Хрустящая лягушка
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2015 г. ) |
« Хрустящая лягушка » — это общее название скетча Монти Пайтона , официально озаглавленного «Закон о торговом описании» (иногда также известного как скетч «Whizzo Chocolate Company») [ 1 ] вдохновлен Законом о торговых описаниях 1968 года в британском законодательстве. В нем два инспектора здравоохранения допрашивают владельца кондитерской по поводу все более причудливых ингредиентов в его кондитерских изделиях, в том числе хрустящей лягушки. Написанный Джоном Клизом и Грэмом Чепменом , он первоначально появился в шестом эпизоде первой серии « Летающего цирка Монти Пайтона» , а позже появился в нескольких сценических шоу Монти Пайтона. В оригинальном скетче Клиз и Чепмен играют инспекторов, а Терри Джонс играет владельца кондитерской. В более поздних версиях второго инспектора играет Терри Гиллиам или он полностью исключен из эскиза.
Эскиз
[ редактировать ]К мистеру Милтону, владельцу шоколадной компании Whizzo ( Терри Джонс ), подходят два члена отряда гигиены, инспектор Пралине ( Джон Клиз ) и суперинтендант Попугай ( Грэм Чепмен ). Офицеры обвиняют его в странных вкусах, которые используются в «Качественном ассортименте Whizzo», и ссылаются на неадекватные описания его продуктов как на нарушение Закона о торговых описаниях. Они просят его объяснить кондитерское изделие с надписью «Хрустящая лягушка». Милтон описывает его как целую лягушку , покрытую шоколадом , в которой используются только «лучшие лягушачьи детеныши, собранные из росы и доставленные из Ирака , очищенные в родниковой воде высочайшего качества, слегка убитые, а затем запечатанные в сочном швейцарском пятикратном гладком тройном креме». Конвертик из молочного шоколада, любовно глазированный глюкозой ». [ 2 ] круговая логика : «Если бы мы вынули кости, они бы не были хрустящими, не так ли?» Для объяснения того, почему кости не вынимают, используется [ 2 ] (Лягушонок — это головастик , у которого есть хрящи вместо костей .)
Другие сомнительные предметы включают «Вишневое фондю», которое «чрезвычайно противно», но не заслуживает судебного преследования, «Чашку бараньего пузыря» (сделанную из «свежего мочевого пузыря корнуэльского барана , опорожненного, приготовленного на пару, приправленного кунжутом, взбитым в помадкой и украшен рвотой жаворонка болтов »), « Скопление тараканов », « сибирской язвы Пульсация » и «Весенний сюрприз» (шоколад обернут вокруг двух из нержавеющей стали , которые «выскакивают и пронзают обе щеки [жертвы]» ). [ 2 ] В конце сцены Милтона арестовывают, а суперинтендант, которого на протяжении всего разговора рвало (попробовав «Хрустящую лягушку» и некоторые другие), смотрит в камеру и предупреждает публику «быть более осторожными при покупке ее». сладкие». [ 2 ]
В более позднем эскизе того же эпизода изображен североамериканский индеец , которого стереотипно сыграл Эрик Айдл , который ест хрустящую лягушку и выражает одобрение. [ 3 ]
Сцена и кино
[ редактировать ]В фильме « Монти Пайтон вживую в Голливуде Боул» также есть исполнение этого скетча с Чепменом в роли инспектора и Терри Гиллиамом в роли его помощника. Помощника теперь зовут Констебль Попугай, и хотя он тоже периодически выходит из комнаты, чтобы побороть тошноту, он остается на сцене во время последнего приступа тошноты, и его рвет в шлем, который его начальник затем приказывает ему надеть обратно на голову. (Гиллиам набил рот холодным тушеным мясом , когда убегал со сцены во время сцены.)
Сценическое шоу «Монти Пайтон в прямом эфире (в основном)» представляло собой аналогичное представление с некоторыми небольшими изменениями в диалогах - например, сладость «Кубок бараньего пузыря» теперь описывается как украшенная мышиными фекалиями, а не рвотой жаворонков, - и с Клизом в роли инспектора. . Джонс, у которого тогда была ранняя стадия деменции лобных долей , прочитал некоторые из своих диалогов со вкладышей в коробке от шоколада. Выступление, транслируемое по телевидению 20 июля 2014 года, включает в себя некоторые ерунды и труппы , а также момент, в котором Клиз берет карточку у Джонса и читает ему свою фразу, прежде чем объявить: «Теперь это я» и продолжить свою собственную фразу.
Другие выступления
[ редактировать ]- В Большой Красной Книге Монти Пайтона есть страница, оформленная в виде вкладыша в коробку шоколада, с описанием всех сладостей из ассортимента Whizzo Quality.
- В сериале Джоан Роулинг о Гарри Поттере персонажи едят два вида сладостей: шоколадные лягушки и скопления тараканов. [ 4 ]
- В от Blizzard Entertainment популярной MMORPG World of Warcraft , Crunchy Frog можно купить в качестве еды на ярмарке Новолуния , передвижном карнавале.
- Название скетча послужило вдохновением для названия датского инди-лейбла Crunchy Frog Records . [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Михан, Томас (18 апреля 1976 г.). «ЗА ЧТО-ТО СОВЕРШЕННО (Издание 1976 г.)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 5 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Чепмен, Грэм; Клиз, Джон; Гиллиам, Терри; Праздный, Эрик; Джонс, Терри; Пэйлин, Майкл (1989). Уилмут, Роджер (ред.). Полный летающий цирк Монти Пайтона: все слова, том первый . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Книги Пантеона. стр. 71–73. ISBN 0-679-72647-0 .
- ^ Все слова, том первый. п. 75.
- ^ «Еда и напитки: Сладости» . Волшебный мир . Лексикон Гарри Поттера. 27 марта 2006 г.
- ^ «Афиша» . 25 января 2003 г.