Jump to content

Греческий случай

(Перенаправлено с греческого случая )

Греческий случай
Представлено 20 и 27 сентября 1967 г., 25 марта 1968 г.
Решение принято 5 ноября 1969 г.
Случай 3321/67 ( Дания против Греции ), 3322/67 ( Норвегия против Греции ), 3323/67 ( Швеция против Греции ), 3344/67 ( Нидерланды против Греции )
Тип корпуса Межгосударственный
Камера Европейская комиссия по правам человека
Язык разбирательства Английский
Постановление
Нарушения статей 3 , 5 , 6 , 8 , 9 , 10 , 11 , 13 и 14, а также статьи 3 Протокола 1.
Состав комиссии
Президент
Адольф Зюстерхенн
Судьи
Приведенные инструменты
Европейская конвенция по правам человека и Протокол 1

В сентябре 1967 года Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды подали иск Греции в Европейскую комиссию по правам человека нарушила Европейскую конвенцию по правам человека (ЕКПЧ) , утверждая, что греческая хунта , пришедшая к власти ранее в том же году, . В 1969 году Комиссия обнаружила серьезные нарушения, в том числе пытки ; хунта отреагировала выходом из Совета Европы . , это дело получило широкое освещение в прессе и стало «одним из самых известных дел в истории Конвенции» По словам ученого-юриста Эда Бейтса . [ 1 ]

21 апреля 1967 года офицеры правой армии устроили военный переворот , в результате которого было свергнуто греческое правительство, и использовались массовые аресты, чистки и цензура для подавления своей оппозиции. Эта тактика вскоре стала объектом критики в Парламентской ассамблее Совета Европы , но Греция заявила, что она была необходима в качестве ответа на предполагаемую коммунистическую подрывную деятельность и оправдана статьей 15 ЕКПЧ. В сентябре 1967 года Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды подали идентичные иски против Греции, утверждая, что они нарушили большинство статей ЕКПЧ, защищающих права личности. Дело было признано приемлемым в январе 1968 года; второе дело, возбужденное Данией, Норвегией и Швецией по поводу дополнительных нарушений, особенно статьи 3, запрещающей пытки, было признано приемлемым в мае того же года.

В 1968 и начале 1969 года подкомиссия провела закрытые слушания по этому делу, в ходе которых допросила свидетелей и отправилась в Грецию с миссией по установлению фактов, прерванной из-за препятствий со стороны властей. Доказательства на суде составили более 20 000 страниц, но были сжаты в отчет на 1200 страниц, большая часть которого была посвящена доказательству систематических пыток со стороны греческих властей. Подкомиссия представила свой отчет Комиссии в октябре 1969 года. Вскоре он просочился в прессу и широко освещался, что настроило европейское общественное мнение против Греции. Комиссия обнаружила нарушения статьи 3 и большинства других статей. 12 декабря 1969 года Комитет министров Совета Европы рассмотрел резолюцию по Греции. Когда стало очевидно, что Греция проиграет голосование, министр иностранных дел Панайотис Пипинелис осудил ЕСПЧ и ушел. Греция была первым (и до выхода России в 2022 году единственным) государством, покинувшим Совет Европы; он вернулся в организацию после Демократический переход Греции в 1974 году.

Хотя это дело выявило ограничения системы Конвенции по сдерживанию поведения отказывающейся от сотрудничества диктатуры, оно также укрепило легитимность системы, изолируя и стигматизируя государство, ответственное за систематические нарушения прав человека. Доклад Комиссии по этому делу также создал прецедент того, что она считала пытками, бесчеловечным и унижающим достоинство обращением и другими аспектами Конвенции.

После Второй мировой войны европейские демократические государства создали Совет Европы , организацию, занимающуюся продвижением прав человека и предотвращением возврата к тоталитаризму . Устав Совета Европы (1949 г.) требовал от его членов соблюдения основных стандартов демократии и прав человека. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] В 1950 году Совет Европы одобрил проект Европейской конвенции по правам человека (ЕКПЧ). [ 5 ] который вступил в силу три года спустя. [ 6 ] Европейская комиссия по правам человека (1954 г.) и Европейский суд по правам человека (1959 г.) были созданы для вынесения решений по предполагаемым нарушениям Конвенции. [ 7 ] [ 8 ] Органы Конвенции действуют на основе субсидиарности , и дела принимаются к рассмотрению только в том случае, если заявители исчерпали внутренние средства правовой защиты (обращение к национальной правовой системе для защиты своих прав). [ 9 ]

Греция была одним из основателей Совета Европы, и в 1953 году парламент Греции единогласно ратифицировал ЕКПЧ и ее первый протокол . [ 10 ] Греция не позволяла лицам, утверждавшим, что их права были нарушены греческим правительством, подавать заявления в Комиссию, поэтому единственным способом привлечь страну к ответственности за нарушения было, если другое государство-участник ЕСПЧ возбудит дело от их имени . [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Греция не была стороной Суда, который может выносить юридически обязательные решения, поэтому, если Комиссия обнаружит доказательства нарушения, будет зависеть от Комитета министров . рассмотрение дела [ 14 ] [ 11 ] Хотя Совет Европы обладает значительными следственными возможностями, он вряд ли имеет какие-либо полномочия налагать санкции; [ 15 ] высшей мерой является исключение из организации. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] В 1956 году Греция подала в Комиссию первое межгосударственное заявление « Греция против Соединенного Королевства» , в котором утверждалось о нарушениях прав человека на Британском Кипре . [ 19 ]

Переворот 21 апреля 1967 г.

[ редактировать ]
Участники марша несут транспаранты и увеличенные фотографии жертв протеста в Штутгарде
Акция протеста против хунты в Штутгарте , Западная Германия , 1 мая 1967 года.

21 апреля 1967 года правые армейские офицеры устроили военный переворот незадолго до того, как выборы в законодательные органы Греции 1967 года должны были состояться . Утверждая, что переворот был необходим для спасения Греции от коммунистической подрывной деятельности, новая греческая хунта управляла страной как военная диктатура . Его первым указом было издание Королевского указа №. 280 , который отменил несколько статей Конституции Греции 1952 года из-за неопределенного официального чрезвычайного положения. Более шести тысяч противников режима были немедленно арестованы и заключены в тюрьму; Чистки , военное положение и цензура также были направлены против противников правящей хунты. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] В последующие месяцы за пределами Греции прошли публичные демонстрации против хунты. [ 22 ] Предложение передать Грецию в Европейскую комиссию по правам человека впервые было высказано в датской газете Politiken через неделю после переворота. [ 23 ]

Заседание Парламентской Ассамблеи Совета Европы
24 января 1967 г. заседание Парламентской ассамблеи Совета Европы.

Хунта стала объектом громкой критики в Парламентской ассамблее Совета Европы за нарушения прав человека. [ 24 ] 24 апреля Парламентская ассамблея обсудила греческий вопрос. Представители Греции не присутствовали на этой встрече, поскольку хунта распустила греческий парламент и аннулировала их полномочия. [ 25 ] [ 18 ] [ 26 ] 26 апреля Ассамблея приняла Директиву 256, расследующую судьбу пропавших без вести греческих депутатов, призывающую к восстановлению парламентской конституционной демократии и возражающую против «всех мер, противоречащих Европейской конвенции о правах человека». [ 25 ] [ 27 ] [ 28 ] Хотя и Ассамблея, и Комитет министров продемонстрировали нежелание отталкивать Грецию, полное игнорирование переворота поставило бы под угрозу легитимность Совета Европы. [ 22 ]

3 мая 1967 года хунта направила письмо Генеральному секретарю Совета Европы , объявив, что Греция находится в чрезвычайном положении , что оправдывает нарушения прав человека в соответствии со статьей 15 Европейской конвенции по правам человека . [ 19 ] [ 29 ] [ 30 ] Это неявное признание того, что хунта не уважала права человека, позднее было использовано Нидерландами, Швецией, Норвегией и Данией как основание для их жалоб в Комиссию. [ 29 ] Греция не приводила никаких причин для такого отступления до 19 сентября, когда она заявила, что политическая ситуация перед переворотом оправдывает чрезвычайные меры. Комиссия сочла это неоправданной задержкой. [ 31 ] [ 32 ]

22–24 мая Юридический комитет собрался и предложил еще одну резолюцию против хунты. [ 33 ] [ 30 ] Постоянный комитет Ассамблеи принял это в качестве резолюции 346 23 июня. В резолюции говорится, что Греция нарушила статью 3 Статута Совета Европы: «Каждый член... должен принять принципы верховенства закона и осуществления всеми лицами, находящимися под его юрисдикцией, прав человека и основных свобод». [ 22 ] [ 34 ] [ 30 ] В резолюции выражалось «желание, чтобы правительства Договаривающихся сторон Европейской конвенции по правам человека передали дело Греции отдельно или совместно в Европейскую комиссию по правам человека в соответствии со статьей 24 Конвенции». [ 18 ] [ 33 ] [ 35 ] [ а ] 10 сентября Парламентская ассамблея обсудила документы, подготовленные Юридическим комитетом, в которых говорилось, что, хотя только Комиссия может вынести юридически обязательное решение, отступление Греции от Конвенции не является оправданным. [ 37 ]

Приемлемость

[ редактировать ]

Первое применение

[ редактировать ]

Согласно Резолюции 346, [ 38 ] 20 сентября 1967 года три государства-члена Совета Европы (Швеция, Норвегия и Дания) подали в Комиссию идентичные заявления против Греции. [ 27 ] [ 39 ] [ 40 ] Они заявили о нарушении почти всех статей ЕКПЧ, защищающих права личности: [ 34 ] 5 ( право на свободу и неприкосновенность личности ), 6 ( право на справедливое судебное разбирательство ), 8 ( право на частную и семейную жизнь ), 9 ( свобода мысли, совести и религии ), 10 ( свобода выражения мнений ), 11 ( свобода мирных собраний и ассоциаций ), 13 ( право на средства правовой защиты ) и 14 ( недискриминация при обеспечении прав, предусмотренных Конвенцией, в том числе на основе политических убеждений). Заявители также заявили, что Греция не доказала, что ссылка на статью 15 (отступления) имеет силу. [ 41 ] [ 42 ] [ 34 ] Жалобы, основанные на публичных постановлениях, которые prima facie (на первый взгляд) нарушают ЕКПЧ, [ 43 ] сослался на предыдущие дискуссии в Парламентской ассамблее, в которых подвергалась критике греческая хунта. На следующий день бельгийский политик Фернан Деусс предложил Европейскому сообществу возбудить аналогичное дело против Греции, с которой у ЕС было соглашение об ассоциации. Хотя его предложение не получило поддержки, ЕС прекратил всю экономическую помощь Греции. [ 39 ] 27 сентября Нидерланды присоединились к иску с идентичным заявлением; [ 44 ] [ 40 ] [ 15 ] 2 октября Комиссия объединила все четыре заявки. [ 22 ] [ 44 ]

Скандинавские страны не имели этнической принадлежности к жертвам нарушений прав человека, [ 18 ] [ 44 ] [ б ] у них не было коммерческого интереса в этом деле; они вмешались, потому что считали это своим моральным долгом и потому, что общественное мнение в их странах было настроено против действий греческой хунты. [ 18 ] [ 44 ] Макс Сёренсен , президент Комиссии, заявил, что это дело было «первым случаем, когда механизм Конвенции... был запущен государствами, не имеющими национального интереса в подаче заявления и явно мотивированными желанием сохранить нашу Европейское наследие свободы невредимо». [ 46 ] Хотя это дело было беспрецедентным, поскольку оно было возбуждено без учета национальных интересов, международное поощрение прав человека было характерной чертой внешней политики Скандинавии того времени. [ 22 ] После попыток бойкотировать товары из стран-заявителей в Греции, [ 47 ] [ 44 ] Отрасли-экспортеры оказали давление на свои правительства, чтобы те прекратили дело. [ 47 ] По этой причине Нидерланды отказались от активного участия в деле. [ 48 ] [ 47 ]

Бельгия, Люксембург и Исландия позже заявили, что поддерживают действия правительств Скандинавии и Нидерландов, хотя это заявление не имело юридической силы. [ 47 ] [ 49 ] Попытки добиться аналогичного заявления от Соединенного Королевства не увенчались успехом, несмотря на сопротивление многих британцев хунте. [ 47 ] [ 50 ] Правительство Вильсона заявило, что «не считает, что в нынешних обстоятельствах было бы полезно привлечь Грецию к ответственности по Конвенции о правах человека». [ 50 ]

Греки заявили, что дело неприемлемо, поскольку хунта была революционным правительством. [ 51 ] [ 52 ] и «первоначальные цели революции не могли быть предметом контроля Комиссии». [ 43 ] Он утверждал, что правительства имеют свободу усмотрения (свободу правительств в реализации Конвенции по своему усмотрению) для принятия исключительных мер в случае чрезвычайного положения. [ 43 ] Комиссия установила, что принцип чрезвычайного положения неприменим, поскольку он предназначался для правительств, которые действовали в демократических и конституционных рамках, и, кроме того, хунта сама создала «чрезвычайное положение». Таким образом, 24 января 1968 года он объявил дело приемлемым , что позволило ему приступить к полному расследованию. [ 51 ] [ 22 ]

Второе приложение

[ редактировать ]

24 ноября 1967 года репортер The Guardian и адвокат по правам человека Седрик Торнберри опубликовал статью, в которой расследовал несколько случаев пыток в Греции, обнаружив, что это «похоже, является обычной практикой». [ 53 ] 27 января 1968 года Amnesty International опубликовала отчет двух юристов, Энтони Марреко и Джеймса Бекета , которые побывали в Греции и собрали информацию из первых рук о нарушениях прав человека, включая список из 32 человек, которые заявили, что их пытали. [ 53 ] [ 54 ] В результате этих выводов, [ 54 ] три скандинавские страны подали еще одно заявление 25 марта 1968 года о нарушении статей 3 (запрещение пыток или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения ) и 7 (отсутствие закона ex post facto /обратной силы), а также статей 1 ( право на собственность ) и 3 ( право на свободные выборы ) Протокола 1 ЕКПЧ. [ 55 ] [ 51 ] [ 56 ] Правительство Греции утверждало, что в отношении этих предполагаемых нарушений имеются внутренние средства правовой защиты, и поэтому заявление следует объявить неприемлемым в соответствии со статьей 26 ЕКПЧ. Заявители возражали, что такие средства правовой защиты были «фактически неадекватными и неэффективными». [ 57 ] [ 58 ]

Комиссия отметила три обстоятельства, которые подрывают эффективность внутренних средств правовой защиты. Во-первых, люди, находящиеся под административным арестом (т.е. без суда и осуждения), не имели возможности обратиться в суд. Во-вторых, Указ №. 280 приостановил действие многих конституционных гарантий, касающихся судебной системы. [ 58 ] В-третьих, 30 мая режим греческой хунты уволил 30 видных судей и прокуроров, в том числе президента Верховного гражданского и уголовного суда Греции , за участие в принятии решения, которое вызвало недовольство хунты. Комиссия отметила в своем отчете, что это действие показало, что судебной системе Греции не хватает судебной независимости . [ 57 ] [ 59 ] [ 58 ] Таким образом, по мнению Комиссии, «в конкретной ситуации, сложившейся в Греции, внутренние средства правовой защиты, указанные правительством-ответчиком, не могут [не] считаться эффективными и достаточными». [ 57 ] Заявление было признано приемлемым 31 мая. [ 51 ]

Обвинение в пытках повысило общественный резонанс этого дела в Европе и изменило стратегию защиты греческой хунты, поскольку статья 15 прямо запрещала отступление от статьи 3. [ 60 ] С 1968 года Комиссия отдавала этому делу приоритет над всеми другими делами; [ 51 ] [ 61 ] поскольку это была организация, работающая неполный рабочий день, греческое дело отводило ей почти все время. [ 62 ] 3 апреля 1968 года была сформирована Подкомиссия для рассмотрения дела Греции, первоначально на основе первого заявления. В конце сентября он провел слушания и решил заслушать свидетелей на своем следующем заседании в ноябре. [ 63 ] [ 64 ] Установление фактов, особенно на месте, редко встречается в делах ЕСПЧ по сравнению с другими международными судами, такими как Межамериканский суд по правам человека . [ 65 ]

Расследование

[ редактировать ]
Панайотис Пипинелис и еще один мужчина, оба в темных костюмах, проходят через дверной проем к камере.
дел Греции Министр иностранных Панайотис Пипинелис (справа) в аэропорту Схипхол с представителями Министерства иностранных дел Нидерландов , 16 апреля 1968 года.

Греция внешне сотрудничала со следствием, но просила отсрочку на каждом этапе процесса, что всегда предоставлялось. [ 66 ] [ 61 ] Министр иностранных дел Панайотис Пипинелис пытался создать в Комитете министров, который обладал всеми полномочиями по принятию решений в Совете Европы, впечатление, что Греция готова измениться. Он подсчитал, что западные страны можно убедить не обращать внимания на нарушения прав человека в Греции, и что выход из Совета Европы только удвоит международное давление на хунту. Пипинелис, консервативный монархист , пытался использовать это дело как рычаг против более жестких элементов хунты для достижения своего предпочтительного политического решения: возвращения короля Константина и выборов в 1971 году. [ 61 ] Правительство Греции пыталось нанять юристов-международников для своей защиты, но все они отказались представлять страну. Многие греческие юристы также отказались, но Василий Вицаксис согласился и за свою работу был вознагражден назначением послом в США в 1969 году. [ 67 ]

Слушания со свидетелями были проведены в последнюю неделю ноября 1968 года. Хотя разбирательство было закрытым (закрытым), о заседаниях Комиссии часто просачивалась информация , и журналисты сообщали о ее заседаниях. [ 68 ] [ 69 ] Правительство Греции не позволяло враждебно настроенным свидетелям покидать страну, поэтому скандинавы наняли греческих изгнанников для дачи показаний. Во время слушаний два свидетеля-грека, привлеченные хунтой, скрылись и скрылись к норвежской делегации в поисках убежища. Они заявили, что их пытали, а их семьи в Греции находились под угрозой. Хотя хунта исключила их из списка свидетелей, им разрешили давать показания в качестве свидетелей Комиссии. [ 68 ] [ 51 ] Один из них так и сделал; другой утверждал, что был похищен главой норвежской делегации Йенсом Эвенсеном и вернулся в Афины без показаний. [ 70 ]

Подкомиссия объявила, что начнет расследование в Греции 6 февраля 1969 года (позже перенесенное на 9 марта по просьбе правительства Греции), используя свои полномочия для расследования предполагаемых нарушений в странах-членах. Статья 28 ЕКПЧ требует от государств-членов «предоставить все необходимые возможности» для проведения расследования. Допросы проводились без присутствия представителей Греции или правительств-заявителей после того, как в Греции были вывешены объявления о розыске в связи с арестом Эвенсена, а также из-за опасений, что присутствие греческих чиновников может запугать свидетелей. [ 71 ] [ 72 ] Хотя правительство Греции позволило некоторым свидетелям дать показания Подкомиссии, оно препятствовало расследованию и не позволило ему получить доступ к некоторым свидетелям, получившим телесные повреждения, предположительно в результате пыток. Из-за этого препятствия (и, в частности, из-за того, что им не разрешили посетить Лерос или тюрьму Аверофф [ el ] , где содержались политические заключенные) Подкомиссия прекратила свой визит. [ 66 ]

Тюрьма с каменными стенами
Тюрьма Аверофф [ el ] , тюрьма в Афинах, расследованная Подкомиссией, на фото ок. 1895 г.

После воспрепятствования визиту Подкомиссия отклонила все просьбы об отсрочке, а греческая сторона в ответ не представила необходимые документы. К этому времени еще больше жертв пыток бежали из Греции, и некоторые из них дали показания на слушаниях в июне и июле без присутствия какой-либо из сторон. [ 66 ] Подкомиссия заслушала показания 88 свидетелей, собрала множество документов (некоторые из которых были тайно отправлены из Греции) и собрала более 20 000 страниц протоколов. [ 73 ] [ 74 ] Среди тех, кто давал показания Подкомиссии, были видные журналисты, министры последнего демократически избранного правительства , в том числе бывший премьер-министр Панайотис Канеллопулос , и военные офицеры, такие как Константинос Энгольфопулос , бывший начальник генерального штаба ВМС Греции . Среди тех, кто рассказал Подкомиссии, что они подверглись жестокому обращению в тюрьме, были Никос Константопулос , тогдашний студент, и профессора Сакис Карагиоргас [ el ] и Георгиос Мангакис [ де ; эль ] . [ 75 ] Следователи по амнистии Марреко, Бекет и Деннис Геохеган дали показания [ 76 ] и хунта послала тщательно отобранных свидетелей для дачи показаний. [ 75 ]

Попытка дружеского урегулирования

[ редактировать ]

По мере завершения расследования Подкомиссия запросила заключительные замечания у обеих сторон и попыталась достичь мирного урегулирования (взаимного согласия по устранению выявленных нарушений), как того требует статья 28(b); [ 77 ] [ 73 ] переговоры по этому поводу начались в марте 1969 года. Скандинавские страны считали, что дружественное урегулирование невозможно, поскольку пытки запрещены и не подлежат обсуждению. Правительство Греции предложило провести необъявленные визиты Международного комитета Красного Креста . Скандинавские партии также хотели установить крайний срок для свободных выборов. [ 73 ] но правительство Греции не желало назначать дату парламентских выборов. [ 73 ] [ 78 ] Из-за этих разногласий мирное урегулирование оказалось невозможным, и вопрос был передан на рассмотрение Комиссии в полном составе. [ 77 ]

4 октября Подкомиссия утвердила свой окончательный доклад и направила его Комиссии полного состава, которая приняла его 5 ноября. [ 79 ] Большая часть отчета объемом более 1200 страниц была посвящена статьям 3 и 15. Отчет содержал три раздела: «История разбирательства и спорные вопросы», «Установление фактов и мнения Комиссии» (основная часть отчета). и более короткий раздел, объясняющий неудавшуюся попытку прийти к «дружественному урегулированию». [ 80 ] Отчет получил широкую оценку за объективность и строгий стандарт доказательности. [ 81 ] [ 82 ] Опираясь на прямые доказательства , в докладе не приводятся выводы третьих сторон, таких как Красный Крест, или доклады докладчиков политического отделения Совета Европы. [ 83 ] [ 84 ] Бекет заявил, что ему «трудно представить, как Комиссия могла бы быть более тщательной в расследовании дел [жертв пыток], которые она выбрала». [ 82 ] [ 85 ] Он нашел отчет «выдающимся достижением… судебным по тону, объективным в своих выводах, [он систематически и полностью рассматривал вопросы, стоящие перед Комиссией». [ 85 ] Эксперт по правовым вопросам А. Х. Робертсон отметил, что «Комиссия потребовала подтверждения выдвинутых обвинений, предложила правительству любую возможность опровергнуть представленные доказательства и даже рассмотрела возможность того, что (как утверждается) многие сообщения о пытках были намеренно сфабрикованы в рамках заговора. дискредитировать правительство». [ 81 ]

Комиссия также установила, что Греция нарушила статьи 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13 и 14, а также статью 3 Протокола 1. Что касается статьи 7 Конвенции и статьи 1 Протокола 1, Комиссия не нашла нарушений. [ 51 ] В отчете содержится десять предложений по устранению нарушений прав человека в Греции; первые восемь касались условий содержания под стражей, контроля над полицией и независимости судебной власти, а последние два рекомендовали разрешить свободу прессы и свободные выборы. [ 80 ] [ 86 ] С помощью этих предложений, как позже вспоминал комиссар Соренсен, Комиссия надеялась убедить Грецию пообещать Комитету министров восстановить демократию – первоначальную главную цель дела, по словам Соренсена. [ 46 ]

Тюремная дверь с прочным стальным дном и решеткой в ​​верхней половине.
Камера Спироса Мустаклиса в здании военной полиции Греции . В результате пыток Мустаклис остался немым и частично парализованным. [ 87 ]

В докладе более 300 страниц посвящено статье 3, в которой рассматриваются 30 случаев предполагаемых пыток в соответствии со стандартами доказывания, требуемыми в индивидуальных заявлениях, на основе показаний 58 свидетелей. [ 82 ] [ с ] В приложении к докладу перечислены имена 213 человек, предположительно подвергшихся пыткам или иному жестокому обращению, и пятерых, которые, как сообщается, скончались от полученных травм; более 70 из этих случаев были связаны со злоупотреблениями со стороны полиции безопасности в ее штаб-квартире на улице Бубулинас в Афинах. [ 53 ] [ 82 ] Строгое установление фактов на местах было ключом к выводам и авторитетности отчета в отношении статьи 3. Ученый-правовед Изабелла Ризини пишет, что, хотя отчет имеет беспристрастный тон, «ужасающие методы пыток и жестокого обращения, а также страдания людей в ясно видны руки их мучителей». [ 82 ] Комиссар Филип О'Донохью позже заявил, что «ценность выслушивания показаний в местном месте невозможно переоценить ... Никакое письменное описание, каким бы красочным оно ни было, не могло быть столь же информативным, как посещение улицы Бубулинас в Афинах». [ 82 ]

Из 30 дел шестнадцать были полностью расследованы, а в одиннадцати из них удалось доказать вне всяких разумных сомнений. Остальные семнадцать дел были заблокированы из-за препятствий со стороны Греции; из этих случаев два имели «признаки» пыток, семь были « случаями prima facie » и восемь имели «веские признаки» пыток. Самой распространенной формой пыток была фаланга. [ 85 ] — избиение подошв ног, которое греческая полиция практиковала на стульях или скамейках, в обуви или без нее. [ 88 ] Другие формы пыток включали массовые избиения, [ 85 ] электрошок , удары по мужским гениталиям, капание воды на голову , инсценировка казни и угрозы убить жертву. [ 89 ] [ 88 ] Комиссия также рассмотрела психологические и психические пытки и плохие условия содержания. По мнению Комиссии, бесчеловечным обращением также были перенаселенность, нечистоплотность, отсутствие адекватных спальных мест и прекращение контактов с внешним миром. [ 90 ]

Согласно докладу, целью пыток было «получение информации, включая признания, относительно политической деятельности и связей жертв и других лиц, считавшихся подрывными». [ 85 ] Несмотря на многочисленные подтвержденные случаи пыток, о которых было сообщено властям, власти не предприняли никаких усилий для расследования, прекращения этой практики или наказания виновных. [ 85 ] [ 91 ] Поскольку пытки соответствовали критериям как «повторения», так и «официальной терпимости», Комиссия установила, что правительство Греции систематически применяло пытки. [ 88 ] [ 92 ] Комиссия была первым международным органом по правам человека, который установил, что государство применяет пытки в качестве государственной политики. [ 85 ]

Подкомиссия задокументировала случаи, когда граждан лишали свободы, например, депортируя из Греции, подвергая внутренней ссылке на острова или в отдаленные деревни, где им запрещали разговаривать с местными жителями и требовали явиться в полицию два раза в день, или находился под надзором полиции. [ 31 ] [ 93 ] Рассмотрев статью 5 в сочетании со статьей 15, Комиссия пришла к выводу, что правительство Греции несправедливо ограничило свободу некоторыми из этих мер, что нарушило ЕКПЧ, поскольку они были чрезмерными и несоразмерными предполагаемому чрезвычайному положению, а также потому, что они не были наложены судом. . [ 31 ] [ 94 ] Комиссия не рассматривала допустимость внутренней ссылки, ограничений на поездки или конфискации паспортов в соответствии со статьей 5 и не предложила четкого определения «лишения свободы». [ 95 ] [ 96 ] По мнению Джеффри Агреста, пишущего в журнале Social Research , предыдущая Конституция Греции, возможно, не соответствовала статье 5 в ее интерпретации Комиссии, поскольку она допускала содержание под стражей без суда, предъявления обвинений или апелляции в течение определенного периода времени, после чего власти предъявить обвинение или освободить подозреваемого. (Срок такого внесудебного задержания был отменен Королевским указом № 280.) [ 97 ] Этот вопрос не рассматривался Комиссией. [ 98 ]

Статья 15

[ редактировать ]

Тот факт, что правительство-ответчик, имея полный доступ ко всей доступной информации, будь то опубликованной, официальной или секретной, смогло представить лишь те очень скудные доказательства, которые уже обсуждались, сам по себе демонстрирует, что никакой коммунистический захват власти силой оружия следовало ожидать.

Европейская комиссия по правам человека [ 99 ]

Андреас Папандру в окружении двух мужчин, сидящих за столом перед микрофонами
Лидер греческой оппозиции в изгнании Андреас Папандреу (в центре) на пресс-конференции в Амстердаме, 24 апреля 1968 года.

Подкомиссия заслушала 30 свидетелей, а также изучила соответствующие документы, такие как манифесты крайне левых партий, связанные со спором о применимости статьи 15. Правительство Греции заявило, что Объединенные демократические левые (EDA), предположительно имеющие коммунистические тенденции, формируют народный фронт и проникают в молодежные организации с целью захвата власти. [ 100 ] Правительства-заявители возразили, что, если EDA действительно представляет опасность для демократии, ее власть может быть ограничена конституционными средствами, и что она теряет поддержку на предыдущих выборах и становится все более политически изолированной. [ 101 ] Изучив доказательства, подкомиссия пришла к выводу, что греческие коммунисты отказались от попытки захватить власть силой и не имели для этого средств, а сценарий Народного фронта был неправдоподобным. [ 100 ] Кроме того, быстрое и эффективное подавление противников хунты после переворота стало свидетельством того, что коммунисты «неспособны к каким-либо организованным действиям в условиях кризиса». [ 102 ]

Правительство Греции также заявило, что «институциональный кризис» из-за плохого политического управления сделал переворот необходимым; страны-заявители заявили, что «неодобрение программы некоторых политических партий, а именно Центрального союза и EDA, само по себе не дает правительству-ответчику права отступать от Конвенции согласно статье 15». [ 103 ] [ 104 ] Подкомиссия установила, что, вопреки утверждениям своих оппонентов, политики Центристского союза Георгиос и Андреас Папандреу были привержены демократическому и конституционному правительству. [ 103 ] Подкомиссия также отвергла аргумент хунты о том, что демонстрации и забастовки оправдывают переворот, поскольку эти нарушения общественного порядка не были более серьезными в Греции, чем в других европейских странах, и не достигали такого уровня опасности, чтобы оправдать отступление. [ 105 ] Хотя подкомиссия установила, что перед переворотом наблюдался рост «политической нестабильности и напряженности, расширение деятельности коммунистов и их союзников, а также некоторые общественные беспорядки», [ 102 ] он считал, что выборы, назначенные на май 1967 года, стабилизировали бы политическую ситуацию. [ 103 ]

Подкомиссия также расследовала, может ли отступление продолжаться и в дальнейшем, даже если неминуемая опасность оправдывает переворот. Правительство Греции сообщило о беспорядках, произошедших после переворота, включая создание, по его мнению, незаконных организаций и серию взрывов в период с сентября 1967 года по март 1969 года. Некоторые свидетели заявили, что репрессивные меры хунты усугубили беспорядки. Хотя подкомиссия уделяла пристальное внимание взрывам, она пришла к выводу, что власти могут контролировать ситуацию, используя «обычные меры». [ 106 ] [ 107 ]

Обоснование греческим правительством существования «чрезвычайного положения» во многом основывалось на решении Комиссии по делу Греция против Соединенного Королевства , в котором заявлению британского правительства о том, что на Британском Кипре возникла чрезвычайная ситуация, был придан значительный вес. [ 108 ] Комиссия придерживалась более узкого взгляда на свободу усмотрения правительства при объявлении чрезвычайного положения в случае с Грецией. [ 109 ] постановив, что бремя доказывания существования чрезвычайной ситуации, требующей чрезвычайных мер, лежит на правительстве. [ 109 ] [ 107 ] Комиссия 10–5 постановила, что статья 15 не применяется ни во время переворота, ни позднее. [ 107 ] [ 110 ] [ 111 ] Более того, большинство посчитало, что отступление Греции не отвечает процедурным требованиям и что статус Греции как «революционного правительства» не влияет на обязательства Греции по Конвенции. [ 112 ] [ 113 ] Пять особых мнений [ д ] были длинными, что указывало на то, что для их авторов этот вопрос представлял собой суть дела. Некоторые из этих мнений указывали на согласие с доводами греческого правительства о том, что переворот противодействовал реальной «серьезной опасности, угрожающей жизни нации», и даже соглашались с самим переворотом. Другие утверждали, что «революционное правительство» имеет больше свободы отступать от Конвенции. [ 116 ] Учёные-правоведы Александр Шарль Кисс [ фр ] и Федон Веглерис [ фр ] утверждают, что некоторые особые мнения фактически представляют собой воздержание , что не допускается правилами Комиссии. [ 117 ] По состоянию на 2019 год Дело Греции является единственным случаем в истории Комиссии или Суда, когда ссылка на статью 15 была признана необоснованной. [ 118 ] [ 119 ] [ 120 ]

Страны-заявители также утверждали, что отступление нарушило статьи 17 и 18, касающиеся злоупотребления правами , на том основании, что эти статьи «предназначались для защиты демократических режимов от тоталитарных заговоров», в то время как греческий режим не действовал для защиты прав и свобод. . Комиссия не вынесла решения по этому вопросу, поскольку отступление было признано недействительным по другим основаниям, но в отдельном заключении Феликса Эрмакоры прямо признано, что греческий режим злоупотребил своими правами. [ 121 ] [ 122 ] [ 123 ]

[ редактировать ]

Введение военного положения, произвольное отстранение от должности судей и осуждение людей за «действия, направленные против национальной безопасности и общественного порядка» были признаны нарушением статьи 6 (право на справедливое судебное разбирательство). [ 31 ] Комиссия не обнаружила нарушений статьи 7 в конституционной поправке от 11 июля 1967 года, которая якобы была законом ex post facto (обратной силы), поскольку она не была приведена в исполнение. [ 124 ] Было установлено нарушение статьи 8, поскольку аресты производились без необходимости в ночное время при отсутствии реальной чрезвычайной ситуации, что нарушало семейную жизнь. [ 125 ] Статьи 9 и 10, гарантирующие свободу совести и свободу выражения мнения соответственно, были признаны нарушенными цензурой прессы. [ 126 ] Что касается статьи 11, которая гарантирует свободу объединений, Комиссия установила, что она была нарушена, поскольку ограничения не были « необходимы в демократическом обществе ». Вместо этого ограничения свидетельствовали о попытке создать « полицейское государство , которое является противоположностью «демократического общества » ». [ 118 ] [ 127 ] Статья 13, требование иметь средства правовой защиты в случае нарушений, была нарушена из-за недостатков в независимости судебной власти и отсутствия расследований заслуживающих доверия утверждений о пытках. [ 128 ] Было признано, что власти нарушили статью 14 из-за дискриминации при применении других прав, таких как свобода выражения мнений. [ 126 ]

Комиссия установила «вопиющее и постоянное нарушение» статьи 3 Протокола 1, которая гарантировала право голоса на выборах, поскольку «статья 3 Протокола 1 подразумевает существование представительного законодательного органа, избираемого через разумные промежутки времени и составляющего основу демократическое общество». Из-за бессрочной приостановки выборов «греческий народ, таким образом, лишен возможности свободно выражать свои политические взгляды путем выбора законодательного органа в соответствии со статьей 3 указанного Протокола». [ 31 ] [ 129 ] [ 118 ]

Политические процессы

[ редактировать ]
Макс ван дер Стул сидит и улыбается за столом в аэропорту. За его спиной видны самолеты.
В качестве министра иностранных дел Нидерландов . Макс ван дер Стул проводит пресс-конференцию после возвращения из Греции, 1 сентября 1974 года

Этот случай выявил раскол внутри Совета Европы между меньшими государствами, которые подчеркивали права человека, и более крупными (включая Великобританию, Западную Германию и Францию), которые отдавали приоритет сохранению Греции в НАТО как союзника по холодной войне против Восточного блока . [ 130 ] [ 61 ] Ключевым соображением было то, что Соединенные Штаты не выступали против греческой хунты и на протяжении всего дела вмешивались в пользу сохранения Греции в Совете Европы. [ 131 ] Крупнейшие западноевропейские страны использовали этот случай, чтобы отвлечь внутреннюю критику их отношений с хунтой и призывы к исключению Греции из НАТО. [ 61 ]

Помимо судебного дела, политические процессы против Греции в Совете Европы продолжались в 1968 и 1969 годах. В некоторых отношениях этот процесс был аналогичен процедуре Комиссии: [ 132 ] потому что Парламентская ассамблея назначила докладчика Макса ван дер Стула для посещения страны и расследования фактов ситуации. Выбор Ван дер Стула, голландского социал-демократического политика, свидетельствует о жесткой позиции Ассамблеи в отношении Греции. [ 133 ] Опираясь на выводы Amnesty International и Thornberry, [ 133 ] он посетил страну трижды в 1968 году, [ 134 ] [ 135 ] но хунта запретила ему вернуться, поскольку утверждала, что ему не хватает объективности и беспристрастности. [ 136 ] Он обнаружил, что, как и в случае с франкистской Испанией и диктатурой Estado Novo в Португалии, которой было отказано в членстве, [ 134 ] [ 137 ] «невозможно отрицать, что нынешний греческий режим не отвечает объективным условиям членства в Совете Европы, изложенным в статье 3 Статута». [ 136 ] Частично это произошло из-за отсутствия верховенства закона и защиты основных свобод в Греции, а отсутствие парламента не позволило Греции участвовать в Парламентской ассамблее. [ 136 ]

Ван дер Стул представил свой отчет, который, в отличие от выводов Комиссии, не был связан условиями конфиденциальности. [ 132 ] с рекомендацией об исключении в соответствии со статьей 8 Статута Парламентской ассамблее 30 января 1969 года. [ 46 ] [ 136 ] Как подчеркнул Ван дер Стул, это отличалось от работы Комиссии, поскольку он не оценивал, была ли нарушена ЕКПЧ. [ 138 ] После дебатов Парламентская ассамблея приняла резолюцию 547 (92 за, 11 против, 20 воздержавшихся), в которой рекомендовалось исключить Грецию из Совета Европы. [ 73 ] [ 138 ] На своем заседании 6 мая 1969 года Комитет министров решил довести резолюцию 547 до сведения правительства Греции и назначил голосование по резолюции на своем следующем заседании 12 декабря 1969 года. [ 46 ] [ 134 ] [ 138 ] В конце 1969 года шла борьба за голоса за изгнание Греции; [ 139 ] хунта публично пригрозила экономическим бойкотом странам, проголосовавшим за резолюцию. [ 140 ] Из восемнадцати стран, [ 2 ] Швеция, Дания, Нидерланды, Люксембург, Исландия, Швейцария и Великобритания уже заявили о своем намерении проголосовать за исключение Греции еще до встречи 12 декабря. [ 141 ] [ 142 ] Великобритания занимала неоднозначную позицию по отношению к Греции. [ 143 ] но 7 декабря премьер-министр Гарольд Вильсон выступил с речью в Палате общин, указав, что правительство будет голосовать против Греции. [ 142 ]

Греческий выход

[ редактировать ]

Утечка отчета

[ редактировать ]

Вскоре после того, как Комиссия получила отчет, он просочился в сеть. [ 46 ] [ 139 ] Краткое изложение и выдержки были опубликованы в The Sunday Times 18 ноября. [ 142 ] и Le Monde 30 ноября. [ 144 ] [ 145 ] В газетах широко освещалось сообщение о том, что Греция нарушила ЕКПЧ и что пытки являются официальной политикой греческого правительства. [ 46 ] [ 139 ] В докладе повторяются выводы других расследований Amnesty International и Комитета США за демократию в Греции . [ 20 ] Отчеты оказали сильное влияние на общественное мнение; [ 145 ] [ 46 ] [ 139 ] демонстрации против хунты прошли по всей Европе. [ 146 ] 7 декабря Греция направила вербальную ноту Генеральному секретарю Совета Европы, в которой осудила утечку и обвинила Комиссию в нарушениях и предвзятости, что сделало отчет «недействительным», по мнению Греции. Греция также заявила, что Комиссия опубликовала отчет, чтобы повлиять на заседание 12 декабря. [ 147 ] [ 77 ] [ 86 ] Секретариат Комиссии отрицает ответственность за утечку; По словам «хорошо информированных источников», Бекет заявил, что оно «пришло из самой Греции и представляет собой акт сопротивления греков режиму». [ 148 ] После утечки информации посол Великобритании в Греции Майкл Стюарт посоветовал Пипинелису, что, если хунта не согласится на конкретные сроки демократизации, лучше всего будет добровольно выйти из Совета Европы. [ 142 ]

Встреча 12 декабря

[ редактировать ]

12 декабря Комитет министров собрался в Париже. [ 149 ] Поскольку его правила запрещают голосование по отчету до тех пор, пока он не окажется в распоряжении Комитета в течение трех месяцев, [ 139 ] отчет, переданный 18 ноября 1969 г., на их встрече не обсуждался. [ 46 ] [ 139 ] [ 142 ] Пипинелис, министр иностранных дел Греции, произнес длинную речь, в которой обсудил причины переворота 1967 года, возможные реформы в Греции и рекомендации, содержащиеся в отчете Комиссии. Однако, поскольку у его аудитории были копии отчета комиссии, а Пипинелис не назвал сроки выборов, его речь не была убедительной. Одиннадцать из восемнадцати государств-членов Совета Европы поддержали резолюцию, призывающую к исключению Греции; [ и ] резолюция Турции, Кипра и Франции об отсрочке голосования не увенчалась успехом. [ 149 ] К этому времени эти государства были единственными, кто выступал против изгнания Греции. [ 150 ] [ 142 ] и стало очевидно, что Греция проиграет голосование. [ 147 ] [ 151 ]

Историк Эффи Педалиу предполагает, что отказ Соединенного Королевства от поддержки хунты в процессе Совета встревожил Пипинелиса и привел к его внезапному развороту. [ 142 ] После того как председатель комитета, министр иностранных дел Италии Альдо Моро предложил сделать перерыв на обед, Пипинелис потребовал слова. [ 151 ] [ 145 ] В попытке сохранить лицо, [ 141 ] он объявил, что Греция выходит из Совета Европы в соответствии со статьей 7 Статута в соответствии с инструкциями хунты, и вышел. [ 147 ] [ 151 ] [ 145 ] Это привело к денонсации трех договоров, стороной которых была Греция: Статута, ЕКПЧ и Протокола 1 к ЕКПЧ. [ 130 ] [ 151 ] [ 152 ]

Последствия

[ редактировать ]

Комитет министров принял резолюцию, в которой говорилось, что Греция «серьезно нарушила статью 3 Статута» и вышла из Совета Европы, что сделало приостановку членства ненужной. 17 декабря 1969 года Генеральный секретарь опубликовал вербальную ноту, отвергающую обвинения Греции в адрес Комиссии. [ 147 ] Комитет министров утвердил отчет на своем следующем заседании 15 апреля. Он заявил, что «правительство Греции не готово выполнять свои постоянные обязательства по Конвенции», отметив продолжающиеся нарушения. Таким образом, отчет будет обнародован, и «правительству Греции [было настоятельно предложено] без промедления восстановить права человека и основные свободы в Греции» и немедленно отменить пытки. [ 80 ] [ 153 ] [ 154 ] Как заявил Моро на встрече 12 декабря, на практике Греция сразу же перестала быть членом Совета Европы. [ 155 ] 19 февраля 1970 года страна объявила, что не будет участвовать в Комитете министров, поскольку больше не считает себя его членом. [ 156 ] В соответствии со статьей 65 ЕКПЧ Греция перестала быть стороной ЕКПЧ через шесть месяцев, 13 июня 1970 года, и де-юре вышла из Совета Европы 31 декабря 1970 года. [ 157 ] [ 152 ]

Позже Пипинелис сказал госсекретарю США Уильяму Роджерсу , что сожалеет о выводе войск, поскольку он способствовал международной изоляции Греции и привел к усилению давления на хунту в НАТО. [ 142 ] [ ж ] Греческий диктатор Георгиос Пападопулос выступил с заявлением, в котором назвал Комиссию «заговором гомосексуалистов и коммунистов против эллинских ценностей». [ 130 ] [ 159 ] и заявив: «Мы предупреждаем наших друзей на Западе: «Руки прочь от Греции » ». [ 159 ]

Второй случай

[ редактировать ]

10 апреля 1970 года Дания, Норвегия и Швеция подали еще одно заявление против Греции, заявляя о нарушениях статей 5 и 6, связанных с продолжающимся судебным процессом над 34 противниками режима в Чрезвычайном военном трибунале Афин , один из которых, по всей видимости, был казнен. Страны-заявители обратились к Комиссии с просьбой вмешаться и предотвратить проведение каких-либо казней, и эта просьба была удовлетворена. Генеральный секретарь Совета Европы подал такую ​​просьбу по поручению президента Комиссии. [ 160 ] [ 161 ] Греция заявила, что жалоба неприемлема, поскольку она денонсировала Конвенцию, а внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. Комиссия постановила, что заявление временно приемлемо 26 мая, и это решение стало окончательным 16 июля, когда Греция ответила на запросы. Аргументация Греции была отклонена, поскольку ее выход из ЕКПЧ вступил в силу только 13 июня, а нарушения, произошедшие до этой даты, оставались под юрисдикцией Конвенции. Кроме того, исчерпание внутренних средств правовой защиты не применялось, поскольку нарушения касались «административной практики». [ 162 ] 5 октября Комиссия решила, что не может рассматривать факты дела, поскольку отказ Греции сотрудничать в разбирательстве сделал невозможным выполнение Комиссией своих обычных функций. [ 163 ] [ 164 ] Ни один из обвиняемых по делу не был казнен, хотя неясно, повлияло ли вмешательство на судебное разбирательство в Греции. [ 165 ] После падения хунты 23 июля 1974 г. [ 3 ] [ 166 ] [ 47 ] Греция вновь присоединилась к Совету Европы 28 ноября 1974 года. [ 167 ] По просьбе Греции и трех стран-заявителей дело было возбуждено в июле 1976 года. [ 168 ] [ 167 ]

Эффективность и результаты

[ редактировать ]

Доклад был расценен как большое достижение в разоблачении нарушений прав человека в документе, пользующемся большим авторитетом и доверием. [ 51 ] [ 82 ] Педалиу утверждает, что это дело помогло разрушить концепцию невмешательства в случаи нарушений прав человека. [ 90 ] Этот процесс вызвал широкое освещение в прессе на протяжении почти двух лет, что повысило осведомленность о ситуации в Греции и ЕСПЧ. [ 169 ] [ 90 ] Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг заявил, что «дело Греции стало определяющим уроком для политики прав человека в Европе». Он заявил, что исключение Греции из Совета Европы имело «влияние и большое моральное значение для многих греков». [ 170 ] Это дело привело к развитию судебной экспертизы пыток и сосредоточению внимания на разработке методов, которые могли бы доказать, что пытки имели место. Этот случай повысил престиж и влияние Amnesty International и подобных организаций, а также заставил Красный Крест пересмотреть свою политику в отношении пыток. [ 90 ]

Этот случай выявил слабость системы Конвенции в том виде, в каком она существовала в конце 1960-х годов, поскольку «сама по себе система Конвенции в конечном итоге не смогла предотвратить установление тоталитарного режима», что было основной целью тех, кто предлагал ее в 1950 году. [ 3 ] В отличие от других дел по Конвенции того времени, но аналогичных делу Ирландия против Соединенного Королевства (дело о жестоком обращении с ирландскими заключенными-республиканцами в Северной Ирландии ), это было межгосударственное дело, в котором утверждалось о систематических и преднамеренных нарушениях прав человека со стороны государства-члена. Комиссия, имевшая только моральную силу, лучше всего справлялась с отдельными случаями и тогда, когда ответственное государство заботилось о своей репутации и, следовательно, имело стимул к сотрудничеству. [ 171 ] [ 169 ] Другие случаи касались незначительных отклонений от нормы защиты прав человека; напротив, предпосылки хунты противоречили принципам ЕКПЧ, чего греческое правительство не отрицало. [ 172 ] Отсутствие результатов привело ученого-юриста Джорджию Бечливанова к выводу, что Конвенция «полная неэффективность, прямая или косвенная». [ 173 ] [ 88 ] Смена правительства, ответственного за систематические нарушения, находится за пределами компетенции системы ЕСПЧ. [ 169 ]

Израильский ученый-правовед Шай Дотан считает, что институты Совета Европы создали двойные стандарты , обращаясь с Грецией гораздо более жестко, чем с Ирландией в «Лолессе» (1961). Поскольку Греция имела очень низкую репутацию в области защиты прав человека, ее выход не ослабил систему. [ 174 ] Вместо этого случай Греции парадоксальным образом повысил престиж Комиссии и укрепил систему Конвенции, изолировав и стигматизировав государство, ответственное за серьезные нарушения прав человека. [ 3 ] [ 130 ]

Комиссар Соренсен считал, что действия Комитета министров привели к «упущенной возможности», поскольку он слишком рано разыграл угрозу высылки, и закрыл возможность решения в соответствии со статьей 32 и рекомендациями Комиссии. Он утверждал, что экономическая зависимость Греции от ЕС и ее военная зависимость от Соединенных Штатов могли быть использованы для восстановления режима, что было невозможно после выхода Греции из Совета Европы. [ 175 ] Признавая, что доклад стал « пирровой победой », Педалиу утверждает, что точка зрения Соренсена не учитывает тот факт, что греческий режим никогда не был готов ограничить нарушения прав человека. [ 159 ] Это дело лишило хунту международной легитимности и способствовало усилению международной изоляции Греции. [ 159 ] [ 176 ] Такая изоляция, возможно, усугубила трудности хунты с эффективным управлением; оно не смогло отреагировать на турецкое вторжение на Кипр , которое привело к внезапному краху хунты в 1974 году. [ 176 ] Юрист по правам человека Скотт Леки утверждает, что международный контроль за соблюдением прав человека в Греции помог стране быстрее перейти к демократии. [ 173 ] [ 168 ] Денонсация Греции стала первым случаем денонсации региональной конвенции по правам человека одним из ее членов. [ 177 ] В 2022 году Россия стала второй страной, вышедшей из Совета Европы до голосования по поводу ее исключения за вторжение в Украину . [ 178 ]

Беккет обнаружил, что «нет сомнений в том, что процесс системы Конвенции существенно ограничивал поведение греческих властей» и что благодаря международному контролю меньше людей подверглось пыткам, чем могло бы быть в противном случае. [ 179 ] [ 173 ] 5 ноября 1969 года Греция подписала соглашение с Красным Крестом, пытаясь доказать свое намерение провести реформы. [ 179 ] [ 180 ] хотя соглашение не было продлено в 1971 году. [ 165 ] [ 78 ] Соглашение имело важное значение, поскольку ни одно подобное соглашение не было подписано суверенной страной с Красным Крестом за пределами войны; После заключения соглашения количество пыток и жестокого обращения сократилось. [ 165 ] Международное давление также предотвратило репрессии против свидетелей по этому делу. [ 179 ] Беккет также считал, что Греция совершила некомпетентную ошибку, пытаясь защитить себя, хотя она была явно неправа, и могла спокойно покинуть Совет Европы. [ 181 ]

Определение пытки, использованное в деле Греции, существенно повлияло на Декларацию Организации Объединенных Наций против пыток (1975 г.) и Конвенцию Организации Объединенных Наций против пыток (1984 г.). [ 90 ] [ 182 ] Это также привело к другой инициативе Совета Европы против пыток – Конвенции по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (1987 г.), в результате которой был создан Комитет по предотвращению пыток . [ 170 ] Случай Греции также послужил толчком к созыву Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе , которая привела к подписанию Хельсинкских соглашений . [ 183 ] В 1998 году министр иностранных дел Греции Георгиос Папандреу поблагодарил «всех, как в Совете [Европы], так и за его пределами, кто поддерживал борьбу за возвращение демократии в страну ее происхождения». [ 166 ]

Влияние на судебную практику ЕСПЧ

[ редактировать ]

Дело Греции стало первым случаем, когда Комиссия официально установила нарушение ЕКПЧ, а ее выводы послужили влиятельными прецедентами в более поздних делах. [ 184 ] [ 185 ] Что касается приемлемости по статье 26, Комиссия решила, что она рассматривает не только формальное существование средств правовой защиты, но и то, были ли они действительно эффективны на практике, включая рассмотрение того, была ли судебная власть действительно независимой и беспристрастной. [ 64 ] Основываясь на деле Лоулесс против Ирландии , это дело помогло определить обстоятельства, которые можно квалифицировать как «чрезвычайное положение, угрожающее жизни нации» в соответствии со статьей 15. [ 85 ] [ 102 ] хотя оставляя вопрос открытым, нерешенным по состоянию на 2018 год , могут ли успешные заговорщики ущемлять права в связи с чрезвычайной ситуацией, возникшей в результате их собственных действий. [ 118 ] [ 102 ] [ г ] По словам Джеффри Агреста, наиболее важным пунктом права, установленным в этом деле, было толкование статьи 15, поскольку решение не допускало использования этой статьи в качестве оговорки об освобождении от ответственности . [ 109 ] Это дело также продемонстрировало пределы доктрины пределов усмотрения; приостановление действия любого конституционного правопорядка явно выходило за рамки. [ 186 ]

В 1950-х и 1960-х годах не существовало определения того, что представляет собой пытка или бесчеловечное и унижающее достоинство обращение согласно статье 3 ЕКПЧ. [ 187 ] [ 188 ] В деле Греции Комиссия впервые рассмотрела статью 3. [ 189 ] В случае Греции Комиссия заявила, что любые пытки являются бесчеловечным обращением, а любое бесчеловечное обращение является унижающим достоинство. [ 187 ] [ 188 ] [ 190 ] Он установил, что пытки представляют собой «особую форму бесчеловечного обращения», отличающуюся тем, что пытка «имеет цель, такую ​​как получение информации или признаний, или назначение наказания», а не строгость деяния. Однако целенаправленный аспект был отодвинут на второй план в более поздних делах, в которых считалось, что пытки были объективно более жестокими, чем действия, которые представляли собой лишь бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. [ 191 ] В докладе по делу Греции Комиссия постановила, что запрет на пытки является абсолютным. Комиссия не уточнила, было ли бесчеловечное и унижающее достоинство обращение также абсолютно запрещено, и, похоже, дала понять, что это не так, с формулировкой «в конкретной ситуации неоправданно». Эта формулировка вызвала обеспокоенность по поводу того, что бесчеловечное и унижающее достоинство обращение иногда может быть оправдано, но в деле Ирландия против Соединенного Королевства Комиссия установила, что бесчеловечное и унижающее достоинство обращение также абсолютно запрещено. [ 192 ] [ 193 ]

Порог тяжести различает «бесчеловечное обращение» и «унижающее достоинство обращение». [ 194 ] Первое определялось как «по крайней мере такое обращение, которое умышленно причиняет тяжелые страдания, моральные или физические, которые в конкретной ситуации являются неоправданными», а второе — то, которое «грубо унижает жертву перед другими или побуждает ее к действию против своей собственной личности». воля или совесть». [ 187 ] [ 188 ] Одним из следствий отчета по делу Греции является то, что плохие условия содержания с большей вероятностью будут признаны бесчеловечными или унижающими достоинство, если они будут применяться к политическим заключенным . [ 195 ] Комиссия повторно использовала свои определения из дела Греции в деле Ирландия против Соединенного Королевства . [ 188 ] Комиссии В деле также выяснилось, что стандарты доказывания не вызывают разумных сомнений . [ 46 ] [ 196 ] решение, которое оставило асимметрию между жертвой и государственными органами, которые могли помешать жертве собрать доказательства, необходимые для доказательства того, что она подверглась нарушению. Суд постановил, что в более поздних случаях, когда нарушения статьи 3 представлялись вероятными, государство было обязано провести эффективное расследование предполагаемого жестокого обращения. [ 196 ] Это также помогло определить, что представляет собой «административную практику» систематических нарушений. [ 46 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В этой статье используются нумерация и формулировка Конвенции, действовавшие на момент рассмотрения дела. Последующими протоколами нумерация статей была изменена. [ 36 ]
  2. ^ Как это было в предыдущих межгосударственных делах ЕСПЧ, таких как Греция против Соединенного Королевства (1956 г.) и Австрия против Италии (1961 г.). [ 44 ] [ 45 ]
  3. ^ 58 свидетелей были:
    • «16 предполагаемых жертв физического жестокого обращения или пыток;
    • 7 человек, задержанных вместе с предполагаемыми жертвами;
    • 25 полицейских и других греческих чиновников;
    • двое политических заключенных, в отношении которых не было выдвинуто никаких обвинений в пытках, но которые были предложены правительством-ответчиком (Зервулакос и Тамбакис);
    • еще восемь человек, которые сделали замечания относительно обращения с политическими заключенными в Греции». [ 72 ]
    Подкомиссии было отказано в доступе к еще 21 свидетелю в Греции. [ 82 ]
  4. ^ Несогласными были Педро Делахайе (Бельгия), Михалакис Триантафиллидес (Кипр), Константин Эстатиад (Греция), Адольф Зюстерхенн (Германия) и Эдвин Бусуттил (Мальта). [ 114 ] Хотя они не согласились с большинством относительно того, существовала ли реальная чрезвычайная ситуация по состоянию на 21 апреля 1967 года, Зюстерхенн и Бусуттил согласились с большинством в том, что отступление от статьи 15 не применялось после переворота, поскольку хунта не предприняла никаких усилий для восстановления демократического и гуманного общества. уважающая права форма правления. [ 115 ]
  5. ^ Спонсорами резолюции были: Швеция, Норвегия, Дания, Исландия, Нидерланды, Люксембург, Ирландия, Западная Германия, Великобритания, Италия и Бельгия. [ 145 ]
  6. В 1970 году США заблокировали предложение Норвегии, Дании и Нидерландов о применении санкций НАТО против Греции. [ 142 ] [ 158 ]
  7. В особом мнении Феликс Эрмакора (Австрия) заявил, что правительство Греции не может ссылаться на статью 15, поскольку «нынешняя ситуация в Греции вызвана правительством-ответчиком». [ 102 ]
  1. ^ Бейтс 2010 , с. 264.
  2. ^ Jump up to: а б Коулман 1972 , с. 122.
  3. ^ Jump up to: а б с д Бейтс 2010 , с. 270.
  4. ^ Эргеч 2015 , с. 204.
  5. ^ Бейтс 2010 , с. 96.
  6. ^ Бейтс 2010 , с. 101.
  7. ^ Бейтс 2010 , стр. 174–175, 180.
  8. ^ Коулман 1972 , с. 121.
  9. ^ Бейтс 2010 , с. 234.
  10. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 889.
  11. ^ Jump up to: а б Поцелуй и Веглери 1971 , с. 890.
  12. ^ Беккет 1970 , стр. 93–94.
  13. ^ Фернандес Сориано 2017 , с. 360.
  14. ^ Бюргенталь 1968 , с. 446.
  15. ^ Jump up to: а б Поцелуй и Веглери 1971 , с. 907.
  16. ^ Фернандес Сориано 2017 , с. 361.
  17. ^ Бюргенталь 1968 , стр. 447–448.
  18. ^ Jump up to: а б с д и Дженис и др. 2008 , с. 66.
  19. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 93.
  20. ^ Jump up to: а б Вальдорф 2011 , с. 148.
  21. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 890–891.
  22. ^ Jump up to: а б с д и ж Педаль 2020 , с. 101.
  23. ^ Марагку 2020 , с. 42.
  24. ^ Фернандес Сориано 2017 , с. 358.
  25. ^ Jump up to: а б Коулман 1972 , с. 123.
  26. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 891–892.
  27. ^ Jump up to: а б Беккет 1970 , с. 94.
  28. ^ Фернандес Сориано 2017 , с. 362.
  29. ^ Jump up to: а б Фернандес Сориано 2017 , с. 363.
  30. ^ Jump up to: а б с Поцелуй и Веглери 1971 , с. 893.
  31. ^ Jump up to: а б с д и Бехливану 1991 , стр. 155.
  32. ^ Дело Греции, 1972 г. , стр. 38, 42.
  33. ^ Jump up to: а б Коулман 1972 , с. 124.
  34. ^ Jump up to: а б с Стелакатос-Ловердос 1999 , с. 118.
  35. ^ Бюргенталь 1968 , с. 441.
  36. ^ Эволюция Конвенции
  37. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 894–895.
  38. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 908.
  39. ^ Jump up to: а б Фернандес Сориано 2017 , с. 367.
  40. ^ Jump up to: а б Бейтс 2010 , с. 265, сн 462.
  41. ^ Беккет 1970 , стр. 94–95.
  42. ^ Бейтс 2010 , стр. 264–265.
  43. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 97.
  44. ^ Jump up to: а б с д и ж Беккет 1970 , с. 95.
  45. ^ Бейтс 2010 , стр. 178, 195.
  46. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Бейтс 2010 , с. 267.
  47. ^ Jump up to: а б с д и ж Ризини 2018 , с. 88.
  48. ^ Беккет 1970 , с. 96.
  49. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 894, 909.
  50. ^ Jump up to: а б Марагку 2020 , с. 43.
  51. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Бейтс 2010 , с. 265.
  52. ^ Стелакатос-Ловердос 1999 , с. 119.
  53. ^ Jump up to: а б с Налбадидацис 2020 , с. 103.
  54. ^ Jump up to: а б Кларк 2010 , с. 40 .
  55. ^ Беккет 1970 , стр. 97–98.
  56. ^ Дело Греции, 1972 г. , с. 6.
  57. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 98.
  58. ^ Jump up to: а б с Поцелуй и Веглери 1971 , с. 914.
  59. ^ Бейтс 2010 , с. 265, сн 465.
  60. ^ Беккет 1970 , стр. 98–99.
  61. ^ Jump up to: а б с д и Педаль 2020 , с. 102.
  62. ^ Ризини 2018 , с. 92.
  63. ^ Беккет 1970 , с. 99.
  64. ^ Jump up to: а б Kiss & Végléris 1971 , с. 915.
  65. ^ Янис и др. 2008 , стр. 65–66.
  66. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 104.
  67. ^ Беккет 1970 , с. 100.
  68. ^ Jump up to: а б Беккет 1970 , стр. 100–101.
  69. ^ Агрест 1971 , с. 317.
  70. ^ Беккет 1970 , с. 102.
  71. ^ Беккет 1970 , стр. 102–103.
  72. ^ Jump up to: а б Дело Греции, 1972 г. , с. 189.
  73. ^ Jump up to: а б с д и Беккет 1970 , с. 105.
  74. ^ Бейтс 2010 , с. 265, сн. 468.
  75. ^ Jump up to: а б Педалио 2020 , стр. 104–105.
  76. ^ Кларк 2010 , с. 41 .
  77. ^ Jump up to: а б с Стелакатос-Ловердос 1999 , с. 122.
  78. ^ Jump up to: а б Стелакатос-Ловердос 1999 , с. 123.
  79. ^ Беккет 1970 , стр. 105, 107.
  80. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 107.
  81. ^ Jump up to: а б Бейтс 2010 , стр. 265–266.
  82. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Ризини 2018 , с. 91.
  83. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 911.
  84. ^ Ризини 2018 , стр. 91–92.
  85. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Бейтс 2010 , с. 266.
  86. ^ Jump up to: а б Поцелуй и Веглери 1971 , с. 924.
  87. ^ Сиккинк 2011 , с. 49 .
  88. ^ Jump up to: а б с д Бехливану 1991 , стр. 156.
  89. ^ Рейди 2003 , с. 12.
  90. ^ Jump up to: а б с д и Педаль 2020 , с. 106.
  91. ^ Сиккинк 2011 , стр. 39–40.
  92. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 923.
  93. ^ Греческий случай 1972 , стр. 129–134.
  94. ^ Греческий случай 1972 , стр. 134–135.
  95. ^ Агрест 1971 , с. 310.
  96. ^ Греческий случай 1972 , стр. 134–136.
  97. ^ Агрест 1971 , с. 313.
  98. ^ Дело Греции, 1972 г. , с. 134.
  99. ^ Дело Греции, 1972 г. , с. 74.
  100. ^ Jump up to: а б Мертенс 1971 , стр. 139–140.
  101. ^ Дело Греции, 1972 г. , с. 48.
  102. ^ Jump up to: а б с д и Нуграха 2018 , с. 200.
  103. ^ Jump up to: а б с Мертенс 1971 , с. 140
  104. ^ Дело Греции, 1972 г. , с. 60.
  105. ^ Мертенс 1971 , с. 141.
  106. ^ Мертенс 1971 , стр. 141–142.
  107. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 108.
  108. ^ Агрест 1971 , с. 304.
  109. ^ Jump up to: а б с Агрест 1971 , с. 305.
  110. ^ Стелакатос-Ловердос 1999 , с. 126.
  111. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 917.
  112. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 916.
  113. ^ Туркут 2018 , с. 77.
  114. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 918.
  115. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 919.
  116. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 917–918.
  117. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 920.
  118. ^ Jump up to: а б с д Ризини 2018 , с. 89.
  119. ^ Эргеч 2015 , с. 210.
  120. ^ Мариниелло 2019 , с. 68.
  121. ^ Хери 2020 , стр. 50.
  122. ^ де Морри 2016 , стр. 27–28.
  123. ^ Греческий случай 1972 , стр. 102–103.
  124. ^ Беккет 1970 , с. 109.
  125. ^ Греческий случай 1972 , стр. 152–153.
  126. ^ Jump up to: а б Дело Греции, 1972 г. , стр. 164–165.
  127. ^ Дело Греции, 1972 г. , с. 171.
  128. ^ Дело Греции, 1972 г. , с. 174.
  129. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 921.
  130. ^ Jump up to: а б с д Мэдсен 2019 , стр. 45.
  131. ^ Беккет 1970 , стр. 114–115.
  132. ^ Jump up to: а б Коулман 1972 , с. 139.
  133. ^ Jump up to: а б Фернандес Сориано 2017 , с. 248.
  134. ^ Jump up to: а б с Стелакатос-Ловердос 1999 , с. 121.
  135. ^ Мертенс 1971 , стр. 123, 127.
  136. ^ Jump up to: а б с д Коулман 1972 , с. 133.
  137. ^ Мертенс 1971 , стр. 143–144.
  138. ^ Jump up to: а б с Коулман 1972 , с. 134.
  139. ^ Jump up to: а б с д и ж Беккет 1970 , с. 106.
  140. ^ Мертенс 1971 , с. 134
  141. ^ Jump up to: а б Фернандес Сориано 2017 , с. 368.
  142. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Педаль 2020 , с. 104.
  143. ^ Марагку 2020 , с. 100.
  144. ^ Коулман 1972 , с. 136.
  145. ^ Jump up to: а б с д и Поцелуй и Веглери 1971 , с. 902.
  146. ^ Вальдорф 2011 , стр. 148–149.
  147. ^ Jump up to: а б с д Бейтс 2010 , с. 268.
  148. ^ Бейтс 2010 , стр. 267–268.
  149. ^ Jump up to: а б Коулман 1972 , стр. 136–137.
  150. ^ Тьяги 2009 , с. 158.
  151. ^ Jump up to: а б с д Коулман 1972 , с. 137.
  152. ^ Jump up to: а б Тьяги 2009 , с. 159.
  153. ^ Бейтс 2010 , с. 269.
  154. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 925–926.
  155. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 903.
  156. ^ Kiss & Végléris 1971 , с. 925.
  157. ^ Ризини 2018 , с. 85.
  158. ^ Фернандес Сориано 2017 , с. 370.
  159. ^ Jump up to: а б с д Педаль 2020 , с. 105.
  160. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 926–927.
  161. ^ Леки 1988 , стр. 291.
  162. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 927–928.
  163. ^ Леки 1988 , стр. 291–292.
  164. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 928–929.
  165. ^ Jump up to: а б с Ризини 2018 , с. 90.
  166. ^ Jump up to: а б Тьяги 2009 , с. 160.
  167. ^ Jump up to: а б «Дело Греции в Совете Европы (1967–1974)» . Председательство Греции в Совете Европы . 2020. Архивировано из оригинала 4 августа 2021 года . Проверено 7 сентября 2020 г.
  168. ^ Jump up to: а б Леки 1988 , стр. 292.
  169. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 113.
  170. ^ Jump up to: а б Хаммарбег, Томас (18 апреля 2007 г.). «Случай Греции стал определяющим уроком для политики прав человека в Европе» . Комиссар по правам человека . Совет Европы . Проверено 9 сентября 2020 г.
  171. ^ Бейтс 2010 , стр. 264, 270.
  172. ^ Kiss & Végléris 1971 , стр. 910–911.
  173. ^ Jump up to: а б с Дженис и др. 2008 , с. 67.
  174. ^ Дотан 2014 , с. 246.
  175. ^ Бейтс 2010 , стр. 268–269.
  176. ^ Jump up to: а б Дженис и др. 2008 , с. 68
  177. ^ Тьяги 2009 , с. 157.
  178. ^ «Россия выходит из Совета Европы по наблюдению за соблюдением прав человека» . Рейтер . 15 марта 2022 г. Проверено 16 марта 2022 г.
  179. ^ Jump up to: а б с Беккет 1970 , с. 112.
  180. ^ Коулман 1972 , с. 135.
  181. ^ Беккет 1970 , с. 116.
  182. ^ Лонг 2002 , с. 41.
  183. ^ Педалиу 2016 , с. 18.
  184. ^ Бейтс 2010 , стр. 266–267.
  185. ^ Лонг 2002 , с. 13.
  186. ^ Yourow 1996 , стр. 18–19 .
  187. ^ Jump up to: а б с Ингельсе 2007 , с. 207 .
  188. ^ Jump up to: а б с д Досвальд-Бек 1978 , с. 32.
  189. ^ Диксон 2010 , с. 139 .
  190. ^ Аддо и Гриф 1998 , с. 511.
  191. ^ Лонг 2002 , стр. 13–14.
  192. ^ Лонг 2002 , с. 23.
  193. ^ Аддо и Гриф 1998 , с. 522.
  194. ^ Лонг 2002 , с. 17.
  195. ^ Досвальд-Бек 1978 , с. 29.
  196. ^ Jump up to: а б Лонг 2002 , с. 31.

Источники

[ редактировать ]

Журнальные статьи

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 957d1404bff0c3617635d64fdbd210f0__1718863500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/f0/957d1404bff0c3617635d64fdbd210f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Greek case - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)