Георг Форстер
Георг Форстер ФРС | |
---|---|
Рожденный | Иоганн Джордж Адам Форстер 27 ноября 1754 г. |
Умер | 10 января 1794 г. | (39 лет)
Образование | Школа Святого Петра (Санкт-Петербург) , Академия Уоррингтона |
Известный | Создание современной туристической литературы |
Супруг | Тереза Хейн |
Дети | Тереза Форстер |
Родители) | Иоганн Рейнхольд Форстер и Юстина Элизабет, урожденная Николаи |
Награды | Член Королевского общества , 1777 г. |
Научная карьера | |
Поля | естествознание , этнология |
Учреждения | Вильнюсский университет , Университет Майнца , Коллегиум Каролинум (Кассель) |
Покровители | Екатерина Великая |
Сокращение автора. (ботаника) | Г.Форст. |
Подпись | |
Иоганн Джордж Адам Форстер , также известный как Георг Форстер [номер 1] ( Немецкое произношение: [ˈɡeːɔʁk ˈfɔʁstɐ] , 27 ноября 1754 — 10 января 1794), немецкий географ , натуралист , этнолог , писатель-путешественник , журналист и революционер. В раннем возрасте он сопровождал своего отца, Иоганна Рейнхольда Форстера , в нескольких научных экспедициях, включая Кука Джеймса второе путешествие в Тихий океан . Его отчет об этом путешествии « Кругосветное путешествие » внес значительный вклад в этнологию народов Полинезии и остается уважаемой работой. В результате доклада Форстер, которого приняли в Королевское общество в возрасте двадцати двух лет, стал считаться одним из основателей современной научной литературы о путешествиях.
Вернувшись в континентальную Европу, Форстер обратился к академическим кругам. Он преподавал естественную историю в Collegium Carolinum в Оттонеуме , Кассель (1778–84), а затем в Виленской академии (Виленский университет) (1784–87). В 1788 году он стал главным библиотекарем университета Майнцского . Большая часть его научной работы в это время состояла из эссе по ботанике и этнологии, но он также написал предисловие и перевел многие книги о путешествиях и исследованиях, включая немецкий перевод дневников Кука.
Форстер был центральной фигурой Просвещения в Германии и вел переписку с большинством его приверженцев, включая своего близкого друга Георга Кристофа Лихтенберга . Его идеи, рассказы о путешествиях и личность оказали влияние на Александра фон Гумбольдта , одного из великих учёных XIX века. [5] который провозгласил Форстера основателем сравнительной этнологии ( Völkerkunde ) и региональной географии ( Länderkunde ). [6] Когда французы взяли под свой контроль Майнц в 1792 году, Форстер играл ведущую роль в Майнцской республике , первом республиканском государстве в Германии. В июле 1793 года, когда он находился в Париже в качестве делегата молодой Майнцской республики, силы прусской и австрийской коалиции восстановили контроль над городом, и Форстер был объявлен вне закона. Не имея возможности вернуться в Германию и разлученный со своими друзьями и семьей, он умер в Париже от болезни в начале 1794 года, не достигнув еще 40 лет.
Стандартное авторское сокращение Г.Форст. используется для указания этого человека как автора при цитировании названия ботанического . [7]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Георг Форстер родился в Нассенхубене. [8] [номер 2] (ныне Мокры Двор, Польша), небольшая деревня недалеко от Данцига, 27 ноября 1754 года. [10] [11] [номер 3] Георг был старшим из семи выживших детей Иоганна Рейнхольда Форстера , реформатского протестантского пастора и ученого, и его жены Юстины Элизабет, урожденной Николаи . [8] [9] С раннего возраста Георг интересовался изучением природы, а его отец сначала изучал естественную историю по книгам Карла Линнея , а затем преподавал сыну биологию, а также латынь, французский язык и религию. [18] [19] В 1765 году Рейнгольд добился поручения российского правительства осмотреть недавно основанные колонии близ Саратова на реке Волге , которые в основном были заселены немецкими колонистами . [20] Десятилетний Георг сопровождал своего отца в путешествии длиной 4000 км (2500 миль), которое достигло Калмыцкой степи и озера Эльтон , и собрал сотни образцов растений, помогая отцу с их названиями и идентификацией. [21] С октября 1765 года посещал Петровскую школу в Петербурге. [22] пока его отец готовил отчет о состоянии колонии. [23] Доклад Рейнхольда содержал критику саратовского воеводы и условий в колонии, и Форстеры покинули Россию без оплаты из-за ссоры с Григорием Орловым . [22] [24] После морского путешествия из Кронштадта, во время которого Георг выучил английский и практиковал русский язык, они прибыли в Лондон 4 октября 1766 года. [25] [26] Двенадцатилетний Георг грамотно перевел Ломоносовскую историю России на английский язык и продолжил ее до настоящего времени, а печатная книга была подарена Обществу антикваров 21 мая 1767 года. [27] [28] Его отец занял должность преподавателя в Академии Уоррингтона в июне 1767 года, сменив Джозефа Пристли , оставив Георга в Лондоне в качестве ученика у лондонского торговца, пока остальные члены семьи не прибыли в Англию в сентябре 1767 года. [29] [30] В Уоррингтоне Георг изучал классику и религию у Джона Эйкина , математику у Джона Холта, французский язык и естествознание у своего отца. [31] [32]
Вокруг света с капитаном Куком
[ редактировать ]Форстеры вернулись в Лондон в 1770 году. [33] где Рейнхольд Форстер развивал научные контакты и стал членом Королевского общества в 1772 году. [34] После ухода Джозефа Бэнкса он был приглашен Британским Адмиралтейством присоединиться ко Кука Джеймса второй экспедиции в Тихий океан (1772–75). Георг Форстер снова присоединился к своему отцу в экспедиции и был назначен чертежником его . Задачей Иоганна Рейнхольда Форстера была работа над научным отчетом об открытиях, сделанных во время путешествия, который должен был быть опубликован после их возвращения. [35]
Они погрузились на борт HMS Резолюция 13 июля 1772 года в Плимуте . Маршрут корабля вел сначала в Южную Атлантику , затем через Индийский и Южный океан к островам Полинезии и, наконец, вокруг мыса Горн обратно в Англию, вернувшись 30 июля 1775 года. В ходе трехлетнего путешествия исследователи посетили Новый Зеландия, острова Тонга , Новая Каледония , Таити , Маркизские острова и остров Пасхи . Они пошли дальше на юг, чем кто-либо до них, почти открыв Антарктиду . Путешествие окончательно опровергло теорию Terra Australis Incognita , которая утверждала, что на юге существует большой обитаемый континент. [36]
Под руководством своего отца Георг Форстер сначала предпринял исследования зоологии и ботаники южных морей, в основном рисуя животных и растения. Однако Георг преследовал и свои собственные интересы, что привело к совершенно независимым исследованиям в области сравнительной географии и этнологии . [37] Он быстро выучил языки полинезийских островов. Его отчеты о жителях Полинезии сегодня высоко ценятся, поскольку они описывают жителей южных островов с сочувствием, сочувствием и в основном без западных или христианских предубеждений. [38]
В отличие от Луи Антуана де Бугенвиля , чьи отчеты о путешествии на Таити несколькими годами ранее положили начало некритическому благородному и дикому романтизму, Форстер разработал сложную картину обществ островов южной части Тихого океана. [39] Он описал различные социальные структуры и религии, с которыми он столкнулся на островах Общества , острове Пасхи, а также в Тонге и Новой Зеландии, и приписал это разнообразие разнице в условиях жизни этих людей. В то же время он также заметил, что языки этих довольно широко разбросанных островов схожи. О жителях островов Номука (в группе островов Хаапай современной Тонги) он писал, что их языки, транспортные средства, оружие, мебель, одежда, татуировки, стиль бороды, словом, все они идеально сочетаются друг с другом. с тем, что он уже видел, изучая племена Тонгатапу . Однако, писал он, «мы не могли наблюдать среди них никакого подчинения, хотя это сильно характеризовало туземцев Тонга-Таббу, которые, казалось, опускались даже до раболепия в своем почтительном поклонении царю». [40]
Путешествие было богатым на научные результаты. Однако отношения между Форстерами, Куком и его офицерами часто были проблематичными из-за капризного темперамента Форстера-старшего. [41] а также отказ Кука предоставить больше времени для ботанических и других научных наблюдений. Кук отказал ученым в своем третьем путешествии после опыта с Форстерами. [42]
Основатель современной туристической литературы.
[ редактировать ]Эти конфликты продолжились и после путешествия, возник вопрос о том, кто должен писать официальный отчет о путешествии. Лорд Сэндвич , хотя и был готов заплатить обещанные деньги, был раздражен первой главой Иоганна Рейнхольда Форстера и попытался отредактировать ее. Однако Форстер не хотел, чтобы его сочинение исправляли «как тему школьника», и упорно отказывался от любого компромисса. [35] В результате официальный отчет был написан Куком, а Форстеры были лишены права составлять отчет и не получили оплаты за свою работу. В ходе переговоров младший Форстер решил опубликовать неофициальный отчет о своих путешествиях. его книга « Кругосветное путешествие на шлюпе Его Британского Величества Резолюция под командованием капитана Джеймса Кука в 1772, 3, 4 и 5 годах» В 1777 году была опубликована . Этот отчет был первым отчетом о втором путешествии Кука (он появился за шесть недель до официальной публикации) и предназначался для широкой публики. Английская версия и его собственный перевод на немецкий язык (опубликованы в 1778–80) принесли молодому автору настоящую известность. Поэт Кристоф Мартин Виланд назвал эту книгу самой важной книгой своего времени, и даже сегодня она остается одним из самых важных описаний путешествий, когда-либо написанных. Книга также оказала значительное влияние на немецкую литературу, культуру и науку, оказав влияние на таких ученых, как Александр фон Гумбольдт. [43] и это вдохновило многих этнологов более позднего времени.
Форстер писал отполированную немецкую прозу, которая была не только научно точной и объективной, но также увлекательной и легко читаемой. Она отличалась от обычной туристической литературы того времени, поскольку представляла собой нечто большее, чем просто набор данных – она также демонстрировала последовательные, красочные и надежные этнографические факты, ставшие результатом детальных и сочувственных наблюдений. Он часто прерывал описание, чтобы обогатить его философскими замечаниями по поводу своих наблюдений. [44] Его основное внимание всегда было сосредоточено на людях, с которыми он сталкивался: их поведении, обычаях, привычках, религии и формах социальной организации. В «Вокруг света» он даже представил песни, исполняемые жителями Полинезии , с текстами и нотациями . Книга является одним из наиболее важных источников, посвященных обществам южной части Тихого океана, существовавшим еще до того, как европейское влияние стало значительным. [45]
Оба Форстера также опубликовали описания своих путешествий по южной части Тихого океана в берлинском Magazin von merkwürdigen neuen Reisebeschreibungen (« Журнал новых странных путевых заметок »), а Георг опубликовал перевод « Путешествия в Южное море» лейтенанта Уильяма Блая . Лондон 1792 » в 1791–93.
Форстер в университетах
[ редактировать ]Публикация «Кругосветного путешествия» принесла Форстеру научное признание во всей Европе. [46] Респектабельное Королевское общество сделало его своим членом 9 января 1777 года. [47] хотя ему не было и 23 лет. Ему были присвоены аналогичные звания в академиях от Берлина до Мадрида . [48] Однако эти назначения не оплачивались.
В 1777 году он отправился в Париж, чтобы поговорить с американским революционером Бенджамином Франклином . [49] В 1778 году он отправился в Германию, чтобы занять преподавательскую должность профессора естествознания в Коллегиуме Каролинум в Касселе , где познакомился с Терезой Хейн , дочерью классика Кристиана Готтлоба Хейне . Они поженились в 1785 году (после того, как он покинул Кассель) и у них родилось двое выживших детей, Тереза Форстер и Клара Форстер, но брак оказался несчастливым. В конце концов она оставила его ради Людвига Фердинанда Хубера и стала одной из первых независимых писательниц в Германии. . Начиная с своего пребывания в Касселе, Форстер активно переписывался с важными деятелями Просвещения , включая Лессинга , Гердера , Виланда и Гете . Он также инициировал сотрудничество между Каролинумом в Касселе и Геттингенским университетом, его друг Георг Кристоф Лихтенберг где работал . Вместе они основали и издавали научно-литературный журнал Göttingisches Magazin der Wissenschaften und Litteratur . [50] Ближайший друг Форстера, Самуэль Томас фон Зёммеринг , прибыл в Кассель вскоре после Форстера, и оба вскоре были связаны с розенкрейцерами в Касселе, где Форстер взял тайное имя Амадеус Срагорисинус Сегенитор . [51]
Однако к 1783 году Форстер увидел, что его связь с розенкрейцерами не только увела его от настоящей науки, но и еще глубже загнала его в долги. [52] (говорят, что он плохо разбирался в деньгах [53] ); по этим причинам Форстер был рад принять предложение Комиссии национального образования Речи Посполитой и Литвы и в 1784 году стал заведующим кафедрой естествознания в Вильнюсском университете . [54] его приняли хорошо Поначалу в Вильнюсе , но со временем он чувствовал себя все более изолированным. Большинство его контактов по-прежнему было с учеными в Германии; особенно примечателен его спор с Иммануилом Кантом по поводу определения расы . [55] В 1785 году Форстер отправился в Галле , где защитил диссертацию о растениях южной части Тихого океана на степень доктора медицины. [56] Вернувшись в Вильнюс, амбиции Форстера построить настоящий научный центр естествознания не смогли получить соответствующей финансовой поддержки со стороны властей Речи Посполитой. Более того, его знаменитая речь по естествознанию в 1785 году осталась почти незамеченной и не была напечатана до 1843 года. Эти события привели к высокой напряженности между ним и местным сообществом. [57] В конце концов, он разорвал контракт за шесть лет до его завершения, поскольку российская Екатерина II предложила ему место в кругосветном путешествии ( экспедиция Муловского ) за высокий гонорар и должность профессора в Санкт-Петербурге . [58] Это привело к конфликту между Форстером и влиятельным польским учёным Енджей Снядецким . Однако предложение России было отозвано, и Форстер покинул Вильнюс. Затем он поселился в Майнце , где стал главным библиотекарем Майнцского университета . Эту должность ранее занимал его друг Йоханнес фон Мюллер , который позаботился о том, чтобы Форстер стал его преемником, когда Мюллер перешел в администрацию курфюрста Фридриха Карла Йозефа фон Эрталя . [59]
Форстер регулярно публиковал очерки о современных исследованиях и продолжал оставаться очень плодовитым переводчиком; например, он написал о третьем путешествии Кука в южную часть Тихого океана и об экспедиции «Баунти» , а также перевел Кука и Блая из этих путешествий на немецкий язык. дневники [60] Еще с лондонских лет Форстер был в контакте с сэром Джозефом Бэнксом , инициатором экспедиции «Баунти» и участником первого путешествия Кука. Во время учебы в Вильнюсском университете он написал статью «Neuholland und die brittische Colonie in Botany-Bay», опубликованную в Allgemeines historisches Taschenbuch (Берлин, декабрь 1786 г.), эссе о будущих перспективах английской колонии, основанной в Новом Южном Уэльсе. в 1788 году. [61]
Еще одним его интересом была индология : одной из главных целей его неудавшейся экспедиции, финансируемой Екатериной II, было достижение Индии. Он перевел санскритскую пьесу « Шакунтала», используя латинскую версию, предоставленную сэром Уильямом Джонсом ; это сильно повлияло на Иоганна Готфрида Гердера и вызвало интерес немцев к культуре Индии. [62]
Виды с Нижнего Рейна
[ редактировать ]Во втором квартале 1790 года Форстер и молодой Александр фон Гумбольдт отправились из Майнца в долгое путешествие через Южные Нидерланды , Соединенные провинции и Англию и в конце концов финишировали в Париже. Впечатления от путешествия были описаны в трехтомном издании Ansichten vom Niederrhein, von Brabant, Flandern, Holland, England und Frankreich im April, Mai und Juni 1790 ( «Виды Нижнего Рейна из Брабанта, Фландрии, Голландии, Англии и Франция в апреле, мае и июне 1790 г. ), опубликовано в 1791–94 гг. Гете сказал о книге: «Хочется, дочитав, начать ее сначала, и хочется путешествовать с таким хорошим и знающим наблюдателем». В книгу включены комментарии по истории искусства , оказавшие такое же влияние на эту дисциплину, как «Кругосветное путешествие» на этнологию . Форстер был, например, одним из первых писателей, справедливо отнесшихся к готической архитектуре Кёльнского собора . [63] что в то время широко воспринималось как «варварство». Книга хорошо соответствовала ранним романтическим интеллектуальным движениям в немецкоязычной Европе. [64]
Однако основной интерес Форстера снова был сосредоточен на социальном поведении людей, как и 15 лет назад в Тихом океане. Национальные восстания во Фландрии и Брабанте, а также революция во Франции пробудили его любопытство. Путешествие по этим регионам вместе с Нидерландами и Англией, где свободы граждан были одинаково хорошо развиты, в конце концов помогло ему определиться с собственными политическими взглядами. С этого времени он должен был стать уверенным противником старого режима . Вместе с другими немецкими учеными он приветствовал начало революции как явное следствие Просвещения. Еще 30 июля 1789 года, вскоре после того, как он услышал о штурме Бастилии , он написал своему тестю, филологу Кристиану Готтлобу Хейне , что было прекрасно видеть, что философия взрастила в умах людей, а затем осознала в штате. Он писал, что просвещать людей об их правах таким образом было, в конце концов, самым надежным способом; остальное тогда возникло бы как бы само собой. [65]
Жизнь революционера
[ редактировать ]Основание Республики Майнц
[ редактировать ]Французская революционная армия под командованием генерала Кюстина получила контроль над Майнцом 21 октября 1792 года. Два дня спустя Форстер присоединился к другим в создании якобинского клуба под названием «Freunde der Freiheit und Gleichheit» («Друзья свободы и равенства») в Избирательном дворце . С начала 1793 активно участвовал в организации Майнцской республики . Эта первая республика, расположенная на немецкой земле, была основана на принципах демократии и охватывала территории на левом берегу Рейна между Ландау и Бингеном . Форстер стал вице-президентом временной администрации республики и кандидатом на выборах в местный парламент — Рейнско-Немецкий национальный конвент ( Рейнско-Немецкий национальный конвент ). С января по март 1793 года он был редактором «Die neue Mainzer Zeitung oder Der Volksfreund» ( «Новая газета Майнца» или «Друг народа» ), названия, выбранного в честь Марата » «L'Ami du peuple . [66] В своей первой статье он писал:
Свобода печати наконец-то воцарилась в этих стенах, где был изобретен печатный станок. [67]
Свобода печати наконец-то воцарилась в этих стенах, где был изобретен печатный станок .
Однако эта свобода длилась недолго. Республика Майнц просуществовала лишь до отступления французских войск в июле 1793 года после осады Майнца .
Форстер не присутствовал в Майнце во время осады. Как представители Национального собрания Майнца, он и Адам Люкс были отправлены в Париж, чтобы подать заявку на включение Майнца, который не мог существовать как независимое государство, в состав Французской Республики . Заявление было принято, но не имело никакого эффекта, так как Майнц был завоеван прусскими и австрийскими войсками, и старый порядок был восстановлен. [68] Форстер потерял свою библиотеку и коллекции и решил остаться в Париже. [69]
Смерть в революционном Париже
[ редактировать ]На основании указа императора Франца II о наказании немецких подданных, сотрудничавших с французским революционным правительством, Форстер был объявлен вне закона и помещен под имперский запрет ; За его голову была назначена премия в 100 дукатов и он не мог вернуться в Германию. [70] Лишенный всех средств к существованию и без жены, которая осталась в Майнце со своими детьми и своим будущим мужем Людвигом Фердинандом Хубером , он остался в Париже. В этот момент революция в Париже вступила в эпоху террора, введенную Комитетом общественной безопасности под руководством Максимилиана Робеспьера . Форстер имел возможность ощутить разницу между обещаниями революции счастья для всех и ее жестокой практикой. В отличие от многих других немецких сторонников революции, таких как, например, Фридрих Шиллер , Форстер не отступил от своих революционных идеалов под давлением террора. Он рассматривал события во Франции как силу природы, которую невозможно замедлить и которая должна высвободить свою собственную энергию, чтобы не стать еще более разрушительной. [71]
Прежде чем господство террора достигло своего апогея, Форстер умер от ревматической болезни. [72] в своей маленькой мансардной квартире на улице Мулен. [73] в Париже 10 января 1794 г. [70] в возрасте тридцати девяти лет. В то время он планировал посетить Индию. [69]
Взгляды на нации и их культуру
[ редактировать ]Форстер имел частичные шотландские корни и родился в польской Королевской Пруссии , а потому был по рождению польским подданным. Он работал в России, Англии, Польше и в ряде немецких стран своего времени. Наконец, он закончил свою жизнь во Франции. С юности он работал в разных средах и много путешествовал. По его мнению, это, вместе с его научным воспитанием, основанным на принципах Просвещения, дало ему широкий взгляд на различные этнические и национальные сообщества:
Все народы земли имеют равные права на мою добрую волю... и мои похвалы и порицания независимы от национальных предрассудков. [77]
По его мнению, все люди обладают одинаковыми способностями к разуму, чувствам и воображению, но эти основные ингредиенты используются по-разному и в разных средах, что приводит к возникновению разных культур и цивилизаций. По его словам, очевидно, что культура на Огненной Земле находится на более низком уровне развития, чем европейская, но он также признает, что условия жизни там гораздо сложнее и это дает людям очень мало шансов развить более высокую культуру. . На основании этих мнений он был классифицирован как один из главных примеров немецкого космополитизма XVIII века . [78]
В отличие от отношения, выраженного в этих произведениях, и своего просветительского прошлого, он использовал оскорбительные термины, выражающие предубеждение против поляков, в своих частных письмах во время пребывания в Вильнюсе и в дневнике путешествия по Польше. [79] [80] [81] но он никогда не публиковал никаких проявлений этой позиции. [82] Об этих оскорблениях стало известно только после его смерти, когда его личная переписка и дневники были обнародованы. Поскольку опубликованные Форстером описания других наций рассматривались как беспристрастные научные наблюдения, пренебрежительное описание Польши Форстером в его письмах и дневниках часто принималось за чистую монету в имперской и нацистской Германии, где оно использовалось как средство научно обоснованной поддержки предполагаемое превосходство Германии. [83] Распространение стереотипа «Polnische Wirtschaft» (польская экономика). [84] [85] скорее всего, связано с влиянием его писем. [86] [85]
Позиция Форстера привела его к конфликту с людьми разных наций, с которыми он столкнулся, и нигде не сделала его желанным гостем, поскольку он был слишком революционным и антинациональным для немцев. [87] гордый и враждебный в своих отношениях с англичанами, [88] слишком равнодушен к польской науке для поляков, [85] [89] и слишком незначительный с политической точки зрения, и его игнорируют во Франции. [87]
Наследие
[ редактировать ]После смерти Форстера его работы были по большей части забыты, за исключением профессиональных кругов. Частично это произошло из-за его участия во Французской революции. Однако его прием менялся в зависимости от политики того времени: в разные периоды внимание было сосредоточено на разных частях его работы. В период подъема национализма после наполеоновской эпохи в Германии его считали «предателем своей страны», затмевая его работу как писателя и ученого. Такое отношение возросло даже несмотря на то, что философ Карл Вильгельм Фридрих Шлегель писал о Форстере в начале XIX века:
Среди всех тех авторов прозы, которые по праву претендуют на место в рядах немецких классиков, никто так не дышит духом свободного прогресса, как Георг Форстер. [90]
Некоторый интерес к жизни и революционным действиям Форстера возродился в контексте либеральных настроений, приведших к революции 1848 года . [91] Но о нем в значительной степени забыли в Германии Вильгельма II и тем более в нацистской Германии . [73] где интерес к Форстеру ограничивался его позицией в отношении Польши, изложенной в его частных письмах. Интерес к Форстеру возобновился в 1960-е годы в Восточной Германии , где его воспринимали как поборника классовой борьбы . [92] Его именем названа научно-исследовательская станция ГДР в Антарктиде, открытая 25 октября 1987 года. [93] В Западной Германии поиск демократических традиций в немецкой истории также привел к более разнообразному представлению о нем в 1970-е годы. Фонд Александра фон Гумбольдта назвал в его честь программу стипендий для иностранных ученых из развивающихся стран. [94] Его репутация как одного из первых и выдающихся немецких этнологов неоспорима, а его работы считаются решающими в развитии этнологии в Германии в отдельную отрасль науки. [95]
Этнографические предметы, собранные Георгом и Иоганном Рейнхольдами Форстерами, теперь представлены как Cook-Forster-Sammlung (Коллекция Кука-Форстера) в антропологической коллекции «Коллекция этнологии» в Геттингене . [96] Еще одна коллекция предметов, собранных Форстерами, выставлена в музее Питта Риверса в Оксфорде. [97]
Работает
[ редактировать ]- Кругосветное путешествие на шлюпе Его Британского Величества «Резолюшн» под командованием капитана Джеймса Кука в 1772, 3, 4 и 5 годах (1777 г.) Интернет-архива Сканирование : Том. I и II ; современное издание с комментариями: (превью)
- Характеристики родов растений, собранных, описанных и зарисованных в Путешествии к островам Южного моря в 1872–1875 годах Джоном Рейнольдусом Форстером и Джорджем Форстером (1775/76), archive.org
- Ботанический комментарий к съедобным растениям островов Южного океана (1786 г.), доступный в Интернете на сайте Project Gutenberg.
- Florulae Insularum Australium Prodromus (1786 г.) доступно в Интернете в Библиотеке проекта Гутенберга и наследия биоразнообразия (DOI: 10.5962/bhl.title.10725) [1]
- Очерки моральной и естественной географии, естествознания и философии (1789–97).
- Виды Нижнего Рейна, Брабанта, Фландрии (три тома, 1791–1794 гг.)
- Сочинения Георга Форстера, полное собрание сочинений, дневники, письма , Немецкая академия наук в Берлине, Г. Штайнер и др. Берлин: Академия 1958 г.
- Работы в четырех томах , Герхард Штайнер (редактор). Лейпциг: Остров 1965. ASIN: B00307GDQ0.
- Путешествие вокруг света , Герхард Штайнер (редактор). Франкфурт-на-Майне: Остров, 1983. ISBN 3-458-32457-7
- Виды Нижнего Рейна , Герхард Штайнер (редактор). Франкфурт-на-Майне: Остров, 1989. ISBN 3-458-32836-X
- Георг Форстер, письма Эрнсту Фридриху Гектору Фальке. Недавно обнаруженная форстериана золотого и розенкрейцерского периодов , Михаэль Эверт, Герман Шюттлер (редакторы). Приложение 4 к исследованиям Георга Форстера. Кассель: Kassel University Press, 2009. ISBN 978-3-89958-485-1
См. также
[ редактировать ]- Категория: Таксоны, названные Георгом Форстером
- Европейские и американские путешествия научных исследований
- Список важных публикаций по антропологии
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Форстера крестили «Иоганн Джордж Адам Форстер», с английским написанием «Джордж», широко использовавшимся в то время в районе Данцига. [1] возможно, выбран в честь предков семьи из Йоркшира. [2] Немецкая форма его имени также распространена в английском языке (например, Томаса П. Сейна называется «Георг Форстер»), англоязычная биография [3] что помогает отличить его от Джорджа Форстера , современного английского путешественника. [4]
- ↑ Некоторые источники указывают, что роды произошли в доме приходского священника Хохцайт , деревне, очень близкой к Нассенхубену на другом берегу реки Мотлава . [9]
- ^ В литературе существуют некоторые варианты даты рождения, в более ранней литературе часто встречается 26 ноября. [12] [13] Реестры крещения Нассенхубена и Святых Петра и Павла, Гданьск укажите 27 ноября как дату рождения и 5 декабря как дату крещения. [14] [15] На дату 27 ноября заявляют и отец, и сын; [16] например, дневниковая запись Рейнхольда от 27 ноября 1772 года начинается со слов: «В этот день был день рождения Джорджа, и мы все были очень счастливы». [17]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гордон 1975 , с. 9.
- ^ Томас и Бергхоф 2000 , с. 425.
- ^ Здоровый 1972 .
- ^ Розов 2015 .
- ^ Даум 2019b , стр. 19–21, 43.
- ^ Александр фон Гумбольдт в «Космосе» (1874 г.), цитируется в книге Йованович, Лазар, 2020. «Космополитический кругосветный мореплаватель южных морей: биография Георга Форстера», в Берозе - Международная энциклопедия истории антропологии , Париж.
- ^ Международный указатель названий растений . Г.Форст .
- ^ Перейти обратно: а б Томас и Бергхоф 2000 , с. XIX.
- ^ Перейти обратно: а б Хоар 1976 , стр. 15–16.
- ^ Энценсбергер 1996 , с. 10.
- ^ Улиг 2004 , с. 18.
- ^ Здоровый 1972 , с. 18.
- ^ Хоар 1976 , стр. 18.
- ^ Стрелке 1861 , стр. 201–203.
- ^ Энценсбергер 1996 , с. 15.
- ^ Улиг 2004 , с. 353.
- ^ Форстер 1982 , с. 184.
- ^ Хоар 1976 , стр. 21–22.
- ^ Улиг 2004 , стр. 19–20.
- ^ Хоар 1976 , стр. 25–26.
- ^ Хоар 1976 , стр. 31.
- ^ Перейти обратно: а б Улиг 2004 , с. 26.
- ^ Хоар 1976 , стр. 32–33.
- ^ Хоар 1976 , стр. 33–36.
- ^ Улиг 2004 , с. 27.
- ^ Хоар 1976 , стр. 36.
- ^ Гордон 1975 , стр. 30–31.
- ^ Улиг 2004 , с. 28.
- ^ Улиг 2004 , с. 29.
- ^ Хоар 1976 , стр. 50–51.
- ^ Хоар 1976 , стр. 52.
- ^ Штайнер 1977 , стр. 12.
- ^ Хоар 1976 , стр. 67.
- ^ Хоар 1976 , стр. 68–69.
- ^ Перейти обратно: а б Оли 1999а .
- ^ Томас и Бергхоф 2000 , с. XXII.
- ^ Даум 2019а .
- ^ Акеркнехт 1955 , стр. 85–86.
- ^ Акеркнехт 1955 , стр. 86–87.
- ^ Форстер, Георг. Кругосветное путешествие , Книга II, Глава VIII.
- ^ Томас и Бергхоф 2000 , стр. XXII–XXVI.
- ^ Здоровый 1972 , с. 22.
- ^ Смит 1990 , с. 218.
- ^ Thomas & Berghof 2000 , стр. xiii–xiv.
- ^ Рут П. Доусон, «Навигация по полу: Георг Форстер в Тихом океане и Эмили фон Берлепш в Шотландии». В: Веймарский классицизм , изд. Дэвид Галлахер. Лампетер, Уэльс: Эдвин Меллен Пресс, 2011. 39–64.
- ^ Грей, Салли Хэтч (2012). «Бескорыстное удовольствие и эстетическая автономия в кругосветном путешествии Георга Форстера» . Открыть архив запросов . 1 (5). Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 23 мая 2012 г.
- ^ «Члены Королевского общества – F» . Королевское общество. Архивировано из оригинала 8 октября 2007 года . Проверено 8 мая 2015 г.
- ^ Улиг 2004 , с. 75.
- ^ Хортон, Скотт (13 апреля 2008 г.). «Воспоминания Георга Форстера о Бенджамине Франклине» . Журнал Харпера . Архивировано из оригинала 8 июля 2015 года . Проверено 8 мая 2015 г.
- ^ Здоровый 1972 , с. 27.
- ^ Харппрехт, Клаус (2007). «Приключение свободы и любви к миру». Георг Форстер: Путешествие вокруг света: с иллюстрациями собственной руки . Франкфурт-на-Майне: Айхборн. п. 22. ISBN 978-3-8218-6203-3 . OCLC 173842524 .
- ^ Здоровый 1972 , с. 33.
- ^ Томас и Бергхоф 2000 , с. хх.
- ^ Рейнтьес 1953 , с. 50.
- ^ Здоровый 1972 , стр. 43–48.
- ^ Оли, Ричард П. (1999). «На континенте» . Путешествия капитана Джеймса Кука . Учебный блок капитана Кука . Проверено 14 мая 2015 г.
- ^ Боди, Лесли (2002). «Георг Форстер: «Тихоокеанский эксперт» Германии восемнадцатого века». Литература, политика, идентичность - Литература, политика, культурная идентичность . Издательство Университета Рерига. стр. 29, 54. ISBN. 3-86110-332-Х .
- ^ Кинг, Роберт Дж. (2008). «Муловская экспедиция и Северо-Тихоокеанская империя Екатерины II» . Австралийские славянские и восточноевропейские исследования . 21 (1/2): 101–126. Архивировано из оригинала 25 октября 2009 года.
- ^ Здоровый 1972 , с. 59.
- ^ Кинг, Роберт Дж. (2008). «Зов южных морей: Георг Форстер и экспедиции Лаперуза, Муловского и Маласпины в Тихий океан». Георг-Форстер-Штудьен . ХIII .
- ^ Шпренгель, Матиас Кристиан (2008) [1787]. «Немецкий текст (Google Книги)» . Neuholland und die brittische Colonie in Botany Bay [ Новая Голландия и британская колония в Ботани-Бей ]. Перевод Роберта Дж. Кинга. Австралазийское гидрографическое общество. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года.
- ^ Акеркнехт 1955 , с. 85.
- ^ Здоровый 1972 , с. 103.
- ^ Мюррей, Кристофер Джон (2003). Энциклопедия эпохи романтизма, 1760–1850: АЛ . Тейлор и Фрэнсис. стр. 365 . ISBN 978-1-57958-423-8 .
- ^ Швейгард, Йорг (2001). «Свобода или смерть!» [Свобода или смерть!]. Время (на немецком языке) (29). Архивировано из оригинала 5 сентября 2005 года . Проверено 30 мая 2006 г.
- ^ Харппрехт, Приключение свободы , с. 33
- ^ Лепенис, Вольф (17 мая 2010 г.). «Freiheit, das Riesenkind» («Свобода, гигантский ребенок»). Süddeutsche Zeitung (на немецком языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2015 года . Проверено 20 февраля 2012 г.
- ^ «Республика Майнц» . Всемирная история в KMLA (WHKLMA). Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 22 мая 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гилман, округ Колумбия ; Пек, ХТ; Колби, FM, ред. (1906). . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
- ^ Перейти обратно: а б Сейн 1972 , с. 154.
- ^ Здоровый 1972 , с. 152.
- ^ Рейнтьес 1953 , с. 136.
- ^ Перейти обратно: а б Шелл, Криста (26 ноября 2004 г.). Die Revolution ist ein Orkan [ Революция - это ураган ] (сценарий радио (RTF)) (на немецком языке). Архивировано из оригинала 1 октября 2007 года . Проверено 12 апреля 2012 г.
- ^ «Портрет доктора Иоганна Рейнхольда Форстера и его сына Джорджа Форстера, ок. 1780 года» . Национальная портретная галерея . Portrait.gov.au.
- ^ Марисс, Энн (9 сентября 2019 г.). Иоганн Рейнхольд Форстер и создание естествознания во время второго путешествия Кука, 1772–1775 гг . Роуман и Литтлфилд. п. 166. ИСБН 978-1-4985-5615-6 .
- ^ Биглхол, Джей Си (1 апреля 1992 г.). Жизнь капитана Джеймса Кука . Издательство Стэнфордского университета. п. viii. ISBN 978-0-8047-2009-0 .
- ^ Форстер, Иоганн Георг (1958). Штайнер, Герхард (ред.). Георга Форстера . Произведения , все сочинения, дневники, письма ] (на немецком языке) Том II. Немецкая академия наук в Берлине. стр. 13–14.
- ^ Кляйнгельд, Полина (1999). «Шесть разновидностей космополитизма в Германии конца восемнадцатого века» (PDF) . Журнал истории идей . 60 (3): 515. doi : 10.1353/jhi.1999.0025 . hdl : 1887/8607 . ISSN 0022-5037 . S2CID 59415888 . Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2008 года.
- ^ Лавати, Андреас (2003). « Польская экономика» и «немецкий порядок»: соседние образы и собственная жизнь». В Острайхе, Бернхард (ред.). ( на Незнакомец, Междисциплинарный вклад в аспекты иностранности немецком языке). Издательство Питера Лэнга. стр. 156–166.
- ^ Краузе, Ганс Томас (1981). «Георг Форстер и Польша». Георг Форстер (1754–1794). Жизнь ради научного и политического прогресса [ Георг Форстер (1754–1794). Жизнь научного и политического прогресса . Научные материалы Университета Мартина Лютера в Галле-Виттенберге (на немецком языке). стр. 79–85.
- ^ «Получены книги и периодические издания: «Czarna Legenda Polski: Obraz Polski i Polaków w Prusach 1772–1815» » . Сарматское обозрение . XXII (3). Сентябрь 2002 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2005 г. Проверено 1 сентября 2005 г.
- ^ Бёмельбург, Ханс-Юрген (1993). «Георг Форстер и негативный немецкий образ Польши. Космополит как архитектор образов национального врага?» [Георг Форстер и негативный немецкий имидж Польши. Космополит как архитектор национальных страшил? Документы по истории Майнца (на немецком языке). 8 :79–90.
- ^ Берли, Майкл; Випперманн, Вольфганг (1991). Расовое государство: Германия 1933–1945 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN 0-521-39802-9 .
- ^ Орловский, Хуберт (1996). «Польская экономика»: О немецком дискурсе о Польше в наше время . Исследования Исследовательского центра Восточной и Центральной Европы при Дортмундском университете (на немецком языке). Том 21. ISBN. 3-447-03877-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с Салмонович, Станислав (1987). «Ежи Форстер и рождение стереотипа поляка в Германии XVIII–XIX веков». Исторические заметки (на польском языке). 52 (4): 135–147.
* Салмонович, Станислав (1988). «Георг Форстер и его образ Польши: космополитизм и национальный стереотип». Журнал истории медицины (на немецком языке). 23 (3–4): 277–290. - ^ Стасевский, Бернхард (1941). « Польская экономика» и Иоганн Георг Форстер, историческое исследование слова». Немецкий научный журнал в Вартеланде (на немецком языке). 2 (3/4): 207–216.
- ^ Перейти обратно: а б Крейг, Гордон А. (март 1969 г.). «Вовлеченность и нейтралитет в Германии: дело Георга Форстера, 1754–94». Журнал современной истории . 41 (1): 2–16. дои : 10.1086/240344 . S2CID 143853614 .
- ^ Арлидж, Аллан (2005). «Повар как командир - Повар и его сверхштатные сотрудники» . Журнал Кука . 28 (1). Общество Капитана Кука: 5. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 14 июля 2015 г.
- ^ Грембецка, Ванда (2003). Станислав Бонифаций Юндзялл (1761–1847) . Выдающиеся поляки Лидского края (на польском языке). OCLC 749967908 .
- ^ Шлегель, Фридрих. Критические сочинения , изд. В. Раша, 2-е изд., Мюнхен: Hanser 1964, перевод Т. Сейна в предисловии к Георгу Форстеру.
- ^ Здоровый 1972 , стр. 14–15.
- ^ Вюрцнер, Миннесота (1991). «Эффект Французской революции в Германии: Кристоф Мартин Виланд и Георг Форстер». В Барфуте, Седрик Чарльз; Д'Хаен, Тео (ред.). Образы революции: реакция писателей на реальные и воображаемые революции 1789–1989 гг . Родопи. ISBN 90-5183-292-3 .
- ^ Кениг-Лангло, Герт; Гернандт, Хартвиг (12 января 2009 г.). «Подборка профилей озонозондов с антарктической станции Георг-Форстер с 1985 по 1992 год» . Данные науки о системе Земли . 1 (1). Коперник ГмбХ: 1–5. Бибкод : 2009ESSD....1....1K . дои : 10.5194/essd-1-1-2009 . ISSN 1866-3516 . OCLC 277823257 . Архивировано из оригинала 12 мая 2014 года . Проверено 12 апреля 2012 г.
- ^ «Исследовательская стипендия Георга Форстера» . Фонд Александра фон Гумбольдта . Архивировано из оригинала 12 мая 2023 года.
- ^ Баст, Бьянка (31 июля 2000 г.). «Георг Форстер – Die Wiederentdeckung eines Genies» [Георг Форстер – Новое открытие гения] (на немецком языке). uni-protokolle.de. Архивировано из оригинала 14 мая 2005 года . Проверено 29 мая 2006 г.
- ^ Витцель, Фрэнк; Рихель, Андреас. «Этнографическая коллекция Гёттингенского университета» . Uni-goettingen.de. Архивировано из оригинала 18 мая 2010 года . Проверено 21 марта 2010 г.
- ^ Кут, Джереми; Гатеркол, Питер; Мейстер, Николетт (2000). « « Диковинки, отправленные в Оксфорд »: оригинальная документация коллекции Форстера в музее Питта Риверса» . Журнал истории коллекций . XII (2): 177–192. дои : 10.1093/jhc/12.2.177 . Архивировано из оригинала 8 мая 2015 года.
- ^ Международный указатель названий растений . Г.Форст .
Источники
[ редактировать ]- Акеркнехт, Эрвин Х. (июнь 1955 г.). «Джордж Форстер, Александр фон Гумбольдт и этнология». Исида . 46 (2). Издательство Чикагского университета от имени Общества истории науки: 83–95. дои : 10.1086/348401 . JSTOR 227120 . ПМИД 13242231 . S2CID 26981757 .
- Оли, Ричард П. (1999). «Форстеры дома» . Путешествия капитана Джеймса Кука . Учебный блок капитана Кука . Проверено 14 мая 2015 г.
- Даум, Андреас (2019). «Немецкие натуралисты в Тихом океане около 1800 года: запутанность, автономия и транснациональная культура знаний». В Бергхоффе, Хартмут (ред.). Исследования и затруднения: немцы в тихоокеанских мирах от раннего Нового времени до Первой мировой войны . Книги Бергана. стр. 79–102.
- Даум, Андреас (2019). Александр фон Гумбольдт . Мюнхен: CH Бек. стр. 19–21, 43. ISBN. 978-3-406-73436-6 .
- Энценсбергер, Ульрих (1996). Георг Форстер: жизнь в осколках (на немецком языке). Эйхборн. ISBN 978-3-8218-4139-7 .
- Форстер, Иоганн Рейнхольд (1982). Хоар, Майкл Э. (ред.). Журнал Иоганна Рейнхольда Форстера «Резолюция», 1772–1775 гг. Том. 2 . Общество Хаклюйт. ISBN 978-0-904180-10-7 . OCLC 58633015 .
- Гордон, Джозеф Стюарт (1975). Рейнхольд и Георг Форстер в Англии, 1766–1780 (Диссертация). Анн-Арбор: Университет Дьюка. OCLC 732713365 .
- Хоар, Майкл Эдвард (1976). Бестактный философ: Иоганн Рейнхольд Форстер (1729–98) . Хоторн Пресс. ISBN 978-0-7256-0121-8 .
- Розове, Майкл Х. (2015). «Выпуски фолиантов «Characters Generum Plantarum» Форстеров (1775 и 1776 гг.): перепись экземпляров» . Полярный рекорд . 51 (6): 611–623. Бибкод : 2015PoRec..51..611R . дои : 10.1017/S0032247414000722 . ISSN 0032-2474 . S2CID 129922206 .
- Сейн, Томас П. (1972). Георг Форстер . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Twayne Publishers. ISBN 0-8057-2316-1 .
- Смит, Александр (1990). Исследователи Амазонки . Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-76337-4 .
- Штайнер, Герхард (1977). Георг Форстер (на немецком языке). Штутгарт: Дж. Б. Мецлер. ISBN 978-3-476-10156-3 . OCLC 462099778 .
- Стрелке, Ф. (1861). «Место рождения Георга Форстера» . Новые прусские провинциальные газеты . 3 эпизод. 8 : 189–212.
- Томас, Николас; Бергхоф, Оливер, ред. (2000). Путешествие вокруг света . Форстер, Георг. Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-2091-6 . JSTOR j.ctvvn739 .
- Улиг, Людвиг (2004). Георг Форстер: Жизненные приключения ученого гражданина мира (1754–1794) (на немецком языке). Ванденхук и Рупрехт. п. 107 . ISBN 978-3-525-36731-5 .
- Йованович, Лазар (2020). «Космополитический кругосветный мореплаватель южных морей: биография Георга Форстера» , в BEROSE – Международной энциклопедии истории антропологии , Париж.
- Рейнтьес, Генрих (1953). Кругосветное путешествие в Германию (на немецком языке). Дюссельдорф: Прогресс Верлаг.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Коллекция Форстера в музее Питта Риверса
- Общество Георга Форстера в Касселе (на немецком языке)
- Письмо с рекомендацией Георга Форстера Королевскому обществу (архивная ссылка, 21 октября 2006 г.)
- Биография в Австралийском биографическом словаре
- Работы Георга Форстера в Project Gutenberg
- Работы Георга Форстера или о нем в Internet Archive
- Работы Георга Форстера в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Ресурсы, связанные с исследованиями: BEROSE – Международная энциклопедия истории антропологии . «Форстер, Георг (1754–1794)» , Париж, 2020 г. (ISSN 2648–2770).
- 1754 рождения
- 1794 смерти
- Исследователи XVIII века
- Немецкие ботаники XVIII века.
- Немецкие писатели XVIII века.
- Немецкие писатели-мужчины XVIII века
- Немецкие зоологи XVIII века
- Ботаники, работающие в Тихом океане
- Ученые эпохи Просвещения
- Члены Королевского общества
- немецкие энтомологи
- Немецкие исследователи
- Немецкие библиотекари
- Немецкие писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Немецкие микологи
- Немецкие орнитологи
- Немецкий народ из Речи Посполитой
- немцы шотландского происхождения
- Немецкие революционеры
- Немецкие систематики
- Немецкие писатели-путешественники
- Джеймс Кук
- Академический состав Университета Иоганна Гутенберга в Майнце
- Члены Немецкой национальной академии наук Леопольдина
- Люди из Гданьского уезда
- Люди из Королевской Пруссии
- Люди Французской революции
- Птеридологи
- Выпускники Школы Святого Петра (Санкт-Петербург)
- Академический состав Вильнюсского университета
- Исследователи Священной Римской империи
- Натуралисты Священной Римской империи