«Салатные дни» Сэма Пекинпы
« Салатные дни Сэма Пекинпы » — скетч из 7-го эпизода третьей серии британской телепрограммы « Летающий цирк Монти Пайтона» .
Сюжет
[ редактировать ]Эскиз начинается с преамбулы Эрика Айдла (выдающего себя за британского кинокритика Филипа Дженкинсона ), который восхваляет пристрастие американского кинорежиссера Сэма Пекинпы к «совершенно правдивому и очень сексуально возбуждающему изображению насилия [фырканье] в его самой резкой форме» в «Майоре Данди ». (1965), «Дикая банда» (1969) и «Соломенные псы» (1971). На протяжении всего выступления он постоянно принюхивается, несмотря на надписи на экране, призывающие его остановиться. Затем он переходит к отрывку из последнего проекта Пекинпы, который представляет собой адаптацию мюзикла « Дни салата» .
Хорошо одетые, хорошо говорящие представители высшего сословия резвятся в идиллическом саду вокруг пианино , с энтузиазмом откликаясь на предложение Майкла Пэйлина сыграть в теннис . по лицу Все идет наперекосяк, когда Пэйлин получает удар мячом , в результате чего кровь просачивается сквозь его пальцы. Он рефлекторно выбрасывает ракетку из-под удара; затем мы видим, что он застрял в животе красивой девушки (Ники Ховорт), которая теряет сознание, оторвав при этом Айдлу руку. Айдл, шатаясь, подходит к пианино и хлопает крышкой, отрубая пианисту обе руки ( Джон Клиз ). Затем пианино в замедленной съемке рушится, перемежаясь кадрами кричащих женщин, раздавленных насмерть. Каким-то образом Грэм Чепмен пронзается клавиатурой фортепиано, которая отрубает женщине голову, когда он поворачивается.
Затем эскиз возвращается в студию, что побуждает Айдла самодовольно заметить: «Довольно крепкое мясо от [нюхает] Сэма Пекинпы!» прежде чем его застрелят в замедленной съемке , с обильной струей крови (и подпись «Ти Хи»).
Конечные титры перекрывают его предсмертные агонии, прежде чем Клиз с серьезным видом зачитывает извинения всем в мире (в которых говорится, что «они не это имели в виду»), и что, хотя все они пришли из неблагополучных семей и очень несчастливая личная жизнь (особенно Эрика), на самом деле они приятные, теплые люди, призывающие зрителей не писать и не звонить с жалобами на скетч, поскольку BBC переживает несчастливую фазу из-за смерти ее отца ( лорд Рейт действительно умер предыдущий год) «и BBC 2 встречаются с мужчинами». Второй закадровый голос Айдла оспаривает первый закадровый голос и упоминает, что BBC «очень счастлива дома» и что «BBC 2 обязательно пройдет через эту фазу».
За этим следует Ричард Бейкер в отделе новостей, сообщающий новости (который наполнен шутками из предыдущих скетчей, такими как фраза «Лимонный карри» ), а затем следует нарочито спокойная финальная сцена, где волны разбиваются о берег. Клиз ненадолго появляется в кадре в костюме Конкистадора , объясняя, что сцена на пляже была добавлена, чтобы заполнить время, и извиняясь за отсутствие шуток.
Фон
[ редактировать ]Этот эскиз является примером любви команды Python к «двойной пародии» и предшественником жанра коллажей . [ 1 ] Он нацелен как на благородный сценический мюзикл, так и на работу скандального режиссера Пекинпы и его преувеличение крайнего кровопролития и насилия в его фильмах. [ 2 ] К тому времени, когда скетч был показан в 1972 году, Пекинпа уже прославился уровнем насилия в своих фильмах, особенно «Соломенные псы» , получившие рейтинг X от BBFC . [ 3 ] В эскизе также упоминается современный режиссер Кен Рассел . [ 4 ]
Режиссер Ян Макнотон настаивал на намеренном использовании чрезмерного количества крови, говоря съемочной группе, что с этим «нельзя переусердствовать». [ 5 ] Техника замедленной съемки персонажа Айдла пародирует Франко Аркалли монтаж Микеланджело Антониони фильма «Забриски-Пойнт» . [ 6 ]
Этот скетч повторяет знаменитый скетч «Сырная лавка» из телевизионного эпизода. [ 1 ]
Реакция
[ редактировать ]Сообщается, что Пекинпе понравился этот эскиз, и он с удовольствием показывал его друзьям и семье. Пекинпа позже стал другом и собутыльником Грэма Чепмена, когда Чепмен переехал в Лос-Анджелес в конце 1970-х. Питер Кук вспомнил выпивку с Чепменом, Пекинпой и Китом Муном , когда они обсуждали идеи для фильма «Жёлтая Борода» . [ 7 ]
Роберта Хьюисона Книга « Монти Пайтон: Дело против» содержит выдержки из реакции зрителей BBC на шоу, и были жалобы, что этот конкретный набросок был «чрезмерным», «ужасным» и «больным». [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
- ^ Jump up to: а б Коган, Брайан; Мэсси, Джефф (2014). Все, что мне нужно было знать о _____*, я узнал от Монти Пайтона . Пресса Святого Мартина . п. 275. ИСБН 978-1-466-84216-8 .
- ^ Купер, Ян (2013). Принесите мне голову Альфредо Гарсиа . Издательство Колумбийского университета. п. 8. ISBN 978-0-231-50207-8 .
- ^ Пятьдесят голливудских режиссеров . Рутледж. 2014. с. 356. ИСБН 978-1-317-59394-2 .
- ^ Ларсен 2008 , с. 400.
- ^ Ларсен 2008 , стр. 424.
- ^ Ларсен 2008 , стр. 431.
- ^ Питер Кук, говоря о «Желтой Бороде», Ежегодник фильмов, 1984, стр. 135
Источники
- Ларсен, Дарл (2008). Летающий цирк Монти Пайтона: совершенно полное, совершенно неиллюстрированное и абсолютно несанкционированное руководство по возможно всем отсылкам: от Артура «Два Сарая» Джексона до Замбези . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-810-86131-2 .