демократической толерантности» и использовались самим Ионеску в качестве идеологического оружия не только против таких евреев, как Михаил Себастьян , но также против румынского греко-католического литератора Самуила Мику-Кляйна и либерального течения основатель Ион Брэтиану . [ 8 ]

Традиционализм и современность и биографические исследования

[ редактировать ]

По словам Кэтрин Вердери, традиционализм и современность третьего десятилетия сделали Орнеа «самым энергичным румынским студентом», исследовавшим культурные дебаты в начале межвоенного периода. [ 43 ] Историк Николае Паун считает, что сама работа также имеет отношение к культурным дебатам времен Орнеи или «анализу послания межвоенного периода и его восприятия в румынском обществе, питаемом страстным конфликтом между современностью и традициями». [ 44 ] По его мнению, эта работа лишь частично компенсирует отсутствие чисто историографических исследований, посвященных самим событиям, поскольку они все еще рассматривались как недавние или непосредственно значимые для относительного настоящего (и, следовательно, являлись предметом многочисленных дискуссий). [ 44 ] Коллега Пэуна Флорин Цуркану описывает работу Орнеа как «очень полезный отчет о прессе 1920-х годов». [ 45 ] Он цитирует Традиционализм и модернизацию для прослеживания связей между, с одной стороны, румынской традиционалистской средой после Первой мировой войны и, с другой стороны, ( фракцией Франции интегралистской Action Française ), для обсуждения роли румынских традиционалистов. в качестве культурных критиков в их конфликте с межвоенным истеблишментом, а также для исследования связей между неотрадиционалистами в журнале Gândirea и первоначальной редакционной линией ежедневной газеты Cuvântul . [ 46 ] Эта работа открыла дальнейшие исследования связей между традиционализмом и появляющимися крайне правыми , в первую очередь «Железной гвардией». [ 47 ]

Во введении к Евгению Ловинеску в 1979 году Орнеа особенно сосредоточился на мыслях своего предшественника о необходимости модернизации, вестернизации и прямых заимствованиях из Западной Европы , обсуждая их роль в межвоенной полемике между модернистами и традиционалистами, но также доказывая их согласие с тезисом о его левые противники (Доброжану-Гереа или Гарабет Ибраиляну ). [ 19 ] Исследование Орнеа о Доброжану-Гереа названо Тибериу Аврамеску «его лучшей книгой». [ 6 ] Оно, как и аналогичное исследование жизни Майореску, в первую очередь сосредоточилось на дебатах против юнимистов и социалистов, расширяя его политические характеристики: марксистской программе Доброжану-Гереа и Румынской социал-демократической рабочей партии Майореску противопоставил как свой скептицизм в отношении коллективизма, так и его скептицизм. и вера в то, что все социальные изменения в Румынии должны происходить медленными шагами. [ 48 ] В собственном заключении Орнеа говорилось, что Доброжану-Гереа всегда был озабочен «демонстрацией [...] легитимности социализма в нашей стране». [ 48 ]

За работой последовала аналогичная монография о Константине Стере , которую Огюстен Бузура назвал «откровением». [ 6 ] Стере Его заключительный раздел, в основном посвященный неприятной теме германофилии , увидел печать только после падения коммунизма и, по словам Ризеску, повлиял на взгляды целого поколения на попоранистскую внешнюю политику. [ 49 ] Однако этот вклад подвергся критике со стороны Люциана Бойя . Бойя охарактеризовал монографию как «фундаментальную», но обнаружил, что Орнеа был снисходительным и пристрастным в вопросе связей Стере с центральными державами во время оккупации Румынии во время Первой мировой войны . [ 50 ]

Тридцатые годы. Румынские крайне правые

[ редактировать ]

На основе материалов межвоенной прессы и различных архивов. [ 30 ] Ании Трейзечи. Extrema dreaptă românească была хронологическим расширением традиционализма и модернизацией в десятилетии аль-трейлеа . По оценке Николае Манолеску, новая работа важна для общего взгляда, который она проливает на культурные дебаты 1930-х годов и последующих лет: «Заслуга Зигу Орнеа состоит в том, что он сбалансировал взгляд на второй по важности период нашего современного периода [.. .] Информированный, демонстрирующий здравый смысл профессионального человека, объективный и скромный, с Зигу Орнеа должны консультироваться все, кто ищет основные идеологические гипотезы по межвоенным проблемам, и, конечно, не только они». [ 11 ] [ 30 ]

Исследование было плохо воспринято частью румынской культурной среды, которая возражала против разоблачений прямых связей между различными интеллектуалами межвоенного периода и фашистскими группами, такими как «Железная гвардия». [ 30 ] Отвергая обвинения в том, что он отвлекал внимание от негативного воздействия коммунизма, Орнеа заявил, что он просто продолжал исследования, которые при Чаушеску подверглись бы цензуре: «Я продолжил свою интерпретацию течений мысли в межвоенный период. В 1980 году я опубликовал книгу о двадцатых годах под названием «Традиционализм и модернизация в deceniul al treilea » В то время я не мог продвинуться в этой области, потому что не мог честно писать о тоталитаризме в условиях тоталитарных течений мысли. [...] Осенью 1990 года. Я вернулся в межвоенный период [...]. В этом не было ни одного злого умысла, я просто и просто продолжил экзегезу, начатую ранее». [ 8 ] Его предисловие к одному из изданий книги далее объяснило это обоснование: «[Книга] не могла быть опубликована, потому что было невозможно должным образом прокомментировать идеи тоталитаризма и единой партии [и] парламентской демократии [...]. И ее не следовало публиковать тогда, потому что она раскрывала политическое кредо тех, кто еще в тридцатые годы был видными личностями нового поколения ( Мирча Элиаде , Эмиль Чоран , Константин Нойка и другие). Это было несвоевременно, потому что это было бы несвоевременно. предоставили аргументы в пользу неопубликования их работ (которые, в любом случае, всегда имели неопределенный статус случайной толерантности), и я полагал, как и многие другие интеллектуалы, что работы этих личностей во что бы то ни стало должны иметь. была опубликована, поэтому я отложил написание этой книги до более четкого времени, поставленного под более строгий знак». [ 31 ]

Литературный обозреватель Космин Чотлош тем не менее отметил: «Книга З. Орнеа о тридцатых годах - это не что иное, как книга о девяностых годах, когда она наконец была написана и опубликована». [ 31 ] В поддержку этой оценки Чотлош приводит намек на радикально националистический журнал România Mare , основанный политиком Корнелиу Вадимом Тюдором в 1990-х годах, а также прямые параллели, проведенные автором между руководящими принципами «Железной гвардии» и различными принципами румынского коммунизма. [ 31 ] Летописец также отметил, что этот подход не лишен «аналитической взвешенности», утверждая: « Anii treizeci. Extrema dreaptă românească одинаково далека от поддержки обвинения и намека на обвинение. также из правильной политической позиции». [ 31 ] Сам Орнеа также отметил, что целью его расследования было не отрицать заслуги тех румынских интеллектуалов, которые имели ценность, выходящую за рамки их политических обязательств, но выразил мнение, что ультраправая приверженность Элиаде в 1930-х годах имела более серьезные последствия, чем принятие после 1945 года коммунистические руководящие принципы Джорджа Кэлинеску , Михая Раля или Тудора Виану (которые, как он утверждал, пошли на компромисс со своими ценностями, чтобы сохранить некоторые академические стандарты в «суровые времена»). [ 8 ]

В отличие от разногласий вокруг разоблачения фашистских биографий, работа также вызвала критику за слишком снисходительность к политическому и культурному истеблишменту 1930-х годов. Историк Мария Букур , которая исследовала широкую пропаганду евгеники в период между двумя мировыми войнами в Румынии, скептически относится к утверждению Орнеа о том, что интеллектуальные сторонники либеральной демократии были четко отделены от тех, кто проповедовал авторитаризм , и всегда превосходили их численностью , утверждая, что ее собственное исследование доказывает обратное: «Позиция румынских евгеников бросает вызов этой уверенности в поддержке демократии в межвоенной Румынии. Хотя некоторые из этих людей действительно идентифицировали себя непосредственно с крайне правыми, гораздо больше евгеников считали себя умеренными [...]. Спектр антилиберализма был более широким и менее. явно идентифицируется с маргинальной радикальной правой позицией, чем предполагает Орнеа в своем исследовании». [ 51 ] Ризеску также находит недостаток в предполагаемом поиске в книге центристских отсылок, который, по его утверждению, заставил Орнеа пренебречь вкладом марксистов и крестьян, действовавших в 1930-е годы, и, как таковой, избежать начала «обширного интерпретационного пересмотра» межвоенных левых идей для посткоммунистический мир . [ 52 ] Он отмечает: «Действительно, хотя традиционализм и модернизм широк и амбициозен по своим масштабам, он уделяет одинаковое внимание как социально-экономическим, так и литературно-философским дебатам и пытается представить полную картину интеллектуальных проблем и интеллектуальных тенденций эпохи. , Anii treizeci довольно узко сосредоточен на подъеме крайне правых и на реакции, вызванной этим явлением среди мыслителей другой ориентации [...] После этого сравнения складывается такое общее впечатление, что Орнеа [.. .] избегал попыток переосмыслить в посткоммунистических терминах проблемы, связанные с социологической и экономической составляющей докоммунистических доктрин и идеологических течений, а также открыть новый, посттоталитарный «язык» , способный сохранить капризы румынских левых». [ 53 ]

Напротив, Николае Манолеску считает, что, интерпретируя подъем фашизма и опровергая точку зрения классовой борьбы , насаждаемую коммунистической историографией, книга Орнеа точно отражает две переплетающиеся характеристики: продемократический дух основных румынских интеллектуалов; эксцентричность и маргинальность как фашистов, так и коммунистов по отношению к большинству социальных сред. [ 11 ] Чотлош, который оставляет за собой похвалу за «характерологические оттенки», проявленные Анией Трейзечи... (например, в решении Орнеа обсудить политическую мифологию вокруг лидера Железной гвардии Корнелиу Зеля Кодряну в отдельной главе), считает, что «наиболее спорным "и "спекулятивный" тезис книги - это трактовка Орнеа крайне правых 1930-х годов исключительно как идеологического приложения 1920-х годов (полагая, что эта иерархия более точно отражает взгляды Орнеа на преемственность между 1980-ми и 90-ми годами). [ 31 ] Эту критику разделяет Манолеску, который утверждает, что Орнеа не смог признать, что господство модернизма в 1920-х годах сменилось новой волной традиционализма в заключительной части межвоенного периода, и что расовый антисемитизм стал явлением только после 1930. [ 11 ]

Заключительные тома

[ редактировать ]

Другие поздние тома Орнеа включают различные сборники эссе и литературных хроник, в которых основное внимание уделяется множеству тем филологии, а также истории идей. Последняя такая книга, Medalioane de istorie literară , включает хроники новых историографических работ, а также обзоры признанного вклада в литературу и политическую теорию или исследования тем исторических дебатов. В первую категорию вошли его рецензии на книги Марии Тодоровой ( «Воображая Балканы ») и Сорина Александреску . [ 9 ] Среди других глав работы - дебаты о наследии различных интеллектуалов ХХ века - Чорана и Нойки, [ 9 ] [ 28 ] а также Йорга, Лукрециу Пэтрэшкану , [ 28 ] Антон Голопентия , Анри Х. Шталь и Константин Рэдулеску-Мотру [ 9 ] — комментарии к произведениям других знаменитых авторов разных периодов — Тудора Аргези , [ 9 ] [ 28 ] Ион Лука Караджале , Эжен Ионеско , Панаит Истрати , Иоан Славичи , [ 9 ] Василе Александри , Николае Филимон [ 28 ] — тематические исследования румынской культуры в Румынии или за ее пределами ( Бессарабия ), [ 28 ] и культурные амбиции авторитарного короля Румынии Карола II . [ 9 ] Еще одно эссе книги, отправной точкой которого является цензура дневника Ливиу Ребряну членами его собственной семьи, обсуждает вопросы, касающиеся частной жизни общественных деятелей в целом. [ 9 ] Medalioane также время от времени публиковал статьи по текущим вопросам, например, статью, в которой описывались проблемы, возникшие в связи с закрытием Editura Meridiane. [ 9 ] [ 28 ]

В последний такой сборник разрозненных произведений ( Zigu Ornea. Permanența cărturarului ) вошли другие эссе. Некоторые из них прослеживают историю антисемитского законодательства в Румынии, начиная с Конституции 1866 года , которая фактически задержала еврейскую эмансипацию , обращаясь с большинством евреев как с иностранцами (мера, которую Орнеа определил как форму дискриминации ab ovo , его синтагму позже позаимствовал исследователь Майкл Шафир ). [ 33 ] Другие подобные поздние работы были сосредоточены на обзоре новых изданий литературных произведений, основанных на убеждении Орнеа в том, что выживание литературных хроник в Румынии после 1989 года нуждается в активной поддержке. [ 8 ] [ 28 ]

Наследие

[ редактировать ]

Хотя самого Орнеа его коллеги описывают как скромного человека, который не ищет и не обсуждает почести, [ 6 ] [ 7 ] одно из разногласий вокруг его работ связано с тем, что они не принимаются некоторыми представителями культурного истеблишмента. Некоторые из его коллег, в том числе эссеисты Мирча Йоргулеску и Андрей Плешу. [ 7 ] и историк культуры Андрей Ойштяну , [ 6 ] публично выразил возмущение тем, что его никогда не рассматривали в члены Румынской академии . По словам Плешу, учреждение тем самым подтвердило ранее отвергнутое еврейскими учеными, такими как Моисей Гастер , Лазэр Шэняну или Хейманн Харитон Тиктин , и вместо этого оставалось открытым для « демагогов традиции». [ 7 ] Йоргулеску также прокомментировал: «Когда [Орнеа] исполнилось 50 лет, я написал, что он один ценит столько же, сколько институт Академии. [...] Но у Чаушистской Академии были другие заботы [кроме включения Орнеа]. Как и «освобожденный» после 89-го года. Умерев без предварительного уведомления, да еще и грубо, З. Орнеа покинул ее, не имея возможности иметь себя в своих рядах. Позор, который бедная Румынская Академия не сможет изгладить навеки..." [ 7 ]

В 2004 году Ион Симуц утверждал, что смерть Орнеа способствовала истощению литературной сцены Румынии ее специалистов - негативному явлению, которое, как он утверждал, привело литературную историографию в «самый серьезный тупик в ее развитии». [ 28 ] Аналогичную оценку дал литературный летописец Габриэль Димисиану , который отметил роль Орнеа в оказании влияния на других, чтобы они занялись литературными исследованиями, «деятельностью, которая все больше и больше подвергается трудностям». [ 7 ] Орнеа, Историк литературы Илеана Гемеш отмечает, что «общие оценки и ярлыки» саманаторизма созданные по отношению к «клише» традиционалистской литературы, все еще формировали аналитическую работу других румынских исследователей в последующие десятилетия. [ 17 ] Среди других научных работ Орнеа, Anii treizecii... положила начало дальнейшим исследованиям в этой области, проведенным более молодыми исследователями: Сорином Александреску, [ 11 ] Марта Петреу [ 8 ] [ 30 ] и Флорин Цуркану [ 30 ] среди них. По мнению Кристя-Энаке, такое «строго научное исследование» было эквивалентно Аны Селеян параллельному исследованию коммунизации литературной сцены Румынии в конце 1940-х — начале 1950-х годов. [ 30 ] Помимо прямого влияния Орнеа на подход своих коллег, Манолеску считает, что настойчивость и активная поддержка своего старшего друга побудили его продолжить работу над собственным синтезом истории румынской литературы, Istoria crită a literaturii române («Критическая история румынской литературы»). "). [ 7 ]

Посмертный спор

[ редактировать ]

Споры вокруг наследия Орнеа разгорелись в 2007 году, когда журнал Ziua опубликовал две статьи, подписанные журналистом Ионом Спыну, в котором историк изображался информатором коммунистической тайной полиции Секуритате . Первая из этих статей, направленная главным образом против философа Габриэля Лиичану (который позже подал в суд на газету и Спыну по обвинению в клевете), [ 54 ] сделал дополнительное заявление о том, что Орнеа и философ Михай Шора вместе обвинили Константина Нойку в Секуритате за написание диссидентских эссе о гегельянстве . В статьях утверждалось, что документы, опубликованные ранее журналом «Обсерватор Культура», «четко подтверждают» это. [ 2 ] [ 55 ] В более поздней статье Спыну вернулся с аналогичными заявлениями о суде над Нойкой, утверждая, что Орнеа «ненавидел» Ноику и что это чувство послужило основой для негативных комментариев в Anii treizeci... . [ 56 ]

Обвинение было горячо оспорено историком Джорджем Арделяну, который предоставил оригинальное досье Observatorul Culture на Нойку и заявил, что утверждение Спыну было основано на «ошибочном, если не действительно отвратительном прочтении документов». [ 2 ] Арделяну написал, что документы на самом деле показывают, как Секуритате уже было проинформировано о намерении Нойки по секретным каналам; он добавил, что и Орнеа, и Шора фактически предприняли публичные усилия, чтобы получить одобрение на книгу Нойки, и что последующий показательный суд был основан исключительно на собственных предположениях властей. [ 2 ]

Оценку Арделяну поддержала редактор журнала Кармен Мушат в специальной редакционной статье. Утверждая, что сериал о Зиуа является доказательством клеветы, она утверждала, что все опубликованные доказательства опровергают теорию Спыну, комментируя при этом: «Для любого человека со здравым смыслом и полным умом факты очевидны. Однако для самозванцев доказательства не имеют значения. клевещя, они создают параллельную реальность, которую стремятся аккредитовать посредством элементарной агрессивности». [ 12 ] Коллективная редакционная статья в România Literară выразила признательность за интерпретацию Мугата, назвав статью Зиуа «мистификацией» и утверждая: «Два престижных литератора [Орнеа и Шора], от которых больше невозможно защититься, были обвинены в том, что они были «информаторов Секуритате по делу Нойки», со ссылкой на документы, которые при правильной интерпретации показывают, что они сами стали «побочными жертвами» чудовищного репрессивного института». [ 57 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с (на румынском языке) Андрей Василеску: «К юбилею - Корнел Попа в 75 лет: «Я отказался от многих достоинств, чтобы оставаться верным логике и аналитической философии». Архивировано Wayback 27 ноября 2009 года в Machine , в журнале Analytical Philosophy Review , Vol. II, No. 1, январь – июнь 2008 г., стр. 85.
  2. ^ Jump up to: а б с д Джордж Арделяну, «Искаженные показания, побочные жертвы» , в Observator Culture , No. 363, март 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж (на румынском языке) « Эйфорион , ревиста V , Excelsiorcultural , Discobolul , Apostrof , 22 , Mozaicul » , в Observator Culture , Nr. 24, август 2000 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и Летописец, «Актуалитатеа» , в «Литературной Румынии» , No. 38/2003.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж (на румынском языке) Фрагментариум. Виаша Луи К. Стере , Editura LiterNet , 25 октября 2006 г.; получено 16 октября 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как (на румынском языке) «Памяти Зигу Орнеа (1930-2001)» , в «Еврейской реальности» , № 1. 262-263, ноябрь – декабрь 2006 г., стр. 7.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д (на румынском языке) « Журнал Litéraire , Еврейская реальность , Дилемма , Литературная Румыния » , в Observator Culture , No. 93, декабрь 2001 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т (на румынском языке) Даниэль Кристя-Энаке , «З. Орнеа: 'Посвятить себя разрушению ценностей - слишком печальная и непроизвольная работа'» , в «Литературной и художественной правде» , № 1. 575, 10 июля 2001 г. (переиздано Editura LiterNet , 1 августа 2003 г.; получено 19 октября 2009 г.)
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п (на румынском языке) Мирча Ангелеску , «Ultimul Ornea» , в Культурной обсерватории , No. 256, январь 2005 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д Даниэль Барбу , Политология в Румынии, Country Report , в базе знаний научного сообщества Готфрида Вильгельма Лейбница « Социальные науки в Восточной Европе»; получено 19 октября 2009 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот (на румынском языке) Николае Манолеску , предисловие к Тридцатым годам. Румынские крайне правые (издание 2009 г.) (переиздано Editura LiterNet , 8 апреля 2009 г.; получено 19 октября 2009 г.)
  12. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Кармен Мусат , «Неквалифицированный» , в Observator Culture , No. 366-367, апрель 2007 г.
  13. ^ Ризеску (2005), стр. 289, 322.
  14. ^ Ризеску (2005), стр. 289, 322, 325.
  15. ^ (на румынском языке) Антонио Патрас , «Принц Хенрик между забвением и реабилитацией» , в Ziarul Financiar , 26 июня 2009 г.
  16. ^ Ризеску (2005), стр. 289, 321-322, 325.
  17. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Илеана Гемеш, «Аспекты нео-осамаанаторизма межвоенного иоргиста» , в Алба-Юлии от 1 декабря Университета ежегоднике Philologica , 2003 г., стр. 154.
  18. ^ Ризеску (2005), стр. 288-290, 322.
  19. ^ Jump up to: а б Горацю Пепине, «Побочные эффекты модернизации», в «Идеи в диалоге» , сентябрь 2009 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д Иоан Станомир , Консервативный дух. От Барбу Катарджиу до Николае Йорги , Издательство Curtea Veche , Бухарест, 2008, стр. 87. ISBN   978-973-669-521-6
  21. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Виктор Дурня, «Публицистические начала Константина Стере» , в «Литературной Румынии» , No. 45/2007.
  22. ^ (на румынском языке) З. Орнеа, «Н. Йорга - историк литературы» , в «Литературной Румынии» , No. 43/1999.
  23. ^ Сыр, стр. 64-65; Михайлеску, стр. 113кв.; Вердери, пассим
  24. ^ Лучиан Бойя , История и миф в румынском сознании , Humanitas , Бухарест, 2000, стр. 116. ISBN   973-50-0055-5
  25. ^ Продолжение, с. 339-340.
  26. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Мария Симионеску, «Ионештии под цензурой» , в «Литературной Румынии» , No. 12/2005.
  27. ^ (на румынском языке) Ион Симуц , «Наследие избелистской классики?» , в «Литературной Румынии» , №. 33/2005.
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с (на румынском языке) Ион Симуц , «Управление литературным наследием» , в «Литературной Румынии» , No. 4/2005.
  29. ^ (на румынском языке) «Выживший Косашу» , в «Событии дня» , 3 ноября 2007 г.
  30. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я (на румынском языке) «Переиздание З. Орнеа: 1930-е годы. Румынские крайне правые » , в журнале Observator Culture , No. 468, апрель 2009 г.
  31. ^ Jump up to: а б с д и ж г (на румынском языке) Космин Чиотлош , «Документы периода» , в «Литературной Румынии» , No. 31/2009.
  32. ^ (на румынском языке) Адриан Шородок, «Надгробия, страницы еврейской истории» , в вечернем выпуске Adevărul Botogani, 17 июля 2011 г.
  33. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Майкл Шафир , «Un 'desuet' (или реальность Ронетти Романа)» , в Contemporanul , No. 8/2009.
  34. ^ (на румынском языке) Мариус Киву , вступительная записка к З. Орнеа, «Nonconformisme celebre (1997)» , в Dilema Veche , Vol. В, номер. 26 января 2008 г.
  35. ^ Ризеску (2005), стр. 288-289.
  36. ^ Ризеску (2005), стр. 289-290.
  37. ^ Сыр, стр. 64-65; Михайлеску, стр. 147–148; Вердери, пассим
  38. ^ Jump up to: а б Сыр, стр. 65.
  39. ^ Продолжение, с. 342.
  40. ^ Продолжение, с. 347.
  41. ^ Михайлеску, стр. 147-148.
  42. ^ Франсиско Вейга, История Железной гвардии, 1919-1941: Мистика ультранационализма , Humanitas , Бухарест, 1993, стр. 180. ISBN   973-28-0392-4
  43. ^ Продолжение, с. 327.
  44. ^ Jump up to: а б Павлин, стр. 164.
  45. ^ Цуркану, стр. 192.
  46. ^ Цуркану, стр. 191, 192, 202.
  47. ^ Павлин, стр. 181-182.
  48. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Джордж Стейт, «Политическая полемика» , в «Апострофе» , No. 4/2007.
  49. ^ (на румынском языке) Виктор Ризеску, «Заговорщическое большинство» , в Observator Culture , No. 513, февраль 2010 г.
  50. ^ Лучиан Бойя , «Германофилы». Румынская интеллектуальная элита во время Первой мировой войны , Humanitas , Бухарест, 2010, с. 312, 345. ISBN   978-973-50-2635-6
  51. ^ Мария Букур , Евгеника и модернизация в межвоенной Румынии , University of Pittsburgh Press , Питтсбург, 2002, с. 67. ISBN   0-8229-4172-4
  52. ^ Ризеску (2005), стр. 289-290, 307, 326.
  53. ^ Ризеску (2005), стр. 290.
  54. ^ (на румынском языке) «Лиичану, Тисмэняну и Дэн Тапалагэ подают в суд на Зиуа и Румынию Маре » , в România Liberă , 8 июля 2007 г.
  55. ^ (на румынском языке) Ион Спану, «Лиичану», в Зиуа , 27 февраля 2007 г.
  56. ^ (на румынском языке) Ион Спыну, «Кто бросил Нойку в Секуритате?», в Зиуа , 7 апреля 2007 г.
  57. ^ (на румынском языке) Летописец, «Actualitatea» , в «Литературной Румынии» , No. 14/2007.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3463571b7ecf86afd077277f8368dc87__1721026380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/87/3463571b7ecf86afd077277f8368dc87.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zigu Ornea - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)