ветвь
![]() | |
![]() Обложка двойного выпуска Рамури и Драм Дрепта (выпуск 9 за 1922 год) | |
Категории | Литературный журнал |
---|---|
Частота | 12 номеров/год |
Издатель | Рамури Фонд Союз писателей Румынии |
Первый выпуск | 5 декабря 1905 г |
Страна | Румыния |
Базируется в | Крайова |
Язык | румынский |
Веб-сайт | обзоры журналов |
ISSN | 1220-6342 |
ОКЛК | 935478645 |
Ramuri («Веточки» или «Ветки») — румынский литературный журнал, издаваемый в Крайове , региональном центре региона Олтения . Его первое издание вышло в декабре 1905 года и было тесно связано с Николае Йорги » « Sămănătorul , опубликованным в Бухаресте ; Оба журнала выступали как голоса традиционализма и румынского национализма , выступая против более космополитических течений в тогдашнем Королевстве Румыния . На этом этапе его в основном редактировали Константин Шабан Фагешель и Д. Томеску при поддержке Йорги, Елены Фараго и других. На этом этапе Рамури также был известен продвижением чрезвычайно второстепенных олтенских писателей, вместо этого компенсируя их переводческой работой. До и во время Первой мировой войны (когда она была ненадолго изгнана из-за «Румынского разгрома ») ей удавалось получать спорадические пожертвования от некоторых ведущих традиционалистов и умеренных, и на практике она стала эклектичной. В различные промежутки времени он влился в другой журнал Йорги, Drum Drept , сохраняя свою традиционалистскую репутацию, в то время как националистическое движение впадало в кризис. Большую часть 1920-х годов Йорга занимал пост Рамури Менеджер , хотя его влияние там было подорвано сторонниками модернистского лагеря, в частности, другом Фагецеля Тудором Аргези .
Издательство журнала пользовалось успехом в межвоенный период, хотя сам Рамури в этот период всегда испытывал трудности. Этот вопрос способствовал расколу между Фэгегелем, который пришел поддержать Национал-либеральную партию в надежде получить материальную помощь, и Йоргой. Он продолжал выходить с перерывами на протяжении всего этого периода и во время Второй мировой войны, но был прекращен в 1947 году. Когда он снова появился в 1964 году, он находился под властью румынского коммунистического режима , который контролировал его содержание. Первые пять лет ее главным редактором был олтенский журналист Илие Пуркару , питавший модернистские симпатии. В этом новом издании Рамури отказался от традиционализма и представил Аргези и скульптора-модерниста Константина Брынкушь своими интеллектуальными наставниками. Пуркару также начал открыто бросать вызов коммунистической цензуре ; его близким соратником был Мирон Раду Параскивеску , который открыл Рамури для вкладов маргинальной группы поэтов- ониристов . Журнал стал объектом слежки со стороны Securitate , особенно после публикации положительного обзора крайне правого теоретика Наэ Ионеску . Параскивеску был отстранен, а Пуркару заменил Александру Пиру , который в основном использовал его для публикации статей по истории и теории литературы. Пиру также поддержал Июльские тезисы , согласно которым президент Николае Чаушеску объявил об ограничении культурной либерализации.
После короткого перерыва в 1976–1978 годах Рамури занял поэт Марин Сореску , который изменил редакционную линию, чтобы приспособить модернистскую литературу. Несмотря на заигрывание Сореску с национал-коммунистическими догмами и уступки им , журнал открыто участвовал во все более ожесточенных дебатах с признанными национал-коммунистами, такими как Евгений Барбу и Корнелиу Вадим Тюдор ; в нем были представлены статьи бывших политических заключенных режима, в том числе Иона Дезидериу Сырбу и Николае Штайнхардта , а также обычные статьи проправительственных авторов и образцы официальной пропаганды. Сореску и его соратники, в том числе Габриэль Кифу , оказались под наблюдением и преследованием со стороны агентов Секуритате. Под пристальным вниманием цензоров, «Рамури» нечасто появлялся в последние месяцы перед румынской революцией 1989 года. Он вновь появился в 1990 году, когда Сореску был вновь утвержден в качестве редактора, представляя свои связи с румынской командой Радио «Свободная Европа» . В течение года Чифу при поддержке Союз писателей Румынии лишил Сореску его управленческих обязанностей, утверждая, что он был некомпетентен - это вызвало устойчивые споры: сторонники Сореску утверждали, что он был отвергнут из-за его отказа поддержать либеральные доктрины. После этой даты Рамури продолжал издаваться, но с перерывами и сменой руководства.
1905–1947
[ редактировать ]Первые издания
[ редактировать ]Первый период существования журнала был связан с культурной жизнью тогдашнего Королевства Румыния . Рамури предшествовала книга Н. Попеску-Горготы « Noua Revistă Olteană» , также появившаяся в Крайове описывает , в которой было много тех же авторов и которую ученый Флореа Фиран как предшественник; [ 1 ] он также стал региональным сателлитом более влиятельного журнала Sămănătorul , который сам издавался в Бухаресте Николае Йоргой . Константин Шабан Фагегель и Д. Томеску однажды назвали себя «всего двумя» основателями регионального журнала: [ 2 ] хотя Н. Бэнеску обычно упоминается как их партнер. [ 3 ] Как отмечает культурсоциолог З. Орнеа , «Рамури» планировалось как отдельное предприятие в середине 1905 года, в то время, когда Саманаторул и его традиционалистская идеология переживали свой «зенит». Однако к тому времени, когда он был фактически готов к печати, доктрины Йорги были «затмеваемы»; Поэтому Рамури «имело несчастье долго переживать течение, которое наблюдало за его рождением». [ 4 ] Выходил с 5 декабря 1905 г. по май 1947 г., с перерывами, изменениями места и частоты выхода. Сначала он выходил ежемесячно, затем в 1908–1910 гг. — два раза в месяц, в октябре 1910–мае 1911 г. — еженедельно, в 1912–1914 гг. — снова раз в два месяца (в 1913 г. он имел подзаголовок «Иллюстрированный литературный журнал»). [ 3 ]
Как сообщила газета «Трибуна» в октябре 1908 года, Фэгегель не назначил редакционного адреса, и руководители журнала встречались по делам в одном из домов членов, обычно самом просторном и лучше отапливаемом. [ 5 ] На протяжении многих лет Рамури возглавлял комитет, состав которого до 1923 года отображался в квадрате на обложке. На первом этапе в состав комитета входили Бэнеску, Фэгезель, Шт. Брабореску, Д.Н. Чиотори, Георге Ионеску-Сисешть и Николае Вулович. Среди других редакторов были Елена Фараго , Эмиль Гырляну , И. М. Маринеску, К. Д. Фортунеску, а затем Константин С. Николаеску-Плопшор . [ 3 ] С первых лет своего существования журнал принял смесь традиционализма, аграризма и национализма , пропагандируемую Саманаторулом ; Сотрудники двух изданий, вместе названных « Сэмэнатористским течением», были близки. «Credințele şi gândul nostru» («Наши убеждения и мысли»), манифест журнала, подписанный Томеску, восхваляет литературный курс, намеченный Йоргой, считающимся настоящим «императором мысли», а Саманаторул представляет «самое правильное и здоровое направление». в литературной жизни Румынии. [ 3 ] [ 6 ]
Рамури также установил теплые отношения с другими журналами, издаваемыми учениками Йорги - в январе 1906 года он дал чрезвычайно позитивное освещение эстетическим принципам А. С. Кузы , опубликованным Фэтом Фрумосом из Барлада . [ 7 ] Как отмечал Орнеа, саманаторизм требовал не просто отказа от искусства ради искусства , но и почти полного отрицания эстетики. В статье, которую он опубликовал в середине 1907 года, Томеску подробно остановился на этом, утверждая, что только дидактическое искусство в поддержку национализма и «социального аспекта» литературы имеет какие-либо основания для культивирования в Румынии. [ 8 ] В целом Рамури считал себя «робким зеленым побегом, выросшим из мощного ствола литературного течения, покорившего всю румынскую душу», как писал Фэгегель. [ 3 ] [ 9 ] Среди других статей, излагающих это видение, - «Наша цель и отношение» («Наша цель и отношение»; 1908, Томеску) и «После шести лет борьбы. Литература 1911 года, Фагетель»; [ 3 ] С их помощью Рамури начал атаку на Александру Македонского и его учеников из румынского символистского движения , которых Томеску описал как космополитов с «затуманенными глазами больных душ». [ 10 ] Эта идея была также передана в стихотворении «Чезефе и Невепе», которое позаимствовало характерную просодию символиста Иона Минулеску, чтобы высмеивать македонцев:
Вот мастер Македонский |
Взгляни на их македонского мудреца |

По словам филолога Габриэля Кошовяну, Рамури также обладал регионалистским духом как «эмблема олтенского духа». [ 2 ] На практике оно было эклектичным и допускало диалог с другими ветвями региональной культуры. Поэт и школьный учитель Михаил Кручану , который считал себя одновременно марксистом и символистом, отмечает, что к 1915 году Фараго был центральной фигурой в культурной жизни Крайовы, с салоном, в котором объединялись «националисты, такие как националисты из Рамури », и Консерватор Василе Сандулян. [ 12 ] Сообщается, что Фэгегель сопротивлялся предложениям Консервативно-демократической партии , которая предлагала ему заплатить за руководство конкурирующей газетой. [ 5 ]
Поэзия занимала важное место в Рамури ; среди участников были Октавиан Гога («Прощание», «Однажды»), Джордж Топирчану , Штефан Октавиан Иосиф , Николае Давидеску , Фараго, Евгений Констант , Марсель Романеску , Вулович, Ал. Якобеску, Ал. К. Калотеску-Нейку , Н. Милку , Штефан Бэлчешти , И. К. Попеску-Поликлет , Виктор Эфтимиу , Екатерина Питиш , Джордж Тутовяну , И. М. Маринеску, Мария Николау и Дем. Бассарабеску. [ 3 ] В 1909 году в журнале появился поэт-дебютант Феликс Адерка , который в то время был самэнатористом , но позже стал ведущей фигурой модернистского восстания. [ 13 ] Прозаические материалы предоставили Иоанн Славич («Сумерки жизни», «Фрагменты из интимного дневника в эпистолярной форме»), Димитрие Ангел («Страстный странник», «История смущенных», «Юность»), Михаил Садовяну. («Бисерица Житарулуй») и Ливиу Ребреану («Приказ полковника», «Исповедь»). Ион Агарбичану присутствовал практически с самого начала, с большим количеством очерков и рассказов («Adormirea lui Mo Ioniśă», «Равна паринтелуи Человек», «Мир стариков», «Завет Дьявола», «Баба Илина готовит в дорогу», «Два врага примирились», «Покаяние нации»). [ 3 ] Среди других прозаиков, близких к самэнатористам , были Гырляну («Путешествие», «Слеза на реснице»), Иоан Александру Брэтеску-Войнешти («Партнер»), Катон Теодорян («Напрокат», «В часовне любви»). ), Александру Ласкаров-Молдовану («Визит»), Ион Чокырлан , Евгений Буреанул , Петре Партение, Тибериу Круду и Ион Драгу. [ 3 ] Через Гырляну журнал получил материалы от Ольги Бэлческу-Гигурту, племянницы историка Николае Бэлческу , которая дебютировала в Рамури с явно женской прозой. [ 14 ]
Ссылаясь на 1900-е и 1910-е годы, Орнеа считает, что Рамури пропагандирует «устаревшие» местные сочинения, «чаще всего оцениваемые ниже самого базового уровня своих потребностей». В частности, он критично относится к «неописуемым» олтенским участникам, категории, в которую входят Бэнеску, Фэгецел и Томеску, а также Николау, Вулович, Евгений Ревент, Лукреция Стержану, М. Страян и Конст. С. Стоэнеску (но не более компетентный Фараго). [ 15 ] Наиболее жизнеспособные работы, в том числе работы Гоги, Садовяну, Топирчану, И. А. Бассарабеску , Арона Котруша , И. Драгослава и Джорджа Ранетти , были получены лишь с огромными усилиями со стороны Фагецела. [ 16 ] Появились также многочисленные переводы, выборки произведений Иоганна Вольфганга фон Гете , Фридриха Шиллера , Данте Алигьери , Джованни Боккаччо , Джакомо Леопарди , Рабиндраната Тагора , Александра Пушкина , Михаила Лермонтова , Ивана Крылова , Генрика Сенкевича , Антона Чехова , Райнера Марии Рильке , Пауля Валери , и стихи Шарля Бодлера , предоставлено Ионом Пиллатом и Алом Т. Стаматиадом . Тем временем Фараго переводил Эмиля Верхарна , а Д. Нану — Леконта де Лиля . Среди других переводчиков были Якобеску, И.М. Маринеску, Йорга и М.Д. Иоаннид. [ 3 ] Литературу о путешествиях предоставили Йорга, Ионеску-Сишешти (заметки из Германии), Вирджил Темпеану («Барабанные ноты») и К. Д. Ионеску («Прин Мунции Мехединцилор»). [ 3 ] В журнал входили литературно-художественная колонка, разделы поэзии, прозы, переводов, комментариев («Записки»), фольклора, статьи по эстетике, теории искусства, философии, психологии, морали, истории, географии, этнографии, а также письма. , воспоминания, поминки и некрологи. [ 3 ] Среди художников, иллюстрировавших страницы, были Франциск Ширато , Мирча Олариан, Костин Опер, Надя Булигин, И. Нишеску, Север Бурада , О. Рэдулеску и Г. Биллек. [ 3 ]
Срок полномочий Йорги
[ редактировать ]Рамури неофициально создал свое собственное издательство и типографию в 1911 году, когда оно выпустило произведения Михаила Сорбуля , и более формально в 1915 году. В 1921 году он открыл свой собственный « Дворец Рамури » в Крайове, в здании, спроектированном в основном архитектором Константином. Иоцу (с дополнительными декоративными работами Йорги и Франциска Трибальских). [ 17 ] Сам журнал вновь появился как литературный еженедельник в 1915–1916 гг.; на протяжении большей части этого интервала (с 24 января 1915 г. по 15 июля 1917 г.) он был объединен с Drum Drept Йорги . [ 3 ] На этом этапе своего существования он стал объектом насмешек со стороны постсимволистского поэта и журналиста Иона Винеа , который считал Рамури и Саманаторула символами некомпетентности. По словам Винеи, новая поэзия его и Адерки не могла быть понята такими критиками, поскольку «они настолько некультурны, что думают, что конец строки — это то место, где им следует выдыхать». [ 18 ] В этот период Румыния вступила в Первую мировую войну . Рамури потерял двух членов своего штаба во время последующих кампаний сентября 1916 года: Воловичи погиб в битве при Трансильвании , а административный директор Тибериу Константинеску был убит в Туртукая . [ 19 ] Журнал печатался в Бухаресте в течение этого года, в Яссах в 1917 году (во время «румынского разгрома ») и вообще не издавался в 1918 году. [ 3 ]
Сам Йорга принимал непосредственное участие в публикации журнала в 1920-х годах, после образования Великой Румынии - вновь появившийся «Рамури» снова выходил раз в два месяца в 1919–1921 годах. [ 3 ] В январе 1921 года Йорга сообщил своим олтенским читателям, что « журнал «Рамури» снова вверен мне»; Параллельно Фэгегель занимался Рамури . типографией и редакцией [ 20 ] К декабрю журнал изо всех сил пытался вернуть сотрудников, которые с тех пор сплотились вокруг таких журналов, как Ловинеску Евгения Sburătorul . По словам Нану, Фагегель был публичным лицом этих усилий по «возрождению Саманаторула », но Йорга руководил им осторожно. Нану был приятно удивлен тем, что после публикации в Sburătorul статьи, открыто ставящей под сомнение политику Йорги, его собственные стихи по-прежнему приветствовались в Рамури . [ 21 ] Преодолев идеологические разногласия, Фагегель также культивировал поэта-постсимволиста Тудора Аргези . В сентябре 1921 года Аргези попросил его поддержать освобождение олтенского члена Социалистической партии , арестованного во время рабочей забастовки. [ 22 ]
первом выпуске Рамури В за 1922 год Йорга был назван директором, еще раз упомянув, что журнал объединился с Drum Drept и стал еженедельным изданием. В этом формате в состав редколлегии вошли Агарбичану, Фэгешель, Якобеску, Томеску, Георге Богдан-Дуйкэ , Никифор Крайник и И.Ю. Сорику . [ 23 ] В этом двойном воплощении в обзоре было размещено эссе Йорги против возникновения румынского декадентского движения , включая его перевод «здоровой» западноевропейской поэзии (Иорга призывал румынских авторов моделировать себя по последней категории). [ 23 ] Сбураторул высмеял эти усилия, и особенно его предположение, что модернизм в других странах основан на национализме и «этно-психологической нормальности». Согласно этому источнику, Йорга и его ученики не переставали пропагандировать «сектантский реакционеризм» и художественную «посредственность». [ 24 ] Вместо этого текст Йорги приветствовал Тибериу Круду в Revista Moldovei , который также высоко оценил интерпретации Йорги из французской, английской, итальянской и немецкой поэзии. Различные редакционные ограничения привели к тому, что эти отрывки, хотя и рифмулись в румынской версии, обычно появлялись белыми стихами ; Исключения включали фрагмент из Джона Мейсфилда , который, по мнению Круду, был превосходно переведен. [ 23 ] Тот же рецензент отметил значительное снижение выпуска литературной прозы, поскольку Агарбичану был единственным настоящим писателем, который все еще фигурировал в этом номере. [ 23 ] В последующие годы этот сектор был представлен авторами-дебютантами, такими как Цезарь Петреску («Воскресение капитана Лазаря», «Омул дин вис»), Гиб Михэеску («Скуарул») и Виктор Папилян («ПНВ»). , «Этот старый папа»). [ 3 ]
Вскоре после этого Рамури восстановил свою независимость; Йорга постоянно занимал пост его директора с 1923 по 1927 год, а «Драм Дрепт» все еще использовался в качестве подзаголовка на протяжении всех этих лет (до апреля 1927 года). [ 3 ] Фольклор сыграл в этом издании важную роль; среди его коллекционеров были Константин Рэдулеску-Кодин , Д. Лунгулеску и Траян Пэунеску-Улму. Научные исследования на эту тему подписали Александру Дима , Скарлат Струцану , Овидиу Пападима , Думитру Каракостя и Ал. Попеску-Телега. [ 3 ] В 1925 году Йорга разрешил Николаеску-Плопшору опубликовать в Рамури одну из сказок, которые он собрал в Олтении, но публично выразил свое недовольство тем, что текст в значительной степени основан на самых западных валашских диалектах . Йорга предположил, что этот акцент разрушил повествование и что Николаеску-Плопшор не проявил «любящей руки» при расшифровке исходного материала. [ 25 ]
Литературные комментарии предоставили Йорга, Богдан-Дуйка, Каракостя, Тудор Виану , Томеску, Фэгецел, Дима и Пэунеску-Улму. Большинство статей в этой области продвигали традиционалистскую литературу; Модернистская литература часто встречалась с видимыми оговорками (Петре Дрэгеску, «Литературный экстремизм»; Пэунеску-Улму, «Традиции и литература»). [ 3 ] В августе 1923 года Рамури провел всю конференцию Йорги против экспрессионизма , которую он считал германизацией румынской культуры (к 1924 году этот вопрос был расширен в нескольких статьях Рамури , где Йорга подробно изложил свои обвинения в адрес модернистов, таких как Адерка). [ 26 ] Эта позиция номинально поставила Рамури в конфликт с собственным журналом Крайника, Gândirea , который приветствовал экспрессионизм как совместимый с наследием саманаторизма . Как отмечает историк искусства Дэн Григореску , Йорга избегал полемики с Крайником. Он «проводил различие между собственной поэзией Крейника (которой он дорожил) и поэзией экспрессионистов». [ 27 ] Усилия Йорги были поддержаны Ионом Сан-Джорджиу , который в своих статьях для Рамури 1923 года описывал экспрессионистов (к рядам которых он позже присоединился) как «одержимых» метафорами. [ 28 ] В 1926 году Н. И. Эреску , сотрудник « Рамури» [ 3 ] Перед созданием конкурирующего регионалистского издания Năzuinña Românească утверждалось, в Гындиреа что предприятие Фэгецела и Томеску умирает. После того, как большинство профессиональных писателей «вырвались из-под Йорги», остальные авторы оказались более низкого качества: «[они] будут пить, есть, дышать так же, как мы с вами, но когда дело доходит до написания стихов, они делают это со своей ноги". [ 29 ]
Рамури участвовал в полемике с Ловинеску, Михаилом Драгомиреску , Овидием Денсусиану и некоторыми модернистскими фракциями (например, «Интеллектуализация», «Дерзость sau aiurea» Томеску) по вопросу продвижения национальных особенностей в литературе. [ 3 ] Виану написал «Моральную вселенную Македонского» и «Литарный вкус», Стручану рассмотрел творчество Михая Эминеску , Петре Партение прокомментировал Василе Александри . [ 3 ] представил Среди поэтов, которых Рамури после 1920 года, были Аргези («Средневековый город»), Лучиан Блага («Мир»), Ион Пиллат («Элегия», «Recuerdo», «Кулес»), Василе Войкулеску («Скупость»). , «Перед Авророй», «Апокалипсис») и Захария Станку . [ 3 ] Театр представляли Эфтимиу ( «Рапсозии» ), Йорга ( «Тудор Владимиреску» , «Сармэлэ, амикул попорулуй» ) и Г.М. Владеску ( «Омул уход ну май вайн »). [ 3 ] Блага также была представлена в этой категории с фрагментом Замолксе , [ 3 ] который часто рассматривается как образец экспрессионистской драмы . [ 30 ] Йорга был особенно активен, обсуждая многочисленные вопросы истории литературы и аспекты повседневной жизни прошлого. Он подписал статью о городах Олтении на этапе модернизации 1760–1830 годов, причем аналогичные интересы выражали Бэнеску, Фуртунэ, Лазэр Тома, Фортунеску, Секстил Пушкариу , Иоан Лупаш , М. Страхару и Константин Чехан-Раковицэ. [ 3 ] В более неформальной обстановке, на литературной встрече, организованной Рамури в 1929 году, Аргези приступил к исследованию своих собственных корней (по описанию Томеску как посаженных в «энергичной почве Олтении») и поделился некоторыми из своих первых впечатлений относительно природной красоты региона. [ 22 ] Авторы также интересовались документами и архивами, обнаруживая важную новую информацию о таких писателях, как Григоре Александреску , Богдан Петричеику Хасдеу , Иосиф Вулкан , Костаче Караджале , Иоан Майореску и Траян Деметреску . [ 3 ] Журнал также включал обзоры журналов, а также заметки и комментарии по вопросам морали, религии, психологии, образования, истории, географии и этнологии, что внесло существенный вклад в формирование культурного ландшафта того времени. Среди других авторов были Эманойл Букуца , Захария Бырсан , Николае Константин Бацария , Николае М. Кондиеску , Ион Донгорози , Анастасия Мындру , Михай Мошандрей , Гаврил Ротика , Джордж Валсан , Джордж Воевидка, И. Павелеску, Г.Д. Пенчоиу, Сорику и Ливиу. Мэриан. [ 3 ]
1930-е и 40-е годы
[ редактировать ]В статье 1927 года для Sburătorul , в которой говорилось о саманаторизма , Адерка также отметил, что Фагегель больше не интересовался редакционной работой и был в основном печатником, а также постоянным кандидатом на пост мэра Крайовы. сокрушительном поражении [ 31 ] Этот аккаунт частично поддерживается Iorga. По его словам, Фэгегель задолжал предприятие Рамури и в результате пытался добиться благосклонности политического истеблишмента, вступив в Национал-либеральную партию . [ 32 ] Адерка также отметил, что защита эстетического традиционализма легла исключительно на Томеску, чье длинное актуальное эссе было организовано Рамури . Подъему модернистской культуры Томеску противопоставлял поэзию явных неосамэнатористов , в том числе Войкулеску и Раду Гыра . [ 31 ] Поскольку Йорга больше не был у власти, в середине 1929 года Аргези опубликовал в «Рамури» дань уважения самому Адерке, описанному в нем как одному из самых опытных эстетов современной Румынии. [ 33 ] Как заметил журналист А. П. Самсон, Рамури «отказался от направленных вспышек Н. Йорги в пользу того, чтобы его толкал в выбоины Тудор Аргези, сильный как поэт, но скатограф в своей прозе». [ 34 ]
Журнал Фэгегеля выпустил библиофильское издание также в 1929 году и получил золотую медаль за дизайн на Международной выставке в Барселоне . [ 17 ] но больше не издавался в 1930–1933 гг. [ 3 ] в Крайове Зал Рамури к тому времени стал местом публичных дебатов, в которых выражалось множество недовольств и проектов. Примерно в 1930 году Кручану, вступивший в подпольную Коммунистическую партию Румынии , появился там с лекциями о монополиях и картелях . Эта тема позволила ему выставить напоказ условности, ссылаясь на книгу Владимира Ленина « Империализм, высшая стадия капитализма» в качестве научного справочника. [ 35 ] 7 августа 1933 года Григоре Филипеску , который выступал за экономический либерализм как средство борьбы с Великой депрессией , должен был выступить в Рамури ; его вмешательство было предотвращено сторонниками облегчения бремени задолженности . [ 36 ]
Через Томеску Рамури задокументировал раскол, произошедший в 1935 году между Йоргой и Крайником, когда последний решил поддержать правых христиан - его защита Румынской православной церкви как источника румынской идентичности никогда не была явной в саманаторизме . Томеску выразил свою поддержку саманатористской идеологии, особенно против восхищения Крайника фашизмом; он утверждал, что Йорга уже изложил «все элементы националистической доктрины», обвиняя Крайнича, цитировавшего Николая Бердяева , в том, что он является нераскрытым славянофилом . [ 37 ] Рамури пережил резкий упадок даже после возрождения 1933 года, как сообщил в июне 1935 года культурный журналист Михаил Себастьян . Высказывая свои размышления о «разложении наших провинциальных городов», Себастьян отмечал: «Журнал «Рамури» , каким бы хорошим или плохим он ни был, больше не выходит, а если и выходит, то уже не виден». [ 38 ] В 1937 году Думитру Меркаш сделал рецензию на другой выпуск (со статьями Димы, Стручану и Пэунеску-Улму) провинциального журнала Insemnări Ieşene , высоко оценивая участников за их «большие усилия» по удержанию Рамури на плаву. [ 39 ] И.Д. Иоан из Convorbiri Literare был менее гостеприимным, предположив, что команда писателей в Рамури подошла к интересным темам, не будучи на высоте. Например, Пэунеску-Улму полемически писал против молодого поколения, но «более высокое и плодотворное чувство цели [молодёжи] ускользает от [его] склерозированных нейронов». Отметив, что Рамури начал публиковать политическую колонку, Иоан посоветовал ей вообще отказаться от освещающей литературы (хотя он также упомянул о наличии «энергичного молодого таланта» Вал Мугура). [ 40 ]
Вначале одноименное издательство работало над переизданием различных ранних произведений Йорги как поэта, переводчика, историка и культуролога. Он дал им одобрение, но позже заявил о своем разочаровании, отметив, что Рамури принял «неприятные» редакционные решения, такие как выпуск Istoria românilor în Chipuri şi icoane как единого, практически нечитаемого тома. [ 41 ] Йорга был также разочарован графическим качеством его «Руманской питторески» (1925), а также некомпетентностью Фэгецеля в продвижении своей монографии о Балканах . [ 42 ] В середине 1929 года Фагегель заявил о своем разочаровании тем, что рассказ Йорги о жизни во время Первой мировой войны был продан тиражом всего 2500 экземпляров и что Петреску Сезар автором бестселлеров Рамури был Донгорози (который продал больше экземпляров, чем ) . [ 43 ] Как издательское предприятие Рамури действовал на протяжении 1930-х годов, когда Александру Бусуиокяну запустил свою коллекцию «Аполлон», включающую книги искусства , в основном посвященные классике румынской живописи и скульптуры. В статье 1931 года бывший редактор Ramuri Крайник высоко оценил усилия Бусуиочану, отметив при этом, что предприятие не может обеспечить «точность и графическое мастерство, которые потребуются для такой коллекции». [ 44 ] С 1936 года Фэгегель курировал «Коллекцию писателей Олтении», в которой публиковались произведения (среди прочих) Калотеску-Нейку, Димы и Иона Бибери . [ 17 ] В 1938 году издательство также опубликовало первую в истории монографию об олтенском скульпторе-модернисте Константине Брынкушь , автором которой является Василе Георгеску Палеолог. [ 45 ] Издательство Рамури также выпустило известные произведения политической литературы, в том числе Александру Сахии отчет о его поездках в Советский Союз (который также служил защитой советской политики). [ 46 ] и первый румынский учебник геополитики , у которого было три автора (включая Антона Голопенью ). [ 47 ]
В конце межвоенного периода произошла радикализация некоторых националистов, которые обратились в фашизм, в то время как другие придерживались политической умеренности; это также разделило коллектив Рамури и связанных с ним поэтов. В конце 1930-х годов Ойген Констан публично вступил в ряды « Железной гвардии» , хотя сам Йорга становился одним из критиков «Железной гвардии» на правом фланге. [ 48 ] Крайности национализма также были исследованы Крайником, который начал издавать независимую газету Calendarul , которая в конечном итоге была захвачена гвардистами. [ 49 ] Николаеску-Плопшор был организатором диссидентской Национал-либеральной партии-Брэтиану и участвовал в уличных боях во время всеобщих выборов в декабре 1933 года . [ 50 ] К маю 1940 года он присоединился к всеобъемлющему Фронту национального возрождения , сформированному вокруг авторитарного короля Карола II , и принимал активное участие в его олтенских отделениях. [ 51 ] Сам журнал продолжал выходить в первые годы Второй мировой войны, а в 1940 году курировал еще одно библиофильское издание под названием «Олтения » с участием Аргези, Фортунеску, Папилиана, Романеску и Константина Рэдулеску-Мотру . [ 17 ]
В конце 1943 года Рамури отпраздновал «Неделю Олтении». Это событие получило вялую оценку со стороны социолога Петре Пандреа , который считал, что Фэгегель и Томеску не могут избавиться от своего «элегического и ретроградного» самэнаторизма . По мнению Пандреа, последнее течение имело западно-молдавское происхождение и как таковое всегда плохо подходило для ольтенской психики. Вместо этого он рекомендовал олтенский модернизм, связанный с самым грубым фольклором и соединяющий литературное выражение Аргези с визуальным упрощением Брынкуши. [ 52 ] Тогда же в журнале прошла серия литературных встреч, на которых присутствовали Бэлчешты, Фараго, Якобеску и Николаеску-Плопшор, а также Вирджил Карьянополь , Мирча Дамиан , Джордж Грегорян , Ион Минулеску и певица Мария Тэнасе . [ 53 ] В разгар диктатуры Иона Антонеску Фагезель председательствовал в Ассоциации писателей Олтении, которая также приняла на работу Аргези. Когда последний вступил в конфликт с режимом и был депортирован внутрь региона (в лагерь для интернированных Тыргу-Жиу ), Фагегель продолжал высказываться в его пользу. [ 22 ] В качестве издательского предприятия Рамури выпустил Ливиу Братоловяну стихотворный дневник «Eu şi Dunărea» . Как объяснил Братоловяну примерно тридцать лет спустя, книга была «смягчена» по сравнению с его ранними и более поздними работами, вдохновленными коммунизмом, поскольку «полностью фашистский режим» лишил левых возможности свободно общаться. [ 54 ]
Обесценивание Рамури то , все еще продолжалось после свержения Антонеску в августе 1944 года что он находился под патронажем Королевского фонда Михаила I. , несмотря на [ 55 ] До полного закрытия за весь 1945 год был напечатан только один номер, а в 1946 году ни один не вышел. [ 3 ] С началом советской оккупации и ростом Коммунистической партии Фагегеля все чаще считали реакционером. Коммунистический орган Scînteia приветствовал Рамури возрождение в январе 1947 года, но сразу же выразил разочарование тем, что журнал все еще находится в своей « башне из слоновой кости ». В нем выражалось отвращение к тому, что среди упомянутых писателей были те, кто был связан с Крайником и Гандиреа , в том числе Дима, Папилиан, Пэунеску-Улму и Войкулеску. [ 56 ] Последний номер, вышедший в мае того же года, был высмеян другой коммунистической газетой, România Liberă , как «остров, предлагающий убежище горстке устаревших и сбитых с толку интеллектуалов». Соавторы, в свою очередь, были высмеяны, но также и внесены в список за идеологическое несоответствие: Ал. Попеску Тейушан — за эссе, в котором критиковалась « народная демократия » и отвергалась идеологическая обработка детей; Ромул Вулканеску за его связь с националистическими доктринами; Ион Караион , за его «неумелые» стихи. [ 55 ] И Фэгегель, и Томеску умерли к январю 1948 года, когда парастас служба для них обоих была проведена в Белой церкви Бухареста . [ 57 ]
1964–1978
[ редактировать ]Пуркару и Параскивеску
[ редактировать ]
Журнал был возрожден как ежемесячное издание, выходящее в Крайове с августа 1964 года. Эта дата была выбрана так, чтобы совпасть с 20-м Днем освобождения от фашистской оккупации , отмечаемым как национальный праздник в Румынской Народной Республике . [ 58 ] Номер открылся рассказом Аргези, описывающим его чувства по поводу олтенского города Тыргу-Кэрбунешти ; также были включены тексты Марина Сореску и Николае Драгош . [ 58 ] Большая часть номера была посвящена теме Брынкушь, с его портретом как символом самого журнала, выполненным Бенедиктом Ганеску. [ 59 ] наряду с подведением итогов круглого стола, посвященного жизни и временам Брынкушь (с такими участниками, как Андре Френо ). [ 58 ] [ 60 ] Начиная со второго выпуска, Рамури получил материалы от старого сотрудника Виану, а также от коллеги Виану Джорджа Кэлинеску . [ 60 ] Штатный летописец Luceafărul был больше впечатлен третьим выпуском, в котором Рамури стал «одним из самых интересных профилей в нашей прессе, как по тому, что он публикует, так и по графическому формату». Возвращаясь к историческому эссе о Константине Брынковяну , написанному Полом Ангелом , этот выпуск также содержал критические взгляды на новую румынскую поэзию (один Александру А. Филиппиде , другой Карло Салинари ), а также анализ стандартного румынского литературного школьного учебника, Георгий Мунтян. [ 61 ] Аргези вернулся в 1965 году с квазисоциологическими размышлениями об Олтении, охарактеризовав миграцию олтенцев в другие районы Румынии как мало чем отличающуюся от сезонной миграции ласточек и выразив свой вердикт, что румыны и буковинцы составляют два лучших образца румынского народа. [ 22 ]
Илие Пуркару был первым управляющим директором этого издания, его поддерживали Гэнеску как художественный дизайнер и Дину Сэрару как театральный обозреватель. [ 60 ] В 1985 году Пуркару и Иларие Хиновяну, которая какое-то время была вторым редактором, вспоминали, что журналу дал добро местный коммунистический лидер и будущий Румынии президент Николае Чаушеску . [ 62 ] С первых дней 1965 года к этим двум мужчинам присоединился редакционный совет, в который вошли двое авторов первого издания, Констант и Николаеску-Плопшор, а также Сина Дэнчулеску и Петре Драгу. [ 60 ] Их институциональным куратором был Комитет по культуре и искусству региона Крайова (позже графство Долж ), что объясняло их обещание поддерживать «учение марксизма-ленинизма »; [ 60 ] редакция находилась в том же здании, что и местная ежедневная газета « Инаинте» . [ 63 ] Это воплощение считает себя преемником предприятия Фэгегеля, отмечающего в 1980 году свое 75-летие. [ 64 ] и 2005 год - его столетие. [ 2 ] [ 17 ] В первый год существования он получил пожертвования от К.Д. Фортунеску, который сотрудничал с первыми выпусками первого издания и которому было девяносто лет. [ 65 ] Эта родословная была подчеркнута в 1984 году музеологом Тибериу Алексой, который считал Ramuri , Familia , Viaa Românească и Convorbiri Literare четырьмя румынскими культурными журналами, сохранившими не только межвоенную традицию, но и город своего проживания. [ 66 ]
Первые 25 лет существования нового издания совпали со второй половиной коммунистического режима Румынии. Хиновяну заявляет, что журнал внимательно следил за повесткой дня, навязанной Чаушеску в качестве Генерального секретаря Коммунистической партии во время 9-го съезда партии в 1965 году. Эти директивы позволили восстановить межвоенные культурные темы, создав то, что Хиновяну назвал «свободной, многосторонне развитой культурой внутри свободное многосторонне развитое общество». [ 62 ] В 1965–1966 годах Мирон Раду Параскивеску , поэт-диссидент, сотрудничавший с левыми антисталинистами , [ 67 ] [ 68 ] ему было поручено отвечать на письма редактору. [ 2 ] [ 60 ] Как специалист по рецензированию начинающих авторов, в апреле 1966 года ему в конце концов разрешили. [ 2 ] [ 60 ] опубликовать Рамури « литературное приложение Povestea Vorbei» («История слова»), которое он превратил из издания провинциального уровня в всемирно известное учреждение для дебютов молодых писателей. [ 67 ] Группа авторов- ониристов , ранее индексируемых коммунистической цензурой , была принята в этом заведении, которое стало первоначальным рупором этой группы. Как позже сообщил онирист Думитру Чепеняг , Параскивеску, когда-то увлекавшийся сюрреализмом , надеялся создать «священный союз» всего авангарда. [ 69 ] Будучи Калустяну Леону главным редактором журнала «Рамури», Пуркару также испытал цензуру, разрешив бывшему политзаключенному опубликовать серию статей о межвоенной дипломатии Николае Титулеску . [ 70 ]
Примерно в то же время в журнале была опубликована «серия статей» Чепенеага, в которой он стремился возродить интерес к писателям первых модернистских поколений, в том числе к Караиону, Матею Караджале , Эусебиу Камилару и Константу Тонегару . Статья о Караионе вызвала раздражение цензоров и появилась только в сильно измененной версии, что побудило Цепенеага приостановить свое участие. [ 71 ] Сам Караион регулярно присутствовал в Рамури , будучи частью команды переводчиков, в которую также вошли Сореску, Аврора Корну , Гео Думитреску , Штефан Огюстен Дойнаш , Михня Георгиу , Ташку Георгиу и Теохар Михадаш . В течение следующих десятилетий Рамури переводил множество авторов, в том числе Эндре Ади , Анну Ахматову , Иво Андрича , Алена Боске , Роберта Десноса , Т.С. Элиота , Лоуренса Ферлингетти , Аллена Гинзберга , Эухенио Монтале , Овидия , Октавио Паса , Платона , Эзру. Паунд , Робер Сабатье , Уильям Сароян , Георг Тракл , Джузеппе Унгаретти , Уолт Уитмен и Сергей Есенин . [ 60 ]
Параскивеску сохранял свою Povestea Vorbei только до декабря 1966 года, когда в дело вмешалась цензура «по идеологическим причинам». [ 2 ] Это событие привлекло внимание антикоммунистической румынской диаспоры , которая исследовала пределы антисоветской либерализации у себя дома . Радио Свободная Европа Корреспондент Моника Ловинеску предположила, что Параскивеску был отстранен не из-за его модернистской эстетики, а просто потому, что он и ониристы выступали за общую независимость от линии партии. По ее словам: «Невозможно переоценить, насколько г-н Параскивеску с его продуктивными ересями разжигает и поддерживает мужество молодежи». [ 72 ] Перед своим увольнением Параскивеску предоставил редакционное пространство многим писателям, которые были полностью запрещены, и только тогда им разрешили возобновить работу (примеры варьируются от Аурела Чурунги и Николае Креведии до Иордана Чимета и Геллу Наума ). [ 60 ] Он лично занимался публикацией стихов ониристов, в том числе Леонида Димова и Винтилы Иванчану , а также первых стихов пост-ониристического поколения поэтов — Штефана Агопяна и Вирджила Мазилеску . [ 2 ] Другими открытиями Параскивеску стали Норман Манеа , чей первый экспериментальный рассказ был написан Повести Ворбей в 1966 году. [ 73 ] и историк литературы Флореа Фиран , который в 1995 году опубликовал монографию на тему Рамури . [ 2 ]
Пуркару и Пиру
[ редактировать ]Пуркару практически отсутствовал в Румынии в 1966–1967 годах, когда освещал войну во Вьетнаме из Северного Вьетнама . [ 74 ] В начале десятилетия после Параскивеску, в феврале 1967 года, Рамури был центром культурного круга, в который входили Пандреа, Джорджеску Палеолог и Николаеску-Плопшор; их деятельность была сосредоточена на возвращении вкладов других деятелей старого режима, в том числе Брынкушь и писателя Гиба Михэску . [ 75 ] интерес Рамури Непреходящий к воссоединению со старой режимной литературой был еще одной темой, интересующей наблюдателей в диаспоре, но также и источником раздражения для режима внутри страны. Еще в 1961 году шпионы Секуритате услышали сообщения о том, что Параскивеску поддерживал реабилитацию Наэ Ионеску, которого официально все еще поносили как идеолога Железной гвардии, на том основании, что Ионеску был прежде всего «талантливым человеком». [ 76 ] В феврале 1968 года Мирча Элиаде , философ и культурный критик, находившийся в изгнании, выразил свое удивление тем, что Рамури разрешили провести ретроспективу Ионеску, который был его собственным интеллектуальным учителем. Элиаде опасался, что «такие «эксцессы» могут быть использованы сталинистами ( или как их там называют), чтобы повернуть против них гайки». [ 77 ] В апреле, будучи лидером ячейки Коммунистической партии в Крайове, Штефан Войтек одновременно хвалил и упрекал Рамури : у журнала была «яркая традиция», но он позволял себе публиковать пропаганду «искажённого образа [Ионеску], приукрашивая его реакционные идеи». [ 78 ] В материалах дела, хранящихся в архиве Секуритате, составленных вскоре после этого, говорится, что Рамури возрождает фашизм. Этот источник сосредоточил свой репортаж на редакционной похвале Пуркару Ионеску и отметил, что Рамури почти преуспел в публикации статей благодаря выжившим бывшим членам Железной гвардии и Национальной христианской партии . [ 79 ]
После смерти Пандреа в июле 1968 года журнал опубликовал отрывки из его посмертных статей, включая фрагментарный роман. [ 80 ] В своих усилиях по восстановлению он также углубился в историю: также в 1968 году он стал первым изданием, в котором были размещены фрагментарные переводы Эминеску из » Иммануила Канта «Критики чистого разума . [ 81 ] Во время правления Пуркару Рамури начал дебаты о «кризисе [румынской] прозы». [ 82 ] и стал пионером жанра репортажа , в котором участвовал сам Пуркару, а также другие писатели, в том числе Ангел, Адриан Пэунеску , Михай Пелин , Михай Царанфил и Штефан Тунсойу. [ 60 ] В июне 1967 года Пуркару дал интервью газете Scînteia Tineretului относительно своих ожиданий от произведений такого типа. Он отметил, что румынский репортаж был удостоен «торжественных похорон» Гео Богзы в 1945 году, поскольку все остальные подобные работы, опубликованные с тех пор, копировали «иностранную модель, прибывшую сюда из какого-то места, такого места, где нет мнений». , и никакой настоящей прессы, и никаких настоящих репортажей». Цензоры сочли это отсылкой к советской пропаганде , и соответствующий фрагмент из интервью был вырезан. [ 83 ]
В июне 1969 года Пуркару сменил Александру Пиру , который взял Иларие Хиновяну своим адъюнктом. Вместе они превратили «Рамури» в журнал по теории литературы. [ 60 ] Эта тенденция была отмечена в июле журналом România Literară , поскольку в номере того месяца было опубликовано большое количество теоретических эссе, в том числе Теодора Бугнариу взгляды на марксистскую литературную критику , «Критика литературных идей» Адриана Марино и собственные размышления Пиру о литературные критики как поэты; другие части были посвящены истории ольтенской литературы, где Шербан Чокулеску продемонстрировал свое открытие драматического стихотворения о Тудоре Владимиреску . [ 84 ] Литературная критика оставалась в центре внимания журнала на протяжении следующих десятилетий, когда в Рамури размещались статьи таких пожилых людей, как Чокулеску, Дима, Марино, Ион Бибери , Овидий Крохмэлничану , Михай Новиков и Владимир Стрейну , а также критиков нового поколения любого происхождения и ориентация — Мирча Йоргулеску (здесь дебютировал), Вардан Арачелян , Дэн Калцер , Дину Флэмынд , Георге Григорджу , Николае Манолеску , Ромул Мунтяну , Евгений Негрич , Евгений Симион , Михай Унгяну , Корнел Унгуряну и Дэн Замфиреску . [ 60 ] С меньшей регулярностью Рамури принимал участие в критике искусства, кино, театра и музыки с такими авторами, как Сарару, Петру Комарнеску , Лучиан Пинтилие , Валентин Сильвестру , Ион Дезидериу Сырбу и Анатол Виеру . [ 60 ]
Срок полномочий Пиру совпал с Июльскими тезисами , в соответствии с которыми Чаушеску переиздал социальные приказы в области культуры и, как таковые, выборочно ввел неосталинизм . По словам Ловинеску, Пиру первоначально сопротивлялся этой тенденции, критикуя Николае Бребана и Александру Ивасюка за поддержку «социализированной литературы», но к маю 1972 года вновь появился публично с «яростной защитой цензуры». [ 85 ] На протяжении всех этих лет редакционную работу в «Рамури» вели Пиру, Марино, Григоре Траян Поп и Никулае Геран. Последние опубликовали мемуары того периода, отметив, что большая часть их времени, официально описываемая как участие в литературных коллоквиумах, была потрачена на эротические занятия (с начинающими поэтессами из провинциальных городов Олтении) и пьяные выходки. [ 86 ] По словам Герана, Пиру очень нравился его студентам в Университете Крайовы : когда Инаинте опубликовал статью с резкой критикой его пребывания в должности, они восстали и чуть не ворвались в редакцию, а сам Пиру вмешался, чтобы остановить их; однако его собственный переезд в Олтению был случайным решением или «данью уважения его осеннему увлечению». [ 87 ] В апреле 1976 года Пиру сменил редакционный совет, в который вошли Ромулус Диаконеску и Пелин в качестве исполнительных директоров. Под их руководством Рамури в целом был сосредоточен на Олтении и соответствовал общим направлениям коммунистической пропаганды. [ 60 ]
1978 – настоящее время
[ редактировать ]Приезд Сореску
[ редактировать ]Повышение Сореску до должности менеджера «Рамури» было официально объявлено 15 июля 1978 года. [ 88 ] внес ряд изменений и заслужил уважение других деятелей культуры. Согласно сентябрьской заметке поэта Николае Прелипчану , его приезд стал качественным толчком для Рамури — он познакомил публику с новыми талантами, такими как Дорин Тудоран и Ион Кокора . [ 89 ] В период пребывания Сореску на посту редактора, а Дьяконеску оставался вторым редактором, «Рамури» был в первую очередь поэтическим журналом с умеренной региональной направленностью. [ 60 ] В издательстве также работал Сырбу, известный диссидент и бывший политзаключенный. Сообщается, что трансильванец Сырбу, который глубоко возмущался Крайовой как местом своего изгнания на Балканах , также имел постоянное соперничество с Фираном; ему нравилась только компания GT Pop (который сам был трансильванского происхождения). [ 90 ] Точные отношения Сырбу с Сореску являются предметом споров: некоторые свидетели утверждают, что они были друзьями, [ 91 ] хотя Сырбу отрицал это в своих дневниках. Также по словам Сырбу: «Когда я прихожу в офис Рамури сказать (что я делаю только во время солнцестояния), они все замолкают и бледнеют: все ведут себя так, как будто кто-то из них — кто именно, я не мог вас — только что кастрировали на месте, без наркоза, но об этом не говорят». [ 92 ] В целом присутствие Сырбу сделало журнал объектом постоянного наблюдения со стороны Секуритате, которая опиралась на растущую сеть информаторов Крайовы. Основываясь на документах, предоставленных историком Кларой Мареш в 2012 году, литературный критик Дэн К. Михайлеску высказал мнение, что в сеть, должно быть, входил сам Сореску, которому «удалось одновременно сообщить о Сырбу и защитить его, будучи, как выяснилось, самим объект наблюдения»; по словам Михайлеску, сотрудничество с Секуритате к тому времени стало практически обязательным для людей, занимающихся редакционной работой. [ 93 ]
Сореску также наполнил журнал своим «метафорически-агрессивным» стилем, в том числе в публичной полемике. [ 60 ] В конце 1970-х годов Рамури выступал с критикой национал-коммунистических площадок, вступая в полемику с писателями Евгением Барбу и Корнелиу Вадимом Тюдором . Последние двое заявили, что роман Сореску « Лилиечи » представляет собой атаку на «национальную специфику»; в своем ответе, отправленном Рамури в декабре 1978 года, Сореску высмеял Барбу, сигнализируя о сопротивлении национал-коммунистическому превосходству в искусстве и литературе. [ 63 ] Друг и соратник Сореску, Тудор Неделча, вспоминает, что Рамури должен был опубликовать разоблачения о привычном плагиате Барбу, но Коммунистическая партия отложила выдачу разрешения на эту статью, дав Барбу предупреждение и достаточно времени для подготовки своего ответа. [ 94 ] Согласно другим сообщениям, в том числе автору дневника Мирчи Зачу , Сореску не позволил Сореску развивать эту тему главным цензором Думитру Попеску-Думнезеу , который предупредил Рамури , что они рискуют расстроить Советы. [ 95 ] К огорчению Барбу, Сореску также удалось добиться увеличения тиража (чем и занимался местный аппарат цензуры и пропаганды). как его друг, поэт Георге Избашеску , занимался астротурфингом от Рамури Это было предоставлено после того , имени , заявив чиновникам, что Рамури пользуется большим спросом среди читателей Онешти . [ 96 ] Помимо поддержки либерализации в сфере искусства, Рамури также создал спортивную страницу. Он был в основном посвящен освещению румынского футбола при участии Илие Балачи и самого Сореску; оба освещали исключительно продуктивные сезоны CS Universitatea Craiova . [ 97 ]
Сам Сореску считался достаточно совместимым с другими направлениями национализма, включая » Эдгара Папу «Протохронизм . В 1977 году Папу и его коллега-философ Константин Нойка создали «инициативный совет» для приложения Рамури по теории культуры, также получив поддержку от Ангела и Михая Шора . Хотя «Протохронизм» уже был поддержан в некоторых высших эшелонах Коммунистической партии, проект был дезавуирован в 1978 году после того, как на него наложил вето Леонте Рэуту , и Секуритате приступило к усилению наблюдения за Папу. [ 98 ] В начале 1980-х годов информаторы Секуритате сосредоточили свои обвинения на протеже Сореску Габриэле Кифу , который был привлечен в качестве члена редакции. Подобные утверждения заключались в том, что Чифу, получивший национальную премию от Союза коммунистической молодежи , на самом деле был фаворитом антикоммунистов, поскольку его литературные произведения также получили положительную оценку Ловинеску на Радио Свободная Европа. [ 99 ] Споры также разделили бывших авторов и редакцию: Пуркару выступил сторонником Барбу и взял у него интервью в октябре 1982 года. Во время их обмена мнениями Пуркару утверждал, что Ион Караион , который с тех пор перешел на Запад и стал критик режима, всегда был шпионом внешних сил, в том числе в Рамури . [ 100 ]

Рамури настойчиво пытался отпраздновать Элиаде и подготовил выпуск, посвященный его годовщине, полностью напечатанный ранее в апреле 1982 года. Все копии пришлось переплавить, предположительно по приказу Чаушеску, после разрекламированного перехода Элиаде на сторону священника-антикоммуниста Георге Кальчу-Думитреаса . [ 101 ] К маю за Сореску начали следить за его непродолжительное участие в движении Трансцендентальной Медитации , которое с тех пор запретил коммунистический режим. [ 102 ] Это дело почти привело к тому, что ему вообще запретили заниматься литературой, пока Недельча не начал распространять фотокопию библиографии, предоставляя коммунистическим чиновникам прямое доказательство международной известности Сореску. [ 103 ] И журнал, и его автор получили международное признание в марте 1983 года, когда Хорхе Хусто литературный клуб Рамури принимал Падрона и Омара Лару в Крайове. [ 104 ] В 2006 году историк литературы Валентин Ташку, который сам сотрудничал с «Рамури », утверждал, что в 1980-х годах журнал был обязан продвигать «политизированные тексты», но также и то, что он в значительной степени следовал линии партии и никогда не «переусердствовал» в этом. уважать. [ 60 ]
В июне 1984 года Секуритате услышала дополнительные сообщения о том, что на конференции в Рамури Чифу сказал аудитории, что «неадекватные люди были посажены во все ключевые места общества» и что журнал теперь символизирует «высшую ностальгию», ностальгию по искусство ради искусства . [ 105 ] Эта речь привела к тому, что Чифу и все его соратники оказались под пристальным наблюдением режима. [ 106 ] Сореску по-прежнему было разрешено выезжать за границу, и он входил в состав румынской делегации в Риме в декабре 1984 года. Там к нему присоединился его бывший коллега из Рамури Марино; эти двое присутствовали на мероприятии, на котором было объявлено, что Марино вошел в шорт-лист премии Гердера . По словам Марино, эта новость вызвала у Сореску приступ ревнивого гнева, что отражает причину, по которой по возвращении в Крайову Сореску опубликовал по крайней мере одну статью, специально преуменьшающую научный вклад Марино. [ 107 ]
На заключительном этапе коммунизма советского типа офицеры Секуритате проверяли утверждения о том, что Сореску подарил сотрудникам Радио «Свободная Европа» свою копию Николае Штайнхардта ( самиздата подробно описывающую опыт Штайнхардта как политического заключенного коммунистов). [ 108 ] Стейнхардт, к тому времени монах и библиотекарь в Рохии , также внес свой вклад в «Рамури» — в июне 1985 года журнал опубликовал его рецензию на книгу Дойны Граур по религиозной космологии . [ 109 ] В январе 1987 года в журнале также был опубликован его очерк о жизни и временах Софрония Миклеску , в котором затрагивалась роль Миклеску в продвижении союза Молдавии и Валахии в 1850-х годах. Текст, отправленный Стейнхардтом, также включал пренебрежительное упоминание антипрофсоюзного лидера Николае Вогориде как pramatie primejdioasă («опасный негодяй»); это было исключено из опубликованной версии, что побудило Стейнхардта выразить свое недоумение в письме, адресованном Сореску: «Кто-то, очевидно, вмешался, чтобы защитить этого заядлого интригана». [ 110 ] конце 1987 года Рамури посвященным альманах В также стал праздничным сборником, выздоровлению Элиаде. Выпущенный Мирчей Хандокой, он содержал вклад Стейнхардта, который был личным другом Элиаде. [ 111 ] В том же году вмешалась Секуритате, чтобы помешать Рамури опубликовать две статьи о Нойке, который был представлен в ней как «величайший философ Европы». [ 112 ]
Революция 1989 года и ее последствия
[ редактировать ]Июльский номер Ramuri за 1989 год вышел со значительной и необъяснимой задержкой. По слухам, собранным в то время автором дневника Ливиу Иоаном Стойчу , журнал не проявлял достаточного энтузиазма в освещении подготовки к 14-му съезду Коммунистической партии, и что цензура вынудила его перепечатать этот номер. [ 113 ] Согласно собственным показаниям Сореску, его все еще подвергали нападкам за участие в деле Трансцендентальной Медитации, и он фактически был отстранен от участия в октябре, когда «меня полностью заменили на Ромула Диаконеску»; [ 114 ] Рамури никогда не печатал выпуски за ноябрь и декабрь 1989 года. [ 60 ] В этот период также произошла смерть Сырбу в Крайове. На похоронах, на которых несли гроб два писателя и два шахтера из долины Джиу , присутствовали по крайней мере некоторые из Рамури редакторов . [ 115 ] По словам Недельчи, Сореску, хотя и действовал в основном из Бухареста , все же был менеджером Рамури во время румынской революции декабря 1989 года, положившей конец коммунизму. Как сообщает тот же источник, Сореску был приглашен для участия в революционных событиях, но воздержался от таких мероприятий; Неделча также утверждает, что иностранные державы предложили его другу занять пост президента Румынии , но Сореску снова отказался, поняв, что от него ожидали одобрения передачи власти Трансильвании в обмен на такие почести. [ 116 ]
Рамури снова появился со специальным выпуском 25 декабря 1989 года под предварительным названием Ramuri în Libertate . [ 100 ] Другой, регулярный выпуск появился в январе 1990 года с редакционной заметкой Сореску, в которой румынам объявлялось: «Кошмар закончился». [ 60 ] Также в том же месяце Сореску возобновил поездки за границу. Он установил сотрудничество с Радио «Свободная Европа» через Ловинеску и Вирджила Иерунку , хваля их в Рамури и, как сообщается, сообщая им, что он «больше не боится». [ 117 ] Посещая студию RFE в Париже , он также встретился с изгнанником Полем Гома , который оставался его ярым критиком; в знак примирения Сореску предложил Гоме писать для его журнала. [ 118 ] Сам он оставался в Рамури только до февраля 1991 года, когда вступил в конфликт со своими коллегами, которые проголосовали за его увольнение. В своем оправдании, получившем поддержку со стороны контролирующего Союза писателей Румынии , они утверждали, что Сореску вел себя диктаторски и неуважительно относился к другим писателям (среди них Манолеску, Ана Бландиана и Эжен Ионеско ). [ 119 ] [ 120 ] Сабин Герман , которого Сореску включил в Рамури редакционную команду в 1991 году (где он оставался до 1992 года), защищал это решение: «Мы подписали иск не против поэта Сореску, а против Сореску как клерка, как главного редактора». главный." Как сообщил Герман, Сореску взял за правило накладывать вето на весь состав, «меняя весь контент» по своему усмотрению и на основе личной неприязни – против Георге Григурку и Эмиля Чорана , а также против любого политического содержания. [ 121 ]
Сореску ответил в ежедневной газете «Адевэрул» , предположив, что сотрудники Рамури возмущались его аполитической линией (включая его отказ публиковать комментарии о текущих событиях), но также согласился подать в отставку. [ 119 ] [ 122 ] Новую редакцию, возглавляемую Чифу, он высмеивал как «маленьких ядовитых монстров», упрекая свою прежнюю снисходительность к ним; заметка в «Адевэруле» и статья Георгия Томозея подтверждают такие утверждения, утверждая, что Чифу и другие были практически неизвестными в литературном мире. [ 123 ] Вместо этого Сореску подвергся критике со стороны газеты Libertatea daily и писателя Мирчи Динеску , которые отметили, что под его руководством Рамури терял 1 миллион леев каждый год. Среди защитников Сореску писатель Фануш Нягу признал, что последнее утверждение было правдой, но также попросил Союз писателей раскрыть бюджетные расходы других журналов, которые он спонсировал. [ 124 ] В апрельском выпуске 1991 года, который стал первым выпуском, в котором Чифу был редактором, также произошло серьезное сокращение бюджета; некоторое время спустя «Рамури» появился в меньшем формате и с заметным ухудшением качества печати. [ 60 ] Вскоре после этого Кэрол Себастьен, обозреватель Orizont , охарактеризовала Рамури как сильно политизированного человека со статьями в текущих выпусках «сомнительного вкуса». [ 125 ]
Несмотря на его отставку, в сентябре 1992 года Сореску был назначен редактором Рамури компанией Фернана Жюэ из Виллер-су-Сен-Ле , Франция, которая предоставила журналу ротационную печатную машину . [ 126 ] По мнению критиков Чифу, этот потенциал был полностью упущен, поскольку пресса в конечном итоге использовалась для маркировки спиртных напитков местного производства. [ 127 ] За эти месяцы Чифу превратил журнал в выходной два раза в месяц. Согласно рецензии в «Оризонте» , его качество даже возросло: «Этот журнал, великолепно иллюстрированный произведениями Фрэнсиса Бэкона , живой, захватывающий и имеет подтвержденный интеллектуальный подъем». [ 128 ] В декабре 1992 года Рамури выступил с запиской, в которой осуждал кабинет Столояна за резкое сокращение государственных расходов, в том числе на государственные культурные объекты. [ 60 ] Журнал вновь появился в 1993 году, когда экономической политикой руководил кабинет Вакаройу . Кифу остался на посту главного редактора, но некоторые из его полномочий были заменены «почетной редакцией», членами которой были авторы Динеску, Штефан Огюстен Дойнаш , Мирча Йоргулеску , Евгений Негричи и Вирджил Немояну . [ 60 ]
В апреле 1995 года România Literară вспоминала Рамури 90-летнее существование как «образец эволюции румынской литературной прессы, противостояния между «местным патриотизмом» и ценностями, между предположительными обязательствами и эстетической программой». [ 129 ] Неподписанный обозреватель процитировал аргумент Чифу о том, что Рамури вернулся на стадию «аниматоров», как и при Фэгегеле, будучи подталкиваемым к этому постоянной потребностью в деньгах. Обозреватель также с удовлетворением отметил, что журнал во многом был создан по образцу самого România Literară , вплоть до копирования текстового оформления, и похвалил Мариуса Гику как переводчика Лорана Гаспара , но также поставил под сомнение некоторые варианты содержания (в частности, публикацию «бессвязного» дневника Джорджа Асталоша ). [ 129 ] По сути, это обычное литературное издание, освещающее культурные события по всей Румынии, «Рамури» сохранило некоторую часть своей олтенской направленности, особенно в поэзии. [ 60 ] Сореску в то время был министром культуры и занимал этот пост до своей смерти в декабре 1996 года. По словам Недельчи, его кончина была ускорена несправедливостью, от которой он пострадал (включая дело Рамури ), а также полученной им «сомнительной вакциной». «в каком-то аэропорту». [ 130 ]
В последующие годы журнал, в триумвират которого входили Кифу, Диаконеску и Гика, [ 131 ] вступил в новый период относительного упадка. Это было подтверждено в октябре 1998 года Марино, бывшим критиком Дома Рамури , который приветствовал появление в Крайове конкурирующего литературного издания Mozaicul . По словам Марино, «Рамури » к тому времени был «полуофициальным журналом», и поэтому он страдал от ловушек «официальной культуры», включая, «прежде всего, нехватку денег». [ 132 ] В своих личных заметках Марино описывает себя как польщенный попытками Чифу восстановить с ним связь, хотя он также отмечает, что никогда не был заинтересован в возобновлении работы в качестве литературного критика, поскольку не считал себя таковым. [ 133 ] Рассматривается как «посредственный» по сравнению с Mozaicul в произведении критика Сезара Пауля-Бэдеску 2000 года . [ 134 ] В апреле 2002 года у Рамури был перезапуск и графический дизайн. [ 135 ] В последующие годы журнал по-прежнему считался не совсем соответствующим прежним стандартам. В своей словарной статье 2006 года Ташку отметил, что у Рамури всегда был «приятный эстетический формат», добавив: «за исключением последних лет». [ 60 ] В том же году Фонд Рамури , как редактор журнала, получил право на государственное финансирование со стороны Национального фонда культуры в размере 4550 леев . [ 136 ] Он также по-прежнему получал статьи от таких писателей, как базирующаяся в Бухаресте Хория Гарбеа , которой в 2008 году была назначена постоянная колонка. [ 137 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Флореа Фиран , «Файлы по истории ольтийской прессы», в Pîdî , 12 июля 1970 г., стр. 2
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Габриэль Кошовяну, «Дебютанты и состоявшиеся», в Centenar Ramuri , декабрь 2005 г., стр. и
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но Мирча Попа, « Ветви », в Общем словаре румынской литературы. П/Р , стр. 519–520. Бухарест: Энциклопедическое издательство «Универс» , 2006. ISBN 973-637-070-4
- ^ Орнеа, стр. 95–96.
- ^ Перейти обратно: а б П. Язмин, «Библиография. Ревиста Рамури », в «Трибуне» , выпуск 239/1908, с. 7
- ^ Орнеа, с. 96
- ^ Орнеа, с. 96
- ^ Орнеа, стр. 278–279.
- ^ Орнеа, с. 96
- ^ Орнеа, с. 302
- ^ Орнеа, с. 302
- ^ Кручану, стр. 139–143
- ^ Мирча Барбу, «Реституции. Критические пересмотры - Феликс Адерка», в Contemporanul , Vol. XII, выпуск 3, январь 2002 г., с. 3
- ^ Штефан Ион Гилимеску , «Прекрасная эпоха в Румынии. Воспоминания о стертых обычаях и традициях», в журнале Acolada Magazine , Vol. XI, выпуск 10, октябрь 2017 г., с. 14
- ^ Орнеа, стр. 96–97.
- ^ Орнеа, с. 97
- ^ Перейти обратно: а б с д и Рири-Маргарета Пандуру, «La aniversare», в Рамури , выпуск 12/2005, с. 19
- ^ Симион Миок, «Сотрудничество Иона Винеи в Хрониках », в Анналах Университета Тимишоары. Филологические науки , Том. VIII, 1970, с. 31–32
- ^ Траян Д. Лазар, «Литературно-художественный образец (из Войны за воссоединение)», в Old Chronicle , Vol. VIII, выпуск 6, июнь 2018 г., с. 3
- ^ Николае Йорга , «Роль Олтении в румынской литературе [ так в оригинале ]. Идеи конференции в Крайове», в Архивах Олтении , Vol. I, выпуск 1, январь 1922 г., стр. 15.
- ^ Д. Нану , «31 декабря 1921 года», Адриан Савойу (ред.), Димитри Нану - Михай Мосандрей. Переписка , [np]. Бухарест: Арс Досенди, 2009. ISBN 978-973-558-448-1
- ^ Перейти обратно: а б с д Эмиль Ману, «История литературы. Олтеан Тудор Аргези», в Luceafărul , выпуск 5/1999, стр. 17
- ^ Перейти обратно: а б с д Тибериу Круду, «Обзоры. Ветки — прямая дорога — Крайова», в Revista Moldovei , Vol. I, выпуск 11, март 1922 г., стр. 29–30
- ^ «Литературные заметки», в Sburătorul Literar , выпуск 21/1922, с. 512
- ^ Николае Йорга , «Литературное, драматическое, художественное движение. Некоторые плохие истории», в Neamul Românesc , 20 сентября 1925 г., стр. 2
- ^ Григореску, стр. 376–377
- ^ Григореску, с. 377
- ^ Григореску, стр. 377–378
- ^ Н. И. Хереску , «Письмо из Олтении», в Гандирее , Vol. VI, выпуски 4–5, 1926 г., стр. 184–185
- ^ Григореску, стр. 405–406
- ^ Перейти обратно: а б Феликс Адерка , «Аспекты литературной жизни. Поздний сезон [ так в оригинале ]», в Sburătorul , Vol. IV, выпуск 7, январь 1927 г., с. 93
- ^ Йорга (1934), стр. 98, 253
- ^ Гео Шербан , «Из параллельного словаря . Феликс Адерка», в Tribuna , Vol. XV, выпуск 33, август 1971 г., с. 4
- ^ А. П. Самсон, «Литературное движение», в Рампе , 17 февраля 1930 г., стр. 2
- ^ Кручану, с. 148
- ^ «Д.Гр. Филипеску запретили говорить в Крайове», в Лупте , 8 августа 1933 г., стр. 3
- ^ Имре Пашка, «Повседневная жизнь «абсолюта». Поиски румынского интеллектуала между двумя мировыми войнами», в Világosság , выпуск 5/1992, стр. 365, 374
- ^ Михаил Себастьян , «Брэила и другие агонии», в книге Иоана Мунтяну (ред.), Михаил Себастьян и Брэила. Ветка акации на Дунае , с. 122. Брэила: Издательство «Проилавиа», 2014. ISBN 978-606-8375-47-2
- ^ Думитру Меркаш, « Рамури . Анул 29, № 1, 1937», в Iesene Notes , Vol. II, выпуск 9, 1937 г., стр. 815–816
- ^ И.Д. Иоанн, «Журнал журнала. Румынский язык. Рамури , апрель 1937 г.», в «Литературных беседах» , Vol. LXX, выпуски 6–7, июнь – июль 1937 г., с. 523
- ^ Йорга (1934), стр. 61–62
- ^ Йорга (1934), стр. 85–86
- ^ Мирча Дамиан , К.Ш. Фэгегель, «Книжная проблема», в «Литературной и художественной правде» , Vol. IX, выпуск 449, июль 1929 г., с. 3
- ^ Никифор Крайник , «Хроники. Идеи, люди и факты. Коллекция «Аполлон»», в Гандирее , Vol. XI, выпуски 6–8, 1931 г., стр. 306–307
- ^ Ионел Джиану, «Дело Бранкузи. Оно не было ни понято, ни оценено должным образом...», в Revista Conta , выпуск 22/2016, стр. 99
- ^ Кручану, с. 150; CD Папастате, «Вклад в знания Аль Сахии», в Luceafărul , Vol. II, выпуск 20, октябрь 1959 г., с. 6; Дэн Петрашинку , «Наши издательства в 1935 году», в Dimineata , 2 января 1936 г., с. 17
- ^ Евгений Страуцю, «Геополитическая мысль Антона Голопенця», в Moldoscopie , Vol. ЛИИ, Выпуск 1, 2011, с. 57
- ^ Кларк, стр. 15–16, 220, 231.
- ^ Кларк, стр. 136–137, 201–202.
- ^ «После агрессии против профессора Николаеску-Плопшора. Циничное заявление префекта Должа, который официально защищает преступника», в Cuvântul , 22 декабря 1933 г., стр. 5
- ^ «Конституция Фронта национального возрождения округа Долж. Зиуа Иа», в Румынии , 17 мая 1940 г., стр. 5
- ^ Петре Пандреа , «Попасури. Олтения и диалектика традиции», в Тимпуле , 12 января 1944 г., стр. 2
- ^ Вирджил Карианопол , «Поздние интервью. С Марией Тэнасе», в «Литературной Румынии» , выпуск 35/1970, стр. 10
- ^ Матей Александреску, «Диалог с Ливиу Братоловяну», в Ramuri , Vol. VII, выпуск 8, август 1970 г., с. 15
- ^ Перейти обратно: а б Михаил Косма, «Книги-журналы. Два журнала из провинции», в România Liberă , 6 июля 1947 г., с. 2
- ^ «Культурная жизнь. Заметки. В Крайове», в Scînteia , 27 января 1947 г., с. 2
- ^ «Информация», в Тимпуле , 31 декабря 1947 г., стр. 4
- ^ Перейти обратно: а б с «Критические миниатюры. Журнал Ramuri », в Horizon , Vol. XV, выпуск 9, сентябрь 1964 г., с. 74
- ^ Магда Брату, «Художник-график Бенедикт Ганеску: искусство под знаком изящества и мудрости», в Cuvântul Libertății , 7 июля 2011 г., стр. 9
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Валентин Ташку, « Рамури », в Общем словаре румынской литературы. П/Р , стр. 520–521. Бухарест: Энциклопедическое издательство «Универс» , 2006. ISBN 973-637-070-4
- ^ Доктор. V., «Отношения», в Luceafărul , Vol. VII, выпуск 23, ноябрь 1964 г., с. 3
- ^ Перейти обратно: а б Илие Пуркару , Иларие Хиновяну, «Пламя ума, сердца и литературы. «Свободная, многосторонне развитая культура в свободном, многостороннем развитом обществе»», в Flacăra , Vol. XXXIV, выпуск 47, ноябрь 1985 г., с. 9
- ^ Перейти обратно: а б Мирча Кантар, «Инсайды. Дело не только в памяти!», в Cuvântul Libertății , 25 июня 2016 г., стр. 3
- ^ Недельча, стр. 27–28
- ^ Илие Пуркару , "Профиль. CD Фортунеску", в Рамури , выпуск 9/1975, стр. 15
- ^ Тибериу Алекса, «Культурные ретроспективы румынских изданий. Культурно-художественные традиции в семье », в Арте. Журнал Союза художников Социалистической Республики Румыния , Vol. XXXIII, выпуск 6, 1984 г., с. 22
- ^ Перейти обратно: а б Алекс. Штефанеску , «Новое прочтение. Мирон Раду Параскивеску. Биографические моменты», в «Литературной Румынии », выпуск 20/1998, стр. 10
- ^ Димов и Цепенеаг, с. 201; Добре, пассим
- ^ Димов и Цепенеаг, стр. 201–202, 249–250
- ^ Джордж Потра, Плюсы и минусы Титулеску , Том. II, стр. 302, 316, 324, 326. Бухарест: Европейский фонд Титулеску, 2012. ISBN 978-606-8091-16-7
- ^ Димов и Цепенеаг, с. 192
- ^ Ловинеску (1990), с. 338
- ^ Ион Симуц , «Норман Манеа - отрывки из портрета. Еврейский, румынский и американский писатель», в Vatra , Vol. XXXVIII, выпуски 482–483, май – июнь 2011 г., с. 40
- ^ « Архив Periscop . Память документа: США официально запрашивают поддержку Румынии в конфликте во Вьетнаме (Чаушеску в диалоге с Авереллом Гарриманом. Бухарест, 28 ноября 1967 г.)», в Periscop , Vol. VIII, выпуск 3, июль – сентябрь 2015 г., с. 85
- ^ Стелиан Чинкэ, «Как я его встретил», в Рамури , выпуск 6/1979, стр. 16
- ^ Добре, с. 175
- ^ Мирча Элиаде (редактор: Мирча Хандока), «Восстановления. Новый журнал (III)», в Jurnalul Literar , Vol. XXIV, выпуски 7–12, апрель – июнь 2013 г., с. 9
- ^ «Выступление товарища Штефана Войтека на собрании активной партии уезда Долж», в «До» , 29 апреля 1968 г., стр. 1
- ^ Дабл и др. , например 356
- ^ Константин Думитраке, Примечание Петре Пандреа , «Inedit. Jocul beiului cu odalisque (ноябрь 1856 г.) », в Рамури , выпуск 5/1982, стр. 8
- ^ Титус Латеш, «Нина Фасон о румынской философии», в журнале History and Literary Theory Magazine , Vol. III, выпуски 1–4, 2009 г., стр. 311–312
- ^ Валентин Ташку, «Биография румынского романа за последние 15 лет. 1968 — год романа», в Argeş , Vol. XVII, выпуск 6, сентябрь 1982 г., с. 5
- ^ Эмилия Шеркан, Cultul secretului. Механизмы цензуры в коммунистической прессе , с. 126. Полиром : Яссы, 2015. ISBN 978-973-46-5216-7
- ^ Резюме, «Волшебный глаз. Рамури », в «Литературной Румынии» , выпуск 7/1969, стр. 10
- ^ Ловинеску (1990), стр. 473, 540–541
- ^ Геран, стр. 175–177, 233–234, 396–397
- ^ Геран, стр. 397–398.
- ^ Недельча, с. 27
- ^ Николае Прелипчану , «Ночные фотографии. И если Рамури...», в Tribuna , Vol. XXII, выпуск 43, октябрь 1978 г., с. 9
- ^ Кырлугеа-Пырву и Недельча, с. 8
- ^ Кырлугеа-Пырву и Недельча, с. 8
- ^ Тома Григорие, «Движение идей. Положение диссидента-интеллектуала/писателя в коммунистической Румынии. Коварная свобода «внутреннего изгнанника»», в Mozaicul , Vol. XV, выпуск 10, 2012 г., с. 6
- ^ Дэн К. Михайлеску , «Мы очень хорошо знаем, что он будет много смеяться над нами...», в Teatrul Azi , выпуски 3–4/2012, стр. 66
- ^ Недельча, с. 27
- ^ Люсия Драгомир, «Слухи и месть — случай из коммунистического литературного мира», в Old Dilema , Vol. III, выпуск 121, май 2006 г., с. 10
- ^ Георге Избэшеску , «Марин Сореску: великий писатель «с ярким и твердым лицом»», в Revista Conta , выпуск 22/2016, стр. 160–161
- ^ (на румынском языке) Ион Цзяну, «Eternul Marin Sorescu» , в Gazeta de Sud , 16 февраля 2012 г.
- ^ Влад Паппу, «Разъяснения», в Эдгаре Папу , «Проблема протохронизма», в « Обзоре истории и литературной теории» , Vol. XI, выпуски 1–4, 2017 г., стр. 268–269
- ^ Андрееску, с. 38
- ^ Перейти обратно: а б Р.Л., «Волшебный глаз», в «Литературной Румынии» , выпуск 2/1990, с. 2
- ^ Перикл Мартинеску , Прерывистый журнал , стр. 308–309. Констанца: Ex Ponto, 2001. ISBN 973-8227-21-6
- ^ Дабл и др. , стр. 560–561
- ^ Недельча, с. 27
- ^ Джордж Попеску, «Литературно-художественная жизнь. Универсальное призвание румынской культуры. Соревновательный дух современной Крайовы. Исключительное собрание горницы журнала Ramuri », в Indîme , 6 марта 1983 г., стр. 2
- ^ Андрееску, стр. 109.
- ^ Андрееску, с. 291
- ^ Марино, стр. 121–122
- ^ Дабл и др. , например 746
- ^ Стейнхардт и др. , стр. 282–283.
- ^ Стейнхардт и др. , стр. 303–304.
- ^ Стейнхардт и др. , с. 8
- ^ Пол Сафта, «Если вы хотите снова увидеть жизнь при коммунизме. Кусочек жизни до 1989 года реконструирован на выставке, открытой в Музее истории», в Котидиануле , 4 июля 2007 г., стр. 6
- ^ Ливиу Иоан Стойчиу , «Из года Революции. Для строго личного пользования (XVIII)», в Scriptor , Vol. IV, выпуски 5–6, май – июнь 2018 г., стр. 135–136
- ^ «Никто не является пророком в своей стране», с. 30
- ^ Кырлугеа-Пырву и Недельча, с. 9
- ^ Недельча, с. 28
- ^ Ловинеску (2002), стр. 43–44, 85
- ^ Ловинеску (2002), с. 44
- ^ Перейти обратно: а б Богдан Крецу , «Модели. Чему я научился у Марина Сореску», в Contemporanul , Vol. XXVII, выпуск 4, апрель 2016 г., стр. 4–5
- ^ «Никто не является пророком в своей стране», стр. 36–38, 40
- ^ Геза Сёч , «Разговор с Сабином Германом», в Magyar Szemle , выпуски 1–2/2000, стр. 9
- ^ «Никто не является пророком в своей стране», стр. 30, 39–40
- ^ «Никто не является пророком в своей стране», стр. 30–31, 35–36
- ^ «Никто не является пророком в своей стране», стр. 32–33, 37–38
- ^ Кэрол Себастьен, «Revista-revistelor», в Orizont , Vol. III, выпуск 41, октябрь 1991 г., с. 5
- ^ «Никто не является пророком в своей стране», стр. 41–42.
- ^ «Никто не является пророком в своей стране», с. 42; Недельча, с. 28
- ↑ Обозреватель, «Корул Шетарилор. Иней деохиат», в Orizont , Vol. IV, выпуск 22, декабрь 1992 г., с. 4
- ^ Перейти обратно: а б Летописец, «Журнал. «Румынский Маркс-Турбезэ»», в «Литературной Румынии» , выпуск 12/1995, с. 24
- ^ Недельча, стр. 28–29
- ^ Марино, стр. 505–506
- ^ Мария Дину, «Адриан Марино и интеллектуальная среда Крайовы (фрагмент)», в Mozaicul , Vol. XVI, выпуск 10, 2013 г., с. 5
- ^ Марино, стр. 283, 505–506
- ^ Сезар Поль-Бэдеску , «Проходя через журналы. Субъективное чтение. Мозаика », в Dilema , Vol. VIII, выпуск 375, апрель 2000 г., с. 13
- ^ Елена Влэдэряну, «Центр румынской литературы больше не (только) Бухарест. Журнал Ramuri из Крайовы в новой графической формуле», в Cotidianul , 12 апреля 2002 г., стр. 10
- ^ «Национальный культурный фонд (FCN). Редакционные проекты, финансируемые на сессии 1/2006», в Bucharest Culture , выпуск 14/2006, стр. 15.
- ^ (на румынском языке) Алина Бобок, «Писательская профессия нуждается в признании» , в Revista 22 , выпуск 973, октябрь 2008 г.
Ссылки
[ редактировать ]- «Никто не является пророком в своей стране», в Critical Notebooks , выпуск 2/2011, стр. 27–43.
- Габриэль Андрееску , Существование через культуру. Репрессии, коллаборационизм и интеллектуальное сопротивление при коммунистическом режиме . Яссы: Полиром , 2015. ISBN 978-973-46-5822-0
- Симона Кырлугеа-Пырву, Тудор Неделча, «Тайфа об И.Д. Сырбу», в Flacă lui Адриана Пэунеску , Vol. XX, выпуск 50, декабрь 2020 г., стр. 8–9.
- Роланд Кларк, Юный святой легионер. Фашистский активизм в межвоенной Румынии , стр. 15–16, 220, 231. Яссы: Полиром, 2015. ISBN 978-973-46-5357-7
- Михаил Кручану , Говоря о прошлом... . Бухарест: Издательство Минерва , 1973. ОСЛК 82865987
- Леонид Димов , Думитру Цепняг , Сказочный момент . Бухарест: Румынская книга , 1997. ISBN 973-23-0608-4
- Ана Добре, «Мирон Раду Параскивеску – портрет неверного волка», в Limba Romană , Vol. XVIII, выпуски 5–6, 2008 г., стр. 170–178.
- Флорика Добре, Элис-Нягое Плеша, Ливиу Плеша (ред.), Безопасность: рамочные конструкции; цели и методы. Том. II (1967–1989) . Бухарест: Энциклопедическое издательство , 2006. ISBN 973-45-0540-8
- Никулае Геран, Искусство быть вредителем. 3: За кулисами . Бухарест: Издательство Бухарестской библиотеки, 2012. ISBN 978-606-8337-24-1
- Дэн Григореску , История потерянного поколения: экспрессионисты . Бухарест: Издательство Эминеску , 1980. ОСЛК 7463753
- Николае Йорга , Человеческая жизнь. Как было. Том. III: Чтобы стать ярче . Бухарест: Издательство Н. Строилэ, 1934.
- Моника Ловинеску ,
- Короткие волны . Бухарест: Хуманитас , 1990. ISBN 973-28-0172-7
- Дневник. 1990–1993 гг . Humanitas: Бухарест, 2002. ISBN 973-50-0575-1
- Адриан Марино , Жизнь одинокого человека . Яссы: Полиром, 2010. ISBN 978-973-46-1628-2
- Тудор Неделча, «Помните Марина Сореску», в «Критических тетрадях », выпуск 12/2018, стр. 27–29.
- З. Орнеа , Посев . Бухарест: Издательство Румынского культурного фонда , 1998. ISBN 973-577-159-4
- Николае Стейнхардт (редакторы: Джордж Арделяну, Вирджил Булат), Переписка, II . Яссы: Полиром, 2021. ISBN 978-973-46-8582-0
- 1905 заведений в Румынии
- Закрытие 1947 года в Румынии
- Журналы, основанные в 1905 году.
- 1964 заведения в Румынии
- Журналы, основанные в 1964 году.
- Литературные журналы, издаваемые в Румынии
- Еженедельные журналы, издаваемые в Румынии
- Ежемесячные журналы, издаваемые в Румынии
- Журналы, выходящие раз в два месяца
- СМИ в Крайове
- Компании, базирующиеся в Крайове
- История Крайовы