Нгуги ва Тьонг'о
Нгуги ва Тьонг'о | |
---|---|
Тионго в 2012 году | |
Рожденный | Джеймс Нгуги 5 января 1938 г. Камириту , Кенийская колония (современный округ Киамбу , Кения) |
Занятие | Писатель |
Язык | Английский, кисуахили, кикую |
Образование | Университет Макерере ( бакалавр ) Университет Лидса |
Известные работы | Не плачь, дитя (1964); Река между (1965); Зерно пшеницы (1967); Лепестки крови (1977); Матигари ма Нджируунги (1986); Муроги ва Кагого ( Волшебник вороны , 2006) |
Супруг | Почки |
Дети | Мукома , Ванджику и другие. |
Веб-сайт | |
Официальный сайт |
Нгуги ва Тионго ( Произношение гикуйю: [ᵑɡoɣe kaw ðiɔŋo] ; [ 1 ] урожденный Джеймс Нгуги ; 5 января 1938 г.) [ 2 ] — кенийский писатель и ученый, которого называют «ведущим писателем Восточной Африки». [ 3 ] Он начал писать на английском языке, перейдя преимущественно на гикуйю . Его работы включают романы, пьесы, рассказы и эссе, от литературной и социальной критики до детской литературы. Он является основателем и редактором журнала Mũtĩiri на языке гикуйю . Его рассказ «Революция вертикального положения: или почему люди ходят прямопрямо» переведен на 100 языков. [ 4 ] языки. [ 5 ]
В 1977 году Нгуги приступил к созданию новой формы театра в Кении, которая стремилась освободить театральный процесс от того, что он считал «общей буржуазной системой образования», поощряя спонтанность и участие публики в спектаклях. [ 6 ] Его проект стремился «демистифицировать» театральный процесс и избежать «процесса отчуждения, [который] создает галерею активных звезд и недифференцированную массу благодарных поклонников», который, по мнению Нгуги, поощряет пассивность «обычных людей». [ 6 ] Хотя его знаковая пьеса «Нгаахика Ндеенда» , написанная в соавторстве с Нгуги ва Мирии , имела коммерческий успех, она была закрыта авторитарным кенийским режимом через шесть недель после ее открытия. [ 6 ]
Впоследствии Нгоги был заключен в тюрьму более чем на год. Принятый в качестве Amnesty International узника совести , художник был освобожден из тюрьмы и бежал из Кении. [ 7 ] Он был назначен заслуженным профессором сравнительной литературы и английского языка в Калифорнийском университете в Ирвайне . Ранее он преподавал в Северо-Западном университете , Йельском университете и Нью-Йоркском университете . Нгоги часто рассматривался как вероятный кандидат на Нобелевскую премию по литературе . [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Он выиграл Международную премию Нонино в Италии в 2001 году и премию Пак Кённи в 2016 году . Среди его детей - писатели Мукома ва Нгуги. [ 11 ] и Ванджику ва Нгоги . [ 12 ]
Биография
[ редактировать ]Ранние годы и образование
[ редактировать ]Он родился в Камириту , недалеко от Лимуру. [ 13 ] в районе Киамбу , Кения , по происхождению Кикую , и крестил Джеймса Нгуги . Его семья была вовлечена в восстание Мау-Мау ; его сводный брат Мванги активно участвовал в Кенийской армии земли и свободы (в которой он был убит), еще один брат был застрелен во время чрезвычайного положения, а его мать подвергалась пыткам на ополчения Камириту. посту [ 14 ] [ 15 ]
Он учился в средней школе Альянса и продолжил обучение в Макерере Университетском колледже в Кампале , Уганда . Будучи студентом, он посетил конференцию африканских писателей, состоявшуюся в Макерере в июне 1962 года. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] Премьера его пьесы «Черный отшельник» состоялась в рамках мероприятия в Национальном театре. [ 20 ] [ 21 ] На конференции Нгуги попросил Чинуа Ачебе прочитать рукописи его романов «Река между» и «Не плачь, дитя» , которые впоследствии будут опубликованы в серии «Африканские писатели » Хайнемана , выпущенной в Лондоне в том же году, с Ачебе в качестве ее первого редактора-консультанта. [ 22 ] Нгоги получил степень бакалавра английского языка в Университетском колледже Макерере, Уганда, в 1963 году.
Первые публикации и исследования в Англии
[ редактировать ]Его дебютный роман « Не плачь, дитя » был опубликован в мае 1964 года, став первым романом на английском языке, опубликованным писателем из Восточной Африки. [ 22 ] [ 23 ]
Позже в том же году, выиграв стипендию в Университете Лидса для обучения на степень магистра, Нгуги отправился в Англию, где он находился, когда его второй роман «Река между ». в 1965 году вышел [ 22 ] «Река Между» , в основе которой лежит восстание Мау-Мау, и описывает несчастливый роман между христианами и нехристианами, ранее входила в программу национальной средней школы Кении. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Он покинул Лидс, не завершив диссертацию по карибской литературе . [ 27 ] для которого его исследования были сосредоточены на Джордже Ламминге , о котором Нгуги сказал в своем сборнике эссе « Возвращение домой» 1972 года : «Он вызвал у меня незабываемую картину крестьянского восстания в мире, где доминируют белые. И внезапно я понял, что роман может Его заставили говорить со мной, он мог с неотложной настойчивостью коснуться нитей [sic] глубоко внутри меня. Его мир не был для меня таким чуждым, как мир Филдинга . Дефо , Смоллетт , Джейн Остин , Джордж Элиот , Диккенс , Д. Х. Лоуренс ». [ 22 ]
Смена названия, идеологии и учения.
[ редактировать ]Роман Нгоги 1967 года «Пшеничное зерно» ознаменовал его приверженность фанонистскому марксизму . [ 28 ] Впоследствии он отказался от письма на английском языке и от имени Джеймса Нгуги как колонизатора ; [ 29 ] к 1970 году он изменил свое имя на Нгоги ва Тионго , [ 30 ] и начал писать на родном гикуйю. [ 31 ] В 1967 году Нгоги также начал преподавать в Университете Найроби в качестве профессора английской литературы. Он продолжал преподавать в университете в течение десяти лет, работая научным сотрудником по творческому письму в Макерере. В это время он также в течение года читал лекции в Северо-Западном университете на факультете английского языка и африканистики. [ 21 ]
Будучи профессором Университета Найроби, Нгуги стал катализатором дискуссии об упразднении кафедры английского языка. Он утверждал, что после окончания колониализма крайне важно, чтобы в университетах Африки преподавали африканскую литературу, в том числе устную, и что это должно быть сделано с осознанием богатства африканских языков. [ 32 ] В конце 60-х годов эти усилия привели к тому, что университет отказался от изучения английской литературы как курса обучения и заменил ее курсом, в центре которого ставилась африканская литература, устная и письменная. [ 29 ]
Тюремное заключение
[ редактировать ]В 1976 году Тионго помог основать Общественный образовательный и культурный центр Камириту , который, среди прочего, организовал в этом районе африканский театр. В следующем году вышла в свет « Лепестки крови» . Его сильный политический посыл, а также его пьеса «Нгаахика Ндинда» (« Я женюсь, когда захочу »), написанная в соавторстве с Нгуги ва Мирии и также опубликованная в 1977 году, спровоцировали тогдашнего вице-президента Кении Даниэля Арап Мои отдать приказ об аресте. Вместе с экземплярами его пьесы были конфискованы книги Карла Маркса , Фридриха Энгельса и Владимира Ленина . [ 15 ] Его отправили в тюрьму строгого режима Камити и держали там без суда почти год. [ 15 ]
Он был заключен в камеру вместе с другими политическими заключенными. В течение части срока заключения им разрешался один час солнечного света в день. Нгоги пишет: «Раньше это здание предназначалось для психически ненормальных заключенных, прежде чем его стали лучше использовать в качестве клетки для «политически невменяемых». Он нашел утешение в писательстве и написал первый современный роман в гикуйю «Дьявол на кресте » ( Caitaani mũthharaba-Inĩ , выдаваемой в тюрьме ) на туалетной бумаге . [ 15 ]
После освобождения в декабре 1978 г. [ 21 ] его не восстановили на должности профессора Найробийского университета , а его семья подвергалась преследованиям. Из-за того, что он писал о несправедливости диктаторского правительства того времени, Нгуги и его семья были вынуждены жить в изгнании. Только после того, как Арап Мои , президент Кении, находившийся дольше всех, ушел в отставку в 2002 году, они смогли безопасно вернуться. [ 33 ]
Во время пребывания в тюрьме Нгоги решил прекратить писать свои пьесы и другие произведения на английском языке и начал писать все свои творческие работы на своем родном языке гикуйю. [ 21 ]
Время, проведенное в тюрьме, также вдохновило его на создание пьесы «Суд над Деданом Кимати» (1976). Он написал это в сотрудничестве с Micere Githae Mugo . [ 34 ]
Изгнание
[ редактировать ]Находясь в изгнании, Нгуги работал с лондонским Комитетом по освобождению политических заключенных в Кении (1982–98). [ 7 ] [ 21 ] «Матигари ма Нджируунги» (переведенный Ванги ва Горо на английский как «Матигари» В это время был опубликован ). В 1984 году он был приглашенным профессором в Байройтском университете , а в следующем году был постоянным писателем в районе Ислингтон в Лондоне. [ 21 ] Он также изучал кино в Драматическом институте в Стокгольме, Швеция (1986). [ 21 ]
Его более поздние работы включают «Задержанный» , его тюремный дневник (1981), «Деколонизация разума: политика языка в африканской литературе» (1986), эссе, в котором доказывается необходимость выражения африканских писателей на их родных языках, а не на европейских языках, чтобы отказаться от сохраняющихся колониальные связи и создание аутентичной африканской литературы, и «Матигари» (перевод Ванги ва Горо) (1987), одно из его самых известных произведений, сатира, основанная на по народной сказке гикуйю.
Нгоги был приглашенным профессором английского языка и сравнительной литературы в Йельском университете с 1989 по 1992 год. [ 21 ] В 1992 году он был гостем на Конгрессе южноафриканских писателей и провел время в городке Звиде с Мзи Махолой , в том же году он стал профессором сравнительной литературы и исполнительских исследований в Нью-Йоркском университете , где он возглавлял кафедру Эриха Марии Ремарка . В настоящее время он является заслуженным профессором английского языка и сравнительной литературы, а также первым директором Международного центра письма и перевода. [ 35 ] в Калифорнийском университете в Ирвайне .
21 век
[ редактировать ]
8 августа 2004 года Нгоги вернулся в Кению в рамках месячного тура по Восточной Африке. 11 августа грабители ворвались в его квартиру строгого режима: они напали на Нгуги, изнасиловали его жену и похитили различные ценности. [ 36 ] Когда Нгоги вернулся в Америку в конце своей месячной поездки, по подозрению в преступлении были арестованы пятеро мужчин, в том числе племянник Нгоги. [ 33 ] Летом 2006 года в северном полушарии американская издательская фирма Random House опубликовала его первый за почти два десятилетия новый роман «Волшебник вороны» , переведенный автором на английский язык с языка Гикую.
10 ноября 2006 года, когда Нгоги находился в Сан-Франциско в отеле Vitale в Embarcadero , сотрудник подвергся преследованиям и приказал покинуть отель. Событие вызвало общественный резонанс и возмутило как афроамериканцев, так и членов африканской диаспоры, проживающих в Америке. [ 37 ] [ 38 ] что привело к извинениям со стороны отеля. [ 39 ]
Его более поздние книги включают «Глобалектика: теория и политика познания» (2012) и « Что-то разорванное и новое: африканский ренессанс» , сборник эссе, опубликованных в 2009 году, в которых приводится аргумент в пользу решающей роли африканских языков в «возрождении африканской памяти». «, о чем Publishers Weekly сказал: «Язык Нгуги свеж; вопросы, которые он поднимает, глубоки, аргумент, который он приводит, ясен: «Морить голодом или убить язык — значит морить голодом и убивать язык». банк народной памяти . » [ 40 ] За этим последовали две хорошо принятые автобиографические работы: « Сны во время войны: детские воспоминания» (2010). [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] и « В доме переводчика: мемуары» назвала «блестящим и важным» (2012), который газета Los Angeles Times , [ 46 ] среди других положительных отзывов. [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]
Его книга «Идеальная девятка» , первоначально написанная и опубликованная в Гикую под названием Кенда Муиюру: Ругано Рва Гикую на Мумби его народа (2019), была переведена на английский язык Нгоги для публикации в 2020 году и представляет собой переосмысление в эпической поэзии истории происхождения . [ 50 ] описала его Газета Los Angeles Times как «роман-квест в стихах, в котором фольклор, мифы и аллегории исследуются через явно феминистскую и панафриканскую призму». [ 51 ] В обзоре World Literature Today говорится:
«Нгоги создает прекрасный пересказ мифа о Гокё, в котором подчеркивается благородное стремление к красоте, необходимость личного мужества, важность сыновней почтительности и чувство Всевышнего Дарителя — существа, которое олицетворяет божественность и единство во всех мировых религиях. Все это объединяется в динамичные стихи, превращая «Идеальную девятку» в историю чудес и упорства; начало и конец; а также палимпсест древней и современной памяти, когда Нгуги накладывает женскую силу Совершенной Девяти на миф о происхождении народа Гокё в Кении в трогательной интерпретации эпической формы». [ 52 ]
Фиона Сэмпсон в статье в The Guardian пришла к выводу, что это «прекрасное произведение интеграции, которое не только отказывается от различий между« высоким искусством »и традиционным повествованием, но и обеспечивает слишком редкую человеческую потребность: ощущение того, что жизнь имеет смысл». [ 53 ]
В марте 2021 года «Идеальная девятка» стала первым произведением, написанным на языке коренных народов Африки, вошедшим в лонг-лист Международной Букеровской премии , а Нгоги стал первым номинантом как автор и переводчик книги. [ 54 ] [ 55 ]
Когда в 2023 году его спросили, являются ли кенийский английский или нигерийский английский теперь местными языками, Нгуги ва Тионго ответил: «Это похоже на то, как порабощенные счастливы, что это местная версия порабощения. Английский не является африканским языком. Французский - нет. Испанский - нет. это не кенийский или нигерийский английский — это ерунда. Это пример нормализованной ненормальности. Попытка колонизатора заявить права на язык колонизатора является признаком успеха. порабощение». [ 29 ]
Семья
[ редактировать ]Четверо из его детей также являются опубликованными авторами: Ти Нгоги , Мать Нгоги , Мать Нгоги и Жена Нгоги . [ 56 ] [ 51 ] В марте 2024 года Мукома написал в Твиттере , что его отец физически издевался над его матерью, ныне покойной. [ 57 ] [ 58 ]
Награды и почести
[ редактировать ]- 1963: Премия за романы Восточной Африки.
- 1964: Первая премия ЮНЕСКО за дебютный роман « Не плачь, дитя» , на первом Всемирном фестивале черных искусств в Дакаре , Сенегал.
- 1973: Премия «Лотос» в области литературы, Алма-Атта , Хазахистан.
- 1992 (6 апреля): Премия Пола Робсона за художественное мастерство, политическую совесть и честность в Филадельфии, США.
- 1992 (октябрь): удостоен награды Нью-Йоркского университета в виде назначения на должность профессора языков Эриха Марии Ремарка в «признание выдающихся научных достижений, сильного лидерства в университетском сообществе и профессии, а также значительного вклада в нашу образовательную миссию».
- 1993: Премия Зоры Нил Херстон-Пол Робсон за художественные и научные достижения, присуждаемая Национальным советом по изучению чернокожих, в Аккре , Гана.
- 1994 (октябрь): Премия вкладчиков Центра Гвендолин Брукс за значительный вклад в литературное искусство чернокожих.
- 1996: Премия Фонлона-Николса, Нью-Йорк, за художественное мастерство и права человека.
- 2001: Международная премия Нонино по литературе [ 59 ] [ 60 ]
- 2002: Международная книжная ярмарка в Зимбабве , «Двенадцать лучших африканских книг двадцатого века».
- 2002 (июль): заслуженный профессор английского языка и сравнительной литературы UCI.
- 2002 (октябрь): Медаль Президента Кабинета министров Италии, врученная Международным научным комитетом Центра Пио Манцу , Римини, Италия.
- 2003 (май): Почетный иностранный член Американской академии искусств и литературы.
- 2003 (декабрь): Почетный пожизненный член Совета по развитию социальных исследований в Африке (CODESRIA),
- 2004 г. (23–28 февраля): приглашенный научный сотрудник Центра гуманитарных исследований.
- 2006: Волшебник вороны занимает 3-е место в рейтинге Time (европейское издание). 10 лучших книг года по версии журнала [ 61 ]
- 2006: «Волшебник вороны» — одна из журнала Economist. версии лучших книг года по [ 62 ] [ 63 ]
- 2006: «Волшебник вороны» признан одним из Salon.com. версии лучших художественных произведений года по [ 64 ]
- 2006: Волшебник Вороны стал победителем зимнего конкурса 2007 года. Прочтите это! для кооператива «Лит-Блог»; Литературный салон
- 2006: «Волшебник вороны» включен в список Washington Post . «Любимые книги года» по версии
- 2007: «Волшебник вороны» — номинант премии независимой зарубежной фантастики .
- 2007: Волшебник вороны - финалист премии NAACP Image Award в области художественной литературы
- 2007: Волшебник вороны - вошел в шорт-лист Премии писателей Содружества 2007 года за лучшую книгу - Африка. [ 65 ]
- 2007: Волшебник вороны - обладатель золотой медали в области художественной литературы на Калифорнийской книжной премии 2007 года. [ 66 ]
- 2007: Волшебник вороны - Премия Аспена 2007 года по литературе
- 2007: Волшебник вороны - финалист премии Херстона/Райта «Наследие» 2007 года в области черной литературы
- 2008: Волшебник вороны номинирован на премию IMPAC Dublin Award 2008. [ 67 ]
- 2008 г. (2 апреля): Орден Старейшины Пылающего Копья (Кенийская медаль - вручена послом Кении в США в Лос-Анджелесе).
- 2008: (24 октября) Гринзане за премию Африки.
- 2008: Дэн и Мэгги Иноуйе, почетный профессор демократических идеалов, Гавайский университет в Маноа . [ 68 ]
- 2009: Вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии. [ 69 ] [ 70 ]
- 2011: (17 февраля) Премия Африканского канала за литературные достижения.
- 2012: Премия Национального кружка книжных критиков (финалист «Автобиография») за фильм «В доме переводчика» [ 71 ]
- 2012 (31 марта): Премия WEB Du Bois, Национальная конференция чернокожих писателей, Нью-Йорк. [ 72 ]
- 2013 (октябрь): Медаль UCI.
- 2014: избран членом Американской академии искусств и наук. [ 73 ]
- 2014: Премия Николаса Гильена за выдающиеся заслуги в области философской литературы [ 74 ]
- 2014 (16 ноября): награжден на гала-концерте по случаю 10-летия Archipelago Books в Нью-Йорке. [ 75 ]
- 2016: Премия Пак Кён Ни [ 76 ]
- 2016 (14 декабря): Театральная премия Саны/Премия за выдающиеся заслуги в кенийском театре, Национальный театр Кении. [ 77 ]
- 2017: Обзор книг Лос-Анджелеса / Премия UCR за творческие писательские заслуги [ 78 ]
- 2018: Гран-при 2018 GPLA за всю его работу. [ 79 ]
- 2019: Премия Premi Internacional de Catalunya за мужественную работу и защиту африканских языков.
- 2021: в шорт-лист Международной Букеровской премии за «Идеальную девятку»
- 2021: избран Королевского литературного общества. международным писателем [ 80 ]
- 2022: Премия ПЕН-клуба/Набокова за достижения в международной литературе [ 81 ]
Почетные степени
[ редактировать ]- Колледж Олбрайт доктор гуманитарных наук , почетный , 1994 г.
- Университет Лидса , почетный доктор литературы (LittD), 2004 г.
- Университет Уолтера Сисулу (ранее U. Transkei), Южная Африка , почетная степень, доктор литературы и философии, июль 2004 г.
- Калифорнийский государственный университет, Домингес-Хиллз , почетная степень, доктор гуманитарных наук, май 2005 г.
- Университет Дилларда, Новый Орлеан , почетная степень, доктор гуманитарных наук, май 2005 г.
- Оклендский университет , почетный доктор литературы (LittD), 2005 г.
- Нью-Йоркский университет , почетная степень, доктор литературы, 15 мая 2008 г.
- Университет Дар-эс-Салама , почетный доктор литературы, [ 82 ]
- Университет Байройта , Почетный доктор (Dr. phil. hc), 2014 г. [ 60 ]
- Университет KCA, Кения , Почетная степень доктора человеческих наук (Honoris Causa) в области образования, 27 ноября.
- Йельский университет , Почетный доктор (D.Litt. hc), 2017 г. [ 83 ]
- Эдинбургский университет , Почетный доктор (D.Litt.), 2019 г. [ 84 ]
- Почетный доктор философии, Роскилле, Дания.
Публикации
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Не плачь, дитя (1964), ISBN 978-0143026242
- Река между (1965), ISBN 0-435-90548-1
- Зерно пшеницы (1967, 1992), ISBN 0-14-118699-2
- Лепестки крови (1977), ISBN 0-14-118702-6
- Чайтани Мутараба-Ини ( Дьявол на кресте , 1980)
- Matigari ma Njiruungi , 1986 ( Матигари , перевод на английский Ванги ва Горо , 1989), ISBN 0-435-90546-5
- ( 2006 Волшебник вороны ), ISBN 9966-25-162-6
- Идеальная девятка: Эпос о Гёкё и Мумби (2020)
Сборники рассказов
[ редактировать ]- Встреча в темноте (1974) [ 85 ]
- Тайные жизни и другие истории (1976, 1992), ISBN 0-435-90975-4 [ 86 ]
- Минуты славы и другие истории (2019) [ 87 ]
Пьесы
[ редактировать ]- Черный отшельник (1963)
- На этот раз завтра (три пьесы, включая заглавную пьесу «Повстанцы», «Рана в сердце» и «На этот раз завтра») (1970) [ 88 ]
- Возвращение домой: очерки африканской и карибской литературы, культуры и политики . Лоуренс Хилл и компания. 1972. ISBN 978-0-435-18580-0 .
- Суд над Деданом Кимати (1976), ISBN 0-435-90191-5 , Африканская издательская группа, ISBN 0-949932-45-0 (совместно с Мицере Гитае Муго и Ньякой) [ 85 ]
- Нгаахика Ндеенда : Ithaako ria ngerekano (Я выйду замуж, когда захочу) (1977, 1982) (с Нгогу ва Мирии )
Мемуары
[ редактировать ]- Задержан: Тюремный дневник писателя (1981) [ нужна ссылка ]
- Мечты во время войны: воспоминания детства (2010), ISBN 978-1-84655-377-6 [ нужна ссылка ]
- В доме переводчика: Мемуары (2012), ISBN 978-0-30790-769-1 [ нужна ссылка ]
- Рождение ткача снов: Мемуары о пробуждении писателя (2016), ISBN 978-1-62097-240-3 [ нужна ссылка ]
- Борьба с дьяволом: Тюремные мемуары (2018) [ 89 ]
Другая научно-популярная литература
[ редактировать ]- Образование для национальной культуры (1981) [ 85 ]
- Ствол ручки: сопротивление репрессиям в неоколониальной Кении (1983) [ 85 ]
- Мама, спой для меня (1986) [ нужна ссылка ]
- Написание против неоколониализма (1986) [ 85 ]
- Деколонизация разума: политика языка в африканской литературе (1986), ISBN 978-0852555019
- Перемещение центра: борьба за культурные свободы (1993), ISBN 978-0852555309
- Острия, наконечники оружия и мечты: эффективность литературы и власти в постколониальной Африке (Лекции Кларендона по английской литературе, 1996), Oxford University Press, 1998, ISBN 0-19-818390-9 [ 90 ]
- Что-то разорванное и новое: африканский ренессанс (2009), ISBN 978-0-465-00946-6 [ 91 ]
- Глобалектика: теория и политика познания (2012), ISBN 978-0231159517 Глобалектика: теория и политика познания в JSTOR
- Обезопасьте базу: сделайте Африку видимой в мире (2016), ISBN 978-0857423139
- Язык языков (2023), ISBN 978-1-80309-071-9
Детские книги
[ редактировать ]- Нджамба Нене и летающий автобус ( Нджамба Нене и Мбаати и Матхагу , 1986) [ нужна ссылка ]
- Нджамба Нене и жестокий вождь (Wangui wa Goro) ( Нджамба Нене и Чибу Кинганги , 1988) [ нужна ссылка ]
- Пистолет Нджамба Нене ( Njamba Nene's Pistol , 1990), ISBN 0-86543-081-0 [ нужна ссылка ]
- Революция вертикального положения, или Почему люди ходят прямоходящие , Seagull Press, 2019, ISBN 9780857426475 [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Нгоги ва Тхионго: «Европа и Запад также должны быть деколонизированы» » . Ютуб . 10 сентября 2019 г.
- ^ «Нгоги ва Тьонг'о: Профиль литературного и общественного активиста» . ngugiwathiongo.com. Архивировано из оригинала 29 марта 2009 года . Проверено 20 марта 2009 г.
- ^ Шойб, Гарольд; Винн Ганнер, Элизабет Энн (2 декабря 2022 г.). «Африканская литература; поиск Нгуги ва Тионго» . Британская энциклопедия .
- ^ Килоло, Моисей (2 июня 2020 г.). «Самый переводимый рассказ в истории африканской письменности: Нгогу ва Тьонг'о и коллектив писателей Джалады». Справочник Routledge по переводу и активизму . Рутледж. дои : 10.4324/9781315149660-21 . ISBN 978-1-315-14966-0 . S2CID 219925787 . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ «Выпуск 01 перевода Jalada: Ngũgĩ wa Thiong'o» . Джалада . 22 марта 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Нгоги ва Тионго, Деколонизация разума: языковая политика в африканской литературе , 1994, стр. 57–59.
- ^ Перейти обратно: а б «Комитет по освобождению политических заключенных в Кении. Сборник: 1975–1998 годы» . Институт Джорджа Падмора . Проверено 4 мая 2024 г.
- ^ Эван Мванги, «Несмотря на критику, Нгуги «по-прежнему лучший писатель » » . AllAfrica , 8 ноября 2010 г.
- ↑ Пейдж, Бенедикт, «Кенийский писатель стал фаворитом Нобелевской премии по литературе» , The Guardian , 5 октября 2010 г.
- ^ Провост, Клэр, «Нгуги ва Тионго: крупный рассказчик с резонансным посланием о развитии» , The Guardian , 6 октября 2010 г.
- ^ «МУКОМА ВА . НГУГИ »
- ^ «Семейное дело в Калабасе: на фестивале Lit Fest проходит первая семья кенийских писем» . Ямайский обозреватель . 18 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 г. Проверено 4 апреля 2021 г.
- ^ «Биографические приложения» [Биографические приложения]. Республика: Журнал культуры и социальных проблем (выбор из новой африканской литературы) (на сербско-хорватском языке). XXXIV (12). Загреб , СР Хорватия : 1424–1427 гг. декабрь 1978 г.
- ^ Николлс, Брендон. Нгоги ва Тионго, гендер и этика постколониального чтения , 2010, с. 89.
- ^ Перейти обратно: а б с д Нгоги ва Тионго (2017). Дьявол на кресте . Нью-Йорк, Нью-Йорк. ISBN 978-0-14-310736-1 . OCLC 861673589 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Первая конференция африканских писателей Макерере, 1962 год» . Университет Макерере . Проверено 13 мая 2018 г.
- ^ Кахора, Билли (18 апреля 2017 г.). «Острия ручек, пистолеты и мечты: история обучения творческому письму в Восточной Африке» . Чимуренга Хроник . Чимуренга Кто не знает, иди знай.
- ↑ Фредерик Филандер, «Намибийская литература на перепутье» , New Era , 18 апреля 2008 г.
- ↑ Роберт Гейтс, «Африканские писатели, читатели, историки собираются в Лондоне» , PM News , 27 октября 2017 г.
- ^ Джон Роджер Курц (1998). Городские навязчивые идеи, городские страхи: постколониальный кенийский роман . Африка World Press. стр. 15–16. ISBN 978-0-86543-657-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «О себе | Профиль литературного и общественного деятеля» . Веб-сайт Нгоги ва Тьонг'о.
- ^ Перейти обратно: а б с д Джеймс Карри, «Нгуги, Лидс и становление африканской литературы» , в Бюллетене африканских исследований Лидса 74 (декабрь 2012 г.), стр. 48–62.
- ^ Ханс М. Зелл, Кэрол Банди, Вирджиния Кулон, Путеводитель по африканской литературе для нового читателя , Образовательные книги Heinemann, 1983, стр. 188.
- ^ Вачира, Мучеми (2 апреля 2008 г.). «Кения: Издатели теряют миллионы из-за пиратов» . Ежедневная нация .
- ^ Нгунджири, Джозеф (25 ноября 2007 г.). «Кения: Книга Нгуги вызывает раскол между издателями» . Ежедневная нация .
- ^ «Литератор Нгуги Ва Тьонг'о» . Лидс: Журнал для выпускников Университета Лидса, Великобритания . № 12, зима 2012/13. Лидс: Университет Лидса. 15 февраля 2013 г. стр. 22–23.
- ^ «Биография автора» , в Учебном пособии по «Лепесткам крови» Нгуги ва Тионго , Гейл, 2000.
- ^ Краткое содержание «Пшеничное зерно» . ЛитЧартс (SparkNotes) . 28 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Барака, Кэри (13 июня 2023 г.). «Нгоги ва Тхионго: три дня с гигантом африканской литературы» . Хранитель .
- ^ Браун, Дэвид Моэн (1979). «Рецензируемые работы: Возникновение африканской художественной литературы Чарльза Р. Ларсона» . Английский в Африке . 6 (1): 91–96. JSTOR 40238451 .
- ^ «Нгуги ва Тионго (род. Джеймс Нгуги, 1938)» . Литературные курсы Крейга Уайта . Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 года.
- ^ К. Нараяна Чандран (2005). Тексты и их миры II . Фонд Пресс. п. 207. ИСБН 9788175962880 .
- ^ Перейти обратно: а б «Кенийский изгнанник завершил тревожный визит» . Би-би-си. 30 августа 2004 г.
- ^ Николлс, Брендон (2013). Нгуги ва Тионго, Гендер и этика постколониального чтения . Издательство Эшгейт. п. 151. ИСБН 9781409475699 .
- ^ «Из Африки литературный голос» . Реестр округа Ориндж . 11 ноября 2013 года . Проверено 25 декабря 2020 г.
- ^ Джагги, Майя (26 января 2006 г.). «Аутсайдер: интервью с Нгоги ва Тьонг'о» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 мая 2010 г.
- ^ «Инцидент в отеле Vitale, Сан-Франциско, Калифорния, пятница, 10 ноября 2006 г.» . Ресурс Африки. 10 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2009 г. Проверено 5 февраля 2009 г.
- ^ Кокер, Мэтт (6 декабря 2006 г.). «ИЗБРАЛИСЬ НА НАБЕРЕЖНОЙ» . ОК Еженедельник . Проверено 4 февраля 2019 г.
- ^ «Отель реагирует на расистское обращение с профессором Нгоги ва Тхионго» . Ресурс Африки. 10 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 г. Проверено 6 октября 2010 г.
- ^ «Что-то разорванное и новое: африканский ренессанс» (обзор), Publishers Weekly , 26 января 2009 г.
- ↑ Басби, Маргарет , «Мечты во время войны, Нгуги ва Тионго» (обзор), The Independent , 26 марта 2010 г.
- ↑ Джагги, Майя , «Сны во время войны Нгуги ва Тионго» (обзор), The Guardian , 3 июля 2010 г.
- ↑ Пейн, Том, «Мечты во время войны: детские мемуары Нгуги ва Тионго: обзор» , The Telegraph , 27 апреля 2010 г.
- ↑ Арана, Мари, «Мари Арана рецензирует «Сны во время войны» Нгуги ва Тионго» , Washington Post , 10 марта 2010 г.
- ^ Мечты во время войны в The Complete Review .
- ↑ Гектор, «Нгуги ва Тионго парит в доме переводчика » Тобар , , Los Angeles Times , 16 ноября 2012 г.
- ↑ Басби, Маргарет, «В доме переводчика: мемуары Нгуги ва Тионго» (обзор), The Independent , 1 декабря 2012 г.
- ^ Обзор «В доме переводчика» , Kirkus Reviews , 29 августа 2012 г.
- ↑ Мушава, Стэнли, «Портрет диссидента в молодости» , The Herald (Зимбабве), 10 августа 2015 г.
- ^ Петерсон, Анджелина (27 ноября 2020 г.). «Идеальная девятка: феминистский взгляд Нгоги ва Тионго на историю происхождения гикуйю» . Хрупкая бумага . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Теппер, Андерсон (12 октября 2020 г.). «Как побережье Южной Калифорнии вдохновило легендарного автора на создание феминистской кенийской эпопеи» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Крайон, Алекс (осень 2020 г.). «Идеальная девятка: Эпос о Гёкё и Мумби Нгоги ва Тионго» . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Сэмпсон, Фиона (10 октября 2020 г.). «Лучшие поэтические сборники последних лет – обзор обзоров» . Хранитель .
- ^ Каин, Сиан (30 марта 2021 г.). «Нгоги ва Тионго номинирован как автор и переводчик на премию International Booker» . Хранитель .
- ^ Кога, Валери (2 апреля 2021 г.). «Книга Нгоги ва Тионго вошла в лонг-лист Международной Букеровской премии 2021 года» . Восточноафриканский .
- ^ Ваверу, Питер Кимани и Киунду. «Возвращение Нгоги ва Тионго с его пишущими детьми» . Стандарт . Проверено 8 декабря 2018 г.
- ^ Стивен, Ону (13 марта 2024 г.). « Как мой отец физически издевался над моей покойной матерью» — сын Нгуги ва Тионго» . Премиум Таймс Нигерия . Проверено 30 марта 2024 г.
- ^ Омбака, Рэйчел. «Кения: Мукома ва Нгуги и гендерное насилие – «культура молчания» » . Отчет по Африке . Проверено 30 марта 2024 г.
- ^ «Некоторые лауреаты премии» . Nonino Distillatori SpA Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Почетный доктор Байройтского университета профессору Нгугу ва Тьонг'о (немецкий)» . Университет Байройта . Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
- ^ «10 лучших» . ВРЕМЯ . 17 декабря 2006 г. Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ «Где волшебство — реальность» . Экономист . 17 октября 2006 г. Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ «Книги года 2006 | Борьба за лидерство» . Экономист . 7 декабря 2006 г. Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ Миллер, Лаура; Фрей, Хиллари (13 декабря 2006 г.). «Лучшая фантастика 2006 года» . Салон . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ Кинна (27 августа 2010 г.). «Начало: Волшебник Вороны» . Кинна читает . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ Льюис, Вероника (23 апреля 2007 г.). «Нгуги получает премию в области художественной литературы» . Новый университет . Калифорнийский университет в Ирвайне . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ Паули, Мишель (6 ноября 2007 г.). «Толпа претендентов толкается за приз Impac» . Хранитель .
- ^ "Тионго Нгуги " Дэн и Мэгги Иноуи, почетный председатель демократических идеалов Гавайский университет в Маноа Получено 28 сентября.
- ^ «Нгуги Ва Тхионго». Архивировано 23 октября 2016 года в Фонде Букеровской премии Wayback Machine . Проверено 22 октября 2016 г.
- ^ Флад, Элисон (18 марта 2009 г.). «Джеймс Келман – надежда Великобритании на международную Букеровскую премию» . Хранитель . Проверено 22 октября 2016 г. .
- ^ Уильямс, Джон (14 января 2012 г.). «Национальный кружок книжных критиков назвал финалистов премии 2012 года» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Почет Нгуги Ва Тхионго» . Небрежный! . 28 марта 2012 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ «Американская академия искусств и наук выбирает членов на 2014 год» . Американская академия искусств и наук. 23 апреля 2014 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
- ^ «Премия Николя Гильена в области философской литературы» . Карибская философская ассоциация . Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
- ^ «Чествование Нгоги ва Тионго на гала-концерте в честь 10-летия архипелага» . Книги Архипелага. 18 августа 2014 г.
- ^ «Нгуги Ва Тионго получает шестую литературную премию Пак Кённи » donga.com . 21 сентября 2016 г.
- ^ «Джалада Африка, Нгуги Ва Тьонг'о выиграли театральную премию Саны» . Литературный блог Джеймса Муруа . 16 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 г. Проверено 27 сентября 2021 г.
- ^ «Награды: За заслуги перед обществом LARB/UCR» . Осведомленность о полке . 16 февраля 2016 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
- ^ Нгоги ва Тьонг'о, лауреат Гран-при Месенов / Нгоги ва Тьонг'о награжден Гран-при Месенов: actualitte.com
- ^ «Объявлены первые международные писатели RSL» . Королевское литературное общество . 30 ноября 2021 г. Проверено 3 декабря 2023 г.
- ^ Ибех, Чуквуэбука (4 февраля 2022 г.). «Нгуги ва Тионго удостоен престижной награды Американского ПЕН-клуба» . Хрупкая бумага . Проверено 5 февраля 2022 г.
- ^ «43-й выпуск» (PDF) . Университет Дар-эс-Салама . Ноябрь 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июля 2014 г.
- ^ «Йельский университет присуждает почетные степени восьми людям за их достижения» . Йельские новости . 18 мая 2017 г.
- ^ «Почетные выпускники 2019 года» . Эдинбургский университет . Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Список работ» . Нгуги ва Тионго . Проверено 27 марта 2023 г.
- ^ Нгуги ва Тионго (1992). Тайные жизни и другие истории . Пирсон Образование. ISBN 978-0-435-90975-8 – через Google Книги.
- ^ Бокемпер, Дэниел (лето 2019 г.). « Минуты славы и другие рассказы Нгоги ва Тьонг'о» . Мировая литература сегодня . дои : 10.1353/wlt.2019.0028 . Проверено 4 мая 2024 г.
- ^ На этот раз завтра . Восточноафриканское литературное бюро. 1970. с. 50.
- ^ Нгоги ва Тионго (2018). Борьба с дьяволом: тюремные мемуары . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 978-1-62097-333-2 . OCLC 990850151 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Острия ручек, пистолеты и мечты: к критической теории искусств и государства в Африке» . Оксфордский академический . 1998. doi : 10.1093/acprof:oso/9780198183907.001.0001 . ISBN 978-0-19-818390-7 .
- ↑ Мванги, Эван, «Вопросы по поводу призыва Нгуги спасти африканские языки и культуру» , Daily Nation , журнал Lifestyle Magazine, 13 июня 2009 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Тох, Зороби Филипп. «Лингвистические мистификации в дискурсе: случай пословиц в Матигари Нгуги ва Тионго». Воображаемые и социокультурные репрезентации в африканских пословицах , под редакцией Лефары Силуэ и Поля Самсии, Париж: L'Harmattan, 2020, стр. 63–71.
- Мудро, Кристофер. 1997. «Воскрешая дьявола: заметки о теории Нгоги об устно-слуховом африканском романе». Исследования африканской литературы 28.1: 134–140.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Леонард Лопате, «Писание в изгнании» , 12 сентября 2006 г. Интервью с Нгогу ва Тионго на шоу Леонарда Лопате , WNYC , общественное радио Нью-Йорка, после публикации « Волшебника вороны» .
- Петри Люкконен. «Нгуги ва Тхионго» . Книги и писатели .
- Нгоги ва Тьонг'о – Обзор
- Биография и список книг Нгуги ва Тионго
- «Язык науки в Африке» , лекция Нгоги ва Тионго, 2012 г., опубликованная в Бюллетене африканских исследований Лидса 74 (декабрь 2012 г.), стр. 42–47.
- Джеймс Карри , «Publishing Ngũgĩ» , Бюллетень африканских исследований Лидса, 68 (май 2006 г.), стр. 26–54.
- Кэри Барака, «Нгоги ва Тионго: три дня с гигантом африканской литературы» , The Guardian , 13 июня 2023 г.
- 1938 рождений
- Живые люди
- Драматурги и драматурги XX века
- эссеисты 20 века
- Писатели-мужчины 20-го века
- Мемуаристы ХХ века
- Писатели 20-го века
- Драматурги и драматурги XXI века
- Эссеисты XXI века
- Писатели-мужчины XXI века
- Писатели XXI века
- Академический состав Университета Найроби
- Выпускники Университета Лидса
- Узники совести Amnesty International, удерживаемые Кенией
- Выпускники драматического института
- Кенийские драматурги и драматурги
- Кенийские эмигранты в США
- Кенийские эссеисты
- Кенийские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Кенийские эмигранты в Уганде
- Кенийские писатели
- Кенийские философы
- Кенийские заключенные и задержанные
- Кенийские изгнанники
- Кикую люди
- Писатели на языке кикуйю
- Выпускники Университета Макерере
- Люди из округа Киамбу
- Калифорнийский университет, факультет Ирвайна