Македон (мифология)
В греческой мифологии , Македон также Македонский ( древнегреческий : Μακεδών ) или Македнос ( Μακεδνός ), был одноименным предком древних македонян согласно различным древнегреческим фрагментарным повествованиям. В большинстве версий он предстает как туземец или вождь-переселенец из Эпира , давший свое имя Македонии , ранее называвшейся Эматией по Страбону , [1] который, по словам Марсия Пеллского, до того времени был частью Фракии .
Этимология
[ редактировать ]Македон (Македон) родственно греческому μᾰκεδνος (македнос, «высокий, стройный»). [2] Оба прилагательных традиционно происходят от индоевропейского корня *mak- или *meh2k- , означающего «длинный, стройный», родственного поэтическому греческому makednós или mēkedanós «длинный, высокий». [3] Дорический макос и аттический макос «длина», [4] Макистос , мифологический эпоним города в Элиде и эпитет Геракла, авестийский масах «длина», хеттский mak-l-ant «тонкий», латинский macer «скудный» и протогерманский *magraz «худой, скудный». Тот же корень и значение были должным образом присвоены племенному названию македонян. [5] «высокие» или «горцы» что обычно объясняется как первоначально означавшее на греческом языке . [6]
Генеалогия
[ редактировать ]Сын Зевса
[ редактировать ]Фрагмент « Каталога женщин Гесиода» , цитируемый Константином Багрянородным , гласит: «Македония, страна была названа в честь Македоны, сына Зевса и Тии , дочери Девкалиона , как повествует поэт Гесиод ; и она забеременела и родила до грома». -любящий Зевса, двух сыновей, Магнеса и Македонца, любитель лошадей, тех, кто обитал в хоромах вокруг Пиерии и Олимпа ». [7] [8] [9] Поэтический эпитет «гиппиочармес» альтернативно можно перевести как «сражающийся верхом на коне» или «боец на колеснице». [10] и также приписывают Эолу, сыну Эллена, Троила и Амифаона . Фрагмент македонского историка Марсия Пеллского (4 век до н. э.), через схолиаста Илиады г. xiv 226 [11] подтверждает генеалогию, содержащуюся в « Каталоге женщин» : «Македон, сын Зевса и Тии, завоевал землю, принадлежавшую тогда Фракии, и назвал ее Македонией по своему имени. Он женился на местной женщине и имел двух сыновей, Пира и Аматуса ; два; города Пиерия и Аматия в Македонии были основаны или названы в их честь». Редкое имя его матери Тии было искажено при передаче на Айтрию или Аифию посредством фразы «кай Тиас и Тия». Тия в дельфийской традиции была эпонимом наяды Тиад, альтернативного названия менад в культе Диониса , безусловно, практиковавшегося также в Македонии. [12]
Мифологическая хронологизация отрывка Гесиода указывает на время до Троянской войны и «Илиады» , с тех пор магнеты обитают в Магнесии , Фессалии. [13] «Каталог женщин» , который по разным причинам датируется в основном периодом между 8 и 6 веками до нашей эры, представляет собой самую раннюю и единственную ссылку на македонский элемент до историографии 5 века до нашей эры.
Сын Эола
[ редактировать ]Во фрагменте хронологического труда Гелланика под названием «Жрицы Геры в Аргосе », сохраненном Стефаном, Македон является сыном Эола , как сообщает Гелланик в первой (книге или архивном списке) своей «Hiereiai tes Heras en Argei». а от Македонта, сына Эола, так назывались нынешние македоняне, жившие тогда одни с мизийцами . [14] [15] Во фрагменте не уточняется, кто из трех Эолов является отцом Македонта, но Евстафий сообщил, что он был одним из десяти сыновей Эола. [16] таким образом, сын Эллена . В более поздних традициях Магнес также упоминается как один из десяти сыновей Эола и отец Пира .
Н.Г.Л. Хаммонд , основываясь на отрывке из Гелланика, а также на том, что фессалийский Магнес был братом Македонии, предположил, что македонский язык является эолическим греческим диалектом. [17] Джонатан М. Холл сравнивает Магнеса и Македонию с другими исключенными племенами из прямого происхождения от эллинов и более поздних участников Олимпийских игр , таких как этолийцы , акарнанцы и аркадцы . [18] Напротив, Евгений Н. Борза не придает значения этой мифологической фигуре для каких-либо исторических выводов. [19]
Сын Осириса
[ редактировать ]В «Древностях Египта», первой главе « Исторической библиотеки» Диодора Сицилийского , основанной главным образом на «Египтиаке Гекатея Абдерского» , греческая и египетская мифология были синкретизированы . Осирис занимал место Диониса в своих различных мифах и экспедициях. Согласно Геродоту, Осирис был египетским Дионисом, а дом Птолемеев заявлял о своем происхождении от Диониса. (см. также божество Осириса-Диониса ). Диодор рассказывает: [20] «Теперь Осириса сопровождали в его походе, как гласит египетское повествование, два его сына Анубис и Македон, которые отличались своей доблестью. Оба они несли самое примечательное военное снаряжение, взятое у некоторых животных, характер которых мало чем отличался от смелость людей: Анубис носил собачью шкуру, а Македонец - волчьи передние части, и именно по этой причине эти животные почитаются у египтян, Македония, его сына, более того, он оставил царем Македонии; , названный в его честь». Македон занял место египетского бога-волка Ликополиса . Вепвавета [21] а в более поздних традициях Македон упоминается как сын оборотня Ликаона.
Сын Ликаона
[ редактировать ]По словам Аполлодора , [22] но его нет в списке Павсания или Гигина, Македн — десятый из пятидесяти сыновей нечестивого Ликаона, царя Аркадии . Его матерью может быть либо наяда Циллена , [23] Нонакрис [24] или неизвестной женщиной. Ближайший к нему брат по области — Феспрот . В рассказе Пинде и Змее о Клавдия Элиана Македон — сын Ликаона, царя Эматии , «в честь которого земля называлась Македонией, больше не сохраняя своего древнего названия».
Евстафий , суммируя родословные, сообщает: « Эматион, сын Зевса и Электры, предшествующий рождению Македонта, сына Эака » (вместо Ликаона). [25] Страбон только что назвал его археосом- гегемоном. [26] (старый вождь) и Псевдо-Скимн , [27] gêgenês basileus (царь, рожденный на земле). Исидор Севильский , «rege Deucalionis materno nepote» (король, внук Девкалиона по материнской линии). [28]
Потомки
[ редактировать ]Согласно Марсию из Пеллы, Македон, сын Зевса, имел от местной женщины двух сыновей Пира и Амата. [29] В «Этнике Стефана» (возможно, через Феагена ) сыновьями и внуками Македона являются: Атинтан (в версии Ликаона), одноименный области в Эпире или Иллирии, Берес , (отец Миезы , Берои и Олганоса , топонимы в Боттиее ) , Европа от Орейфии , дочери Кекропа , и Ороп , место рождения Селевка I Никатора , которого, возможно, путают с Европом. Наконец, в версии Ликаона, царя Эматии, Пинд — сын Македона, давшего свое имя Пинду , где он умер, река Дорис , область в центральной Греции. [30] [31]
Неясно, представляют ли эти местности до- или постмакедонские элементы, поскольку Эматия и Пиерия являются более старыми топонимами, чем Македония. Анахронизм нередко встречается в более поздних мифических традициях. (Ср. Беот , который считается отцом автохтона Огигеса )
Имя
[ редактировать ]Классическая форма
[ редактировать ]В греческих источниках это существительное чаще всего упоминается как Μακεδών (Македон) с двумя исключениями: поэтическая форма Μακηδών (Македон) у Гесиода с долгой средней гласной, обслуживающей метрические стопы дактилического гекзаметра и Mάκεδνος (Македнос) или латинизированный Македн с баритонезом и апо. фальшивый в Аполлодоре. Рецессивный акцент напоминает два македонских баритонизированных личных имени, Κοῖνος ( Koînos ) и Βάλακρος ( Bálakros ) (аттические/греческие прилагательные: koinós, phalakrós), но является ли Makedôn или Mákednos оригинальным написанием, по-видимому, невозможно доказать. Более того, суффикс -dnos, либо как «дорийский этнос Makednón» Геродота, либо madenós, редкий поэтический эпитет, обозначающий высокий человек , похоже, не засвидетельствован в эпиграфике и не используется самими македонцами.
В латинских источниках существительное — Маседо. В качестве прилагательных латинское Macedo и греческое Μακεδών (Македон) обозначают прежде всего македонца. Они также появляются, в основном в римскую эпоху, как личные мужские имена (ср. Македоний ).
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Страбон, 7, фр. 11: «То, что сейчас называется Македонией, в прежние времена называлось Эматией. И свое нынешнее название оно взяло от Македонца, одного из своих первых вождей. А недалеко от моря был город Эматия».
- ^ Бикс, Роберт С.П. (2010), «μακεδνός», в Этимологическом словаре греческого языка (Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей; 10), том I, при содействии Люсьена ван Бика, Лейден, Бостон: Брилл, стр. 894
- ^ Статья μακεδνός в: Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Генри Стюарт Джонс и Родерик Маккензи: Греко-английский лексикон (= LSJ). Издательство Оксфордского университета, Оксфорд 9 1925. Проверено 19 мая 2016.
- ^ Статья μῆκος в: LSJ . Проверено 19 мая 2016 г.
- ^ Статья Мак- в: Герхард Кёблер: Индоевропейский словарь. Интернет-издание, 2014 г. (частично на основе Юлиуса Покорного: Индоевропейский этимологический словарь . Франке, Берн 1959, 5 2005). Проверено 19 мая 2016 г.
- ^ Харпер, Дуглас. «Македония» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 31 октября 2008 г.
- ^ Гесиод , Каталог женщин фр. 7 Мост, стр. 48, 49 [=фр. 7 Меркельбах-Вест = Константин Багрянородный , De Thematibus , 2 (Пертузи, стр. 86–7)].
- ^ Греческий текст: Македония, страна Македона Зевса и Тиаса Девкалиона ἥ четвертый порабощенный Diῒ geinato terpikeraunim hyặe dyo,
Магнета Македона будет бегемотом, о Пиерии и Олимбоне дома Найон - ^ О темах 2 с. 48Б
- ^ LSJ : charma. Архивировано 2 декабря 2009 г. в Wayback Machine . Charmê. Архивировано 2 декабря 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Frg 13, греческий текст: Македонский Зевс и Этриас завоевали страну, поэтому сам Фракия предсказал Македонию:
И у одного из жителей деревни родились двое детей, Пьеро и Амафон, от которых произошли два города Пиерия и Аматия в Македонии. История Марсия - ^ Словарь божеств и демонов в Библии DDD К. ван дер Торн, Боб Бекинг, Питер Виллем ван дер Хорст Страница 537 ISBN 0-8028-2491-9
- ^ История Македонии: историческая география и предыстория Н.Г.Л. Хаммонда и Гая Томпсона Гриффита, стр. 430 ISBN 0-19-814294-3
- ^ другие 4 из Македонии Эолоса, как Гелланик из священников, первых среди жрецов в Арги.
и македонянин Эола, так теперь они называются македонянами, жившими в то время одни с Миссом. - ^ Стефан Византийский , Ethnica sv Makedonia с Hellanicus , Hiereiai tes Heras en Argei в качестве авторитета; Гелланик фр. 74 ( Фаулер 2013, стр. 155)
- ^ Евстафий Солунский. Комментарий к Дионису Перигете 427.
- ^ Александр Великий: читатель Ян Уортингтон Страница 20 ISBN 1-4058-0162-X (2003 г.)
- ^ Культуры в древнегреческой культуре: контакт, конфликт, сотрудничество Кэрол Догерти, Лесли Курк Страница 30 ISBN 0-521-81566-5 (2003 г.)
- ^ В тени Олимпа: Возникновение Македонии Юджин Н. Борза Страница 69 ISBN 0-691-05549-1 (1992)
- ^ Диодор 1.18. Перевод Чарльза Генри Олдфатера. Прочитайте весь отрывок в переводе Эдвина Мерфи.
- ^ Бертон, Энн. Диодор Сицилийский: комментарий . Брилл, 1972 год. ISBN 90-04-03514-1 , стр. 83 . «Македонию следует отождествлять с Вепваветом, так называемым «волчьим» богом, который ассоциировался с Анубисом как спутником и хранителем Осириса. В одном случае Вепвавет также появляется как сын Осириса: «Я — Вепвавет, наследник Сенви, сын Осириса».
- ^ Аполлодор, 3.8.1
- ^ Дионисий Галикарнасский , Римские древности 1.13.1
- ^ Павсаний , Описание Греции 8.17.6
- ^ История Македонии: 550-336 гг. до н.э. Николас Джеффри Лемприер Хаммонд, Гай Томпсон Гриффит, т. 2 (1979), стр. 39
- ^ Страбон, VII, фр.11
- ^ Периегесис 620
- ^ Работает все что есть 9 78
- ^ Хацопулос, Мильтиадес В. Македонские институты при царях: историческое и эпиграфическое исследование . Кентрон на греческом языке в роли Ромаика в «Архайотете», 1996, ISBN 960-7094-89-1 , с. 240. «Эта замена Эматии того, что было практически в классические времена Боттией, и совместное ее употребление с Пиерией для описания первоначальной колыбели Македонского царства, а не нововведения Полибия, но можно отнести по крайней мере ко второй половине четвертого века, когда Марсий из Пеллы сделал Аматос и Пьерос одноименными двумя подразделениями...»
- ^ Элиан , О природе животных 10.48
- ^ Цец , Хилиадес 4.338 (333, схолий )
Ссылки
[ редактировать ]- Аполлодор , Библиотека с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, FBA, FRS в 2 томах, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd., 1921 г. ISBN 0-674-99135-4 . Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Клавдий Элиан , «О характеристиках животных» , перевод Алвина Фабера Шолфилда (1884–1969), из «Элиана, Характеристики животных» , опубликованного в трех томах Гарвардом / Хайнеманном, Классическая библиотека Леба, 1958. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Клавдий Элиан, De Natura Animalium, латинский перевод Фридриха Якобса в издании Фроммана, Йена, 1832 г. Латинский перевод доступен на веб-сайте Билла Тэйера.
- Клавдий Элиан, «О природе животных», Рудольф Герхер. Lipsiae, в aedibus BG Teubneri, 1864. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Диодор Сицилийский , Историческая библиотека в переводе Чарльза Генри Олдфатера . Двенадцать томов. Классическая библиотека Леба . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd., 1989. Том. 3. Книги 4.59–8. Интернет-версия на веб-сайте Билла Тэйера.
- Диодор Сицилийский, Историческая библиотека. Том 1-2 Иммануэль Беккер Людвиг Диндорф. Фридрих Фогель. в доме Б.Г.Тойбнери. Лейпциг 1888–1890. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Дионис Галикарнасский , Римские древности. Английский перевод Эрнеста Кэри в Классической библиотеке Леба, 7 томов. Издательство Гарвардского университета, 1937–1950. Интернет-версия на веб-сайте Билла Тэйера.
- Дионисий Галикарнасский, Сохранившиеся римские древности , Том I- IV. . Карл Джейкоби. В здании Б.Г. Теубнери. Лейпциг 1885. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Гесиод , Каталог женщин , в книге Гесиод: Щит, Каталог женщин, Другие фрагменты , отредактированный и переведенный Гленном В. Мостом , Классическая библиотека Леба № 503, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета , 2007, 2018. ISBN 978-0-674-99721-9 . Интернет-версия в издательстве Гарвардского университета .
- Меркельбах Р. и М.Л. Уэст , Fragmenta Hesiodea , Clarendon Press Oxford, 1967. ISBN 978-0-19-814171-6 .
- Павсаний , Описание Греции с английским переводом WHS Jones, Litt.D., и HA Ormerod, MA, в 4 томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd., 1918 г. ISBN 0-674-99328-4 . Онлайн-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Павсаний, «Описание Греции». 3 тома . Лейпциг, Тойбнер. 1903. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Пертуси, Агостино, Константино Порфирогенито Де тематибус , Апостольская библиотека Ватикана, 1952. Google Книги .
- Стефан Византийский , Stephani Byzantii Ethnicorum quae supersunt, под редакцией Августа Мейнике (1790–1870), опубликовано в 1849 году. Несколько записей из этого важного древнего справочника топонимов были переведены Брейди Кислингом. Онлайн-версия в текстовом проекте Topos.
- Страбон , География Страбона. Издание Х.Л. Джонса. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd., 1924. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Страбон, Geographica под редакцией А. Мейнеке. Лейпциг: Тойбнер. 1877 г. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея.
- Цецес, Джон , Книга историй, книги II-IV, переведенные Гэри Берковицем с оригинального греческого издания Т. Кисслинга 1826 года. Онлайн-версия на theio.com