Красивая деревня, красивое пламя
Красивая деревня, красивое пламя | |
---|---|
![]() обложка DVD | |
Режиссер | Срджан Драгоевич |
Написал | Ваня Булич Срджан Драгоевич Биляна Максич Никола Пеякович |
Продюсер: | Драган Белогрлич Горан Белогрлич Милко Иосифов Никола Коджо |
В главных ролях |
|
Кинематография | Душан Йоксимович |
Под редакцией | Петар Маркович |
Музыка | Александр Хабич Лаза Ристовски |
Производство компании | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 129 минут |
Страна | Югославия |
Языки | сербский Английский |
«Красивая деревня, красивое пламя» ( сербский : Lepa sela lepo gore / Lepa sela lepo gore , буквально «Красивые деревни хорошо горят» ) — сербский фильм 1996 года режиссёра Срджана Драгоевича по сценарию, основанному на книге Вани Булича .
Действие фильма происходит во время боснийской войны . В фильме рассказывается история Милана, члена небольшой группы сербских солдат, запертых в туннеле боснийскими войсками. В воспоминаниях показаны жизни солдат, оказавшихся в ловушке в довоенной Югославии , в частности, Милан и его лучший друг боснийец Халил, ставшие врагами после того, как им пришлось выбирать противоположные стороны в конфликте.
Краткое содержание
[ редактировать ]Сюжет вдохновлен реальным событием в восточной Боснии на начальных этапах Боснийской войны , а сценарий фильма основан на Ваней Буличем написанном Duga журнале , который опубликовал подробную статью о реальном событии. После успеха фильма Булич написал роман « Тунель» — по сути, расширенную версию своей журнальной статьи.
В фильме нелинейная сюжетная линия, а сцены с 1971 по 1999 год меняются взад и вперед в произвольном порядке. Основные временные рамки включают в себя «настоящее» с госпитализированным Миланом, воспоминания о его детстве и ранней взрослой жизни в 1980-х годах до начала войны, а также последующую службу солдатом, где он оказался в ловушке в туннеле.
Сюжет
[ редактировать ]Фильм открывается фальшивой кинохроникой , представленной как сардонический намек на тон и подачу югославской государственной новостной организации Filmske news , в которой рассказывается о церемонии открытия 27 июня 1971 года Туннеля Братства и Единства возле безымянной деревни в Муниципалитет Горажде в восточной СР Боснии и Герцеговины , составная единица Югославской Федерации . Туннель открывает приезжий высокопоставленный боснийский коммунистический сановник Джемаль Биедич , а закадровый голос кинохроники превозносит качество кладки туннеля в гиперболически восторженных выражениях, рассказывая о завершенном инфраструктурном проекте, представляющем собой ключевое событие для экономического прогресса региона. Во время церемонии перерезания ленточки Биедич (или «товарищ Джемо», как его называют в кинохронике) случайно порезал ножницами большой палец.
В 1980 году, не прошло и десяти лет после его открытия, туннель уже пришел в упадок, поскольку двое местных деревенских детей Милан и Халил играют в его окрестностях, хотя они не осмеливаются войти в него, потому что - как они со страхом повторяют местный рассказ рассказывают друг другу, глядя на полуразрушенное строение: « дрекавац (огр из славянской мифологии ) спит внутри, и если он проснется, он убьет всех в деревне и сожжет их дома».
спорадические инциденты с применением насилия, которые в конечном итоге переросли в полномасштабную войну Перенесемся к весне 1992 года, когда по всей Боснии происходят , Милан ( Драган Бьелогрлич ), серб , и его лучший друг Халил ( Никола Пеякович ), боснийец-мусульманин. Оба, будучи подростками, все еще живут в своей этнически смешанной деревне на востоке Боснии и играют один на один в стритбол на импровизированном кольце . перед кафаной , принадлежащей другому сербскому жителю деревни Слобо ( Петар Божович ). Хотя два друга по-прежнему очень теплы и приветливы друг к другу, в воздухе витают разговоры о войне и ощущается определенная напряженность по этнорелигиозной линии, что указывает на взаимное недоверие и опасения между соответствующими этническими группами. Пока Милан и Халил отдыхают от игры в мяч и выпивают перед кафаной Слобо, Халил и Слобо вступают в раздражительный разговор, отправной точкой которого являются новости из Сараево о том, что мусульманин напал на сербскую свадебную процессию и убил жениха. отец . Вместо того чтобы напрямую комментировать трагическое событие, Халил сосредотачивается на средстве массовой информации, которое сообщило «Слобо» об этом преступлении на почве ненависти, — сербской ежедневной газете. Večernje novosti , прежде чем безоговорочно отвергнуть газету как инструмент сербской пропаганды и цинично предложить Слобо вместо этого читать Oslobođenje , боснийскую ежедневную газету, которую Slobo, в свою очередь, в саркастической реплике отвергает как мусульманскую пропаганду. Кроме того, Назим, сосед Слобо-мусульманин, приезжает в машине и трейлере со своей семьей и многими личными вещами на буксире и просит Слобо присмотреть за его домом, пока он уезжает «в гости к своей сестре в Тузле ». Халил делает ехидный комментарий, предполагая, что Назим бежал от грядущей войны, а не просто навещал родственников, что Назим неубедительно отрицает.
В другом кадре, сделанном несколько лет спустя, раненый Милан показан на больничной койке среди других раненых солдат Военно-медицинской академии (ВМА) в Белграде , где он насмехается над раненым молодым военнопленным- солдатом-мусульманином в соседней комнате, которому он угрожает убить, если его друг в соседней постели умрет.
В 1994 году, во время конфликта, Милан присоединяется к Армии Республики Сербской (ВРС) и прикрепляется к отряду , в который входят:
- Велья ( Никола Коджо ): профессиональный преступник из Белграда, который совершил большую часть своих взломов и краж со взломом за границей, в Западной Германии . То, как он оказался на войне, чисто случайно. Во время краткого визита домой власти появились у дверей, чтобы мобилизовать его младшего брата, многообещающего студента университета. Прекрасно зная, что его брата, скорее всего, отправили бы на передовую за уклонение от призыва , Велья тут же решает притвориться его братом и стать солдатом вместо него.
- Петар «Профессор» ( Драган Максимович ): школьный учитель боснийских сербов из Баня-Луки, испытывающий ностальгические чувства по отношению к СФР Югославии . В то время как некоторые другие грабят дома, он больше интересуется литературой и время от времени читает сгоревший дневник, который он нашел в одной из деревень, через которую прошел отряд.
- Брзи «Спиди» ( Зоран Цвиянович ): героиновый наркоман из Белграда, сын полковника Югославской народной армии (ЮНА) и единственный в группе, кто говорит по-английски. Однажды ночью, находясь под действием наркотиков, он подошел к эстакаде на шоссе в Белграде, где собрались люди, чтобы поболеть за войска, идущие на войну, и спрыгнул с него только для того, чтобы приземлиться в грузовике ЮНА, направлявшемся к хорватской границе. Остается неясным, был ли прыжок попыткой самоубийства. Бржи дали водить машину скорой помощи, и теперь он рассматривает свое участие в войне как попытку избавиться от наркотиков.
- Лаза ( Драган Петрович ): простодушный и впечатлительный семьянин с традиционными ценностями из деревни в Центральной Сербии . Лаза был настолько возмущен репортажем сербского телевидения о зверствах против сербов, что пошел до ближайшего шоссе и поехал автостопом в Белград, чтобы добровольно участвовать в боевых действиях. По дороге он изливает свой гнев водителю грузовика, который его подобрал, гордо и вызывающе говоря ему, что «никогда больше немцу или турку [не будет разрешено] ступить сюда» (имея в виду прошлые нацистские и османские оккупации Сербии). соответственно), блаженно не подозревая, что за рулем — турецкий дальнобойщик, едущий по Сербии.
- Вилюшка «Вилка» ( Милорад Мандич ): веселый и веселый сочувствующий четникам житель деревни из Центральной Сербии, , единственным мотивом для борьбы которого была забота о своем зяте Лазе. Его прозвали Вилкой, потому что он носит вилку на шее, символизируя сербскую изысканность XIV века, и противопоставляет сербских королей английским и немецким королям того времени, которые, по его словам, ели руками.
- Капитан Гвозден ( Бата Живойинович ): командир отряда и профессионально подготовленный офицер Югославской народной армии. Хоть он и сражается на стороне сербов, в глубине души он все еще верит в Югославию и ее идеалы. В 1980 году, после смерти президента Югославии Иосипа Броз Тито, Гвозден попал в национальные новости, когда в одиночку пробежал 350-километровый марафон через всю страну, чтобы присутствовать на похоронах Тито.
- Марко ( Марко Ковиянич ): молодой человек, который часто глупо и отчаянно ищет одобрения своих старших коллег. Показано, что он очень любит иностранную культуру; он нарисовал граффити сербского приветствия тремя пальцами с надписью « Srbija do Tokija » («Сербия - Токио») на стене заброшенного дома в раздираемой войной боснийской деревне, а позже держал в руках флаг Конфедерации. , выходя из деревни, Боснийская деревня сидит на вершине M53/59 Praga , и он всегда носит повязку с китайским иероглифом «дракон» (龍).
Милан, обеспокоенный тем, как ведется война, разочарован тем фактом, что спекулянты от войны грабят имущество Халила. Милан в гневе стреляет в троих спекулянтов после того, как они подожгли авторемонтную мастерскую, которую он и Халил построили вместе, ранив их, а затем потрясен, обнаружив, что Слобо тоже грабит собственность. Позже Слобо сообщает ему, что его мать была убита боснийцами из отряда Халила, и Милан возвращается домой и обнаруживает, что дом испорчен боснийскими националистическими граффити и залит кровью его матери. После того, как отряд поджег деревню, они смотрят, как она горит, и Велья говорит: «Красивые деревни становятся красивыми, когда горят. Уродливые деревни остаются уродливыми, даже когда они горят». (по -сербски «Lepa sela lepo gore, a ružna sela ostaju ružna, čak i kad gore».) Ночью Милан и его отряд окружены боснийскими бойцами, и они приказывают своим выжившим товарищам по отряду бежать в ближайший туннель, которого он боялся. войдя в него еще ребенком, считается, что это дом дрекаваца . Милан, Веля, Профессор, Форк, Лаза и Гвозден входят в туннель и отбиваются от боснийских боевиков, однако группа оказывается в ловушке, поскольку их застрелят, если они уйдут. Пытаясь связаться со своими союзниками, боснийцы насмехаются над ними по рации Марко, которого они мучают. Вскоре после этого Спиди врезается на своем грузовике в туннель вместе с Лизой Линель ( Лиза Монкюр ), американский репортер CBC News, пробралась в кузов грузовика, и они оба тоже оказались в ловушке.
Отряд остается в туннеле неделю, но начинает огрызаться: Лаза смертельно ранен при попытке бросить гранату. Велья пытается покинуть туннель с намерением умереть, но его застреливают, и остальные возвращают его. Затем боснийцы объявляют, что отправляют в отряд женщину «для их развлечения», которая оказывается бывшей школьной учительницей Милана и Халила, подвергшейся сексуальному насилию. Когда она медленно идет к ним, они решают застрелить ее, прежде чем она подойдет слишком близко, опасаясь, что взрывчатка к ней прикреплена . Никто из них не может этого сделать, пока Форк не стреляет в нее, затем, пресытившись военными попытками покинуть туннель, его убивают, а Велья кончает жизнь самоубийством. Милан узнает в голосе по радио голос Халила, и они общаются незадолго до того, как боснийцы атакуют туннель. Гвозден на полной скорости выгоняет грузовик из туннеля (во время пения «Уз Маршала Тита» ), а затем взрывается от пожара, зажженного у входа, убивая Гвоздена и войска, атакующие туннель, позволяя остальным уйти. На выходе Спиди ранен шальной пулей, а Лиза убита. шрапнель от гранаты. Милан и Халил встречаются на улице, где Халил спрашивает, кто сжег его гараж, а Милан спрашивает, кто убил его мать - оба мужчины отрицают свою причастность до того, как Халил был убит сербским артиллерийским ударом.
Милан, профессор и Спиди сбегают, и всех троих отправляют в военный госпиталь Белграда, где Спиди - друг в постели рядом с Миланом. Спиди ненадолго просыпается, но в конце концов умирает, а следующей ночью Милан пытается убить боснийского мальчика, как и обещал, несмотря на то, что он не может ходить. Милан заползает в следующую комнату, за ним следует такой же профессор-инвалид, пытающийся его остановить. Когда Милан собирается ударить мальчика вилкой, он не может заставить себя сделать это, и его обнаруживают медсестры. Затем воображаемая сцена показывает туннель, полный трупов, в том числе Милана и Халила, свидетелями которых они были в детстве.
Фильм завершается 21 июля 1999 года кинохроникой, показывающей повторное открытие реконструированного туннеля под новым названием «Туннель мира».
Производство
[ редактировать ]
Средства на фильм были собраны через Cobra Film Department, юридическое лицо, которое в качестве общества с ограниченной ответственностью зарегистрировали Никола Койо, Драган Бьелогрлич, Горан Бьелогрлич и Милко Йосифов. [ 1 ] Большая часть денег поступила от Министерства культуры правительства Сербии (при премьер-министре Мирко Марьяновиче ) (возглавляемого министром кабинета Нады Перишич-Попович), а также от сербского государственного телевидения РТС . Как сообщается, собранный бюджет составил 2 миллиона долларов США. [ 2 ]
Съемки фильма под рабочим названием «Тунель» начались 19 апреля 1995 года. Большинство сцен были сняты в Вишеграде и его окрестностях , Республика Сербская (населенное сербами образование Боснии и Герцеговины , все еще управляемое Радованом Караджичем ) в то время. , часто в местах бывших полей сражений. В июле 1995 года, после 85 съемочных дней, производство было приостановлено из-за нехватки средств, и до завершения осталось около 7 запланированных съемочных дней. После нового раунда сбора средств производство возобновилось в середине ноября 1995 года и завершилось к началу 1996 года.
По словам Драгоевича, название фильма перефразировано из отрывка, описывающего горящие деревни вдалеке, из романа Луи-Фердинанда Селина 1932 года « Путешествие в ночи » , литературного произведения , которое оказало сильное влияние на Драгоевича, когда он прочитал его в своей книге. ранняя молодость. [ 3 ]
Релиз и реакция
[ редактировать ]Фильм получил признание за режиссуру, актерскую игру и жестоко реалистичное изображение войны в бывшей Югославии. Это также был первый сербский фильм, в котором была показана сербская сторона конфликта, причастная к зверствам и этническим чисткам – название фильма представляет собой иронический комментарий к действиям главных героев в боснийской деревне.
Почти 800 000 человек пришли посмотреть фильм в кинотеатрах по всей Сербии . [ 4 ] что составляет примерно 8% от общей численности населения страны. Этот фильм был выбран сербской заявкой на звание лучшего фильма на иностранном языке на 69-й церемонии вручения премии Оскар , но не был принят в качестве номинанта. [ 5 ] [ 6 ]
Помимо Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория), единственными странами бывшей Югославии, где фильм имел официальный прокат в кинотеатрах, были Словения и Македония. Выпущенный в Словении под названием Lepe vasi lepo gorijo , он стал хитом в стране: было продано 72 000 входных билетов. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] В Македонии он также показал хорошие кассовые сборы: было продано более 50 000 входных билетов. [ 10 ]
Венецианский кинофестиваль отказался от фильма, а его режиссер Джилло Понтекорво назвал его «фашистским кино». [ 11 ] Ранее в том же году фильм также отклонили Берлинский и Каннский кинофестивали.
В своей статье для Sight & Sound в ноябре 1996 года британский писатель Миша Гленни выступил с резкой атакой на критиков, которые рассматривают «Pretty Village», «Pretty Flame» или Эмира Кустурицы через «Underground» упрощенную, редукционистскую про- или антисербскую критическую призму. [ 12 ]
Фильм транслировался по шведскому общественному телевидению под названием Vackra byar («красивые деревни»).
Еще до более широкого распространения в Северной Америке фильм получил уведомления в крупных американских газетах, таких как Los Angeles Times и Toledo Blade , которые освещали его с точки зрения боснийской войны . [ 13 ]
Продолжение реакции
[ редактировать ]В начале 2000-х годов, продвигая свой фильм «Ничья земля» , боснийский режиссер и бывший солдат армии Республики Боснии и Герцеговины во время войны Данис Танович назвал «Красивую деревню», «Красивое пламя » «хорошо сделанным, но этически проблематичным из-за постыдного изображения». войны в Боснии». [ 14 ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Критики восприняли фильм в Северной Америке очень положительно. Он получил широкое освещение в прессе после своих дебютных выступлений на фестивалях в Монреале и Торонто .
Variety из , более смелым в своем Эмануэль Леви написал восторженную рецензию, назвав фильм «более диким в своем черном юморе, чем MASH видении политики и армии, чем любой фильм Стэнли Кубрика , и одним из самых смелых антивоенных заявлений, когда-либо сделанных в отношении войны». большой экран». [ 15 ]
Кен Фокс из TV Guide похвалил Драгоевича за то, что он «в конечном итоге отказался иметь дело с героями и злодеями и никогда не уклонялся от самоосуждения», заключив при этом, что « Красивая деревня, Красивое пламя» - это «кровавый, бескомпромиссный и удивительно захватывающий образец антивоенного кинопроизводства, который не наносит ударов и требует, чтобы его увидели». [ 16 ]
В своей очень положительной рецензии 1997 года американский онлайн-кинокритик Джеймс Берардинелли назвал фильм «ярким осуждением войны, которое имеет некоторые общие черты с немецкими фильмами Das Boot и Сталинград ». В своем обзоре он присвоил ему 3½ звезды из 4. [ 17 ]
New York Times из Лоуренс Ван Гелдер похвалил Драгоевича за «развязывание мощной атаки на безумие войны, которая натравила сербов на мусульман в Боснии» и похвалил фильм как «ясный, благонамеренный, универсальный призыв к разуму». . [ 18 ]
Британский журнал Total Film присвоил фильму 4 звезды из 5, назвав его «одним из самых волнующих антивоенных фильмов, когда-либо созданных» и написав далее: «Что превосходит этот маленький, достойный фильм, так это то, что он показывает, как даже давняя дружба извращается в боснийский конфликт... Может быть, он и небольшой, но он мощно и прекрасно сформирован». [ 19 ]
Шломо Шварцберг из журнала Boxoffice назвал некоторые сцены фильма «достойными Воннегута в его самых галлюцинаторных проявлениях», заключив в целом, что «фильм несколько клише и немного более просербский, чем необходимо, но обладает настоящим ударом». [ 20 ]
Джеральд Пири писал в апреле 1998 года, что Драгоевич «создает грубый, несентиментальный, мускулистый мир парней на пути к своему яркому осуждению боснийской войны». [ 21 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]"Lepa sela lepo gore" одержала шесть побед и одну номинацию:
- Выиграл приз европейского жюри на Анжерском фестивале (1997). [ 22 ]
- Выиграл премию Telcipro на Анжерском фестивале (1997). [ 22 ]
- Получил почетную награду на Международном кинофестивале в Лодердейле (1996).
- Выиграл бронзовую лошадь на Стокгольмском международном кинофестивале (1996). [ 23 ] [ 24 ]
- Выиграл приз международного жюри на Международном кинофестивале в Сан-Паулу (1996). [ 24 ] [ 25 ]
- Получил приз зрительских симпатий на кинофестивале в Салониках (1996). [ 24 ] [ 26 ]
- Номинирован на премию «Золотой Александр» ( кинофестиваля в Салониках 1996).
См. также
[ редактировать ]- Список заявок на 69-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список сербских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дабич, Деян; Стоянович, Бобан (23 октября 1996 г.). "ДРАГАН БЕЛОГРЛИЧ" . Журнал Pressing (на боснийском языке). Архивировано из оригинала 13 января 2014 года.
- ^ Мерфи, Дин Э. (29 октября 1996 г.). «Зажжем пламя в душе Сербии» . Лос-Анджелес Таймс . Белград, Югославия. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Мандич, Борис (декабрь 2011 г.). «Срджан Драгоевич: «Парада» — фильм для геев-диссидентов» . Пресс-президент (на сербско-хорватском языке). Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года.
- ^ Чович, Маша (11 февраля 2011 г.). «Бьела для MONDA: Боже... мы сделали это!» . Портал Мондо (на сербском языке). Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
- ^ «39 стран надеются на номинацию на Оскар» (пресс-релиз). Академия кинематографических искусств и наук . 13 ноября 1996 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 1999 года . Проверено 5 октября 2015 г.
- ^ " Парада" освая бившу Югославию" . Портал Мондо (на сербском языке). 18 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 г. Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Овации «Параде» в Скопье» . Политика (на сербском языке). Скопье. 18 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 г. Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Аплодисменты за «Параду» в Скоплю» . B92 (на сербском языке). 19 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2018 г. . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Кобра Фильм» . Фильм в Сербии . Архивировано из оригинала 25 июля 2010 года.
- ^ "Лепа села... су антисерпский фильм" . БХ Дэни . 8 сентября 2000 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г.
- ^ Миша Гленни, «Если ты не для нас», Sight & Sound , ноябрь 1996 г., стр.12
- ^ Смакер, Филип (5 января 1997 г.). «Фильм сербского режиссера — кровавая элегия гибели нации» . Клинок . ОСЛК 12962717 . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ « Ад»: предложение сняться в фильме, от которого Данис Танович не смог отказаться» . Список Ютарни (на хорватском языке). 30 ноября 2006 г. ISSN 1331-5692 . Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Леви, Эмануэль (9 сентября 1996 г.). «Красивая деревня, красивое пламя» . Разнообразие . ISSN 0042-2738 . OCLC 810134503 . Архивировано из оригинала 30 января 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Красивая деревня, красивые обзоры пламени» . Телегид . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
- ^ Берардинелли, Джеймс (1997). «Красивая деревня, красивое пламя (Босния, 1996)» . Обзоры роликов . Архивировано из оригинала 10 февраля 2020 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Гелдер, Лоуренс Ван (10 октября 1997 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА; Видение обреченного будущего после войны и ненависти» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Обзор «Pretty Village, Pretty Flame»» . Тотальный фильм . 16 января 1998 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Шварцберг, Шломо (16 января 1998 г.). «Красивая деревня, красивое пламя» . Журнал кассовых сборов . Архивировано из оригинала 7 июня 2012 года.
- ^ Пири, Джеральд (апрель 1998 г.). «Красивая деревня, красивое пламя» . ДжеральдПири.com . Архивировано из оригинала 3 января 2012 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Пальмарес 1997» (PDF) . Планы премьер - Фестиваль в Анжере . Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Стокгольмский международный кинофестиваль 1996» . МУБИ . Архивировано из оригинала 13 января 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Награды и фестивали «Pretty Village, Pretty Flame (1996) » МУБИ . Архивировано из оригинала 1 апреля 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Международный кинофестиваль в Сан-Паулу 1996» . МУБИ . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ «Кинофестиваль в Салониках 1996» . МУБИ . Проверено 1 апреля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1996 года
- Фильмы о боснийской войне
- Фильмы 1990-х годов на сербском языке
- Сербские военные драмы
- Военные драмы 1990-х годов
- Фильмы, действие которых происходит в Сербии
- Фильмы, действие которых происходит в Боснии и Герцеговине.
- Фильмы режиссера Срджана Драгоевича
- Нелинейные повествовательные фильмы
- Фильмы по газетным и журнальным статьям
- Фильмы о наркотиках
- драматические фильмы 1996 года
- Культурные изображения Иосипа Броз Тито
- Культурные изображения жителей Боснии и Герцеговины