Jump to content

Будьте нашим гостем

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

«Будь нашим гостем»
Песня Джерри Орбаха , Анджелы Лэнсбери и Хора
из альбома Красавица и чудовище: Оригинальный саундтрек к фильму
Выпущенный 29 октября 1991 г.
Жанр Показать мелодию
Длина 3 : 44
Этикетка Уолт Дисней
Автор(ы) песен
Продюсер(ы)
  • Говард Эшман
  • Алан Менкен

« Be Our Guest » — песня, написанная автором текстов Говардом Эшманом и композитором Аланом Менкеном для Walt Disney Pictures анимационного фильма «Красавица и чудовище» (1991). Записано американским актером Джерри Орбахом , английской актрисой Анджелой Лэнсбери и дополнительным хором озвучки анимационного фильма 1991 года. «Будь нашим гостем» — это масштабный музыкальный номер, вдохновленный Бродвеем , действие которого происходит в первой половине « Красавицы и чудовища» и исполняется персоналом замка, состоящим из заколдованных предметов, в тщательно продуманной попытке поприветствовать Белль . Менкен изначально планировал, что мелодия «Be Our Guest» будет временной, но в конечном итоге не смог сочинить удовлетворительную мелодию, которой можно было бы ее заменить. Песня изначально предназначалась отцу Белль, Морису. Однако «Будь нашим гостем» пришлось полностью переписать по мере развития истории, чтобы снова сосредоточить внимание на Белль.

"Be Our Guest" получила всеобщее признание как кинокритиков, так и музыкальных критиков, которые, помимо того, что назвали песню ошеломляющей, высоко оценили ее запоминаемость и вокальное исполнение Орбаха, одновременно аплодируя беспрецедентному использованию в сцене компьютерных образов . С тех пор «Be Our Guest» была названа одной из величайших и самых знаковых песен Диснея. Песня была номинирована на « Золотой глобус» и «Оскар» из фильма за лучшую оригинальную песню, будучи исполненной Орбахом вживую на 64-й церемонии вручения премии «Оскар», в конечном итоге проиграв обе заглавной песне . «Be Our Guest» заняла высокие места в нескольких списках «лучших песен Диснея», получив признание IGN , M и Американского института кино . Дисней также использовал эту песню в бродвейской музыкальной адаптации и ремейке « Красавицы и чудовища» 2017 года . Название песни использовалось в ресторане Be Our Guest в Волшебном королевстве, а также в качестве слогана для продвижения фильма 2017 года. Песня была пародирована в эпизоде «Симпсоны» и фильм « Южный парк: больше, длиннее, необрезанный» .

Первоначально «Красавица и чудовище » под руководством Ричарда Пурдума не задумывался как мюзикл. Тогдашний руководитель студии Джеффри Катценберг решил превратить фильм в мюзикл в бродвейском стиле, похожий на «Русалочку» (1989), предыдущий анимационный фильм Диснея, после того, как он, недовольный первоначальной сюжетной частью фильма, приказал отказаться от фильма и начать его заново с нуля. . В результате Пурдум подал в отставку, и его заменили начинающие режиссеры художественных фильмов Кирк Уайз и Гэри Трусдейл .

получившего премию «Оскар» После успеха «Русалочки», , Катценберг попросил «Русалочки» дуэт авторов песен Говарда Эшмана и Алана Менкена написать песни и музыку для «Красавицы и чудовища» . Поначалу Эшман, который в то время писал песни с Менкеном для недавно выдвинутой идеи для другого диснеевского фильма под названием «Аладдин» (1992), не хотел присоединяться к находившемуся в трудном положении кинопроекту, но в конце концов согласился. [ 1 ]

В музыкальном плане "Be Our Guest" основана на простой мелодии, сочиненной Менкеном, который изначально не собирался использовать ее как что-то большее, чем просто "пустышку". Спев мелодию и представив ее соавтору Эшману, Менкен обнаружил, что не может придумать мелодию, способную превзойти «то тупое музыкальное произведение, которое я написал изначально, потому что оно было в самый раз». Впоследствии Эшман написал текст песни. [ 2 ]

Первоначально создатели фильма планировали, что Люмьер исполнит «Будь нашим гостем» дезориентированному отцу Белль Морису, когда персонаж впервые обнаруживает замок Чудовища . [ 3 ] По словам сорежиссера Гэри Трусдейла, «песня уже была записана, а эпизод частично анимирован, когда мы решили, что было бы более значимо, если бы она была направлена ​​​​на Белль», потому что «она - одна из двух главных героев, и история вращается вокруг вокруг ее прихода в замок». [ 4 ] Следовательно, песню пришлось переписать и заново анимировать всю сцену. Трусдейл объяснил: «Нам пришлось вернуть Джерри Орбаха и всех других вокальных талантов обратно в студию, чтобы изменить все упоминания пола, которые присутствовали в оригинальной записи». [ 4 ]

Контекст, сцена и анализ

[ редактировать ]

Красавицы и Чудовища « Действие четвертого музыкального номера », «Be Our Guest», происходит в первой половине фильма, вскоре после того, как Белль пожертвовала своей свободой в обмен на свободу своего отца, став пленницей Чудовища. Запертая в своей спальне, когда она, расстроенная, упорно отказывается присоединиться к Чудовищу за ужином, Белль, почувствовав голод, в конце концов отправляется на кухню, где ее встречает персонал замка, состоящий из заколдованных неодушевленных предметов - миссис Поттс, Когсворт и Люмьер. Настаивая на том, чтобы они обращались с ней больше как с гостем, чем с пленницей, Люмьер решает пойти против приказа Чудовища и приглашает Белль на ужин. [ 5 ] « Припев еды », [ 6 ] «Будь нашим гостем» — это «шумное приглашение Белль от персонала замка». [ 7 ] Это один из самых острых моментов фильма. [ 8 ] крупносерийное, «безостановочное производство номер [с]», [ 9 ] В сцене присутствуют «танцующие тарелки и другие причудливые гости ужина», которые «выступают для Белль, надеясь сделать ее пребывание немного более комфортным». [ 10 ] Белль, героине фильма, подают обед в форме «спектакля бродвейского уровня». [ 11 ] Обычно рассматривается как «шоу-стоппер». [ 12 ] [ 13 ] В « Красавице и чудовище » этот эпизод как визуально, так и музыкально «черпает ненасытную энергию и волнение от постепенного накопления участников». [ 14 ] Газета Washington Post заметила, что песня «Be Our Guest» включает в себя «домашние гаджеты, приглашающие Белль жить с ними», сравнивая ее с песней « Under the Sea » из диснеевского мультфильма «Русалочка » (1989), которая была также написано Менкеном и Эшманом. [ 15 ] Стремление быть человеком, слугой и метрдотелем [ 16 ] [ 17 ] У Люмьера также сложилось впечатление, что он ничего не стоит, если не служит, и поет: «Жизнь так нервирует / Для слуги, который не служит». [ 18 ]

«Когсворт и миссис Поттс действительно не могут сравниться с Люмьером, который целуется с красивой метелкой из перьев, а затем поет заставку «Be Our Guest» со своим забавным сильным галльским акцентом. Номер, поставленный как Басби Беркли Постановка, дополненная рядами танцующих столов, — это самое близкое в «Красавице и чудовище» к игривой феерии «Под морем» в «Русалочке ».
- Джей Бояр, Страж Орландо . [ 19 ]

Что касается развития персонажей , «Будь нашим гостем» знакомит Белль и зрителей с «музыкальным опытом Люмьера». [ 20 ] Кроме того, энергичный и яркий [ 21 ] То, как Люмьер, учтивый с французским акцентом канделябр , персонифицируется и изображается в «Будь нашим гостем», часто сравнивают с французским артистом Морисом Шевалье . [ 22 ] [ 23 ] Газета Washington Post прокомментировала: «Похоже, что образцом для Люмьера был Морис Шевалье, и идея настолько удачна и настолько искусно реализована, что сразу ставит его в число высших персонажей Диснея». [ 24 ] Американский актер и певец Джерри Орбах , озвучивший Люмьера, сам признался журналу People , что персонаж во многом был его намеренным пародией на Шевалье. [ 25 ]

Описывается как « музыкальный монтаж ». [ 26 ] а «волшебная декорация » « Красавицы и чудовища » «Будь нашим гостем» — это «большой постановочный номер с танцующими столовыми приборами ». [ 27 ] сцены Анализируя сложную, тщательно продуманную хореографию , кинокритики отметили глубокое влияние, которое американский режиссер и хореограф Басби Беркли оказал на «Будь нашим гостем». [ 28 ] [ 29 ] считая ее живую «хореографию в стиле Басби Беркли» одновременно «радостной и очаровательной». [ 8 ] комментируя: «Без ограничений диапазона камеры практически нет ограничений на то, насколько захватывающей может быть анимированная сцена в Беркли… особенно… «Будь нашим гостем»». [ 30 ] Дэвид Кронке из Amazon.com назвал саму песню «вдохновленным данью уважения Басби Беркли ». [ 31 ] Точно так же Ассоциация танцевальных фильмов написала: «В номере «Будь нашим гостем» представлены практически все приемы, использованные Беркли в его музыкальных комедиях ». [ 32 ] в то время как The New York Times назвала «Be Our Guest» «номером в стиле Басби Беркли, в котором Белль поют серенаду с помощью мебели и посуды». [ 33 ] Кинокритик Роджер Эберт пошутил, что хореография «Будь нашим гостем» напоминает «Безумный Басби Беркли». [ 34 ] Кроме того, Джерри Грисволд, автор книги «Смыслы «Красавицы и чудовища»: справочник» , заметил несколько сходств между «Будь нашим гостем» и сценой из Мориса Сендака и Кэрол Кинг мюзикла «Настоящая Рози» . [ 35 ]

Примечательно, что «Красавица и чудовище» был одним из первых полнометражных анимационных фильмов Диснея, в котором полностью использовались компьютерные изображения и технологии, причем в значительной степени они использовались, как это показано в его фирменных музыкальных номерах «Будь нашим гостем» и «Красавица и чудовище». Зверь." [ 36 ] Примечательно, что «Будь нашим гостем» «ознаменовывает дебют системы Pixar Image Computer] [ , которая используется в эпизодах бальных танцев и «Будь нашим гостем». [ 37 ] Благодаря своей сложности этот эпизод был отмечен тем, что «в полной мере использует преимущества анимации». [ 38 ]

Музыка и тексты песен

[ редактировать ]

Согласно официальным нотам, «Be Our Guest» — это песня , вдохновленная бродвейским мюзиклом . [ 39 ] Еще одним источником вдохновения для песни стала второстепенная тема из Густава Малера , Третьей симфонии встречающаяся как в первой, так и в третьей частях, которую песня Диснея скопировала почти нота за нотой в качестве основной темы. [ нужна ссылка ] Энергичный, «заряженный бродвейский хоровой номер». [ 40 ] «Be Our Guest» была написана в обычное время в «свободном» темпе 50 ударов в минуту . [ 39 ] Продолжительностью три минуты сорок четыре секунды. [ 41 ] [ 42 ] В «Будь нашим гостем» «низкий» Орбах [ 43 ] тенор [ 44 ] или баритон [ 45 ] [ 46 ] Вокальный диапазон охватывает примерно три октавы , от низкой ноты F 3 до высокой ноты D ♭ 6 . [ 39 ] Описанный как «сверкающий», [ 47 ] "веселый", [ 48 ] «роскошный и бодрый» [ 10 ] Песня «Be Our Guest», согласно TV Guide , является «шумным» номером по сравнению с песнями из бродвейских мюзиклов « Привет, Долли!» и Мэйм . [ 49 ] В музыкальном плане песня, по данным Film.com , имеет в общей сложности четыре ключевых изменения и модуляции , начиная медленно и «постепенно нарастая… до громовой, разрушительной кульминации». [ 50 ]

Кроме того, описывается как «искра галльского водевиля , которая зажигает пламя как [артистов] Мориса Шевалье, так и Ива Монтана ». [ 51 ] «Будь нашим гостем» изображает как «веселье», так и «веселье». [ 52 ] и «юмор». [ 53 ] Теплое и энергичное приглашение Белль: первому куплету песни предшествует устное вступление. Сначала на французском языке написано: « Ma chere Mademoiselle , мы с глубочайшей гордостью и величайшим удовольствием приветствуем вас сегодня вечером. А теперь мы приглашаем вас расслабиться, давайте поднимем стул, и столовая с гордостью представляет: ваш ужин». ," [ 39 ] сразу же последовали спетые слова « Будь нашим гостем, будь нашим гостем, испытай наш сервис » . [ 54 ] продолжая словами: « Давай, разверни свое меню / взгляни, и тогда ты / будешь нашим гостем / да, нашим гостем / будешь нашим гостем ». [ 55 ] Ностальгирующий Люмьер размышляет о том, чтобы быть человеком, тоскуя по «старым добрым временам, когда мы были полезны». [ 18 ] Более того, Люмьер заявляет о своей потребности служить, напевая: «Жизнь так нервирует / Для слуги, который не служит». [ 18 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

«Будь нашим гостем» получил всеобщее признание, получил признание критиков и почти единогласно положительные отзывы как кинокритиков, так и музыкальных критиков. Назвав его «постановочным номером, который понравился публике», TV Guide обнаружил сходство между «Be Our Guest» и песнями из бродвейских мюзиклов « Hello, Dolly!» и Мэйм . [ 49 ] Globe and Mail Дженни Пантер из назвала песню «потрясающей». [ 56 ] Точно так же Дрю Тейлор из Indiewire повторил заявление Пантера, написав: «Когда очарованные официанты ослепляют пленницу Белль, уверяя ее, что она не пленница, а гостья замка», результат в конечном итоге «ошеломляющий». [ 13 ] Написав для Austin Chronicle , Кэтлин Махер, которая в целом раскритиковала песни и музыкальные номера фильма, понравилась «Будь нашим гостем», назвав ее и чудовища ». Красавицы «единственной… волшебной декорацией» « [ 27 ] Назвав «Красавицу и чудовище: оригинальный саундтрек к фильму» Диснея лучшим саундтреком , Сэнди Ангуло Чен из Moviefone выделила «Be Our Guest», отметив его «заразительное качество» и назвав его «потрясающим припевом о еде». [ 6 ] JoBlo.com написал, что «Be Our Guest» одновременно «потрясающий» и «невероятно запоминающийся». [ 10 ] Игра Орбаха в роли Люмьера также получила высокую оценку. Filmtracks.com прокомментировал: «Всегда популярный фильм «Будь нашим гостем» ... процветает благодаря энергичному исполнению главной роли Джерри Орбаха». [ 57 ] Точно так же Hollywood.com процитировал в биографии актера на своем веб-сайте: «Среди ярких моментов в [ Красавица и чудовище ] было исполнение Орбахом потрясающего номера «Будь нашим гостем»». [ 58 ]

«Будь нашим гостем», роскошный постановочный номер, который является сухопутным ответом на «Под морем» из «Русалочки» , может, и не обладает таким же шармом калипсо, но в нем есть почти все остальное, включая хореографию в стиле Басби Беркли. исполняется танцующим серебром... Это демонстрирует дар г-на Эшмана как необычайно ловкого лирика.

Несколько критиков высоко оценили хореографию «Будь нашим гостем», сравнивая ее с работой режиссера и хореографа Басби Беркли . Помимо того, что Кэндис Рассел из Sun-Sentinel назвала «Be Our Guest» «восхитительной» , она написала: « Накрывая стол для Белль, Люмьер и друзья придумывают песенно-танцевальную феерию Басби Беркли». [ 60 ] Крис Хикс из Deseret News охарактеризовал «Be Our Guest» в стиле Басби Беркли как «первосортный». [ 61 ] Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly особо отметила эту сцену, написав: «Декорации доставляют наркотическое удовольствие, особенно зрелище с танцевальной посудой в стиле Басби Беркли «Будь нашим гостем»». [ 62 ] Джеймс Берардинелли из ReelViews придумал «Будь нашим гостем... анимационный эквивалент бродвейских шоу, со всей энергией и смелостью хореографии Басби Беркли». [ 63 ] Назвав его «замечательным музыкальным номером», Роджер Эберт с энтузиазмом сказал: «Be Our Guest» — это шумное приглашение Белль от сотрудников замка, поставленное в стиле вышедшего из-под контроля Басби Беркли ». [ 64 ] В обзоре 3D-переиздания « Красавицы и чудовища » 2011 года Стивен Уитти из The Star-Ledger прокомментировал: «Иллюзия глубины действительно добавляет больше жизни волшебным предметам домашнего обихода — особенно номеру «Будь нашим гостем» с его Басби. Геометрия Беркли». [ 65 ]

Хотя Красавицы и чудовища » несколько театральных переизданий и переизданий « были встречены в целом неоднозначными отзывами, критическая реакция на музыкальный эпизод «Be Our Guest» осталась преимущественно положительной. Рассматривая формате IMAX переиздание фильма в Los Angeles Times 2001 года, Чарльз Соломон из посчитал, что включение удаленной песни « Human Again » не является необходимым, он отдал предпочтение «Be Our Guest» и написал: «Второй крупный производственный номер просто неуместен». не нужно; достаточно «Будь нашим гостем». [ 66 ] Точно так же Seattle Post-Intelligencer Уильям Арнольд из написал: «С другой стороны, понятно, почему [«Снова человек»] был вырезан из оригинала. Он слишком похож на заставку фильма «Будь нашим гостем». ." [ 67 ] фильма в 3D в 2012 году Рассматривая преобразование , Тодд Гилкрист из Boxoffice написал, что «Будь нашим гостем» «эффектен, захватывающ и, возможно, даже запоминающийся». [ 68 ] Тем временем Аннли Эллингсон из Paste написала: «Приятно снова увидеть на большом экране основные декорации этого фильма, особенно бродвейский номер «Будь нашим гостем». [ 69 ] Times-Picayune Майк Скотт из написал: «Но затем 3D практически исчезает до номера «Будь нашим гостем» - с его искусно сюрреалистическим танцем блюд». [ 70 ] Эндрю Пулвер из The Guardian , который в других отношениях критиковал песни из фильма, похвалил «Будь нашим гостем», написав: «Помимо впечатляющего Басби Беркли в стиле [']Будь нашим гостем['], фильм практически останавливается всякий раз, когда один из песни... запускаются». [ 71 ] Точно так же Нил Смит из Total Film пришел к выводу, что «только «Будь нашим гостем» и бальный зал действительно выиграют от стереоскопического преобразования, которое не приносит особой пользы рисованным остаткам». [ 72 ]

Несмотря на широкое признание критиков, песня все же подверглась незначительной критике. Сдержанно прокомментировал Ирвинг Тан из Sputnikmusic: «Такие номера, как «Be Our Guest», доказывают, что Люмьер и компания бесконечно предпочтительнее в качестве развлекательных столовых приборов». По поводу выступления Лэнсбери Тан пошутил: «Восхитительно представительный вклад певицы - почти достаточная причина, чтобы простить Диснею то, что он думал, что ее английский акцент ... не будет выглядеть неуместно на съемках фильма во Франции 18 века». [ 73 ] Более негативный отзыв написал Пит Вондер Хаар из The Houston Press . Заметив, что «Красавица и чудовище » «были первой попыткой Диснея использовать компьютерную анимацию», он почувствовал, что «результаты сейчас довольно примитивны», и заключил: «Я помню, как думал, что танцующие вилки во время «Будь нашим гостем»… выглядели очень плохо, и время не пощадило». [ 74 ] Эту песню также сравнивали с песней «Under the Sea» из «Русалочки » , большая часть которой была микширована. Джей Бояр, Орландо Страж, высказал мнение: «Будь нашим гостем… это самая близкая вещь в «Красавице и чудовище» к игривой феерии «Под морем» в «Русалочке »». [ 19 ] в то время как Entertainment Weekly из рецензия Оуэна Глейбермана была гораздо более негативной, он назвал песню «просто полезной» и заключил, что «Be Our Guest»… к сожалению, это не «Under the Sea». [ 75 ] Точно так же Дессон Хоу из The Washington Post раскритиковал и песню, и Люмьера, написав: « Акцент Мориса Шевалье в Candelabrum явно предназначен для замены карибского лобстера в « Русалке » . И ансамблевая песня «Be Our Guest», в которой домашние гаджеты заставляют Белль жить с ними, это очевидная попытка повторить аналогичный номер Русалки «Под морем». Но это чуть ниже номинала». [ 15 ]

Награды, похвалы и наследие

[ редактировать ]

Наряду с песнями « Красавица и чудовище » и « Белль », «Be Our Guest» была номинирована на премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню на 64-й церемонии вручения премии «Оскар» в 1992 году. [ 76 ] Получив три отдельные номинации на премию Оскар за лучшую оригинальную песню, [ 77 ] «Красавица и чудовище» стал первым фильмом в истории вручения премии «Оскар», добившимся такого редкого результата; это не повторится до тех пор, пока «Король Лев» не номинирует на эту награду три песни. В конечном итоге «Be Our Guest» проиграла заглавной песне фильма. В интервью Entertainment Weekly продюсер and the Beast Beauty Дон Хан рассказал, что Дисней опасался, что номинация трех песен на лучшую оригинальную песню приведет к ничьей или ничьей втроем. Таким образом, хотя «Красавица и чудовище» получили активное продвижение от студии, «Будь нашим гостем» и «Красавица» получили значительно меньше. [ 78 ] «Be Our Guest» была номинирована на премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню на 49-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» в 1992 году. [ 79 ] снова проигрывает «Красавице и Чудовищу». [ 80 ] В 2004 году Американский институт кино номинировал «Будь нашим гостем» в рейтинге «100 лет… 100 песен». [ 81 ]

Названа одной из самых запоминающихся песен из «Красавицы и чудовища» . [ 82 ] хотя его хвалят как «любимого», [ 83 ] «классика» [ 55 ] и «один из величайших зрелищ» в истории кино, [ 84 ] «Be Out Guest» обычно называют одной из величайших песен Диснея. Как Красавицы и чудовища » «самая часто слышимая песня » « [ 85 ] BuzzSugar поставил песню «Be Our Guest» на третье место в списке «25 песен Диснея, которые мы никогда не перестанем петь» на сайте. Назвав эту песню «драгоценностью», автор Мэгги Пеханик написала, что «Be Our Guest» была «одной из первых песен [Диснея], которые навсегда засели в вашем мозгу». [ 86 ] «О нет, они не поставили «Be Our Guest» на восьмое место в списке «25 лучших песен Диснея всех времён». [ 87 ] в то время как IGN поставил песню на третье место, а автор Люси О'Брайен написала: «Из всех блестящих номеров, пропитанных « Красавицей и чудовищем» , самым выдающимся является энергичный бродвейский припев [']Be Our Guest[']. », назвав ее «одной из лучших песен, когда-либо написанных Аланом Менкеном и Говардом Эшманом». [ 40 ] «Be Our Guest» заняла седьмое место в M списке «20 лучших песен Диснея всех времен» по версии , а автор Стефани Османски назвала «Be Our Guest, Be Our Guest, Проверьте наш сервис» в качестве своего любимого текста. [ 54 ] Между тем, HitFix поставил "Be Our Guest" на шестое место в своем списке "20 лучших песен Диснея всех времен". [ 88 ] Кроме того, поставив Люмьера на тридцать девятое место в категории «Лучший персонаж анимационного фильма» всех времен, Empire назвал «Будь нашим гостем» лучшим моментом персонажа и «Гениальным ходом», написав: «В песне… Люмьер представляет возможно, это величайший обед в истории анимации». [ 89 ] В рейтинге «50 величайших фильмов-сказок», в котором «Красавица и чудовище» заняли второе место, Total Film выделила «Будь нашим гостем» как «Самый волшебный момент фильма». [ 90 ] Film.com поставил "Be Our Guest" на тринадцатое место в списке "Величайших музыкальных номеров... в истории кино", назвав песню "шедевром построения шоу-мелодий " и высоко оценив ее хореографию, вдохновленную Басби Беркли. «Будь нашим гостем» был единственным анимационным музыкальным номером, включенным в список из 50 на сайте. [ 50 ]

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
США ( RIAA ) [ 91 ] Платина 1,000,000

Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

Живые выступления

[ редактировать ]

В 1992 году Джерри Орбах исполнил «Be Our Guest» на 64-й церемонии вручения премии «Оскар» . [ 92 ] [ 93 ]

Культурное влияние

[ редактировать ]

Каверы и пародии

[ редактировать ]

В Симпсонов эпизоде ​​шестого сезона « » « Две дюжины и одна борзая » (1995) «Будь нашим гостем» пародируется персонажем мистером Бернсом , когда он исполняет песню « See My Vest ». Веб-сайт нью -йоркского журнала Vulture.com поставил эту песню на восьмое место в своем списке «Десять лучших песен Симпсонов ». [ 94 ] Исполнение Оскара песни на тему было исполнено Сетом Макфарлейном на 85-й церемонии вручения премии Оскар . [ 95 ] В 2013 году английские телеведущие Ant & Dec появились в рождественской телевизионной рекламе супермаркета Morrisons . [ 96 ] В минутном рекламном ролике компьютерно-анимированный пряничный человечек по имени Джинджер поет серенаду Ant & Dec на мелодию «Be Our Guest», приглашая их насладиться продукцией магазина. [ 97 ] В 2020 году песня была пародирована под названием «Wear a Mask», песня, которая рассказывает людям, как защитить себя от пандемии COVID-19 , и высмеивает критику со стороны политиков и «участников дебатов в масках», и все это в стиле анимационного фильма 1991 года. фильм с участием Люмьера и его приборов. [ 98 ]

Бродвейский мюзикл

[ редактировать ]

«Be Our Guest» также была использована в качестве тщательно продуманного постановочного номера в бродвейской музыкальной адаптации « Красавицы и чудовища» , которая шла с 1994 по 2007 год. [ 99 ] Первоначально его исполняли американские актеры Гэри Бич и Бет Фаулер , исполнившие роли Люмьера и миссис Поттс соответственно. [ 100 ] «Be Our Guest» представлял собой «захватывающий танец освещенных тарелок, танцовщиц, украшенных вращающимися тарелками, и гигантских бутылок, извергающих потоки блестящих блесток». [ 101 ] В дополнение к «представлению привлекательных столовых приборов, тарелок, скатерти и салфеток» [ 102 ] Музыкальный номер включал в себя «потрясающую программу [из] танцующего коврика». [ 103 ] Когда в 1999 году бродвейская постановка была перенесена в театр Лант-Фонтан , там также были использованы конфетти и стримерные пушки, которые взрываются в конце.

Восприятие бродвейской версии «Будь нашим гостем» в целом было неоднозначным. Хотя некоторые театральные критики , такие как Алекс Бентли из CultureMap , считали, что «Будь нашим гостем» «остается таким же вневременным, как и прежде», [ 104 ] Christian Science Monitor из Карен Кэмпбелл раскритиковала щедрость номера, посчитав, что он ставит под угрозу историю, которую Кэмпбелл написал: «Только в фантастическом номере «Будь нашим гостем» ... необыкновенное технологическое волшебство шоу угрожает сорвать сюжетную линию». [ 101 ] Тем не менее, некоторые критики положительно прокомментировали тот факт, что бродвейская адаптация «Будь нашим гостем» была чем-то большим, чем просто копией оригинальной версии, представленной в анимационном фильме. [ 105 ]

Живой боевик

[ редактировать ]

«Будь нашим гостем» представлен в экранизации « Красавицы и чудовища» 2017 года . Кроме того, фраза «Будь нашим гостем» стала слоганом рекламных трейлеров и постеров к фильму. [ 106 ] Песню исполняет преимущественно Юэн МакГрегор при участии Эммы Томпсон , Гугу Мбата-Роу и Яна Маккеллена . Эта версия очень похожа на анимационный фильм, за исключением того, что Люмьер поет « Слишком долго мы ржавели » там, где он пел « Десять лет » в оригинале, а также когда Люмьер поет «Мы приготовим и подадим с талантом кулинарное кабаре », это музыкальный намек на « Кабаре » 1966 года группы Kander & Ebb. мюзикла «фирменный, манерный, ударный звук» [ 107 ]

  1. ^ Дрю Тейлор. «Рецензия: Красавица и чудовище 3D» . ИндиВайр . SnagFilms Co. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Проверено 29 августа 2012 г.
  2. ^ Гринбергер, Роберт (2 октября 2010 г.). «Алан Менкен возвращается к «Красавице и чудовищу» » . КомикМикс . Проверено 27 мая 2014 г.
  3. ^ Мохапель, Чарльз (10 октября 2010 г.). «Красавица и чудовище (трехдисковое издание Diamond Edition, сочетание Blu-ray и DVD в упаковке DVD) режиссеров: Гэри Трусдейла, Кирка Уайза» . СФРеву . СФРеву . Проверено 20 апреля 2014 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Красавица и чудовище 3d» . Журнал «Кинообзор» . Архивировано из оригинала 19 января 2019 года . Проверено 20 апреля 2014 г.
  5. ^ Уайз, Кирк (режиссер); Трусдейл, Гэри (режиссер) (1991). Красавица и чудовище (Кинофильм). США: Фотографии Буэна Виста.
  6. ^ Перейти обратно: а б Чен, Сэнди Ангуло (27 ноября 2013 г.). «Лучшие саундтреки Диснея за последние 25 лет: «Холодное сердце», «Король Лев» и другие (ВИДЕО)» . Кивифон . Aol Inc. Архивировано из оригинала 6 августа 2014 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  7. ^ Эберт, Роджер (15 июня 2009 г.). "Красавица и чудовище" . Четырехзвездочные обзоры Роджера Эберта — 1967–2007 гг . США: Издательство Эндрюса МакМила. п. 67. ИСБН  978-0-7407-9217-5 . Проверено 21 апреля 2014 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Красавица и Чудовище 3D» . Обзор Дивы . 13 января 2012 года . Проверено 19 апреля 2014 г.
  9. ^ Канавезе, Питер. "Красавица и чудовище" . Обзоры Граучо . Проверено 18 апреля 2014 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с «Рецензия: Красавица и чудовище 3D» . JoBlo.com . 13 января 2012 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  11. ^ «Диснеевские моменты, которые мы хотим пережить в реальной жизни» . Официальные блоги Диснея . Дисней . Проверено 18 мая 2014 г.
  12. ^ «Персонажи | Красавица и Чудовище | Диснеевские фильмы» . Дисней.ком . Проверено 20 апреля 2014 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б Тейлор, Дрю (12 января 2012 г.). «Обзор: «Красавица и чудовище 3D» — тот же великолепный фильм, но с некоторым добавленным 3D-шармом» . Индивайр . A SnagFilms Co. Архивировано из оригинала 21 мая 2013 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  14. ^ Кендрик, Джеймс. "Красавица и чудовище" . Развлекательный портал QNetwork . Проверено 18 апреля 2014 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Хоу, Дессон (22 ноября 1991 г.). "Красавица и чудовище" . Вашингтон Пост . Проверено 19 апреля 2014 г.
  16. ^ «Красавица и чудовище: международные и национальные туры» . Афиша . 2014 . Проверено 5 мая 2014 г.
  17. ^ «КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ МЛАДШИЕ ОПИСАНИЕ ПЕРСОНАЖЕЙ, ВОКАЛЬНЫЙ ДИАПАЗОН И ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ» (PDF) . Сэнди Артс . Архивировано из оригинала (PDF) 6 мая 2014 года . Проверено 5 мая 2014 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Нэш, Джули (1 января 2007 г.). «Молодец, добрый и верный раб» . Слуги и патернализм в творчестве Марии Эджворт и Элизабет Гаскелл . Великобритания: Ashgate Publishing, Ltd., с. 115. ИСБН  978-0-7546-5639-5 . Проверено 4 мая 2014 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Джей, Бояр (22 ноября 1991 г.). « Красавица и чудовище: Прекрасная история искупления» . Орландо Сентинел . Проверено 19 апреля 2014 г.
  20. ^ «15 причин, почему Когсворт и Люмьер должны быть вашими тренерами по жизни» . Официальные блоги Диснея . Дисней. Март 2014 года . Проверено 17 мая 2014 г.
  21. ^ Мартин, Питер (4 марта 2011 г.). «Актеры, которых нам не хватает: Джерри Орбах» . Кивифон . Aol Inc. Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
  22. ^ Кристли, Хайме Н. (11 января 2012 г.). «Красавица и Чудовище 3D» . Журнал «Слант» . Проверено 21 апреля 2014 г.
  23. ^ «Центр развлечений Disney's Beauty & The Beast — ПК/Mac» . Амазонка . Проверено 19 мая 2014 г.
  24. ^ Хинсон, Хэл (22 ноября 1991 г.). "Красавица и чудовище" . Вашингтон Пост . Проверено 20 апреля 2014 г.
  25. ^ «Идем под прикрытием» . Люди . 2 декабря 1991 года . Проверено 19 апреля 2014 г.
  26. ^ Энтони, Росс. "Красавица и чудовище" . Росс Энтони . РоссЭнтони.com . Проверено 20 апреля 2014 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б Махер, Кэтлин (29 ноября 1991 г.). "Красавица и чудовище" . Остин Хроникл . Проверено 19 апреля 2014 г.
  28. ^ Жиру, Генри А; Поллок, Грейс (16 апреля 2010 г.). Мышь, которая ревела: Дисней и конец невиновности . США: Издательство Rowman & Littlefield. п. 101. ИСБН  978-1-4422-0143-9 . Проверено 18 апреля 2014 г.
  29. ^ Габриэль, Кейт. «Дисней в стиле Басби Беркли» . Тихие и звуковые фильмы . Проверено 18 апреля 2014 г.
  30. ^ Герсон, Дженни (2013). «42-я улица: влияние Басби Беркли» . Рассказывайте . Рассказывайте . Проверено 18 апреля 2014 г.
  31. ^ Кронке, Дэвид. «Красавица и чудовище (специальное платиновое издание Disney)» . Amazon.com . Проверено 20 апреля 2014 г.
  32. ^ Заман, Фариха (29 января 2013 г.). «Непреходящее влияние Басби Беркли: пять номеров в стиле Беркли в современном кино» . Ассоциация танцевального кино . Проверено 18 апреля 2014 г.
  33. ^ Холден, Стивен (15 марта 1992 г.). «ФИЛЬМ; Для Алана Менкена партнерство заканчивается, но песня продолжается» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 апреля 2014 г.
  34. ^ Эберт, Роджер (8 мая 2012 г.). "Красавица и чудовище" . 25 фильмов, которые помогут залечить разбитое сердце: главное Эберта . США: Издательство Эндрюса МакМила. ISBN  978-1-4494-2224-0 . Проверено 21 апреля 2014 г.
  35. ^ Грисволд, Джерри (16 марта 2004 г.). Смыслы «Красавицы и чудовища»: Справочник . Канада: Broadview Press. п. 247. ИСБН  978-1-55111-563-4 . Проверено 22 апреля 2014 г.
  36. ^ Хорошо, Маршалл (11 января 2012 г.). « Красавица и чудовище 3D»: классика, у которой уже есть измерение» . Голливуд и Файн . Проверено 18 апреля 2014 г.
  37. ^ Уильямс, Криста. « Красавица и чудовище» — это БОМБА!» . Дебби Твайман и Крейг Уитни . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 23 апреля 2014 г.
  38. ^ Грейандус, Стивен Д. «Красавица и чудовище (1991)» . Путеводитель по достойным фильмам . Проверено 18 апреля 2014 г.
  39. ^ Перейти обратно: а б с д «Будь нашим гостем» . Musicnotes.com . Музыкальное издательство Уолта Диснея . Проверено 20 апреля 2014 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б О'Брайен, Люси (9 августа 2013 г.). «25 лучших песен Диснея» . ИГН . Проверено 18 апреля 2014 г.
  41. ^ «Красавица и чудовище [Дополнительные треки, Саундтрек]» . Amazon.com . Проверено 20 апреля 2014 г.
  42. ^ «Красавица и чудовище (саундтрек из кинофильма)» . Айтюнс . Apple Inc. Проверено 20 апреля 2014 г.
  43. ^ «Off Broadway (обновлённая версия-переиздание)» . Айтюнс . Apple Inc. Проверено 23 апреля 2014 г.
  44. ^ Гилви, Джон Энтони (1 марта 2011 г.). Джерри Орбах, принц города: его путь от «Фантастиков» к «Закону и порядку» . США: Театр и кино «Аплодисменты». ISBN  978-1-55783-919-0 . Проверено 23 апреля 2014 г.
  45. ^ Брантли, Бен; Северо, Ричард (29 декабря 2004 г.). «Джерри Орбах, звезда «Закона и порядка», умер в возрасте 69 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 мая 2014 г.
  46. ^ Маклеллан, Деннис (30 декабря 2004 г.). «Джерри Орбах, 69 лет. Актер сыграл детектива Бриско в телевизионном сериале «Закон и порядок » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 мая 2014 г.
  47. ^ Дикки, Тимоти. «Алан Менкен – Красавица и чудовище, музыка к фильму» . Вся музыка . Ол Медиа Сеть, ООО . Проверено 21 апреля 2014 г.
  48. ^ Фаули, Дэвид Дж. (20 февраля 2012 г.). «Красавица и чудовище 3D (1991)» . Держите это реальным . WordPress.com . Проверено 21 апреля 2014 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б "Красавица и чудовище" . Телегид . Проверено 17 апреля 2014 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б С, В (25 ноября 2013 г.). «50 величайших музыкальных номеров в истории кино» . Film.com . Сети MTV . Проверено 19 мая 2014 г.
  51. ^ Грин, Брэд (17 апреля 2014 г.). «Красавица и чудовище: саундтрек» . Городской кинофайл . Архивировано из оригинала 5 октября 2018 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  52. ^ Мартин, Пол (11 октября 2002 г.). Обзор саундтрека к фильму «Красавица и чудовище» . SweetPaul Entertainment . Проверено 18 апреля 2009 г.
  53. ^ Масселуайт, Кэт. «Обзор саундтрека: Красавица и чудовище» . Развлекательный . Проверено 18 апреля 2014 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б Османкси, Стефани (9 января 2014 г.). «20 лучших песен Диснея всех времен» . М. ​Проверено 18 апреля 2014 г.
  55. ^ Перейти обратно: а б Стоун, Джей (12 января 2012 г.). «Обзор: Красавица и чудовище 3D заслуживает переиздания» . Национальная почта . Проверено 20 апреля 2014 г.
  56. ^ Пантер, Дженни (13 января 2012 г.). «Красавица и чудовище 3D: классика Диснея становится еще популярнее» . Глобус и почта . Проверено 18 апреля 2014 г.
  57. ^ «Красавица и чудовище: (Алан Менкен)» . Кинотреки . 24 сентября 1996 года . Проверено 20 апреля 2014 г.
  58. ^ «Джерри Орбах» . Голливуд.ком . Проверено 23 апреля 2014 г.
  59. ^ Маслин, Джанет. «Обзор/фильм; «Красавица и чудовище» Диснея, обновленные по форме и содержанию» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 апреля 2014 г.
  60. ^ Рассел, Кэндис (22 ноября 1991 г.). «Вечная сказка вызывает глубокие эмоции» . Солнце-Страж . Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  61. ^ Хикс, Крис (28 декабря 2001 г.). «Рецензия на фильм: Красавица и чудовище» . Новости Дезерета . Проверено 17 апреля 2014 г.
  62. ^ Шварцбаум, Лиза (12 января 2012 г.). «Красавица и чудовище 3D (2012)» . Развлекательный еженедельник . Проверено 18 апреля 2014 г.
  63. ^ Берардинелли, Джеймс. "Красавица и чудовище" . Просмотры роликов . Проверено 20 апреля 2014 г.
  64. ^ Эберт, Роджер (22 ноября 1991 г.). "Красавица и чудовище" . Роджер Эберт . Проверено 19 апреля 2014 г.
  65. ^ Уитти, Стивен (13 января 2012 г.). «Назад к «Чудовищу»: Дисней возится со старым фаворитом» . Нью-Джерси.com . Проверено 18 апреля 2014 г.
  66. ^ Соломон, Чарльз (31 декабря 2001 г.). «Но оно уже было достаточно большим» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 17 апреля 2014 г.
  67. ^ Арнольд, Уильям (31 декабря 2001 г.). «Дисней привносит «красоту» фильма в великолепие Imax» . Сиэтлский пост-разведчик . Проверено 19 апреля 2014 г.
  68. ^ Гилкрист, Тодд (12 января 2012 г.). «Красавица и Чудовище 3D» . Театральная касса . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  69. ^ Эллингсон, Аннли (12 января 2012 г.). «Красавица и Чудовище 3D» . Вставить . Проверено 17 апреля 2014 г.
  70. ^ Скотт, Майк (13 января 2012 г.). « Рецензия на «Красавицу и чудовище 3-D»: «сказка Диснея стара, как время», показывающая свой возраст» . НОЛА.com . Проверено 18 апреля 2012 г.
  71. ^ Пулвер, Эндрю (3 мая 2012 г.). «Красавица и Чудовище 3D — обзор» . Хранитель . Проверено 17 апреля 2014 г.
  72. ^ Смит, Нил (2 мая 2012 г.). «Красавица и чудовище 3D» . Тотальный фильм . Фьючер Паблишинг Лимитед . Проверено 3 ноября 2014 г.
  73. ^ Тан, Ирвинг (10 апреля 2011 г.). «Саундтреки Диснея – Красавица и чудовище» . Спутникмузыка . Проверено 18 апреля 2014 г.
  74. ^ Хаар, Пит Вондер (13 января 2012 г.). «Обзоры фильма «Легко отвлекается: Красавица и чудовище 3D»» . Хьюстон Пресс . Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  75. ^ Глейберман, Оуэн (15 ноября 1991 г.). «Красавица и чудовище (1991)» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 19 мая 2007 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  76. ^ «Номинанты и победители 64-й церемонии вручения премии Оскар (1992) — Музыка (оригинальная песня)» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 20 мая 2014 г.
  77. ^ Галлия, Иисус Навин (12 мая 2014 г.). «Основные мюзиклы: 30–21» . Звук на виду . Проверено 20 мая 2014 г.
  78. ^ Янг, Джон (22 февраля 2012 г.). «Оскар 1992: Продюсер Дон Хан о том, как «Красавица и чудовище» изменила анимацию» . Развлекательный еженедельник . Проверено 20 мая 2014 г.
  79. ^ «49-я ежегодная церемония вручения премии «Золотой глобус» (1992)» . Премия «Золотой глобус» . MM-MMXIV Голливудская ассоциация иностранной прессы . Проверено 29 мая 2014 г.
  80. ^ «Награды – Золотой глобус» . Целый новый мир Алана Менкена . Архивировано из оригинала 30 мая 2014 г. Проверено 29 мая 2014 г.
  81. ^ «100 лет AFI... 100 песен» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 6 мая 2014 г.
  82. ^ Плат, Джеймс (26 сентября 2010 г.). "КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ - Обзор Blu-ray" . Фильм Метрополис . Проверено 21 апреля 2014 г.
  83. ^ Альтер, Итан (13 января 2012 г.). «Красавица и чудовище 3D: Сказка пресная, как время» . Телевидение без жалости . ООО Браво Медиа. Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 года . Проверено 21 апреля 2014 г.
  84. ^ Снайдер, Эрик Д. «ОБЗОР ФИЛЬМА: Красавица и чудовище (IMAX)» . www.ericdsnider.com . Проверено 20 апреля 2014 г.
  85. ^ «100 лучших песен Диснея» . UltimateDisney.com . DVDizzy.com . Проверено 21 апреля 2014 г.
  86. ^ Пеханик, Мэгги (9 апреля 2014 г.). «25 песен Диснея, которые мы никогда не перестанем петь» . Баззшугар . ПопСугар Инк . Проверено 21 апреля 2014 г.
  87. ^ «25 лучших песен Диснея всех времен» . О нет, они этого не сделали . DemandMedia Юмор. 18 апреля 2009 года . Проверено 18 апреля 2014 г.
  88. ^ Диккенс, Донна (22 апреля 2014 г.). «20 лучших песен Диснея всех времен» . ХитФикс . Проверено 6 мая 2014 г.
  89. ^ «50 лучших героев анимационных фильмов» . Империя . Проверено 19 апреля 2014 г.
  90. ^ Уэльс, Джордж (6 апреля 2012 г.). «50 величайших фильмов-сказок» . Тотальный фильм . Фьючер Паблишинг Лимитед . Проверено 16 июля 2014 г.
  91. ^ «Американские одиночные сертификаты – Анджела Лэнсбери, Хор – Красавица и чудовище, Дисней, Джерри Орбах – Будь нашим гостем» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 8 мая 2023 г.
  92. ^ «64-я ежегодная церемония вручения премии Оскар» . Голливуд.ком . Проверено 22 апреля 2014 г.
  93. ^ «Джерри Орбах – Фильмография» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2014. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 года . Проверено 22 апреля 2014 г.
  94. ^ Джин, Эл (18 мая 2013 г.). «Десять лучших песен Симпсонов по выбору сценаристов сериала» . Стервятник . ООО «Нью-Йорк Медиа» . Проверено 4 мая 2014 г.
  95. ^ Харрис, Аиша (25 февраля 2013 г.). «Это был «Оскар»? Или «Тони»?» . Сланец . Проверено 25 февраля 2013 г.
  96. ^ Ходжсон, Клэр (7 ноября 2013 г.). «Посмотрите звезду Анта и Дека в новой рождественской рекламе Моррисона вместе с анимированным пряничным человечком» . Ежедневное зеркало . Проверено 24 мая 2014 г.
  97. ^ Райдли, Луиза (8 ноября 2013 г.). «Муравей и Дек играют главную роль в рождественской рекламе Моррисона «Будь нашим гостем»» . Кампания в прямом эфире . ООО "Хеймаркет Медиа Групп " Проверено 24 мая 2014 г.
  98. ^ Маккартер, Рид (19 октября 2020 г.). « Наденьте маску» выходит, претендуя на звание второй лучшей в мире пародии на «Будь нашим гостем» . АВ-клуб . Г/О Медиа . Проверено 21 октября 2020 г.
  99. ^ "Красавица и чудовище" . Хранилище афиши . Архивировано из оригинала 22 августа 2012 г. Проверено 21 апреля 2014 г.
  100. ^ «Показать оригинальный состав: Красавица и чудовище» . База данных Интернет-кинотеатров . Amazon.com . Проверено 29 августа 2012 г.
  101. ^ Перейти обратно: а б Кэмпбелл, Карен (3 сентября 1998 г.). « Красавица и чудовище»: мимолетное явление или непреходящее зрелище?» . Христианский научный монитор . Проверено 21 апреля 2014 г.
  102. ^ Цитрон, Паула (11 июля 2012 г.). «Театральный обзор – Красавица и чудовище Dancap Productions/Disney Productions» . Паула Ситрон . Паула Ситрон . Проверено 5 мая 2014 г.
  103. ^ "Красавица и чудовище" . Театральное зеркало . Проверено 23 апреля 2014 г.
  104. ^ Бентли, Алекс (17 апреля 2014 г.). «20 лет спустя сценическая версия «Красавицы и чудовища» сохраняет свое волшебство» . Карта Культуры . Проверено 21 апреля 2014 г.
  105. ^ Горман, Билл (30 ноября 2004 г.). "Красавица и чудовище" . В центре Чикаго . Сан-Таймс Медиа. Архивировано из оригинала 4 августа 2007 г. Проверено 6 мая 2014 г.
  106. ^ Пулвер, Эндрю (23 мая 2016 г.). «Красавица и чудовище: реализуется ли миссия Диснея по расширению прав и возможностей?» . Хранитель . Проверено 25 марта 2018 г.
  107. ^ «Все пасхалки в боевике «Красавица и чудовище» » . Фильм Пилот . Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 21 марта 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a2a8961a158902c71684229ea9343eda__1721741580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/da/a2a8961a158902c71684229ea9343eda.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Be Our Guest - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)