Ионический перец
Ионический перец | |
---|---|
![]() Перец в 1937 году | |
Рожденный | |
Умер | 27 сентября 1990 г. | ( 86 лет
Академическое образование | |
Альма-матер | Университет Бухареста |
Влияния | |
Академическая работа | |
Школа или традиция | |
Основные интересы | |
Подпись | |
![]() |
Ион Бибери (21 июля 1904 г. - 27 сентября 1990 г.) был румынским психиатром и антропологом, также активным эссеистом, беллетристом, драматургом, переводчиком и критиком. Родившийся в смешанной румынско-французско-немецкой семье, он провел большую часть жизни в ольтенском городе Турну-Северин и был довольно оторван от центра культуры Бухареста . Молодой Бибери интересовался философией, литературой и популярной наукой , включая любительскую астрономию и генетику человека ; его мировоззрение сформировали произведения Михая Эминеску , Ипполита Тене , Эрвина Баура , а позднее Анри Бергсона . Он также был ребенком-солдатом во время Первой мировой войны, и его ранний опыт человеческих катастроф способствовал устойчивому интересу к танатологии . Его первыми работами были статьи на научную тематику, опубликованные еще в подростковом возрасте. Примерно в это же время его пути также пересеклись с более молодым писателем Мирчей Элиаде , который позже оказал дополнительное влияние на его творчество и стал лидером поколения.
Дебютировав с эссе в конце 1920-х годов и с романами в середине 1930-х годов, Бибери вызвал споры из-за своей приверженности экспериментальной литературе, объединяющей его работу в психиатрии и его оценку Джеймса Джойса . Элиаде приветствовал его как представителя траиристов , которые культивировали аутентичность и исследовали пограничные состояния; более поздние критики, а также сам Бибери отмечали, что его роль в этом движении была несколько маргинальной. Его регулярным вкладом была работа литературным обозревателем франкоязычной ежедневной газеты Le Moment , где он знакомил румынской литературой иностранных читателей с ; он защищал свободу творчества от угроз цензуры со стороны крайне правых и в результате наладил прочные связи с несколькими критиками-единомышленниками, включая Шербана Чокулеску и Михаила Себастьяна . Как социолог, он стремился соединить теории Бергсона с продуктами структурализма . Бибери Междисциплинарность , которая переросла в личную претензию на множественный опыт, ценилась в одних кругах, но всегда высмеивалась в других.
Неактивный на протяжении большей части Второй мировой войны, Бибери вновь появился на литературной сцене после переворота в августе 1944 года как один из интеллектуалов, сотрудничавших с Коммунистической партией Румынии . Хотя он открыто отвергал марксизм , он был принят в коммунистический Союз патриотов , вошел в совет по надзору за театрами и внес свой вклад в общую левую прессу. Среди его работ того времени есть книга интервью с различными коллегами из литературного мира, отмеченная в ретроспективе своей тщетной надеждой на то, что грядущий режим станет более развитой демократией. Провозглашение коммунистической республики сделало его маргинализированным и грозящим голодной смертью. Бибери был восстановлен только примерно в 1965 году, когда режим вступил в национал-коммунистическую стадию . Он мог бы вернуться как социолог, но также как биограф, театральный обозреватель, начинающий драматург, искусствовед , автор учебников, антолог и исследователь поэтики . В качестве интервьюера Бибери внес непосредственный вклад в пропаганду режима. Его последние и синтетические работы были посвящены исследованиям фантастические тропы . Он умер в возрасте 86 лет, вскоре после падения коммунизма , оставив в рукописях большой корпус сочинений.
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и дебют
[ редактировать ]Ион Бибери родился в Турну-Северине на Дунае . Его родителями были Константин Бибери, капитан румынских военно-морских сил , и его жена Элиза ( урожденная Гайро). [ 1 ] [ 2 ] Известно, что у пары родился еще один сын. [ 2 ] Дед Иона по отцовской линии был врачом, учился в Лейпцигском университете . [ 2 ] Отец Элизы, Пьер Гайро, был уроженцем Нарбонны , который прибыл в Румынию в 1870 году и работал архитектором, проектируя рыночную площадь в Крайове . [ 3 ] Он женился на Юлии Серватиус, румынке трансильванско-саксонского происхождения, родом из Брашова ; у пары было десять детей. [ 2 ] Благодаря своему многонациональному происхождению и культурной среде Турну Северина, писатель вырос на трех языках: он владел румынским, немецким и, в меньшей степени, французским языками. [ 2 ] [ 4 ]
Бибери начал свое образование с обучения в католической немецкой школе Турну Северина. [ 2 ] На короткое время его отправили в далекую школу, расположенную либо в Дорогое, либо в [ 5 ] или Яссы . [ 2 ] По возвращении в родной город он поступил на службу в школу № 3, где окончил все оставшиеся три класса начальной школы. В Крайове с 1914 по 1921 год он посещал гимназию, а затем, по указанию отца, военную среднюю школу. [ 2 ] В интервью 1985 года Бибери признался, что никогда не ладил со своим строгим отцом и что он был глубоко потрясен в пятилетнем возрасте, когда его мать, женщина «совершенной художественной культуры», неожиданно умерла. [ 6 ] Чувствуя воодушевление примером Элизы, он начал заниматься музыкой и был увлечен Рихардом Вагнером ; [ 2 ] это «предоставило мне новый взгляд на зрелище жизни». [ 7 ] Он также был глубоко знаком с немецким искусством : от показа картин Морица фон Швинда и Каспара Давида Фридриха до открытия Альбрехта Дюрера и Альбрехта Альтдорфера . [ 2 ]
Гуманистическое образование мальчика какое-то время формировали философ Штефан Бырсэнеску и латинист Ион Ионеску-Бужор, которые были его школьными учителями. [ 8 ] Примерно в двенадцать лет Бибери начал читать основных авторов немецкого романтизма , в том числе Э.Т.А. Гофмана и Новалиса , прежде чем увлекся Эдгара Аллана По и Михая Эминеску ( фантастической литературой позже он рассказывал, что выучил короткий роман Эминеску « Бедный Дионис»). «почти наизусть»). [ 2 ] Следуя примеру другого школьного учителя, Марина Деметреску, [ 9 ] Бибери также познакомился с популярной наукой — его научные интересы сначала привели его к любительской астрономии ; он в равной степени интересовался философией, став заядлым читателем Артура Шопенгауэра и Людвига Бюхнера . Его интересы были сосредоточены на психиатрии и психоанализе , после прочтения актуальных эссе Теодуля-Армана Рибо , Ипполита Тена , Филиппа Тиссье и Николае Вашида . [ 2 ] Из них особенно сильное влияние оказал Тэн, которого критик Анри Залис считал «духовным покровителем» Бибери, который также зафиксировал стилистические координаты его более поздних эссе. [ 10 ] Еще один формирующий опыт произошел, когда он своими глазами стал свидетелем разгрома Румынии в Первой мировой войне : член скаутской труппы он помогал румынским сухопутным войскам сразу за линией фронта. Как он вспоминал, в 1985 году его окружала смерть, особенно после прихода эпидемического сыпного тифа , унесшего жизни троих его коллег по скаутингу; этот период сообщил о его интересе к танатологии . [ 11 ]
Бибери дебютировал в печати вскоре после войны. В 1919 году в журнале А. А. Луки « Оризонтул » состоялась его презентация Юпитера ( Un gigant al imperiului sun: Iupiter ). [ 1 ] По его собственным словам, в декабре 1921 года одна из его статей была опубликована в журнале Ziarul ştiinzelor şi al Călătoriilor в результате конкурса молодых авторов. , который был на три года моложе Это была его первая встреча с Мирчей Элиаде , который также занял второе место и оказал на него глубокое влияние в последующие десятилетия; физически они встретились только в 1924 или 1925 году, когда оба часто посещали антиквара Янку Эскенази. [ 12 ] Первым литературным произведением Бибери стала короткая проза, появившаяся в 1928 году. [ 12 ] в Bilete de Parrotal и получил похвалу от редактора Тудора Аргези . [ 1 ] Другие журналы, в которых публиковались его работы, включают Revista Română , Kalende и Viata Românească . [ 1 ] Бибери продолжил обучение на медицинском факультете Бухарестского университета , а также поступил на факультет литературы и философии. Среди его профессоров были Константин Рэдулеску-Мотру , который познакомил своих студентов с дискуссией о социальной структуре ; Бибери применил структуралистский подход в своей последующей работе в качестве эссеиста, также выступая за междисциплинарность как исследование структур. [ 2 ] [ 13 ] Кроме того, он был дарвинистом в духе Эрвина Баура , что привело его к неофициальному изучению генетики человека . [ 14 ]
Выжившее поколение
[ редактировать ]Получив степень доктора медицины и хирургии (а также пройдя дополнительную подготовку в Парижском университете ), [ 2 ] Бибери был психиатром первичной медико-санитарной помощи. В общей сложности он прожил 38 лет в родном городе, в том числе в качестве главного врача в клинике судостроительного завода, и многие из его работ используют город в качестве места действия. [ 2 ] Обозреватель франкоязычной газеты Le Moment в Бухаресте . [ 15 ] Бибери получил премию Текиргиол-Эфорие (1935), премию Королевского фонда за эссе (1936) и премию Общества румынских писателей (1938). [ 1 ] Его художественная литература была написана с точки зрения ученого, интересующегося психологической мотивацией человеческих переживаний и безднами подсознания. [ 1 ] [ 15 ] Его первой книгой как эссеиста по психологическим вопросам была книга «Танатос» , опубликованная в 1936 году, когда, как утверждает критик Михай Стоян, его предчувствие смерти и катастрофы почти оправдалось. [ 16 ] В этом тексте Бибери признался, что довел себя до состояния, близкого к смерти ; этот эпизод был высмеян литературным критиком Джорджем Кэлинеску , что вызвало более широкую общественную дискуссию. [ 12 ] [ 15 ] Бибери, который вспоминает, что Элиаде защищал его в письменной форме, также ответил Кэлинеску в газете Credinça и в журнале Floarea de Foc . [ 12 ]
Творческая проза Бибери в межвоенный период включала модернистский роман « Процесс» («Испытание»), за которым последовала новелла Oameni în ceaañă («Люди в тумане»). Они появились в 1935 и 1937 годах соответственно. [ 1 ] Oameni în ceăçă выпускается как часть сборника « Олтенские писатели» (который сам по себе является редакционным изданием журнала Ramuri в Крайове). [ 17 ] Подобный вклад Чокулеску рассматривает как аналог Камилю Петреску , принадлежащей экспериментальной литературы . [ 15 ] тогда как историк литературы Овидий С. Кромэлничану отдает приоритет их происхождению из фантастических произведений Эминеску. [ 18 ] В «Процессе» , изображающем единственный трагический день из жизни помещика, обвиняемого в убийстве, все важные детали преступления опущены. Результатом, по описанию литературного критика Юджина Симиона , является «накопление фрагментированных изображений, прикрепленных к огромной доске горящим, искажающим разумом». [ 19 ] «Бесспорно превосходящий» Оамени ин Чаацэ представляет собой образцы «драм патологического, ужасающего, морального царства», например, изображая кошмарный город, жители которого лишены возможности когда-либо общаться друг с другом. [ 20 ] Некоторые ученые свидетельствуют о том, что Бибери обязан модернизму Джеймса Джойса , например, филолог Бьянка Бурца-Чернат, которая рассматривает «Процесс» как упрощенную и локализованную версию романов Джойса. [ 21 ] Сам Бибери признал, что целенаправленно позаимствовал технику потока сознания , отметив, что Элиаде когда-то делал то же самое. [ 12 ] Симион включает Бибери в число последователей Джойса и Марселя Пруста , при этом Процес отражает «эстетическую программу», изложенную Улиссом . Он также предполагает, что Бибери в значительной степени полагался на влияние за пределами литературы, поскольку он строго придерживался указания Сальвадора Дали , а именно, что интеллектуалы должны использовать «иррациональные знания». [ 22 ]
Достижения Бибери были признаны в мае 1936 года Элиаде, который включил его в список литературных светил нового поколения — наряду с Дэном Боттой , Ионом Кэлугэру , Серджиу Даном , Люсией Деметриусом , Антоном Холбаном , Дэном Петрашинку и Михаилом Себастьяном . [ 23 ] Конкурирующая точка зрения, представленная в 2011 году Бурца-Чернатом, утверждает, что Бибери, как Деметриус и Петрашинку, был «маргинальным» представителем в «аутентичной» (или траиристской ) литературе 1930-х годов и как таковой уступал таким, как Элиаде и Себастьян. [ 24 ] Также в 1936 году Элиаде подчеркнул проблему высокого уровня безработицы среди интеллектуалов, назвав себя, Холбана и Бибери одними из немногих в этой когорте, кому удалось получить зарплату. [ 25 ] Бибери признал, что из-за своего проживания в провинции он никогда не мог присоединиться к «ядру писателей», возглавляемому Элиаде, хотя он все еще реагировал на «личное сияние» Элиаде. [ 12 ] Время от времени он общался с писателями из других регионов, а в октябре 1936 года помог сформировать Группу литературных критиков. Сформированная вокруг Перпесициуса и Помпилиу Константинеску , она была задумана как оплот свободы творчества против угрозы цензуры со стороны зарождающихся крайне правых. [ 26 ] Другими его членами были Себастьян, Щербан Чокулеску , Владимир Стрейну и Октав Шулуцю . [ 15 ] [ 27 ]
Чокулеску однажды описал Бибери как писателя «гуманистической формации», «знатока в силу своей профессии лабильных человеческих структур и поведения». [ 15 ] Шестьдесят шесть статей в Le Moment были сгруппированы вместе под названием «Etudes sur la litérature roumaine contemporaine» , которые появились в 1937 году в парижском издательстве Corymbe. Оглядываясь назад, Чокулеску отметил: «Если бы он когда-либо опубликовал эту книгу как свою единственную, Ион Бибери полностью оправдал бы свое присутствие в качестве трезвого свидетеля и спокойного судьи румынской литературы». [ 15 ] Залис был впечатлен биографиями книги (или, как он их называет, «силуэтами»), в частности их обращением к самоанализу и интертекстуальности . Он проводит параллели с двумя другими эссеистами межвоенного периода, Михаем Раля и Полом Зарифополем , которые также использовали свой опыт в различных областях искусства и науки для создания своих собственных форм эссе; Бибери назвал этот подход «космологическим» и объяснил, что его моделью является Томас Манн (рассматривающий «Волшебную гору» как эссе в форме романа). [ 28 ] Он отмечает, что, хотя «Этюды» носили в основном вводный характер и не имели критической глубины, у Бибери время от времени появлялись идеи, которые оставались культурно важными, например, при обсуждении поэтической ядовитости Аргези, отвращения Иона Винеи к «академическим тикам» или Францем сходства Урмуза с . Кафка . [ 29 ] В одной главе Элиаде превозносился как писатель, «твердо укоренившийся в румынской жизни», но обладающий «универсалистской тенденцией», и как «самая аутентичная литературная личность нашего поколения». [ 30 ]
Тем временем профессиональные исследования подсознания и творческого процесса Бибери появились в книге Funcciunile creatoare ale subconştientului (1938). В своей общей диссертации он пытался примирить объяснение ментальных паттернов Анри Бергсона с основным подходом структуралистов. [ 31 ] За этой книгой последовал ранний вклад в художественную критику. Посвящается Питеру Брейгелю как Bruegel ciudatul («Брейгель Странный», 1940). [ 15 ] он был основан на целенаправленных исследованиях Бибери в Бельгии и Федеральной Австрии , где, по его собственным словам, он познакомился со всеми произведениями Брейгеля. [ 12 ] В статье 1969 года Симион предположил, что Бибери принадлежал к особой категории, населявшей XIX век: как «литератор» он определил специализацию; «его компетенция (или доступность) простирается от творческих функций подсознания до вопросов алкоголизма». [ 32 ] Эту черту заметил в 1930-х годах культурный критик Евгений Ловинеску , который, как замечает Симион, относился к Бибери с ноткой презрения и незаслуженного «жестокого остроумия». [ 33 ]
Вторая мировая война и коммунистические инициативы
[ редактировать ]На ранних этапах Второй мировой войны, когда Румыния еще была нейтральной, Бибери основал неформальный литературный клуб для молодежи Турну Северин, выступая в качестве их наставника в профессии. Он открыл для себя будущего историка литературы Эмиля Ману, пригласив его принять участие в своей конференции «О писателях и провинции», проходившей в Крайове в мае 1940 года; другие, в том числе Константин Фынтанеру и Ал. Райку тоже присутствовали. [ 34 ] С конца 1940 года Румынией управлял как диктатура Иона Антонеску и она присоединилась к державам Оси . К началу 1942 года Бибери прервал свою деятельность и был призван в Сухопутные войска в качестве военного врача . [ 34 ] На этом этапе румынских евреев, таких как Себастьян, заставляли выполнять черную работу и угрожали депортацией в Приднестровье . В таких условиях Себастьян сосредоточил свое внимание на написании новой пьесы и общении с Бибери, который одолжил ему книгу по астрономии; Себастьяна в результате этих усилий была создана «Звезда без имени» . [ 35 ]
И Бибери, и Себастьян вновь появились на литературной сцене на заключительных этапах войны, особенно после переворота в августе 1944 года и начала советской оккупации . Бибери приветствовал смену режима статьей в Тимпуле на Рождество 1944 года, в которой высказал мнение, что: «необходимо ремонтировать и восстанавливать не только конкретную материальную сферу, но и духовно обогащать человечество». По его мнению, пришло время «оптимистической литературы, лишенной приемов, формальных изяществ и бесполезной драгоценности, но открывающейся духовной истине, живой сущности писателя». [ 36 ] Он и Себастьян были особенно близки до случайной смерти последнего в январе 1945 года. В газете «Виктория» Бибери оставил заметки о том, что предположительно было последними литературными проектами Себастьяна, а также произнес панегирик перед Свободным демократическим университетом. [ 37 ] 8 февраля 1945 года Румынское государственное радио поручило Бибери передать приветствие «румынских демократических писателей» своим коллегам в освобожденной Франции . [ 38 ]
16 марта 1945 года Бибери и Петру Комарнеску выступили в качестве приглашенных докладчиков в Национальном театре Бухареста , где они представили дебютирующего автора Мирона Раду Параскивеску с экспрессионистской пьесой «Asta-i ciudat» . [ 39 ] К июню Бибери присоединился к левому Союзу патриотов (позже «Национальная народная партия») и был объявлен спикером на его собраниях в Бухаресте. [ 40 ] На одном из таких митингов он выступал от имени «демократических газетчиков», призывая к наказанию Румынскими народными трибуналами «фашистских журналистов, которые являются моральными авторами всех ужасов, совершаемых военными преступниками» . [ 41 ] В октябре 1945 года он появился в комитете УП в округе Илфов, чтобы представить лекцию художника М. Х. Макси . [ 42 ]
Сам Бибери написал двадцать два интервью с другими интеллектуалами - как отметил историк Адриан Чорояну , выбор был несколько предвзятым, отражая положение Бибери как «довольно левого человека», желающего сотрудничать со все более могущественной Коммунистической партией Румынии (ПКР). [ 43 ] (по крайней мере, некоторые из опрошенных были его личными друзьями). [ 2 ] С октября 1944 года они были опубликованы в Антона Думитриу газете «Демократия» , которая выступала от имени левых фракций Национал-либеральной партии . [ 44 ] Содержащиеся в нем тексты Бибери были собраны в 1945 году в виде переплетенной книги Lumea de mâine («Мир завтрашнего дня»). Симион хвалит результат как «документ эпохи», полезный «тем, кто хочет измерить моральную температуру этого конкретного поколения». [ 45 ] Вирджил Иерунка , в то время обозреватель газеты PCR România Liberă , утверждал, что вклад Бибери «имеет то достоинство, что его воспринимают даже его профессиональные недоброжелатели, а именно те, кто видит в его огромной деятельности признаки двусмысленных внешних расходов». По словам Иерунки, Бибери нашел применение своей психологической подготовке в получении от своих гостей «самоанализа». [ 46 ]
В прочтении историка Лючиана Бойя , Lumea de Mâine представляет собой «яркий» исторический документ: хотя он и воздерживается от открытой критики ни ПЦР, ни советских оккупантов (и позволяет интервьюируемым, таким как Михаил Садовяну, восхвалять и то и другое), в нем все же содержится пропаганда интеллектуальная свобода и либеральная демократия, как выразились Аргези, Джордже Энеску и Григоре Т. Попа . [ 47 ] Одно известное двойное интервью - это интервью с коммунистическим доктринером Лукрециу Патрэшкану (который, как пишет Чорояну, был выбран Бибери за его искреннюю популярность) и его зятем-социологом Петре Пандреа ; здесь Пэтрэшкану прослеживает свою интеллектуальную автобиографию. [ 48 ] Историк литературы Евгений Негрич выделяет книгу прежде всего как образец «наивности» со стороны тех опрошенных, которые «заявляли, что Румыния вступает в благоприятный период демократии». [ 49 ]
Другой работой Бибери 1945 года был социологический трактат на 1600 страниц под названием « Individualitate şi destin » («Индивидуальность и судьба»), который иллюстрировал существование человека как противоречивого существа, «неравно разделенного между потребностью и свободой, между фиксацией на относительном и стремление к абсолюту». [ 15 ] Также в том же году он собрал свои эссе по французской литературе под названием Profiluri literare franceze («Французские литературные профили»), охватывающие период между Франсуа Вийоном и Жоржем Сименоном . Особый раздел работы был посвящен распространению во Франции изобретенной немцами «онейрической литературы». [ 15 ] Однако к августу следующего года пресса ПКР поздравляла Бибери с тем, что он отказался от своего собственного «онейрического культа» в пользу «эссе, охватывающего социальную среду». [ 50 ] Также в 1946 году он написал автохудожественный роман Un om îşi trăieşte viaa («Человек, живущий своей жизнью»), детали которого, по признанию Чокулеску, тесно связаны с межвоенным Турну Северином и его «политическим раком». [ 15 ] В Fundaciție Regale он опубликовал учебник Introductere în studiuul edității («Введение в изучение наследственности»), получивший положительную оценку в Румынии Liberă . [ 51 ] 15 ноября 1946 года, незадолго до выборов в законодательные органы того же года , он выступал от имени румынских писателей на конгрессе интеллектуалов в Савой-холле в Бухаресте, участвуя в диалоге с генеральным секретарем ПКР Георге Георгиу-Дежем . [ 52 ] В тот день коммунистический журнал Contemporanul опубликовал его эссе о «разрушительных последствиях мистицизма среди румынских интеллектуалов». [ 53 ] 8 декабря того же года Бибери также выступил на празднике, организованном Министерством искусств в Casa Capşa в честь вернувшегося писателя-авангардиста и промоутера Тристана Цары . [ 54 ]
В начале 1947 года Бибери и Михаил Калмац завершили перевод « Льва Толстого , Хаджи Мурата» который был принят к публикации Editura Cartea Rusă . [ 55 ] В июне Бибери объявил, что готовит еще одну часть своих исследований по литературной критике. [ 56 ] В августе 1947 года он был назначен в Высший совет драмы и музыки, организацию, созданную при поддержке ПКР, где он занимал должность директора писем и фестивалей искусств. [ 57 ] До конца года «Картя Русэ» выпустила монографию Бибери о Толстом. приветствовал ее как «честную биографию» Литературный обозреватель Николае Стейнхардт » Толстого , поскольку она полностью раскрыла « биполярную структуру . [ 58 ] 3 мая Бибери должен был выступить в Румынском обществе дружбы с Советским Союзом , обсуждая Михаила Шолохова как представителя «этического романа». [ 59 ] В ноябре он проводил конференцию в Румынско-советском институте исследований, посвященную Александру Пушкину как «основателю русского реализма». [ 60 ] Сообщается, что он получил заказ на монографию Пушкина, но она так и не была опубликована. [ 61 ] В начале 1948 года его «чистый и элегантный» перевод « был Вольтера Кандида» выпущен в виде карманного издания издательством Editura de Stat . [ 62 ]
Цензура и национально-коммунистическое восстановление
[ редактировать ]Бибери . Сообщается, что на стороне коммунистического режима, пришедшего к власти в 1947–1948 годах, был По словам Чокулеску, он сам был «теоретическим мастером нового человека», считая, что человечество нуждается в «большем равенстве и более подлинных человеческих ценностях». [ 15 ] Писатель-коммунист Пауль Георгеску дает противоречивую оценку: на встречах с Бибери последний утверждал, что не может подтвердить ни демократию окружающего его народа , ни марксизм в целом, а потому воздержится от писательства, а также уменьшит потребление пищи ( поскольку «японцы установили, что человек ест в 20 раз больше, чем ему необходимо»). [ 63 ] Это сообщение было поддержано другим свидетелем того времени, Марселем Марцианом, который сообщает, что «немарксист» Бибери имел тесную связь с либеральным марксистом Феликсом Адеркой , причем оба они идеологически отказывались подчиняться, спокойно принимая подачки еды от Союз румынских писателей (СССР). [ 64 ] 1 июля 1948 года Бибери был лишен должности в Высшем совете (тогда называвшемся Руководящим советом Народного театра). [ 65 ] начало его маргинализации. В статье марксистского критика Иона Витнера вновь рассматривается , опубликованной в апреле 1957 года, «Процесс» как «двухбитная стилизация из «Улисса » и образец «ложной оригинальности» в искусстве. [ 66 ] Первоначально назначенный в отдел переводчиков USR, Бибери был подвергнут чистке в ноябре 1959 года, после того как Захария Станку услышал сообщения о том, что он был политическим подозреваемым, который приостановил свою литературную деятельность в ожидании организованной Америкой смены режима . Он пытался оспорить решение Станку, указывая, что больше не пишет не потому, что он диссидент, а из-за нервного заболевания; его защищал Георгеску, который предположил, что его политическая позиция по сути безобидна: «[Бибери] честный человек, который излагает свои убеждения». [ 67 ]
В обзоре 1981 года писатель Георге Григорку назвал Бибери и его коллег по поколению жертвами социалистического реализма («разрушительного Пролеткульта ») и его цензурного аппарата . Культурное восстановление писателей в межвоенный период, отмечает Григорджу, стало возможным только в середине 1960-х годов, когда произошло «постепенное восстановление демократических условий» и возврат к «нашим национальным традициям». [ 68 ] Либерализационный . и национал-коммунистический дрейф был провозглашен журналом Luceafărul : как сообщил в 1983 году обозреватель Георге Сучу, он и его коллеги взяли на себя инициативу по восстановлению «некоторых наших великих современников, которых [цензоры] избегали или индексировали» . В категорию, по определению Сучу, входят Бибери, Пандреа, Перпессициус и Стрейну, а также Александру Дима , Эмиль Джурджука , Эдгар Папу , Овидиу Пападима и Тудор Виану . [ 69 ] В статье 1984 года Дэн Калсер аналогичным образом говорил о «демократизации общественной жизни» как о определяющем факторе повторного открытия и переиздания эссеистов межвоенного периода, в том числе Бибери, Элиаде и Себастьяна, а также Патрэшкану, Дэна Ботты , Ионела Гереа , Михая Раля и ИЗ Сучиано . [ 70 ]
СССР В ноябре 1964 года в «Литературной газете» была опубликована статья Бибери о Джойсе. [ 71 ] К 1966 году в этом журнале публиковались его «микроэссе» театральной критики, в которых он выражал обеспокоенность по поводу художественной чистоты различных постановок. [ 72 ] Здесь также состоялось его возвращение в качестве интервьюера, включая дебаты в конце 1966 года с социологом Анри Х. Сталем . Он получил плохую рецензию в журнале Cronica , который утверждал, что Бибери был чрезмерно хвалебным по отношению к своему гостю и не смог даже расспросить Шталя о работе других социологов. [ 73 ] В апреле 1966 года орган PCR Scînteia опубликовал некоторые мысли Бибери о человеческом развитии в «социалистическом обществе, [которое подчеркивает] социальный прогресс и развитие человеческой личности». монографию об алкоголизме Как он там отметил, он подготовил для Editura Medicală , в которой также содержались его инструкции по достижению «психической гигиены»; в целом он предложил «рационализацию телесного существования». [ 74 ] Межвоенная проза Бибери переиздавалась и переоценивалась, и Симион отмечал, что ее могли бы использовать в качестве образца более молодые писатели- ониристы . [ 75 ] В 1967 году Бибери проиллюстрировал свои эстетические принципы психологической драмой, посвященной историческому персонажу Ганнибалу ; он переходит в пантомиму , изображая Ганнибала рядом с молчаливым персонажем, разыгрывающим свои эмоциональные состояния. [ 15 ] Его раскритиковал коллега-критик Н. Иримеску, в частности, за диалог, который был тесно основан на отрывках из Ab urbe condita . Иримеску спрашивает: «Какой во всем этом смысл? Драматическое произведение, призванное подчеркнуть поверхностную «эрудицию» энциклопедиста?» [ 76 ] В начале 1973 года государственная телерадиокомпания поставила радиоспектакль « Сэрманул Дионис» , адаптированный Бибери из новеллы Эминеску 1872 года . [ 77 ]
Бибери теперь мог публиковать книги, в том числе биографию Виану (1966), эссе ( Poezia, mod de Existençă , 1968; Argonautii vitoriului , 1971; Essai sur la Condition Humane , 1973; Eros , 1974), работы по литературной эстетике, диалогам, еще одна книга интервью ( Orizonturi Spiritale , 1968) и антологии ( немецкий романтический роман , 1968). [ 1 ] Его возвращение в качестве биографа было неоднозначным: его коллега-исследователь Ион Панайт заметил, что его работа о Виану, принявшая форму «генетического» текстуализма , была написана в спешке. По словам Панайта, Бибери отказался ознакомиться с основными текстами Виану и ошибочно назвал черновики опубликованных лекций неоткрытыми рукописями. [ 78 ] Том получил высокую оценку филолога Иоаны Липовану из Scînteia , в частности, за биографическое умение Бибери проследить переход Виану от идеализма к диалектическому материализму , а также за использование фотографических документов для раскрытия «внутреннего мира» его субъекта. [ 79 ] Следующая и последняя монография Бибери вышла в 1974 году. [ 1 ] и был посвящен графическим работам театрального режиссера Иона Савы . Изданный Editura Meridiane , его ядром был каталог выставки Савы, также написанный Бибери; Журналист Аурел Леон выразил частичное разочарование, назвав его «довольно крошечным», «по-видимому, частью большего целого, которое еще впереди». [ 80 ]

Бибери также опубликовал множество научных статей, некоторые из которых были сгруппированы в 1970 году как Visul şi structurile subconştientului («Сон и структуры подсознания»). Частично это было основано на его собственной деятельности фольклориста в уезде Мехединцы (около Турну-Северина), где он обнаружил образцы толкования снов . [ 15 ] Одной из его специализаций была искусствоведческая критика, а именно ее ответвления в область фэнтези; он является автором введения в сюрреализм (появившегося в 1973 году и названного Чокулеску «замечательным»), [ 15 ] и работе Иеронима Босха . [ 2 ] Помимо прикладного текстуализма, учёный интересовался психолингвистикой . Эта тема составила отдельную главу в его учебном пособии по риторике 1972 года « de Arta a scrie şi de a vorbi public» . [ 81 ] Бибери «Поэзия, мода де экзистенцэ» была встречена коллегой-ученым Николае Балотэ как «строго научный» вклад в поэтику , которую Бибери проанализировал в антропологическом, психологическом или этническом контексте (хотя и не принимая во внимание феноменализм ). [ 82 ] Гипотеза Бибери (рассмотренная Балотой с некоторым скептицизмом) заключалась в том, что поэтический язык возник в результате почитания мертвых , причем его первоначальная функция была ритуальной и мнемонической ; Помимо этого, он прокомментировал происхождение языка , предположив, что люди на раннем этапе различали обычную и заклинательную речь, причем последняя сохранилась в поэзии. [ 83 ] На этом основании он различал два вечных течения в поэзии: одно сосредоточено на способности поэтического языка изображать «яркие состояния ума», а другое сосредоточено на «поиске аутентичности» и «непосредственности» в выражении самости. . [ 84 ]
Последние годы
[ редактировать ]На более общем уровне Бибери представил учебник по психологической антропологии , изданный в Editura Didactica Si Pedagogica в 1971 году. [ 85 ] Он также написал в 1973 году руководство по самопомощи для юных читателей Arta de a trăi («Искусство жизни»), которое, как отмечал в то время обозреватель Ион Кристою , носило снисходительный характер и в основном основывалось на его жизненном опыте. Кристою нашел его совет сомнительным и обыденным, особенно потому, что Бибери гордился тем, что «всегда ходил, твердо глядя на землю, чтобы не наступить на какое-нибудь насекомое». [ 86 ] В 1969–1979 годах Бибери выпустил дополнение к Lumea de mâine под названием Lumea de azi («Сегодняшний мир»), которое возникло как серия интервью по национальному радио. Хотя большинство опрошенных были интеллектуальными личностями, одним из них был промышленный котлостроитель Георге Бурчикэ. [ 87 ] Как отметил в 2002 году политолог Иоан Станомир , этот том невольно документирует упадок национального коммунизма, от обещаний ограниченной либерализации до усиления «послушания»; интервьюер подчеркнул этот переход, присоединившись к процессу социальной инженерии , подчеркнув появление интеллектуалов среди рабочих, полностью лояльных рабочему классу. [ 88 ] В ходе диалога с Григоре Мойсилом и другими ведущими учеными Лумеа де Ази сообщил, что режим снимает цензуру в различных областях научных исследований, особенно в генетике и кибернетике , а Бибери выразил уверенность, что Румыния присоединяется к мировой научной элите. [ 89 ] В беседах также отражены собственные размышления автора о городской социологии и «нервном равновесии» современных рабочих — как отмечает Станомир, он фактически поддерживал политику систематизации . [ 90 ]
Бибери был лауреатом Специальной премии USR (1979); [ 1 ] в 1981 году он вернулся с расширенным эссе Permanențele clepsidrei («Многолетние растения клепсидры » ), которое, хотя номинально было выпущено компанией Editura Litera, на самом деле было опубликовано самостоятельно . [ 16 ] Здесь Бибери объяснил переход своего поколения и его поколения от открытия Элиаде мифа как номена через ограниченное повторное открытие позитивизма и, наконец, через конфронтацию с ограничениями научного знания. По словам автора, его поколение Элиадеса было вынуждено пересмотреть вселенную после открытия принципа неопределенности и научного признания индетерминизма . [ 91 ] Он постулировал, что человеческая природа лишена «космологической перспективы», если она не поднята через культуру, и предположил, что изучение астрономии было полезным шагом в построении культуры. [ 92 ] Бибери, который напомнил, что понятие «космический человек» использовалось Элиаде независимо, встретился с последним, поселившимся за границей, «еще раз, в Париже, где-то в 1972–1974 годах. [...] Встреча была короткой. Мы обменялись любезностями и подарили друг другу некоторые из опубликованных нами книг. Вмешалась третья сторона, не позволив нам создать атмосферу мрачной, медитативной близости, которая подобала бы нашим годам разлуки. ". [ 12 ]
Еще одна книга собрания сочинений Бибери ( Философские и художественные эссе ) появилась в 1982 году. [ 2 ] [ 93 ] Историк литературы Ено Фаркас похвалил его за междисциплинарную компетентность в раскрытии механизмов индивидуального творчества, иногда переплетающуюся с обсуждением патологии писателя - эссе сосредоточены на отдельных случаях, от Хоффмана, По, Гете и Уильяма Блейка до Федора Достоевского и Августа . Стриндберг . Фаркас, отметивший, что взгляд Бибери на продуктивный алкоголизм Хоффмана был особенно «блестящим», также выразил восхищение его интересом к «архетипам фантазии как мышления», которые отличали его от социологических исследователей фэнтезийных тропов (примеры последних включают Марселя Брион , Роже Кайуа , Пьер Кастекс и Цветан Тодоров ). [ 94 ]
Бибери завершил увиденный им литературный цикл сборником 1985 года Ultime eseuri («Последние эссе»). В интервью Георгию Кирилэ после публикации он рассказал о своей печали из-за потери своей спутницы жизни, Антуанетты Ланже, назвав ее одной из основных причин своего собственного успеха «как человека и интеллектуала». [ 95 ] Как сообщил Стоян, это было «сдержанное угасание»; он проводил дни на скамейках в парке, в «ошеломляющей тишине», иногда вместе со своим издателем и коллегой-писателем Раду Альбала . [ 16 ] По словам Чокулеску, к 1979 году он опубликовал более тридцати книг, включая переводы других авторов. [ 15 ] Стоян насчитывает пятьдесят одно название и предполагает, что они составляют лишь 10% литературной продукции Бибери. Среди неопубликованных рукописей, которые он оставил, — еще один роман, посвященный обстоятельствам Первой мировой войны, монография Дали и книга мемуаров. [ 16 ] Он умер 27 сентября 1990 года. [ 1 ] почти через год после того, как румынская революция свергла коммунизм. Среди тех, кто вновь обращался к его работам в последующие десятилетия, Залис отмечал, что его редко вспоминают как эссеиста. [ 96 ] Он добавил: «Я убежден, что отказ даже упомянуть его имя в последние годы обусловлен его неспособностью критиковать с достаточной настойчивостью». [ 97 ] В 2002 году Стоян назвал Бибери «неоправданно забытым». [ 16 ] Два года спустя столетний юбилей автора отмечался в монастыре Сфынта Ана в Оршовой в рамках фестиваля Sensul Iubirii в Мехединцах. [ 98 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Аурел Сасу (редактор), Биографический словарь румынской литературы , Том I, стр. 163. Питешти: Издательство Паралела 45 , 2004. ISBN 973-697-758-7
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р (на румынском языке) Михаэла Албу, «Ион Бибери – 110 лет со дня его рождения: Основные моменты духовной биографии» , в «Литературной Румынии », выпуск 34/2014.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 6.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 6.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 6.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 6.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 6.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 7.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 7.
- ^ Залис, с. 6
- ^ Кирила и Бибери, стр. 6.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Мирча Хандока, Ион Бибери, «С Ионом Бибери о Мирче Элиаде», в «Хронике », том XIX, выпуск 36, сентябрь 1984 г., стр. 5.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 7.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 7.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Шербан Чокулеску , «Ион Бибери — 75», в «Литературной Румынии» , выпуск 30/1979, стр. 7.
- ^ Jump up to: а б с д и Михай Стоян, «Забытый писатель. Ион Бибери», в «Литературной Румынии » , выпуск 49/2002, стр. 19.
- ^ Рири-Маргарета Пандуру, «La aniversare», в Ramuri , выпуск 12/2005, стр. 19.
- ^ Симеон, с. 4
- ^ Симеон, с. 5
- ^ Симеон, с. 5
- ^ Бурца-Чернат, стр. 198.
- ^ Симеон, с. 4
- ^ Иовэнель, стр. 68.
- ^ Бурца-Чернат, стр. 13, 198.
- ^ Орнеа, с. 187
- ^ Паприка, стр. 81; Орнеа, с. 442.
- ^ Палач, с. 81; Орнеа, с. 441–442
- ^ Залис, с. 6
- ^ Залис, с. 7
- ^ Константин Фросин, «Чтения. Пророманизм Элиаде», в Contemporanul , Том XV, выпуск 9, сентябрь 2004 г., стр. 13.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 7.
- ^ Симеон, с. 4
- ^ Симеон, с. 4
- ^ Jump up to: а б Матей Александреску, Эмиль Ману, «Разговор с Эмилем Ману», в Рамури , том VIII, выпуск 7, июль 1971 г., стр. 15.
- ^ Михаил Себастьян , «История безымянной звезды », в «Минимуме », том XI, выпуск 118, январь 1997 г., стр. 45.
- ^ «23 августа 1944/1989. В культурном сознании», в Рамури , выпуск 8/1989, стр. 3.
- ^ Иовэнель, стр. 74, 262–263.
- ^ «Час румынских писателей» на радио», в Дрептатеа , 9 февраля 1945 г., стр. 2.
- ^ Иоан Массофф , Румынский театр: исторический взгляд. Том VIII: Румынский театр в период 1940—1950 , стр. 250. Бухарест: Издательство Минерва , 1981.
- ^ «Обращение Союза патриотов к населению столицы», в Scânteia , 1 июня 1945 г., стр. 1.
- ^ «Население столицы вчера потребовало санкций в отношении фашистских журналистов», в Scînteia , 2 июня 1945 г., стр. 3.
- ^ «Культура и искусство. Заметки. Интеллектуалы и текущие проблемы», в Scânteia , 10 октября 1945 г., стр. 2.
- ^ Чорояну, стр. 236–237.
- ^ Палач, стр. 260–261, 287–288
- ^ Симеон, с. 4
- ^ Вирджил Иерунка , «Новые книги. Ион Бибери: Мир будущего », в Румынии Либера , 7 января 1946 г., стр. 4.
- ^ Палач, стр. 287–288
- ^ Чорояну, стр. 33–34, 236–241.
- ^ Евгений Негричи , румынская литература при коммунизме. Поэция (I) , стр. 14. Бухарест: Издательство PRO Foundation, 2006. ISBN 973-8434-30-0
- ^ С. Ласкар, «Культура – искусство. Румынские писатели рядом с народом», в Luptătorul. Орган Валя Тротушулуй-Бистрицкого района ПЦР , Том I, Выпуск 15, август 1946 г., стр. 2.
- ^ Улисе, «Граница второй страницы. Цель», в Румынии Liberă , 9 июня 1946 г., стр. 2.
- ^ «Конференция министра Георгиу-Дежа по теме «Проблема румынской интеллектуальности и ее будущего»», в România Viitoare , 15 ноября 1946 г., стр. 6.
- ^ «Оно появилось: Contemporanul № 9», в Universul , 16 ноября 1946 г., стр. 2.
- ^ Владимир Панэ, «Столетие Тристана Цары. Подробности», в Атенеу , июнь 1996 г., том 33, выпуск 6, стр. 7.
- ^ «Литературная витрина», в Рампе , 27 апреля 1947 г., стр. 2.
- ^ «Литературная витрина», в Рампе , 29 июня 1947 г., стр. 2.
- ^ Ион Кристою , «Возможная история современной драматической литературы (I)», в Teatrul , выпуск 1/1983, стр. 102–104.
- ^ Николае Стейнхардт , «Foiletonul Adevĕrului . Нравственный портрет Льва Толстого, взятый из биографии г-на Иона Бибери», в Adevărul , 2 декабря 1947 г., стр. 2.
- ^ «Калейдоскоп. Дела АРЛУС», в Адевэруле , 2 апреля 1947 г., стр. 2.
- ^ « Жизнь профсоюзов культуры . Конференция Тов. Иона Бибери о «Пушкине, основателе русского реализма»», в «Жизни профсоюзов» , том III, выпуск 76, ноябрь 1947 г., стр. 2.
- ^ Марсиан, стр. 9.
- ^ «Новые книги. Вольтер: Кандид », в Universul , 17 января 1948 г., стр. 6.
- ^ Марсиан, стр. 9.
- ^ Марсиан, стр. 9.
- ^ «Регионы деятельности трупп Народного театра», в România Liberă , 1 июля 1948 г., стр. 6.
- ^ Ион Витнер , «Искусство без будущего?», в «Литературной газете» , том IV, выпуск 15, апрель 1957 г., стр. 1.
- ^ Маркиан, пассим
- ^ Георге Григорку , «Предметы. О возобновлении румынской критики», в Атенеу , Том 18, Выпуск 2, июнь 1981 г., стр. 4.
- ^ Георге Сучу, « Luceafărul 25. На восходящей звезде...», в Luceafărul , Vol. XXVI, выпуск 41, октябрь 1983 г., стр. 7.
- ^ Дэн Калцер , «Сейсмограммы. Гетеродоксия эссе», в Vatra , Vol. XIV, выпуск 156, март 1984 г., стр. 6.
- ^ Корнелиу Леу , «Отношения», в Luceafărul , Том VII, выпуск 24, ноябрь 1964 г., стр. 3.
- ^ Михаил Сабин, «Модальность театральной критики», в Ateneu , том III, выпуск 6, июнь 1966 г., стр. 4.
- ^ «Заметки – Отношения. «Интеллектуальный ладан»», в Chronicle , Vol. I, выпуск 41, ноябрь 1966 г., с. 2
- ↑ Ион Бибери, «8—8—8. Человек — сбалансированное существо», в Scinteia , 13 апреля 1966 г., стр. 2
- ^ Симеон, с. 5
- ^ Н. Иримеску, «Примечания – Отношения. Параллельные чтения», в Хрониках , Том. II, выпуск 28, июль 1967 г., с. 2
- ^ Иоана Мэлин, «Похоже на театр...», в «Литературной Румынии» , выпуск 3/1973, стр. 25
- ^ Ион Панайт, «Калейдоскоп. Псевдоманускрипты или аватары генетического метода», в Viaa Românească , Vol. XX, выпуск 1, январь 1967 г., стр. 190–191
- ^ Иоана Липовану, «Записки лектора. Тюдор Виану Иона Бибери», в Scânteia , 19 ноября 1966 г., стр. 4.
- ^ Аурел Леон, «Художественная книга. Вспоминая Иона Савву», в Хронике , Том X, выпуск 22, май 1975 г., стр. 6.
- ^ Думитру Лаврик, «Чтение заметок. Искусство письма и публичного выступления Иона Бибери», в Clopotul , 20 сентября 1972 г., стр. 2.
- ^ Голосование, стр. 331–333.
- ↑ Голосование, стр. 332–334.
- ^ Голосование, стр. 334–335.
- ^ Вольф, стр. 197, 199
- ^ Ион Кристою , «Диалектика идей. Моралисты или морализаторы?», в «Студенческой жизни », том XVIII, выпуск 32, сентябрь 1973 г., стр. 11.
- ^ Станомир, с. 5
- ^ Станомир, с. 5
- ^ Станомир, с. 5
- ^ Станомир, с. 6
- ^ Папу, пассим
- ^ Папу, стр. 17.
- ^ Кирила и Бибери, стр. 6; Фаркас, пассим
- ^ Вольф, стр. 197–198
- ^ Кирила и Бибери, пассим
- ^ Залис, с. 6
- ^ Залис, с. 7
- ^ В.Г., «Короче. Литература. Национальный фестиваль «Sensul Iubirii»», в Котидинауле , 4 июля 2004 г., стр. 9.
Ссылки
[ редактировать ]- Николае Балотэ , Поэтическое искусство ХХ века: румынские и зарубежные позы . Бухарест: Издательство Минерва , 1976. ОСЛК 3445488
- Люциан Бойя , Ловушки истории. Румынская интеллектуальная элита между 1930 и 1950 годами . Бухарест: Хуманитас , 2012. ISBN 978-973-50-3533-4
- Бьянка Бурца-Чернат, Групповое фото с забытыми писательницами: женская проза межвоенного периода . Бухарест: Румынская книга , 2011. ISBN 978-973-23-2946-7
- Джордж Кирилэ, Ион Бибери, «Все более редкое стремление: энциклопедизм», в Contemporanul , выпуск 35/1985, стр. 6–7.
- Адриан Чорояну , На плечах Маркса. Введение в историю румынского коммунизма . Бухарест: Издательство Curtea Veche , 2005. ISBN 973-669-175-6
- Йено Фаркас, «Примечания и комментарии. Le fantastique dans la critique roumaine contemporaine», в журнале Венгерской академии наук , Vol. 27, выпуски 1–2, 1985 г., стр. 197–199.
- Михай Иовэнель , невероятный еврей. Михаил Себастьян: идеологическая монография . Бухарест: Румынская книга, 2012. ISBN 978-973-23-2966-5
- Марсель Марсиан, «Кое-что о сопротивлении послушных», в Contemporanul , том VII, выпуск 4, январь 1997 г., стр. 8–9.
- З. Орнеа , Тридцатые годы. Румынские крайне правые . Бухарест: Издательство Румынского культурного фонда , 1995. ISBN 973-9155-43-Х
- Влад Папу, «Книга из месяца в месяц. Поколение и знание», в Flacăra , Vol. XXX, выпуск 42, октябрь 1981 г., стр. 16–17.
- Ойген Симион , «Критические фрагменты. Экспериментальная литература», в «Литературной Румынии », выпуск 48/1969, стр. 4–5.
- Иоан Станомир , «Мастерская. 1969», в «Письма, искусство, идеи». Культурное приложение к ежедневной газете , Vol. VII, выпуск 31, июнь 2002 г., стр. 5–6.
- Анри Залис , «Ион Бибери, содержательный эссеист», в Contemporanul , Vol. X, выпуски 49–50, декабрь 2000 г., стр. 6–7.
- 1904 рождения
- 1990 смертей
- Психологи XX века
- Румынские врачи ХХ века
- Румынские психиатры
- Антропологи 20-го века
- Румынские антропологи
- Психологические антропологи
- Румынские социологи
- Городские социологи
- Позитивисты
- Структуралисты
- Психоаналитики
- танатологи
- Онейрологи
- Психолингвисты
- румынские гуманисты
- эссеисты 20-го века
- Румынские эссеисты
- Румынские искусствоведы
- Румынские литературные критики
- Румынские театральные критики
- Румынские обозреватели
- Биографы 20-го века
- Румынские биографы
- Румынские мемуаристы ХХ века
- Румынские писатели-мужчины ХХ века
- Румынские драматурги и драматурги XX века
- Румынские писатели ХХ века
- Румынские исторические романисты
- Румынские писатели рассказов мужского пола
- Румынские антологи
- Румынские научные писатели
- Румынские авторы учебников
- Румынские писатели-самопомощники
- Румынские радиолюбители
- Румынские пропагандисты
- Румынские фольклористы
- Переводчики 20-го века
- Румынские переводчики
- Французско-румынские переводчики
- Русско-румынские переводчики
- Румынские писатели на французском языке
- Люди из Дробета-Турну Северин
- Румынский народ французского происхождения
- Румынский народ немецкого происхождения
- Астрономы-любители
- румынские астрономы
- Румынский народ Первой мировой войны
- Дети-солдаты в Первой мировой войне
- Скаутинг и гид в Румынии
- Выпускники Бухарестского университета
- Румынские военнослужащие Второй мировой войны
- Персонал Сухопутных войск Румынии
- Румынские военные врачи
- Румынские государственные служащие ХХ века
- Румынские социалисты
- Румынские диссиденты
- Цензура в Румынии