Jump to content

ель доломитовая

ель доломитовая
Ладин Стандарт
Создано Генрих Шмид от имени SPELL
Дата 1998
Настройка и использование общий письменный стандарт для ладинских языков
Этническая принадлежность Ладины
Цель
Искусственный язык
  • ель доломитовая
латинский
Источники Ладинский язык
Официальный статус
Регулируется ЗАКЛИНАНИЕ
Коды языков
ИСО 639-2 art
ИСО 639-3
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Ладинский доломитанский или стандартный ладинский язык — стандартный письменный искусственный язык ( Dachsprache ), основанный на сходстве пяти основных диалектных групп ладинского языка . Это желаемый результат проекта под названием SPELL ( Servisc per la Planificazion y Elaborazion dl Lingaz Ladin – «услуга по планированию и подготовке ладинского языка»). [1] по инициативе The Union Generala di Ladins dles Dolomites ( владелец проекта ) и ладинских культурных институтов Micurà de Rü , Majon di Fascegn и Istitut Pedagogich Ladin для создания единого стандартного письменного языка. [2] [3]

Контракт на работу над проектом был отдан в 1988 году представителями Доломитовых Альп цюрихскому профессору Генриху Шмиду , который ранее разработал письменный язык Dachsprache Rumantsch Grischun . Шмид принял этот вызов и в 1998 году опубликовал для стандартного ладина « Руководство по развитию общего письменного языка доломитовых ладин» ( Wegleitung für den Aufbau einer gemeinsamen Schriftsprache der Dolomitenladiner ), в котором были представлены наброски нового письменного языка. Все письменные формы ладинских доломитских слов заимствованы из разговорных форм, уже существовавших в разговорных диалектах, на основе принципа наименьшего общего знаменателя в формировании языка. [2] [4] [5] Его популярность среди ладинцев варьируется в зависимости от долины и диалекта. [6]

Цели и текущий статус

[ редактировать ]

Цель ладинского доломитского языка - не заменить или вытеснить существующие ладинские языки разных долин, а скорее служить Dachsprache и стандартным языком для общения между носителями разных диалектов. Это также может снизить административную нагрузку на органы власти и организации, которые не привязаны только к одной долине. [3] [7] Например, он позволяет администрации Южного Тироля использовать единую ладинскую языковую форму для общин в Валь-Гардене и Валь-Бадии . Сегодня некоторые учреждения, такие как Union Generala di Ladins dles Dolomites (зонтичная организация Sella Ladin), Comunanza Ladina de Bulsan и Свободный университет Боцен-Больцано , используют Ladin Dolomitan в качестве языка по умолчанию в своих публикациях.

Фонология

[ редактировать ]
Согласные фонемы [5] : 24 
губной Стоматология /
Альвеолярный
Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ
взрывной глухой п т к
озвученный б д ɡ
Аффрикат глухой тс тʃ
озвученный дʒ
Фрикативный глухой ж с ʃ час
озвученный v С ʒ
Трель р
аппроксимант л
Гласные фонемы [5] : 24 
Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Закрыть середину и тот
Открыть середину е ɜ ɔ
Открыть а

Морфология

[ редактировать ]
определенный артикль Единственное число Множественное число
мужской род л я
женский la/l' (перед гласной) Лис
неопределенный артикль Единственное число Множественное число
мужской род н
женский na/n' (перед гласной)

Пример: l pere 'отец', n pere 'отец', la ciasa 'дом', na ciasa 'дом' [5] : 31 

Множественное число

[ редактировать ]

Ладинский доломитанский язык, как и другие западно-романские языки, использует сигматическое множественное число.

  • Обычно слова, оканчивающиеся на согласную, используют -es: volp volpes pel peles ;
  • слова, оканчивающиеся на -a или -e, используйте -es: roda rides ;
  • в словах, оканчивающихся на -n или на ударную гласную ( -é, -ù и т. д.), используйте -s: man mans ;
  • слова, оканчивающиеся на -f, используйте -ves: сито сита ; и
  • слова, оканчивающиеся на -sc, используют суффикс множественного числа -jes: ousc oujes .

Кроме того, существуют неправильные формы: pe piesc и т. д.

Сравнительный

[ редактировать ]

Сравнительная форма образуется с помощью plu («больше») + прилагательного: vedla («старый») – plu vedla («старше»). Превосходная степень образуется с помощью сравнительной степени, которой предшествует соответствующий артикль: la plu vedla («самый старый»).Существует также отрицательная сравнительная форма с использованием manco («немногие»): la manco vedla } («наименее старый» = «самый молодой»).

Местоимения

[ редактировать ]
Человек/номер безударный (проклитический) подчеркнутый
1. Пс. Сержант я т.е.
2. Пс. Сержант тот что
3. Пс. Сержант ал (м.)/ ала (ж.) он (м.)/она (ф.)
1. Пс. Пл. я нас
2. Пс. Пл. я твой
3. Пс. Пл. иметь (м.)/выбрать (ф.) эй (м.)/ они (ф.)

Второе лицо множественного числа, начинающееся с маюскула Vos, также используется как вежливая форма в единственном числе.

Ладинский язык не является языком, склонным к капле, безударное личное местоимение никогда не опускается (например: al pluev 'идет дождь'). есть безличное местоимение В единственном числе . Ударные местоимения используются для подчеркивания агента. Ладен использует для вопросов специальные энклитические местоимения:

Человек/номер безударный (энклитический)
1. Пс. Сержант
2. Пс. Сержант -
3. Пс. Сержант -эль (м.)/ -эла (ж.)
1. Пс. Пл. -se
2. Пс. Пл.
3. Пс. Пл. -ei (м.)/их (ж.)

Например, предложение Tu ciantes («Ты поешь») меняется на Cianteste? («Ты поешь?»)

Вербальная морфология

[ редактировать ]

Спряжение правильных глаголов на (лат. -are ) в настоящем времени:

Человек/номер cianté 'петь' сианте (в вопросах)
1. Пс. Сержант ЦИАНТ что?
2. Пс. Сержант циантес ты поешь?
3. Пс. Сержант века ciàntel/ ciàntela/ ciànten?
1. Пс. Пл. циантон много раз
2. Пс. Пл. циантеис пел
3. Пс. Пл. века чиантеи/ чиантелес?

Орфография

[ редактировать ]

Предлагаемые орфографические соглашения во многом следуют итальянской орфографии . [5] : 25–30  Он совместим с единой орфографией ладинских диалектов. [7]

  1. ^ «Ладин Стандарт» . ЗАКЛИНАНИЕ-TermLeS . Офис планирования ладинского языка. 2003. Архивировано из оригинала 8 августа 2007 года . Проверено 24 июля 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б Видесотт, Пол (27 ноября 2015 г.). «Ладинский Доломитан – (на данный момент) прерванная стандартизация Доломитового Ладина». Социолингвистика (на немецком языке). 29 (1). Берлин/Бостон: Де Грюйтер: 83–98. дои : 10.1515/soci-2015-0007 .
  3. ^ Jump up to: а б Бауэр, Роланд (2012). «Насколько ладинский язык похож на ладинский доломитский язык?: О внутрилингвистических отношениях между литературным языком и диалектами долины». Ладиния (на немецком языке). XXXVI . Сан-Мартин-де-Тор: Институт Ладена Микура де Рю: 205–335. ISSN   1124-1004 .
  4. ^ Видесотт, Пол (май 2014 г.). «Общий письменный ладинский язык Ladin Dolomitan - двадцать пять лет после его появления». Европейский журнал по вопросам меньшинств (на немецком языке). 7 (1). Вена: Верлаг Австрия: 30–48. ISSN   1865-1097 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и Валентини, Эрвин (2001). Чиоккетти, Надя (ред.). «Gramatica dl Ladin Standard» (PDF) (на ладинском языке). Служба планирования и разработки Lingaz Ladin (SPELL). ISBN  88-8171-029-3 . Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2011 года . Проверено 14 мая 2011 г.
  6. ^ Даркенн, Жерун (2012). «Проблемы стандартизации языка и языковой идентичности в среде европейских языковых меньшинств: некоторые общие замечания в свете исследования Ladins» . В Струдере, Патрик; Верлен, Ивар (ред.). Лингвистическое разнообразие в Европе: современные тенденции и дискурсы . Берлин: Де Грюйтер Мутон. стр. 69–86. дои : 10.1515/9783110270884.69 . ISBN  9783110270884 . Проверено 19 декабря 2022 г.
  7. ^ Jump up to: а б Делл'Акуила, Витторио (2006). «Ладин Доломитовых Альп: предложения по развитию». Семантические тетради (на ладине). 2 (1–2): 1–24. дои : 10.1400/97252 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8cc3b60a8fd40a3e97dfc02da6ce198a__1719421920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/8a/8cc3b60a8fd40a3e97dfc02da6ce198a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ladin Dolomitan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)