Jump to content

Асбаб ан-Нузуль

(Перенаправлено с Асбаб ан-Нузуль )

Случаи или обстоятельства откровения на арабском языке ( أسباب النزول - asbāb al-nuzūl ) называют исторический контекст, в котором стихи Корана были ниспосланы с точки зрения традиционного ислама . Хотя асбаб и может быть полезен при реконструкции историчности Корана, он по своей природе является скорее экзегетическим , чем историографическим жанром, и поэтому обычно связывает стихи, которые он объясняет, с общими ситуациями, а не с конкретными событиями. Изучение асбаб ан-нузуль является частью изучения Тафсира (толкования Корана).

Этимология

[ редактировать ]

Асбаб أَسْبَابْ — множественное число арабского слова сабаб سَبَبْ, что означает «причина», «причина» или «повод», а нузул نُزُولْ — отглагольное существительное от корня глагола nzl ن ز ل, буквально означающее «спуститься» или "послать вниз", и таким образом (в переносном смысле) «открывать», имея в виду Бога ( Аллаха ), ниспосылающего откровение Своим пророкам .

Причины откровения, встречающиеся в хадисах, делятся на виды:

1: Ответ, который должен был дать Пророк Мухаммад на заданный ему вопрос [ 1 ]

2: Прокомментируйте произошедшие события. [ 2 ]

3: Первый тип – это категория людей, так как есть аяты, адресованные только немульманам, а некоторые аяты обращены только к мулимам. [ 3 ]

Источник

[ редактировать ]

Современные ученые уже давно полагают, что происхождение сабаба ан-нузула основано главным образом на его функции в экзегезе. Уильям Монтгомери Уотт , например, подчеркивал нарратологическую значимость подобных сообщений: «Чтобы основные идеи запечатлелись в умах простых людей, нужно было превратить коранические аллюзии в законченные истории и заполнить предысторию». [ 4 ] Джон Уэнсбро , с другой стороны, отметил их юридическую функцию, особенно в отношении установления хронологии откровения для целей таких механизмов, как насх . [ 5 ] Риппин, в свою очередь, отверг это, утверждая, что основная функция сабаба заключается в агадической / киссаической экзегезе, а это, в свою очередь, намекает на его происхождение:

Основная (то есть преобладающая) функция сабаба в экзегетических текстах не является галахической [юридической]... основная роль материала заключается в агадической экзегезе... Я бы ориентировочно проследил происхождение этого материала до контекста куссы . , странствующие рассказчики и благочестивые проповедники, а также в основном популярное религиозное богослужение, где такие истории оказывались одновременно приятными и поучительными [ 5 ]

Все эти теории объединяет одно — предположение, что сабаб построен на основе встроенных в него аятов Корана. В своем обширном обзоре ранних мусульманских традиций, касающихся Мухаммеда, Рубин опровергает этот консенсус (при этом сохраняя предположение Риппина о в конечном итоге кассаическом /историческом происхождении этих сообщений), утверждая, что большая часть асбаба изначально возникла как пророческий биографический материал, в который были помещены коранические стихи. были добавлены лишь позже:

Для начала следует иметь в виду, что хотя традиции, известные как асбаб ан-нузуль, встречаются в сборниках тафсира — например, ат-Табари , — их родиной является сира , где они еще не выполняют функции асбаба . Эти традиции стали асбабами только тогда, когда толкователи Корана почерпнули их из сиры и записали в тафсире Корана. В сфере сира эти традиции все еще не имеют экзегетической функции, потому что ни одна из них не построена на коранических стихах, которые встречаются в ней... Основная повествовательная структура всегда независима от коранических стихов и идей; данные Корана, по-видимому, были включены в историю сира во вторую очередь, ради приукрашивания и авторизации. Другими словами, никакого процесса построения повествования вокруг аята Корана, по-видимому, не произошло...

Коранические материалы начали применяться к некоранической базовой повествовательной структуре только тогда, когда священное писание стало стандартным источником руководства. На этом этапе кушасы (сказители) могли продвигать исламский статус своих традиций (первоначально подозревавшихся в библейском влиянии), распространяя на них божественный авторитет Корана. Это достигалось за счет перетаскивания в повествование различных отрывков из Священных Писаний. Один и тот же отрывок из Корана действительно мог быть использован в разных сценах жизни Мухаммеда...

Некоторые из асбабов , но не обязательно все из них, были позже почерпнуты из сиры и позже включены в специализированные сборники тафсира и асбаб ан-нузула . [ 6 ]

Рубин основывает этот вывод частично на очень стереотипном способе использования «связывающих слов» для введения аятов Корана в отчет. [ 7 ] Однако в основном он полагается на существование множества параллельных некоранических форм повествования для большинства асбабов . Если предположить, что ссылка отчета на Священные Писания не будет удалена после установления, некораническая (и, следовательно, неэкзегетическая) версия отчета фактически является оригинальной. Однако Риппин не согласен с этим последним предположением, утверждая, что имеющиеся доказательства не исключают создания параллельных повествований о сире даже после распространения предположительно «авторитетного» коранического повествования. [ 8 ]

Схема и функция

[ редактировать ]

Коран был ниспослан в течение почти двадцати трех лет. Мусульманские ученые согласны с тем, что откровения Корана можно разделить на два больших типа: один тип включает отрывки Корана, которые были ниспосланы в ответ на определенные события, происшествия или вопросы, заданные Мухаммеду. Ко второму типу относятся отрывки Корана, которые не были прямым ответом на какое-либо историческое или социальное развитие в жизни мусульманского сообщества. Таким образом, полное понимание отрывков первого типа зависит от знания обстоятельств событий, которые их вызвали. Такие знания являются важным инструментом для объяснения значений этого типа аятов Корана. [ 9 ]

Одна из функций отчета сабаба — богословская. Как отмечает Риппин:

Такие сообщения цитируются... из-за общего желания историзировать текст Корана, чтобы иметь возможность постоянно доказывать, что Бог действительно открыл Свою книгу человечеству на земле; Таким образом, материал выступает свидетельством заботы Бога о Своем творении [ ар-Рахман ]. Действительно, ас-Суюти цитирует это как одно из своих пониманий функции сабаба . [ 5 ]

Однако основная функция откровения – экзегетическая, и, перечисляя его различные применения в интерпретации Корана, мы затрагиваем почти все проблемы, волнующие классических мусульманских экзегетов. Эти проблемы охватывают герменевтический спектр: от самых основных единиц лингвистического значения до таких технических интеллектуальных дисциплин, как право и философия , и всех промежуточных точек между ними. Основная трудность, возникающая на всех уровнях, заключается в отсутствии структуры Корана. Это выходит за рамки вопроса о временном порядке и переходит к базовому единству мысли и выражения:

Часто отмечалось, что Корану не хватает общей связной структуры... и он не содержит в себе многих ключей для толкования. Одна из самых основных проблем заключается в том, что часто невозможно сказать, где заканчивается одна перикопа и начинается следующая. [ 5 ]

Различные уровни интерпретации вместе с типичными для них проблемами перечислены ниже в порядке возрастания герменевтической сложности:

  • Лексический : Каково значение конкретного слова?
  • Сунны в чтении отдельных аятов?
  • Внутриверсальный/ сентенциальный : кто или что является референтом определенного местоимения?
  • Inter-Versal/ Pericopal : Какова связь между стихами? Составляют ли они единое значение/единицу мысли или они различны?
  • Нарратологический («Киссайский») : О чем рассказывается история? Почему персонажи в нем реагируют именно так?
  • Историко- этнологический : Какие события или персонажи описываются? О каких культурных практиках сообщается и как они связаны со сценой джахили ?
  • Юридический Хукмический ») : Каковы юридические последствия конкретного стиха и как они связаны с остальным корпусом исламского священного закона ? Ограничено ли постановление обстоятельствами или даже уникальным моментом, в котором оно было вынесено, или оно определяет общий принцип с широкой применимостью?

Далее следует подробное рассмотрение функции асбаба на некоторых из этих уровней. Если не указано иное, все примеры взяты из книги Риппина «Функция асбаба ан-нузула в толковании Корана» ( BSOAS 51 ). Цитаты из Корана взяты из перевода Абдуллы Юсуфа Али .

Лексический/сентенциальный

[ редактировать ]

Демонстрацию двух низших функций сабаба можно увидеть в толковании стиха 2:44:

2:44 Неужели вы предписываете людям правильное поведение, а сами забываете (практиковать его), и все же изучаете Писание? Неужели вы не поймете?

Сабаб , выдвинутый как аль-Вахиди ( Китаб 22), так и ас-Суюти ( Любаб 19), утверждает, что этот стих был ниспослан о тех евреях Медины , которые убеждали своих обращенных родственников повиноваться примеру Мухаммеда, даже если они сами лицемерно отказывались сделать это ( такое еврейское лицемерие является обычным кораническим полемическим мотивом). фиксирует Таким образом , сабаб значение местоимения «йе», а также дает толкование слову «правильное поведение» ( бирр ) как Сунне Мухаммеда.

Сунны в чтении отдельных аятов

[ редактировать ]

Сунны, которые предписано делать или произносить, когда вы читаете определенные аяты, можно найти во многих сурах Священного Корана, таких как « Суджуд Тилава ». Определение простирания при чтении ( тилава ) как движения простирания, возникающего по причине того, что является Мустахабом чтение одного из аятов простирания. [ 10 ] [ 11 ] Этот Суджуд происходит во время Тилаве чтения Корана в , включая Салах намаз в аль-Джамаа . [ 12 ] Есть пятнадцать мест, где мусульмане верят, что когда Мухаммед читал определенный стих ( аят ), он простирался перед Богом . [ 13 ]

Есть также слова или мольбы, которые вы произносите после прочтения определенных стихов.

Однажды ночью я совершил Салат (Тахаджуд – необязательную ночную молитву) с Пророком (ﷺ), и он начал читать (Сурат) «Аль-Бакара». Я думал, что он поклонится в конце ста аятов, но он продолжал читать; Тогда я подумал, что он, возможно, прочитает всю (Суру) в ракаате, но он продолжил, и я подумал, что он, возможно, поклонится после завершения (этой Суры); Затем он начал (чтение суры) Ан-Ниса; Затем он начал (Сурат) «Аль-Имран», и его чтение было неторопливым. И когда он читал Аяты, в которых говорилось о Славе Аллаха, он прославлял Его (говоря Субхан Аллах – Мой Рубб, Высший далек от всякого несовершенства), Великого, и когда он читал Аяты, в которых упоминается мольба, он умолял, и когда он читал стихи, в которых упоминается поиск Прибежища в Руббе, он искал (Своего) Прибежища. Затем он поклонился и сказал: «Мой Рубб, Всевышний далек от всякого несовершенства (Субхана Раббиял-Азим)». его поклон длился примерно столько же времени, сколько и стояние (а затем, вернувшись в стойку после руку'), он сказал: «Аллах слушал того, кто восхвалял Его (Сами Аллаху лиман хамида, Раббана ва лакаль хамд)». Затем он стоял примерно столько же времени, сколько потратил на поклон. Затем он пал ниц и сказал: «Мой Рубб, Всевышний далек от всякого несовершенства (Субхана Раббьял-Ала)», и его земной поклон длился почти столько же времени, сколько и его стояние.

—  [ [1] ]

перикопальный

[ редактировать ]

Одна из теорий расположения стихов Корана предлагает тематическое упорядочение стихов ( аят ). Это в сочетании с намекающим литературным стилем Корана [ 14 ] (например, «кораническое слово «они», которое в тексте часто остается двусмысленным» [ 5 ] Однако ) затрудняет установление перикопальных границ. Продолжает ли один стих смысловую единицу, начатую предыдущими стихами, или начинает новую? Сабаб -материал использовался как для возведения, так и для разрушения таких границ, как иллюстрирует их использование в стихах 2:114-2:115:

2:114 И кто более несправедлив, чем тот, кто запрещает в местах поклонения Аллаху прославлять имя Аллаха ? - чье рвение (на самом деле) направлено на их разрушение? Не подобало им входить в них иначе, как в страхе. Для них нет ничего, кроме позора в этом мире, а в мире грядущем – чрезвычайных мучений.
2:115 Аллаху принадлежат восток и запад: куда бы вы ни обратились, там присутствие Аллаха. Ведь Аллах Всепроникающий, Всезнающий.

В одном сообщении «предполагается, что этот стих [Q.2:115] является продолжением Q.2:114, который касается разрушения мечетей , и, таким образом, этот стих, 115, предполагает, что разрушение мечетей не означает, что человек больше не может лицом к кибле ». [ 5 ] Однако в большинстве сабаб -материалов вопрос 2:115 находится в контексте молитв, не произнесенных в направлении киблы при различных смягчающих обстоятельствах, что отделяет его от вопроса 2:114.

Нарратологический

[ редактировать ]

Функция асбаба наиболее очевидна на нарратологическом уровне, где данный контекст определяет персонажей истории, их мотивацию и окружающие обстоятельства, влияющие на их поведение.

Ярким примером этого является сабаб , приписываемый Ибн Исхаку (аль-Вахиди, Китаб 22) в стихах Q.2:258 и Q.2:260, подробно описывающих с встречу Ибрагима Нимродом . Поскольку сабаб не объясняет, почему были ниспосланы стихи , а только историю, содержащуюся в них , этот отчет можно было бы квалифицировать как пример ахбара в соответствии с критериями идентификации сабаба , позже установленными ас-Суюти .

Историко-этнологический

[ редактировать ]

Для мусульман определение сцены джахилии (т.е. доисламской эпохи «невежества» в Аравии) было важной проблемой, но осложнялось конкурирующими заявлениями их религии о том, что она является как резким разрывом с этим прошлым, так и продолжением практик, начатых «Ислам» в его докоранических, ур-религиозных проявлениях, таких как поклонение Каабе .

Для этой цели существует множество «этнологических» асбабов , причем те, которые выдвинуты для вопроса 2:158, особенно иллюстрируют их функцию на этом уровне интерпретации:

2:158 Вот! Сафа и Марва являются одними из символов Аллаха. Итак, если те, кто посещает Дом в сезон или в другое время, обходят их вокруг , в этом нет греха. И если кто-либо повинуется своему побуждению к добру, то будь уверен, что Аллах — Тот, Кто распознает и знает.

Этот стих касается ритуальной практики обхода между холмами Сафа и Марва; Оба асбаба, цитируемые аль-Вахиди, описывают разногласия по поводу этого ритуала (случая откровения в Q.2:158) со ссылкой на сцену джахили . В первом сабабе говорится, что это практиковали арабы- язычники (ур-исламски [ нужны разъяснения ] санкционированный) ритуал, но они настолько фальсифицировали его идолопоклонством , что первые мусульмане настаивали на отказе от него, пока не был раскрыт вопрос 2:158. Второй сабаб предоставляет противоречивые этнологические данные, утверждая, что эта практика была введена Мухаммедом в противовес жертвоприношениям язычников своим идолам. [ 15 ]

Эти асбабы не имеют юридической силы; они действуют просто для того, чтобы решить любопытный вопрос [ 5 ] а также противопоставить исламское устроение тому, что было раньше, очевидно, в пользу первого. Этот императив, а также тот факт, что большая часть материала противоречива, делают такой асбаб полезным только для реконструкции развития исламской идеологии и идентичности, а не доисламского арабского прошлого.

[ редактировать ]

Юридическая экзегеза является наиболее герменевтически сложным уровнем интерпретации по нескольким причинам. Во-первых, каждое решение должно рассматриваться с учетом свода исламского священного закона . Если постановление противоречит другому, то оно отменяет /смягчает свою противоположность или оно само отменяется/смягчается? Противопоставлением может быть не всегда конкретный стих или перикоп, а принцип, синтезированный из множества постановлений. Вторая, еще более основная сложность заключается в определении того, какие стихи имеют юридическое содержание. Стих, кажущийся запретительным, может быть сделан просто полемическим из-за интерпретации, в то время как стих, кажущийся не запретительным, может иметь реальное юридическое значение. Наконец, существует проблема юридической инфляции/дефляции (последняя называется тахси ), когда объем/применимость постановления может быть радикально увеличена или уменьшена посредством толкования.

Асбаб негукмический вокруг вопроса 2:115 уже показал, как юридические последствия могут быть введены в, казалось бы, стих . Асбаб в вопросе 2:79 демонстрирует обратное:

2:79 Тогда горе тем, кто напишет Книгу своими руками, а потом скажет: «Это от Аллаха», чтобы торговать ею за жалкую цену! Горе им за то, что пишут их руки, и за прибыль. они делают тем самым.

Здесь сообщения сходятся во мнении, что стих направлен против евреев, и поэтому запрет, имеющий, казалось бы, широкое применение, почти полностью превращается в полемический комментарий по поводу еврейского изменения Священного Писания ( тахрифа ).

Наконец, в качестве примера юридической инфляции можно привести вопрос 2:104:

2:104 О вы веры! Не говорите (Посланнику) слов двусмысленного значения [ раина ], но слова уважения; и послушайте (его): Безверным – тяжкое наказание.

Асбаб , выдвинутый экзегетами, не может установить значение вероятно транслитерированного слова раина , но они обычно идентифицируют его как своего рода проклятие или насмешку, которую евреи обманом заставили мусульман включить в свои собственные приветствия. В любом случае:

:Аль-Джассас считает, что юридическое значение этого стиха выходит за рамки простого отказа от произнесения слова «раина» ; евреи (или арабы) говорили это слово, чтобы посмеяться над другими, согласно сабабу – поэтому издевательство не допускается; также не двусмысленность допускается. [ 5 ]

Как наглядно демонстрируют эти примеры, вспомогательная экзегетическая литература (например, хадисы, сабаб -материалы) часто имеет решающее значение в определении юридического значения конкретного аята/перикопа Корана. Обращение к сырому, непосредственному тексту Корана в качестве доказательства консенсуса в рамках традиционного исламского права за или против какой-либо практики, таким образом, почти всегда является бесполезным занятием.

История произведений Асбаб ан-Нузуль

[ редактировать ]

Самым ранним и самым важным произведением в этом жанре, несомненно, является «Китаб асбаб ан-Нузул» («Книга случаев откровения») Али ибн Ахмада аль-Вахиди (ум. 1075 г. н. э.). аль-Вахиди упоминает примерно 570 аятов из 6236 аятов Корана. Работа Вахиди — это не только первая попытка собрать весь материал, касающийся случаев откровения, в одном томе, но и стандарт, на котором основывались все последующие работы. аль-Вахиди родился в городе Нишапур и умер там в преклонном возрасте. Он был поэтом, филологом, грамматистом и комментатором Корана. Фактически, Его считали великим комментатором Корана своего времени. Его главным учителем был знаменитый комментатор Корана аль-Талаби (ум. 1036 г. н. э.), и Вахиди, похоже, пользовался поддержкой сельджукского визиря Низама аль-Мулька . [ 9 ]

Еще одна важная работа принадлежит ас-Суюти (ум. 1505 г. н.э.), которая представляет собой небольшое улучшение книги аль-Вахиди. Суюти написал свою книгу примерно через четыре столетия после аль-Вахиди. Он содержит больше случаев откровения по сравнению с работой Вахиди. Его работа охватывает 102 главы ( суры ) Корана, а работа Вахиди — 83 суры. Название его книги — Любаб ан-Нукул фи Асбаб ан-Нузуль (что означает «Лучшее из повествований об обстоятельствах откровения»). [ 16 ]

Никакие произведения асбаба ранее XI века не известны, и маловероятно, что этот жанр экзегетической литературы существовал до этого. есть раздел под названием «Нузуль аль-Коран» Хотя в библиографическом каталоге Ибн ан-Надима X века «Китаб аль-Фихрист» (включая один «Нузуль аль-Коран», приписываемый полулегендарному Ибн Аббасу , переданный через Икрима ), нет никаких оснований полагать, что большинство этих произведений когда-либо существовало или что их двусмысленные названия означают тексты. в жанре асбаб ан-нузуль . В подробном исследовании Риппином экзегетической литературы до XVIII века [ 16 ] другие работы включают в себя следующее:

  • Асбаб ан-нузул ва кисас аль-фурканийа Мухаммада ибн Асада аль-Ираки (умер в 1171 г.). Содержит отчеты о сабабе , смешанные с материалами кисас аль- анбия (рассказы о пророках ). Первые кажутся независимыми от компиляции аль-Вахиди и не содержат иснадов . Существует в двух экземплярах рукописи, один из которых находится в Библиотеке Честера Битти (Рукопись 5199).
  • Рукопись (Берлинская государственная библиотека , каталожный № 3578). приписывается аль-Джабари, вероятно, псевдоэпиграфически . Состоит из вкраплений сабаба и насха , причем первый содержит очень сокращенные иснады, в которых указан только первый авторитетный источник. Судя по последней странице, эта рукопись была написана в 1309 году.

Хотя аль-Вахиди, таким образом, можно считать отцом этого жанра (эта точка зрения соответствует его довольно корыстному изображению асбаба ан-нузула как ключа ко всем толкованиям), аль-Суюти также внес в него значительный вклад, представив такие уточнения, такие как ограничение сообщений только теми, кто был современником самого откровения (сообщения, связанные с событиями, описанными в аяте, были переклассифицированы как ахбар ) и создание сабаба Критерий отбора отличается от довольно механистического критерия аль-Вахиди, заключающегося в поиске нескольких избранных «маркерных» вводных фраз. [ 16 ]

Сабаб -материал возник не из жанра асбаб ан-нузул . Главное нововведение этого жанра было организационным (т.е. сбор асбаб -материала в одном тексте) и, в меньшей степени, методологическим, и поэтому, хотя ни одно произведение до «Китаба» аль-Вахиди не может быть правильно названо примером асбаб ан-нузула , Материал эквивалентной функции существует в самых ранних хадисах и тафсирах . Это различие будет сохранено здесь за счет использования термина сабаб -материал для случая откровения, которое не обязательно исходит из работы асбаб ан-нузула , а сабаб - только для того, которое это делает.

Причины асбаба статуса как второстепенного жанра скрыты в этом библиографическом обзоре. Его позднее появление (начиная с классического периода), а также его опора на более ранние работы по тафсиру даже в качестве исходного материала предотвратили появление Асбаба ан-Нузула как основного независимого подхода к интерпретации Корана.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Сахих аль-Бухари 7297 - Твердо придерживаться Корана и Сунны - Книга твердо придерживаться Корана и Сунны - Sunnah.com - Высказывания и учения Пророка Мухаммада (да благословит его Бог и дарует ему мир) ) » . sunnah.com . Проверено 24 августа 2024 г.
  2. ^ «Хадис: Хавла пришла к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) с жалобой на своего мужа, но я не мог слышать, что она говорила» . Энциклопедия переведенных пророческих хадисов . Проверено 24 августа 2024 г.
  3. ^ «Исламвеб — Сахих Аль-Бухари — Книга покаяния перед отступниками и непокорными и борьбы с ними — Глава об убийстве хариджитов и атеистов после установления против них худжи — Часть № 6 ». www.islamweb.net (на арабском языке) . Проверено 24 августа 2024 г.
  4. ^ Ватт, WM, «Материалы, использованные Ибн Исхаком », Историки Ближнего Востока , ред. Льюис , Холт
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Риппин, Эндрю (1988). «Функция «Асбаб ан-Нузуль» в толковании Корана». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 51 (1): 1–20. дои : 10.1017/s0041977x00020188 .
  6. ^ Рубин , Глаз смотрящего , ISBN   0-87850-110-X , стр. 227-228
  7. ^ Рубин, Глаз смотрящего , стр. 114–117.
  8. ^ Риппин, Журнал Американского восточного общества 117.4, стр. 770
  9. ^ Jump up to: а б Али ибн Ахмад, аль-Вахиди; Перевод Мокрана Геццо; Введение Юсефа Мери (2008). Асбаб ан-Нузуль . Амман, Иордания: Королевский институт исламской мысли Аал аль-Байт.
  10. ^ «Облегчение доступа к Джами’ аль-Усул из хадиса Посланника (с.) 1-4, часть 3 ». Январь 2012.
  11. ^ Аль-Лубаб фи Шарх аль-Китаб, то есть (Разъяснение Мухтасара аль-Каддури по ханафитской юриспруденции) . Дар Аль Котоб Аль Ильмия, Дом научной книги. Январь 2016. ISBN.  9782745184962 .
  12. ^ Джибрин, Абдулла бин. «Фетвы относительно простирания при чтении » .
  13. ^ Знакомство сверстников с положениями Корана о земном поклоне . Дар Аль Котоб Аль Ильмия, Дом научной книги. Январь 2002 г. ISBN.  9782745135933 .
  14. ^ Бертон, Источники исламского права: исламские теории отмены , ISBN   0-7486-0108-2 , с. 173
  15. ^ Риппин, Мусульмане: их религиозные верования и обычаи , ISBN   0-415-04519-3 , стр. 10-11
  16. ^ Jump up to: а б с Риппин, Эндрю (1985). «Эксегетический жанр «асбаб ан-нузул»: библиографический и терминологический обзор». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 48 (1): 1–15. дои : 10.1017/s0041977x00026926 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 873c675bf4645120db7051de92e43d3c__1724802960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/3c/873c675bf4645120db7051de92e43d3c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Asbab al-Nuzul - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)