Jump to content

Три поросенка (фильм)

(Перенаправлено из «Три поросенка» (фильм) )
Три поросенка
Рекламный плакат
Режиссер Берт Джиллетт
На основе Три поросенка
Продюсер: Уолт Дисней
В главных ролях
Музыка
Анимация от Фред Мур
Джек Кинг
Дик Ланди
Норм Фергюсон
Арт Бэббит [ 1 ]
Цветовой процесс Техниколор
Производство
компания
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
  • 25 мая 1933 г. ( 25.05.1933 )
Время работы
8 мин
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет $22,000
Театральная касса $250,000

«Три поросенка» короткометражный анимационный фильм 1933 года, выпущенный United Artists , продюсером Уолтом Диснеем и режиссёром Бертом Джиллеттом . [ 2 ] Основанный на одноименной басне , « Глупая симфония» получила в 1934 году премию «Оскар» за лучший короткометражный анимационный фильм . Короткометражный фильм стоил 22 000 долларов и собрал 250 000 долларов. [ 3 ]

признали его 11-м местом среди 50 величайших мультфильмов всех времён. В 1994 году представители анимационной сферы [ 4 ] В 2007 году «Три поросенка» США для сохранения в Национальном реестре фильмов были выбраны Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимые».

Премьера фильма «Три поросенка» состоялась в Radio City Music Hall в качестве короткометражного сюжета к выпуску Radio City First National Pictures фильма «Элмер, Великий» 25 мая 1933 года в Нью-Йорке.

Свин Файфер, Свин-скрипач и Свин-практик — три брата, которые строят свои дома. Все трое играют на разных музыкальных инструментах : Файфер на флейте , Скрипач на скрипке , а Практик изначально рассматривается как работающий без отдыха. Файфер и Скрипач с легкостью строят свои домики из соломы и палок и веселятся весь день. Практик, с другой стороны, «не имеет возможности петь и танцевать, потому что работа и игра несовместимы», сосредоточившись на строительстве своего крепкого кирпичного дома. Файфер и Скрипач подшучивают над ним, но Практик предупреждает их, что когда придет Волк , они не смогут убежать. Файфер и Скрипач игнорируют его и продолжают играть, распевая ставшую знаменитой песню « Кто боится большого злого волка? »

Пока они поют, действительно проходит Большой Злой Волк, и в этот момент Файфер и Скрипач показывают, что на самом деле они очень боятся волка, поэтому каждая из двух свиней уходит в свои дома. Волк сначала сносит дом Файфера (за исключением крыши) без особого сопротивления, и Файферу удается сбежать, и он прячется в доме Скрипача. Волк делает вид, что сдается и идет домой, но возвращается под видом невинной овцы. Свиньи видят сквозь маскировку, после чего Волк сносит дом Скрипача (кроме двери). Двум свиньям удается сбежать и спрятаться в доме Практика, который охотно дает убежище своему брату; в доме Практика выясняется, что его музыкальный инструмент — фортепиано . Волк прибывает под видом коммивояжера Фуллер Браш, чтобы обманом заставить свиней впустить его, но ему это не удается. Затем Волк пытается взорвать прочный кирпичный дом (теряя при этом одежду), но не может, в то время как уверенный в себе Практик играет мелодраматическую фортепианную музыку. Наконец он пытается проникнуть в дом через дымоход, но умная Практичная Свинья снимает крышку с кипящей кастрюли, наполненной водой (в которую он добавляет скипидар ) под дымоходом, и Волк падает прямо в него. Визжа от боли, Волк отчаянно убегает, а свиньи поют «Кто боится большого злого волка?» снова. Затем Практик играет злую шутку, стуча по пианино, заставляя его братьев думать, что Волк вернулся, и прятаться под кроватью Практика.

Голосовой состав

[ редактировать ]

Реакция и наследие

[ редактировать ]

Премьера мультфильма состоялась 25 мая 1933 года в Radio City Music Hall в Нью-Йорке . [ 5 ]

Мультфильм имел феноменальный успех у тогдашней аудитории, настолько, что кинотеатры показывали его в течение нескольких месяцев после его дебюта, что вызвало большой финансовый отклик. [ 6 ] Этот мультфильм до сих пор считается самым успешным короткометражным анимационным фильмом из когда-либо созданных. [ 7 ] и оставался на вершине анимации до тех пор, пока Дисней не смог еще больше повысить популярность Микки, сделав его главным символом товаров к концу 1934 года. [ 8 ] Аниматор Чак Джонс заметил: «Это был первый раз, когда кто-либо оживил персонажей [в анимационном мультфильме]. Это были три персонажа, которые выглядели одинаково и действовали по-разному». Другие историки анимации, особенно поклонники Уинзора Маккея , оспаривали бы слово «первый», но Джонс имел в виду не личность как таковую, а характеристику через позу и движение. Файфер и Свин-скрипач легкомысленны и беззаботны; Практичная Свинья осторожна и серьезна. Причина, по которой сюжет и персонажи фильма были так хорошо развиты, заключалась в том, что Дисней уже осознал, что успех анимационных фильмов зависит от эмоционально захватывающих историй, которые захватят аудиторию и не отпустят ее. [ 9 ] [ 10 ] Это осознание привело к важному нововведению примерно в то время, когда « Свиньи » находились в разработке: «отдел сюжетов», отдельный от аниматоров, с художниками по раскадровке , которые будут заниматься работой на этапе «разработки сюжета» производственного конвейера. [ 11 ]

Умеренный (но не блокбастер) успех дальнейших мультфильмов «Три поросенка» был воспринят как фактор, повлиявший на решение Уолта Диснея не почивать на лаврах, а вместо этого продолжать двигаться вперед с рискованными проектами, такими как многоплоскостная камера. и первый полнометражный анимационный фильм. Лозунг Диснея, часто повторяемый на протяжении многих лет, звучал так: «Свиньями нельзя превзойти свиней». [ 12 ]

Споры и цензура

[ редактировать ]

В мультфильме есть сцена, в которой Большой Злой Волк маскируется под торговца пытаясь кистями Фуллера, обманом заставить Практичного Свина позволить ему войти в его кирпичный дом. В оригинальном выпуске 1933 года торговец маскируется под стереотипного еврея в шляпе, пальто, фальшивом еврейском носе , очках и фальшивой бороде; Кроме того, играет музыка на идише , когда волк маскирует свой голос сильным идишским акцентом, говоря: «Я человек Фуллер Браш. Я даю бесплатный образец». [ 13 ]

Вскоре после выхода фильма раввин Дж. X. Коэн (директор Американского еврейского конгресса ) гневно написал Уолту Диснею, назвав эту сцену «мерзкой, отвратительной и ненужной, поскольку она представляет собой прямое оскорбление евреев», и потребовал ее удаления. [ 14 ] Рой О. Дисней , выступая от имени Уолта, ответил Коэну, сказав: «У нас очень много еврейских деловых партнеров и друзей, и мы, конечно же, избегали бы намеренного унижения евреев или любой другой расы или национальности… Нам кажется, что это характер не более [оскорбительный], чем [как] многие известные еврейские комики изображают себя в водевилях, на сцене и на экране». [ 15 ] [ 16 ] [ 14 ]

Сцена «Человек Фуллер Браш» из фильма 1933 года выпуска (слева) и из переиздания 1948 года справа.

Когда в сентябре 1948 года короткометражка была переиздана , сцена была повторно анимирована с маскировкой Волка, теперь включающей только другую пару очков, а также ту же вышеупомянутую шляпу и пальто. В его замаскированном голосе больше нет сильного идишского акцента, и фраза изменена на «Я человек из Фуллера Браша. Я учусь в колледже». Джек Ханна Этими изменениями занимались и его подразделение; он сказал историку Джиму Коркису, что Уолт Дисней просил его внести эти изменения (несмотря на то, что на него не было никакого внешнего давления) просто потому, что он чувствовал, что после Второй мировой войны эта сцена больше не была смешной и потенциально обидной . [ 17 ]

Оригинальная песня, написанная Фрэнком Черчиллем для мультфильма « Кто боится большого злого волка? », стала бестселлером и отражала решимость людей противостоять «большому плохому волку» Великой депрессии ; песня фактически стала чем-то вроде гимна Великой депрессии. [ 18 ] Когда нацисты начали расширять границы Германии в годы, предшествовавшие Второй мировой войне , песня использовалась для обозначения самоуспокоенности западного мира, позволившего фюреру Адольфу Гитлеру совершать значительные приобретения территории, не вступая в войну; он также особенно использовался в анимациях Диснея, посвященных военным действиям Канады. [ 19 ]

В дальнейшем песня послужила источником вдохновения для названия пьесы 1963 года « Кто боится Вирджинии Вульф?» и его экранизация 1966 года ; однако ни пьеса, ни экранизация не имеют никакого отношения к песне или мультфильму, из которого они взяты.

Песня была пародирована в сентябре 1989 года во время выступления WFLZ после того, как WRBQ не смогла выплатить выкуп за то , в Тампе, Флорида , где она конкурировала со своим ближайшим конкурентом WRBQ чтобы стать единственной Top 40 / CHR радиостанцией в районе Тампа-Бэй . Затем WFLZ начала высмеивать и принижать своего конкурента, в том числе вопрос «Кто боится большого злого волка?» пародия под названием «Кто боится большого плохого вопроса?»

Домашние СМИ

[ редактировать ]

В США короткометражка была впервые выпущена на VHS , Betamax и Laserdisc в 1984 году как часть серии домашних видео Cartoon Classics. Он снова вышел на видеокассете в США как часть сборника «Любимые истории» в 1995 году и в Великобритании весной 1996 года как часть сериала «Избранное из сборника рассказов Диснея», причем в последнем (возможно, по ошибке) была восстановлена ​​анимация еврейского торговца. хоть и с переработанным диалогом. Он был выпущен 4 декабря 2001 года (вместе со своими сиквелами) как часть DVD «Сокровища Уолта Диснея: Глупые симфонии» . [ 20 ] в версии PAL снова сохранилась анимация еврейского торговца вместе с переработанными диалогами. [ 2 ] анимация . Однако в короткометражном выпуске Disney+ во всех регионах используется измененная

Позже он был включен в «Вневременные сказки» Уолта Диснея, том. 1 , выпущенный 16 августа 2005 года (включает отредактированную версию в наборе US Silly Symphonies ), в который также вошли «Крысолов» (1933), «Кузнечик и муравьи» (1934), «Черепаха и заяц» (1935) и «The Принц и нищий (1990).

Сиквелы и более поздние появления

[ редактировать ]
Свинья-скрипач (слева) и свинья Файфер (справа) в Токийском Диснейленде .

Дисней выпустил несколько продолжений « Трех поросят» , но ни одно из них не имело такого успеха, как оригинал:

Комические адаптации

[ редактировать ]

В комиксе « Глупая симфония воскресенья» с 18 января по 23 августа 1936 года было семимесячное продолжение « Трех поросят » под названием «Дальнейшие приключения трех поросят». За этим последовала еще одна сюжетная линия под названием «Практическая свинья». с 1 мая по 7 августа 1938 года. [ 26 ]

В выпуске № 52 (январь 1945 г.) антологии комиксов «Комиксы и истории Уолта Диснея» появился новый персонаж, Маленький Злой Волк (сын Большого Злого Волка). [ 27 ] Он постоянно досаждал своему отцу (Большому злому волку), потому что маленький сын на самом деле не был плохим. На самом деле его любимыми товарищами по играм были Три Свиньи. Новые истории о Маленьком Плохом Волке регулярно появлялись в WDC&S в течение семи лет, последняя из которых появилась в выпуске № 259 (апрель 1962 г.). [ 28 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Уолт Дисней «Три поросенка» (1933) —» . Cartoonresearch.com .
  2. ^ Перейти обратно: а б Мерритт, Рассел; Кауфман, Дж. Б. (2016). Глупые симфонии Уолта Диснея: спутник классического мультсериала (2-е изд.). Глендейл, Калифорния: Disney Editions . стр. 126–129. ISBN  978-1-4847-5132-9 .
  3. ^ Балио, Тино (2009). United Artists: Компания, созданная звездами . Университет Висконсина Пресс . п. 116. ИСБН  978-0-299-23004-3 .
  4. ^ Бек, Джерри (1994). 50 величайших мультфильмов: по выбору 1000 профессионалов анимации . Издательство Тернер. ISBN  978-1878685490 .
  5. ^ Доэрти, Томас (1999). Докодовый Голливуд: секс, безнравственность и восстание в американском кино, 1930-34 гг . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 69. ИСБН  9780231110952 .
  6. ^ «Хронология компании Уолта Диснея (1934)» . www.islandnet.com .
  7. ^ «Пыхтя и пыхтя о трех поросятах • Чувства кино» . www.sensesofcinema.com . 31 июля 2006 г.
  8. ^ «Семейный музей Уолта Диснея — найдите анимацию, инновации и вдохновение и погрузитесь в замечательную историю жизни Уолта Диснея» . disney.go.com .
  9. ^ Ли, Ньютон; Кристина Мадей (2012). Истории Диснея: переход в цифровые технологии . Лондон: Springer Science + Business Media. стр. 55–56. ISBN  9781461421016 .
  10. ^ Красневич, Луиза (2010). Уолт Дисней: Биография . Санта-Барбара: Гринвуд. стр. 60–64. ISBN  9780313358302 .
  11. ^ Габлер, Нил (2007). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Нью-Йорк: Винтажные книги. стр. 181–189. ISBN  9780679757474 .
  12. ^ Габлер, Нил (2007). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Нью-Йорк: Винтажные книги. п. 415. ИСБН  9780679757474 . Проверено 14 марта 2015 г.
  13. ^ «Три поросенка. (Уолт Дисней, 1933) | Библиотека Калифорнийского университета в Беркли» . www.lib.berkeley.edu . Проверено 6 апреля 2020 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Габлер, Нил (2006). Уолт Дисней: Триумф американского воображения . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 448. АСИН   0679757473 .
  15. ^ Коркис, Джим (2017). Зови меня Уолтом: все, что вы никогда не знали об Уолте Диснее . Пресса тематического парка. стр. 151–152. АСИН   1683901010 .
  16. ^ Коркис, Джим (20 сентября 2017 г.). «Развенчание мифов об Уолте Диснее» . MousePlanet.com . Проверено 26 декабря 2023 г.
  17. ^ Коркис, Джим (19 февраля 2014 г.). «Разоблачение Мерил Стрип: Часть первая» . MousePlanet.com . Проверено 26 декабря 2023 г.
  18. ^ «Инсайдер — О, мой Дисней» . О, мой Дисней .
  19. ^ Вилас-Боас, Эрик; Махер, Джон, ред. (5 октября 2020 г.). «100 эпизодов, которые сформировали анимацию» . Стервятник . Когда в Европе начал набирать силу фашизм, свиньи с домами из соломы и прутьев стали использоваться как отчаянный предупредительный сигнал западным странам, не воспринимающим нацистскую угрозу всерьез.
  20. ^ «Глупые симфонии: обзор DVD с историческими музыкальными анимационными классиками» . DVD Диззи . Проверено 20 февраля 2021 г.
  21. ^ «Большой злой волк (фильм)» . Д23 . Проверено 31 января 2020 г.
  22. ^ «Три волчонка (фильм)» . Д23 . Проверено 31 января 2020 г.
  23. ^ «Практическая свинья, (фильм)» . Д23 . Проверено 31 января 2020 г.
  24. ^ «Береговая свинья (фильм)» . Д23 . Проверено 31 января 2020 г.
  25. ^ Рейф, Алекс (16 октября 2023 г.). «Диснеевский фильм «Однажды в студии» — список персонажей в порядке появления» . Место смеха .
  26. ^ Талиаферро, Эл; Осборн, Тед; Де Марис, Меррилл (2016). Глупые симфонии: Полное собрание сочинений Диснея, том 2 . Сан-Диего: Издательство IDW. ISBN  978-1631408045 .
  27. ^ «Комиксы и рассказы Уолта Диснея № 52» . Индуки . Проверено 26 июля 2019 г.
  28. ^ «Комиксы и рассказы Уолта Диснея № 52» . Индуки . Проверено 26 июля 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77a1944eca957c9adba64eddfcbaf3b6__1722488340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/b6/77a1944eca957c9adba64eddfcbaf3b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Three Little Pigs (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)