Если я не смогу ее полюбить
«Если я не смогу ее любить» | |
---|---|
Песня Терренса Манна | |
из альбома Beauty and the Beast: Original Broadway Cast Recording | |
Выпущенный | 26 апреля 1994 г. |
Записано | 1993–1994 |
Длина | 4 : 06 |
Этикетка | Уолт Дисней |
Композитор(ы) | Алан Менкен |
Автор текста | Тим Райс |
Продюсер(ы) |
|
« If I Can't Love Her » — песня, написанная композитором Аланом Менкеном и автором текста Тимом Райсом для мюзикла « Красавица и чудовище» (1994), сценической адаптации одноименного анимационного фильма Диснея 1991 года . Песня «Если я не смогу ее полюбить», исполненная Чудовищем после того, как он отпугивает Белль из замка, подробно описывает борьбу персонажей за то, чтобы полюбить ее. Песня была впервые исполнена американским актером Терренсом Манном , который одновременно написал роль Чудовища на Бродвее шоу и записал ее для оригинального альбома актеров .
Поскольку в оригинальном фильме Чудовище почти не поет, Менкен и Райс написали «If I Can't Love Her», чтобы дать Чудовищу полноценный сольный номер, а также предложить ему развитие персонажа и возможность выразить свои чувства как к Белль, так и к его ситуация. Песня заимствует музыкальные мотивы из музыки, которую Менкен написал для анимационного фильма. Меланхоличная мощная баллада, более оперная по стилю, чем другие песни шоу, «If I Can't Love Her» — это плач о любви, как желанной, так и потерянной. Песня позже повторяется после того, как Чудовище освобождает Белль и позволяет ей вернуться домой. После премьеры в фильме «Красавица и чудовище » «If I Can't Love Her» получила в основном положительные отзывы театральных критиков , которые высоко оценили написание песен Менкена и Райс, а также вокальное исполнение Манна.
С тех пор «If I Can't Love Her» исполнили каверы нескольких артистов, в том числе певца Джоша Гробана . «If I Can't Love Her» почти была включена в ремейк фильма в 2017 году, фильма но в конечном итоге была опущена, поскольку авторы песен сочли балладу неподходящей для темпа и вместо этого заменили ее оригинальной песней для Чудовища под названием « Эвермор ».
Фон
[ редактировать ]В анимационном фильме « Красавица и чудовище » (1991) у Чудовища нет собственной песни, и он почти не поет, если не считать короткого соло во время « Something There ». [ 1 ] [ 2 ] Композитор Алан Менкен и автор текстов Ховард Эшман не смогли определить подходящий момент для пения персонажа в фильме, но Менкен счел необходимым, чтобы Чудовище спело в музыкальной адаптации истории 1994 года, потому что он считает, что он является истинным главным героем . чья жизнь претерпевает самые значительные изменения . [ 3 ] Поскольку Эшман умер в 1991 году до выхода фильма, автор текстов Тим Райс был нанят для сотрудничества с Менкеном в написании новых песен для мюзикла, на основе которого был разработан «If I Can't Love Her». [ 4 ] Менкен назвал создание «If I Can't Love Her» «одним из преимуществ» своего нового партнерства с Райс. [ 5 ] «If I Can't Love Her» была одной из шести оригинальных песен, которые Менкен написал вместе с Райс для постановки. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
«If I Can't Love Her» была написана для закрытия первого акта шоу. [ 9 ] Поскольку мюзикл был написан в двухактной структуре, [ 10 ] «Если я не могу любить ее» был задуман, чтобы дать Чудовищу важную возможность либо «выть об искуплении», либо заявить, что он сдался. [ 11 ] [ 12 ] «If I Can't Love Her» фокусируется на развитии персонажей , как и большинство оригинальных песен, написанных специально для шоу. [ 13 ] Решив, что для постановки больше не нужны потрясающие музыкальные номера, такие как « Be Our Guest » и « Gaston », Райс решила вместо этого написать новый материал, который «расширяет персонажей и их отношения», описывая вместо этого «If I Can 't Love Her» как песня, раскрывающая «человеческие стремления Чудовища». [ 14 ] Сочиняя новые песни, Менкен пытался основывать их на темах, которые он использовал, чтобы подчеркнуть анимационный фильм, чтобы дать зрителям ощущение знакомости. [ 15 ] В «Если я не могу ее любить» он включил мотивы из «Пролога», «Белль входит в мир чудовищ» и «Чудовище отпускает» из саундтрека к оригинальному фильму. [ 15 ] Либреттистка Линда Вулвертон , написавшая сценарий фильма, [ 16 ] также использовала «If I Can't Love Her», чтобы превратить Чудовище в более разностороннего, полностью реализованного персонажа , одновременно адаптируя свой собственный сценарий. [ 17 ] дальнейшее изучение ранее неслыханных мыслей персонажа. [ 18 ]
Менкен продюсировал трек вместе с Брюсом Ботником . [ 19 ] Актер Терренс Манн , исполнивший роль Чудовища на Бродвее мюзикла , записал «If I Can't Love Her» для оригинального альбома актеров , который был выпущен 26 апреля 1994 года. [ 20 ]
Использование в «Красавице и чудовище»
[ редактировать ]«If I Can't Love Her» критики иногда называют единственной сольной песней Чудовища в мюзикле. [ 21 ] [ 22 ] хотя персонаж также исполняет краткое изложение «Как долго это должно продолжаться?». [ 23 ] До «If I Can't Love Her» шоу в основном состояло из жизнерадостных музыкальных номеров в исполнении второстепенных персонажей, таких как Гастон , Лефу и Люмьер. [ 18 ] В мюзикле Чудовище поет «If I Can't Love Her» в конце первого акта «Красавицы и Чудовища» после того, как он в гневе пугает Белль и прогоняет ее из замка. [ 10 ] прежде чем она встретит стаю волков, убегая через лес, [ 9 ] служит финалом первого акта. [ 24 ] Сразу после оживленной песни « Будь нашим гостем », [ 18 ] спектакля баллада предшествует антракту , [ 3 ] окончание первого акта «на дымной и интроспективной ноте», по словам Брэда Хевенора из The Independent . [ 25 ] Белль оставляет Чудовище, чтобы задуматься о том немногом, что осталось от его человечности. [ 4 ] раскрывая свою нежную, сострадательную сторону. [ 15 ] Оплакивая статус своих отношений с Белль, Чудовище понимает, что он упустил возможность полюбить кого-то и «перевернуть все», все еще изо всех сил пытаясь полюбить человека столь «красивого и очаровательного», как Белль. [ 26 ] Уход Белль заставляет Чудовище осознать, что если он не полюбит ее, то он навсегда останется зверем, понимая, что он не только потерял Белль, но и «какой-либо шанс снова стать самим собой». [ 26 ]
Стремясь придать персонажу большую глубину и размерность, [ 27 ] [ 28 ] Менкен описал эту сцену как момент, когда Чудовище размышляет: «Если я не смогу любить ее, то кого я смогу любить?». [ 29 ] Автор Энциклопедии песен Диснея Томас С. Хищак описал эту песню как «самоанализную» балладу, в которой герой «борется с отчаянием и рассматривает свою способность влюбиться в Белль». [ 30 ] По словам Тамары Икенберг из Anchorage Daily News Чудовища, , это число «раскрывает глубину депрессии поскольку он признает, что, возможно, никогда больше не станет человеком, и желает найти выход… из своей боли». [ 31 ] Натали Сальво из The AU Review определила этот музыкальный номер как момент, когда «персонаж излил свое сердце». [ 32 ] По словам участника LAexcites.com Имаана Джалали, этот номер демонстрирует «выраженную меланхолию персонажа, которая отражается в сердцах посетителей», в то время как «он обнажает свою забитую душу». [ 33 ] Позже Чудовище повторяет песню после того, как позволяет Белль вернуться домой и ухаживать за своим больным отцом, задаваясь вопросом, увидит ли он ее когда-нибудь снова. [ 30 ] И наоборот, реприза «выражает его собственное горе из-за того, что он остался под проклятием, но, что более важно, из-за того, что не завоевал любовь Белль». [ 4 ]
Менкен охарактеризовал этот музыкальный номер как просто «момент крика к небесам». [ 3 ] Критик газеты Ottawa Citizen Зверя Зайна Хан написала, что баллада указывает на «переход от свирепости к смирению, демонстрируя дихотомию между вспыльчивым гневом и мгновенным сожалением». [ 34 ] Точно так же участник The Plain Dealer Лаура ДеМарко считает, что песня «еще больше очеловечивает» Чудовище. [ 23 ] Брюс Миллер из Sioux City Journal музыкального номера описал постановку как комбинацию мюзиклов «Отверженные» (1980) и «Эвита» (1978). [ 35 ] который иногда исполняется на сцене среди искусственного тумана . [ 36 ]
Состав
[ редактировать ]«If I Can't Love Her» — меланхоличная мощная баллада . [ 37 ] [ 38 ] Написана в тональности до мажор и исполнена в свободном темпе 112 ударов в минуту . [ 39 ] Продолжительность песни составляет четыре минуты шесть секунд (4:06). [ 40 ] Питер Фаутроп из AllMusic охарактеризовал трек как «мрачный» и «скорбный». [ 41 ] Линдси Барит, пишущая для Toronto Star , описала ее мелодию как «парящую». [ 42 ] Лаура ДеМарко из The Plain Dealer назвала балладу «сентиментальной». [ 23 ] а D23 назвал это «душераздирающим». [ 5 ] Некоторые критики сочли «If I Can't Love Her» гимном ; [ 43 ] Холли Беретто из Хьюстонии назвала эту песню «гимном любви, желанной и потерянной», которая «демонстрирует вокальный и актерский диапазон [актёра]». [ 44 ] Точно так же Брюс Миллер из Sioux City Journal назвал это «плачем о потерянной любви». [ 35 ]
Эмоциональное число, [ 45 ] Песня начинается с «мягких фраз», выражающих «мягкость и искренние эмоции, прежде чем создаваться» по мере ее роста и развития. [ 46 ] Несмотря на то, что баллада исполняется в мажорной тональности , это компенсируется использованием «вокала, медлительности и отражения захватывающей темы» партитуры. [ 26 ] Variety Джером Уикс из написал, что песня «сочетает в себе прекрасную нисходящую мелодию с одним из самых трогательных усилий Райс в том, как Чудовище нерешительно, почти невнятно борется со своей развивающейся любовью». [ 47 ] Томас С. Хищак, автор Энциклопедии песен Диснея , заметил, что трек может похвастаться «звучным оперным тоном, который намного тяжелее», чем оригинальные песни из фильма. [ 30 ]
Джо Литсон из Limelight назвала эту песню « теноровой балладой». [ 48 ] с оригинальным вокалом Манна, охватывающим две октавы, от B 2 до F 4 . [ 39 ] Исполняемая в вокальном диапазоне баритенора . , вокалист исполняет «высокую и продолжительную ноту », исполняя заключительную строку баллады: «Если я не смогу любить ее, пусть мир покончит со мной» [ 18 ] [ 33 ] лирику Пол Локвуд из Northwest Herald назвал «душераздирающей». [ 49 ] В лирическом плане главный герой задается вопросом, кого он может любить: «Если [он] не может любить ее». [ 50 ] Начиная с «И в моем перекошенном лице нет ни малейшего следа чего-либо, даже намека на доброту», текст песни передает «надежду и безнадежность, боль и красоту любви и муку утраты». [ 26 ] Кларк Коллис из Entertainment Weekly написал, что песня о том: «Как я влюблюсь в нее?». [ 51 ]
Критический прием
[ редактировать ]Эта песня получила признание критиков, которые высоко оценили написание песен Менкена и Райс, а также игру Манна и последующих актеров. Джереми Джерард из Variety назвал «If I Can't Love Her» самым сильным лирическим вкладом Райс в шоу. [ 17 ] Также в статье для Variety Джером Уикс сказал, что усилия Менкена и Райс особенно «блестят» во время «If I Can't Love Her». [ 47 ] в то время как Том Джейкобс сказал, что эта песня "оказывает самое сильное влияние" среди их нового материала. [ 8 ] Рассматривая выступление Джастина Глейзера в концертном зале Блейсделл , Джон Бергер из Honolulu Star-Advertiser сказал, что выступление актера «подводит первый акт к волнующему и страстному завершению». [ 52 ] Критик Times-Picayune Теодор П. Ман написал, что Джейсон Кайл Дауис «солидный вокал разразился силой и страстью». [ 53 ] Критик Greenville News Пол Хайд назвал версию Чейза Вулфа в Детском театре Южной Каролины «страстной». [ 54 ] в то время как Боб Куртрайт из The Wichita Eagle написал, что исполнение Таддеуса Пирсона «особенно мощное и душераздирающее». [ 55 ]
Другие критики высоко оценили то, как песня подчеркивает характер Чудовища. Мелисса Тейлор из Houston Chronicle считает, что песня предлагает Чудовищу «мрачно знакомую внутреннюю сущность», которой в остальном фильму не хватало. [ 56 ] Рецензируя выступление в Центре исполнительских искусств Броварда , журнал Boca Raton Magazine написал, что «Если я не смогу ее полюбить», это обеспечивает «более глубокое эмоциональное понимание горестей обоих [Чудовища и Красавицы]», назвав это прекрасным завершением первый акт. [ 57 ] Брюс Миллер из Sioux City Journal высказал мнение, что этот номер дает персонажу «лучший рев». [ 35 ] Андра Абрамсон из DC Metro Theater Arts назвала «If I Can't Love Her» единственной оригинальной песней шоу, которая «не бледнеет по сравнению со знакомыми песнями из фильма». [ 7 ] Саймон Дюк из Evening Chronicle охарактеризовал эту песню как «более чем долгожданное дополнение к репертуару сценической версии», написав, что она дает актеру «шанс показать мастерское, чрезвычайно мощное и вызывающее мурашки исполнение, заставляя публику испытывать восторг». аплодисменты, когда занавес опустился на антракт». [ 58 ] Рецензируя выступление Элина Хоука в Эдинбургском театре , Лиам Радден из Edinburgh Evening News назвал его исполнение вызывающим дрожь. [ 59 ] Дайан Борн из Manchester Evening News назвала выступление актера Шака Тейлора «потрясающим». [ 60 ]
И наоборот, Шон Дейли из Tampa Bay Times назвал эту песню «тоской без крючка». [ 61 ] в то время как Edmonton Journal счел его «универсальным», несмотря на его «дрожалную интенсивность», написав: « Призрак мог бы легко взять на себя [это], если бы ему хотелось увеличить свое время на сцене». [ 62 ]
Обложки и влияние
[ редактировать ]
Певец и актер Джеймс Грэм перепел песню «If I Can't Love Her» с Национальным симфоническим оркестром для сборника The Very Best Of Broadway Musicals (2002). [ 63 ] [ 64 ] В 2004 году актер Рон Рейнс включил свою версию баллады в свой альбом So In Love With Broadway (2004). [ 65 ] [ 66 ] Певец и актер Джош Гробан сделал кавер на песню и включил ее в роскошные версии своего студийного альбома Stages (2015), продаваемого исключительно в Target . [ 67 ] [ 68 ] Трек указан как «Целевой эксклюзивный трек». [ 69 ] Актер Кейн Александр сделал кавер на песню «If I Can't Love Her» для своего студийного альбома на бродвейскую тематику Kane Alexander: Different Stages (The Broadway Album) (2017). [ 70 ] [ 48 ]
Песня чуть не вошла в игровой ремейк анимационного фильма 2017 года . [ 71 ] Менкен и режиссер Билл Кондон изначально хотели использовать «Если я не смогу ее полюбить», но в конечном итоге пришли к выводу, что в фильме нет подходящего момента, в который Чудовище могло бы спеть его, и определили, что персонаж может петь только после того, как освободит Белль. [ 9 ] Хотя Менкен и Райс рассматривали возможность переписать текст песни, чтобы он соответствовал сцене, в конечном итоге они решили вместо этого написать совершенно новую балладу. [ 9 ] который стал « Evermore ». Кондон объяснил, что «на сцене персонаж может выражать свои чувства в течение трех минут в красивой, мощной песне», тогда как «В фильме этот персонаж в конце песни должен находиться где-то в другом месте, чем то, с чего он начинается, история должен продолжать». [ 9 ] Создатели фильма также определили, что оригинальная песня не подходит для трехактной структуры фильма. [ 10 ] поскольку соло Чудовища происходит в фильме позже, чем в мюзикле. [ 72 ] Менкен пошутил, что «Если я не смогу ее любить» была написана «специально для перерыва в бродвейском шоу; в фильме люди не собираются идти в ванную и выпить». [ 3 ] Менкен утверждает, что он бы включил в фильм «Если бы я не мог ее полюбить», если бы у него была такая возможность. [ 72 ] Сравнивая две баллады, актер Дэн Стивенс , сыгравший Чудовище в ремейке и записавший "Evermore", написал, что новая песня о том: "Я влюбился в нее, а теперь она сходит с ума, горе мне", тогда как " Если я не смогу ее полюбить» размышляет: «Как я влюблюсь в нее?». [ 51 ] Критики считают «Evermore» заменой «If I Can't Love Her». [ 73 ] с чем его сравнивали. Мария Скиулло из Pittsburgh Post-Gazette написала, что новой песне «не хватает явной силы« If I Can't Love Her »», несмотря на то, что она «более оптимистична по духу». [ 74 ] ReelViews из Джеймс Берардинелли назвал «Evermore» «солидным, хотя, возможно, и не таким хорошим, как «If I Can't Love Her»». [ 75 ]
После дебюта в мюзикле «Если я не смогу ее полюбить» оказался очень популярен среди фанатов. [ 50 ] «If I Can't Love Her» считается одной из фирменных песен Манна. [ 76 ] Став профессором музыкального театра в Университете Западной Каролины , Манн заметил, что «If I Can't Love Her» — одна из трех песен его сценической карьеры, которые считаются стандартами для студентов-мужчин из-за того, насколько велика его роль в « Красоте и Зверь нашел отклик среди фанатов. [ 76 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Файл стар как время: обзор саундтрека к фильму «Красавица и чудовище»» . Журнал «34-я улица» . 22 марта 2017. Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Чарльз, Памела (4 февраля 2016 г.). «Все, кроме зверя: Интервью с Сэмом Хартли» . Магические отвлечения . Архивировано из оригинала 2 июля 2022 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ли, Эшли (14 марта 2017 г.). « Композитор «Красавицы и чудовища» Алан Менкен о новом открытии утраченных текстов и о том, почему он «молчит» об этом персонаже-гее» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Коватч, Эмма Полин. «Учебное пособие по «Красавице и чудовищу» - Гражданский театр Форт-Уэйна» (PDF) . Гражданский театр Форт-Уэйна . стр. 4, 12. Архивировано из оригинала (PDF) 15 апреля 2019 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «23 вопроса Алану Менкену» . Д23 . 23 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ «Красавица и чудовище» празднуют 13 лет на Бродвее . Путеводитель по театрам Нью-Йорка . 18 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2022 г. Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Абрамсон, Андра (3 ноября 2018 г.). «Рецензия: «Красавица и чудовище» Дамасской театральной труппы в Театральном центре Олни» . Театральное искусство округа Колумбия . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джейкобс, Том (17 апреля 1995 г.). "Красавица и чудовище" . Разнообразие . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Килдей, Грегг (2 марта 2017 г.). « Режиссер «Красавицы и чудовища» о том, как «Ла-Ла Ленд» возвращает мюзиклы» . Голливудский репортер . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Минди (15 марта 2017 г.). «Интервью с актерами игрового фильма «Красавица и чудовище»» . Эта сказочная жизнь . Архивировано из оригинала 22 сентября 2023 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Майда, Джером (15 марта 2017 г.). «Композитор Алан Менкен добавляет музыкальную красоту различным зверям Диснея» . Филли.com . Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Яманака, Жанин (16 марта 2017 г.). Пресс-конференция « Красавица и чудовище» . AllEars.Net . Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Хищак, Томас С. (2008). Оксфордский компаньон американского мюзикла . Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. п. 56. ИСБН 9780195335330 . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года в Google Книгах.
- ^ «Создание ... турне «Красавицы и чудовища» по Великобритании» . Дисней Великобритания . Архивировано из оригинала 30 декабря 2005 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Штробель, Кэти (25 апреля 2024 г.). «Красавица и чудовище: 30 лет бродвейского мюзикла» . Д23 . Архивировано из оригинала 26 апреля 2024 года . Проверено 11 июля 2024 г.
- ^ «Красавица и чудовище» празднуют 13 лет на Бродвее . Путеводитель по театрам Нью-Йорка . 18 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2022 г. Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джерард, Джереми (19 апреля 1994 г.). «Красавица и чудовище Диснея» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Красавица и чудовище: эта «старая как время сказка» не утратила своей актуальности» . Восстание Буффало . 1 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 19 января 2022 г. Проверено 23 апреля 2019 г.
- ^ «Если я не смогу ее полюбить (из фильма «Красавица и чудовище: Бродвейский мюзикл» / запись актеров)» . Джакста . Архивировано из оригинала 15 сентября 2022 года . Проверено 15 сентября 2022 г.
- ^ «Если я не смогу ее полюбить», Терренс Манн . Подержанные песни . Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 года . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Гатри, Пейдж (16 марта 2013 г.). «Интервью с Дэриком Пидом, уроженцем Юты и актером национального турне» . Блогеры театра Юты . Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Даски, Лотарингия (13 марта 2018 г.). «Театральное обозрение: «Красавица и чудовище» — это музыкальное наслаждение и визуальная феерия» . 27восток . Архивировано из оригинала 11 сентября 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с ДеМарко, Лаура (7 ноября 2012 г.). « Диснеевский фильм «Красавица и чудовище» — роскошное театральное зрелище (рецензия)» . Обычный дилер . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Робинсон, Марк А. (2014). Мир мюзиклов: Энциклопедия сцены, экрана и песни [2 тома] . США: ABC-CLIO . п. 65. ИСБН 9781440800979 – через Google Книги .
- ^ Хевенор, Брэд (29 июля 2017 г.). «Обзор: «Красавица и чудовище» дарит невероятные впечатления» . Independentri.com . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Марсо, Стефани (15 марта 2019 г.). «Мнение: «Красавица и чудовище» в прямом эфире провалились для «Evermore» » . nerdbastards.com . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Халаска, Морган (11 марта 2015 г.). «Театральное обозрение | «Красавица и чудовище Диснея» очаровывает театр Орфей» . Ежедневная планета городов-побратимов . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Уолш, Кэти (25 марта 2010 г.). «Рецензия на «Красавицу и чудовище Диснея»: Нажимай, играй!» . Чикаго сейчас . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Тангчай, Джаз (1 января 2018 г.). «Интервью: Алан Менкен о Красавице и Чудовище и написании этих волшебных песен Диснея» . Награды ежедневно . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хищак, Томас С.; Робинсон, Марк А. (2009). Энциклопедия песен Диснея . США: Scarecrow Press . п. 92. ИСБН 9780810869387 – через Google Книги .
- ^ Икенберг, Тамара (21 апреля 2017 г.). «В мюзикле «Красавица и чудовище» есть все знакомые песни, а также несколько очаровательных новых» . Анкоридж Дейли Ньюс . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Сальво, Натали (23 сентября 2018 г.). «Театральный обзор: Красавица и чудовище — это увлекательное и семейное развлечение (Театр на Глен-стрит — 29 сентября)» . Обзор АС . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Джалали, Имаан (21 июля 2018 г.). «Сьюзан Иган из Бродвея блестяще воспроизводит роль Белль в «Красавице и чудовище» » . LAexcites.com . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Люнг, Деннис (4 апреля 2019 г.). «Обзор Кэппи: Средняя школа Святого Патрика представляет диснеевскую «Красавицу и чудовище» » . Гражданин Оттавы . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Миллер, Брюс (5 ноября 2015 г.). «Рецензия: Занимательно, но «Красавица и чудовище» кажется немного натянутым» . Городской журнал Су . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Грей, Ченнинг (22 июля 2017 г.). «Рецензия: «Чудовище» театра «У моря» — это красота + видео» . Журнал Провидения . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Морфи, Марсия (14 мая 2014 г.). «Рецензия: «Красавица и чудовище» по-прежнему волшебны» . Демократ и хроника . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Титтермэри, Кейт (7 июня 2014 г.). «Обзоры BWW: зачарованные предметы оживают в «Красавице и чудовище в волчьей ловушке»» . Бродвейский мир . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Менкен, Алан ; Райс, Тим (2 апреля 2007 г.). «Если я не смогу ее полюбить - из « Красавицы и чудовища: Бродвейский мюзикл» - цифровые ноты» . Musicnotes.com . Проверено 26 апреля 2019 г.
- ^ «Красавица и чудовище (Бродвейский мюзикл) – разные артисты» . Айтюнс . 1994 . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Фаутроп, Питер (26 апреля 1994 г.). «Оригинальный бродвейский состав - Красавица и чудовище [оригинальная запись бродвейского состава]» . Вся музыка . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Бахр, Линдси (16 марта 2017 г.). «Композитор «Красавицы и чудовища» о нарезках, добавлениях и устрашающей Эмме Уотсон» . Торонто Стар . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ «Театральный обзор PicksInSix — Друри-Лейн, «Красавица и чудовище» » . Театр Друри Лейн . 17 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Беретто, Холли (14 декабря 2018 г.). «TUTS представляет «ослепительную» красавицу и чудовище, похожее на Хьюстон» . Хьюстония . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Браун, Марк (30 сентября 2021 г.). «Рецензия на «Красавицу и чудовище»: содержит все, что вы ожидаете от большого шоу Диснея» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 октября 2021 года . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ Канасут, Винс (7 декабря 2018 г.). «Диснеевский фильм «Красавица и чудовище» наполнен новой энергией и сильными голосами» . Джорджия Стрит . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уикс, Джером (12 декабря 1993 г.). "Красавица и чудовище" . Разнообразие . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Литсон, Джо (22 мая 2017 г.). «Кейн Александр: Разные этапы (Бродвейский альбом)» . Всеобщее внимание . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Локвуд, Пол (13 декабря 2018 г.). «Рецензия: Отличная работа над бессмертным «Красавицей и чудовищем» » . Северо-Западный Вестник . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кэй, Дон (16 марта 2017 г.). «Алан Менкен и музыкальное наследие Красавицы и Чудовища» . Логово Компьютерщика . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Коллис, Кларк (2 марта 2017 г.). «Как Дэн Стивенс научился петь в «Красавице и чудовище»» . Развлекательный еженедельник . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Бергер, Джон (22 сентября 2010 г.). «Рецензия: «Красавица и чудовище» » . Гонолулу Стар-Рекламодатель . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ П. Мане, Теодор (14 июля 2018 г.). «Ривертаунская «Красавица и чудовище» наполнена волшебством» . Нола.com . Проверено 29 апреля 2019 г.
- ^ Хайд, Пол (10 сентября 2016 г.). «Рецензия: «Красавица и чудовище» энергичная, великолепно спетая» . Гринвиллские новости . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Куртрайт, Боб (30 июня 2016 г.). « "Красавица и чудовище" поразит вас» . Уичито Игл . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ Чен, Вэй-Хуань (19 декабря 2018 г.). « Красавица и Чудовище» — волшебное путешествие в воспоминания» . Хьюстонские хроники . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ «Театральное обозрение: «Красавица и чудовище» в Бровард-центре» . Журнал Бока-Ратон . 17 июня 2016 г. Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Дьюк, Саймон (27 января 2022 г.). «Красавица и чудовище в Сандерленде» — это настоящее волшебство Диснея, ведь сказка стара, как время, и она обязательно появится в 2022 году» . Вечерняя хроника . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ Радден, Лиам (27 октября 2021 г.). «Обзор: диснеевский фильм «Красавица и чудовище» приносит в Эдинбург волшебное музыкальное удовольствие» . Эдинбургские вечерние новости . Проверено 13 апреля 2023 г.
- ^ Борн, Дайанна (8 апреля 2022 г.). «Обзор: Красавица и Чудовище в театре Манчестер Палас» . Манчестерские вечерние новости . Проверено 13 апреля 2023 г.
- ^ Дейли, Шон (2 августа 2012 г.). «Рецензия: «Красавица и чудовище» кажется немного раздутым» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Николлс, Л. (12 февраля 2015 г.). «Рецензия: столовое серебро в «Красавице и чудовище» затмевает звезды» . Эдмонтонский журнал . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ «Разное – самое лучшее из бродвейских мюзиклов» . Дискогс . Проверено 29 апреля 2019 г.
- ^ «Самый лучший из бродвейских мюзиклов» . Амазонка . Проверено 29 апреля 2019 г.
- ^ «Так влюблена в Бродвей» . Айтюнс . 2004 . Проверено 29 апреля 2019 г.
- ^ «Рон Рейнс – так влюблен в Бродвей» . Вся музыка . 2 ноября 2004 года . Проверено 29 апреля 2019 г.
- ^ «Джош Гробан объявляет о выходе нового альбома» . Отчеты Уорнер Бразерс . 2015. Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ «Джош Гробан представляет эксклюзив Target с двумя дополнительными песнями» . Амазонка . 2015 . Проверено 16 апреля 2015 г.
- ^ «Джош Гробан объявляет о выходе нового альбома» . Джош Гробан . 10 марта 2015 г. Проверено 16 апреля 2019 г.
- ^ «Кейн Александр: Разные этапы (Бродвейский альбом)» . Айтюнс . 2017 . Проверено 21 апреля 2019 г.
- ^ Берман, Рэйчел (2017). «Алан Менкен подтверждает три новые песни для художественного фильма «Красавица и чудовище»» . О, мой Дисней . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Симс, Эндрю (4 июня 2015 г.). «Алан Менкен представляет две новые песни из диснеевского мультфильма «Красавица и чудовище» » . Хайпабле . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Макфи, Райан (3 марта 2017 г.). «Послушайте взгляд Джоша Гробана на новый гимн Алана Менкена «Красавица и чудовище»» . Афиша . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ Скулло, Мария (17 марта 2017 г.). « Волшебные моменты ремейка «Красавицы и чудовища» не могут сравниться по очарованию с версией 1991 года» . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Берардинелли, Джеймс (2017). «Красавица и чудовище (США, 2017)» . Просмотры роликов . Проверено 15 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Риццо, Фрэнк (28 мая 2015 г.). «Терренс Манн повторяет бродвейскую роль в спектакле «Les Miz» представителя Коннектикута » . Хартфорд Курант . Проверено 12 апреля 2019 г.