Лягушки
Лягушки | |
---|---|
![]() Картина с вазой красной фигуры с изображением актера, одетого как ксантия в лягушках , стоящая рядом со статуэткой Герациров | |
Написано | Аристофан |
Хор | Лягушки, инициативы , граждане Аида |
Персонажи | Дионис Ксантиас , раб Диониса Геракал Труп Харон Уборщик Аида Горничная Хозяйка Платан, горничная гостиница Еврипид Aeschilus Плутон Различные дополнения |
Параметр | За пределами дома Геракаль; Озеро Ашерон ; Аид |
Лягушки ( греческий : βάτραχοι , Transtit Bátrakhoi ; латынь : ranae , бег сокращенные . . часто Это было исполнено в Ленаи , одного из фестивалей Диониса в Афинах , в 405 г. до н.э. и получили первое место. [ 1 ]
В пьесе представлено смешное катабаси о Боге театра Диониса , с его рабыни Ксантиас , чтобы возродить покойные трагические еврипиды . Дионис разочарован снижением качества трагедии после недавнего прохождения драматурга и обеспокоен будущим театра, поскольку город Афин борется в Пелопоннесской войне . Во время путешествия пары через подземный мир Бог ужасно и безуспешно пытается уклониться от неприятностей после маскировки как Геракл , все еще печально известного для его предварительного похищения охранника Cerberus . Во дворце Плутона Дионис затем выступает за ожесточенные дебаты между Еврипидом и Эсхилом за трон трагической драмы подземного мира. Эсхил побеждает из -за его прагматизма, и Дионис в конечном итоге возрождает его. Название пьесы происходит от первой хоровой интерлюдии ( Parodos ), где хор , группа лягушек, раздражает Дионис в песне.
Определяющая работа старой комедии , лягушки содержит сочетание непочтительного юмора и высокогорного сатиры афинской политики, религии и театра, комментируя моральную роль поэзии в гражданской и политической жизни. Пьеса особенно характеризуется его обширной литературной критикой и ссылками: агоном второй половины между Еврипидом и Эсхилом исследует различные подходы обеих фигур к трагедии. В 1974 году пьеса была свободно адаптирована в мюзикл с тем же именем Стивена Сондхейма и Берта Шевелова . Эта адаптация показывает английских драматургов Джорджа Бернарда Шоу и Уильяма Шекспира , вместо Еврипида и Эсхила.
Сюжет
[ редактировать ]Дионис путешествует со своим рабом Ксантиасом в подземный мир . Ксантиас, несущий багаж Диониса, пытается высмеивать свой тяжелый груз с туалетным юмором - шутки, которые он считает, что зрители ожидают от этой ситуации - но Бог разочарованно предвещает свои замечания. Чтобы найти надежный путь к Аиду, Дионис ищет советы от своего сводного брата Геракала , который был там раньше, чтобы забрать адского гончика Цербера . Дионис появляется у своего порога, одетый в Льви-Увлажнение и неся клуб. Геракл, увидев женоподобный Дионис, одетый, как он, не может не смеяться. Дионис объясняет свою мотивацию для поездки в Аид: вернуть драматурга Еврипида из мертвых, чтобы исправить то, что он видит как жалкое государство трагистов Афин . Когда Дионис спрашивает, какую дорогу самая быстрая добраться до Аида, Геракл говорит ему, что может повесить себя, выпить яд или прыгать с башни. Дионис выбирает более длительное путешествие, которое сам отправил Сам Геракл через озеро (возможно Озеро Ашерон ).
Когда Дионис прибывает на озеро, Харон переворачивает его через. Ксантия, будучи рабом, не допускается в лодке и должен ходить вокруг нее, в то время как Дионис создан, чтобы помочь покинуть лодку. Одноименный хор лягушек (единственный экземпляр лягушек в пьесе) поет Parodos , первая хоровая интерлюдия. Их рефрен за крови- Brekekexex-koàx-koáx ( Греческий : βρεκεκεξ κοὰξ κοάξ )-очень раздражает Дионис, который участвует в насмешливых дебатах ( агоны ) с лягушками. Когда он прибывает на берег, Дионис встречается с Ксантиасом, который дразнит его, утверждая, что увидит пугающего монстра Empusa . Второй припев, состоящий из духов дионисийских мистиков вскоре.
Следующая встреча с уборщиком Адеса, который ошибается в Дионисе за Геракл из -за его одежды. [ Примечание 1 ] По -прежнему злится на кражу Геракана Цербера, он угрожает выпустить на него несколько монстров в мести. Напуганный, Дионис торгует одеждой с ксантиами. Затем прибывает горничная и рада увидеть Геракла. Она приглашает его на праздник с девственными танцующими девочками, и Ксантиас более чем счастлив, но Дионис быстро хочет обменять одежду. Дионис, вернувшись в Львиную кожу Геракла, сталкивается с большим количеством людей, рассерженных на Геракла, и поэтому он заставляет Ксантиаса торговать в третий раз. Когда уборщик возвращается, чтобы противостоять предполагаемым Гераклам, Ксантиас предлагает ему его «раб» (Дионис) для пытки, чтобы получить правду о том, действительно ли он вор. Испуганный Дионис говорит правду, что Он бог. После того, как каждый взбил, уборщик признает, что он не может сказать, какой человек является богом, и принимает Диониса, чтобы проверить за сценой Плутона и Персефона . В парабасисе хор комментирует политическое государство Афин, критикуя его несоответствие в предоставлении гражданских и отсутствия меритократии.

Работая в «Дворце Плутона», «Ксантиас» и еще один рабский восторг, насмехаясь над своими собственными мастерами: последний объясняет текущий конкурс между Еврипидом и Эсхилом . Еврипид, который только недавно умер, бросает вызов Великому Эесчилу на место «Лучшего трагического поэта» за обеденным столом Плутона , правителя подземного мира. (Объясняется, что Софокл отказывается от участия в конкурсе из -за его достоверности в отношении Aeschilus.) Соревнование проводится с Дионисом в качестве судьи. Два драматурга по очереди цитируют стихи из своих пьес и высмеивают другие. Еврипид утверждает, что персонажи в его пьесах лучше, потому что они более верны для жизни и логично, тогда как Эсхил считает, что его идеализированные персонажи лучше, поскольку они героические и модели для добродетели. Эсхил издевается над стихом Еврипида как предсказуемый и формальный, когда Еврипиды цитируют строки из многих его прологов , каждый раз, прерывая объявление с той же фразой » ληκύθιον ἀπώλεσεν «(" ... потерял свою маленькую колбу нефти "). (Отрывок вызвал термин лекитион для этого типа ритмической группы в поэзии.) Учитки Еврипидов, демонстрируя предполагаемую монотонность хоральных песен Aeschylus, пародируя отдержки Из его работ и каждая цитата заканчивается в одном и том же рефрене κ κόπον ὐ πελάθεις ἐπ᾽ ἀρωγάν ; Измешительно насмешливые изгибские счетчики и лирические монории с кастанами .
В первой попытке положить конец дебатам, приведен баланс, и каждому из них говорят, чтобы рассказать о нескольких строках. Кто бы ни был наибольший «вес», вы приведут к тому, что уравновешивает их в пользу. Еврипид производит свои стихи, которые, в свою очередь, упоминают корабль Арго , убеждение и булава . Aeschilus отвечает рекой Сперхейос , смерть и два разбитых колесницах, каждый с мертвым колесницей. Поскольку последние стихи относятся к «более тяжелым» объектам, Эсхилус побеждает, но Дионис все еще не может решить, кого он возродит, поэтому он раскрывает намерение своего визита: спасти город Афины , в настоящее время на конце пелопоннеса Война , и ее драматическая сцена по расширению. Он решает взять поэта, который дает лучший политический совет: во -первых, что афиняне должны делать с изгнанными Алкиадами , а во -вторых, как каждый из поэтов думает, что город может быть спасен. Euripides дает умно сформулированные, но по существу бессмысленные ответы, в то время как Aeschilus дает более практические советы, а Дионис решает вернуть Aeschilus вместо Еврипидов. Плутон позволяет Эсхилу, чтобы вернуться к жизни, чтобы Афины могли быть подтянуты в свой час нужды и приглашали всех в раунд прощальных напитков. Перед отъездом Эсхил заявляет, что у Софокла должно быть кресло, пока он ушел, а не Еврипид.
Критический анализ
[ редактировать ]Пародо содержит парадигматический пример того, как в греческой культуре непристойность может быть включена в празднования, связанные с богами. [ 3 ]
Исторический контекст
[ редактировать ]Лягушки были написаны и исполнены на последних этапах Пелопоннесской войны . Софоклс и Еврипид , два греческих драматурга, считающихся одними из самых талантливых поэтов своего времени, недавно умерли. Во время создания повествования Спарта и его союзники блокировали Афины , и через шесть месяцев после производства лягушек Афины потерпели поражение в битве в море , сдавшись в Спарту. [ 4 ]
Политика
[ редактировать ]Кеннет Дувер утверждает, что основная политическая тема лягушек по сути является «старым, хорошим, новым путем плохих». [ 5 ] Он указывает на парабасис за доказательство этого: «Антипиргема Парабасиса (718–37) призывает гражданского тела отвергнуть лидерство тех, кому он сейчас следует, выскочить иностранного происхождения (730–2) и повернуть обратно людям известной честности, которые воспитывались в стиле благородных и богатых семей »(Дувр 33). Клеофон упоминается в оде парабасиса (674–85) и оба «вилируются как иностранца» (680–2) и злобны в конце пьесы (1504, 1532).
У. Джеффри Арнотт утверждает, что лягушки используются в качестве тактики для обучения и консультирования общественности. В пьесе есть много отрывков, которые рисуют поэтов и драматургов в качестве преподавателей и учителей. Существует конкретный раздел, в котором персонаж «Aeschilus» утверждает, что после того, как он произвел свою пьесу «Персы», он воспитал афинскую аудиторию, чтобы они были устойчивы, чтобы победить своих врагов. [ 6 ] Тема поэтов, функционирующих как консультанты в пределах лягушек, обусловлена тремя главными героями пьесы: Aeschilus, Euripides и Dionysus.
Сам Аристофан действует в качестве педагога и советника по политическим вопросам через его сочинение. Это наиболее распространено во время парабасиса, в котором хор умоляет аудиторию о возвращении изгнанных олигархов, которые были изгнаны во время афинской демократии в 410 году. [ Цитация необходима ] Полем Это Парабаси было зачислена в качестве одной из главных причин успеха лягушек в Ленаи, в 405 лет. Его первая победа в Ланеа, возможно, помогла в развитии политической среды, которая придерживалась большей пользы для тех, кто изгнал [ Цитация необходима ] Полем В 405 году те изгнаны, хотя и не приказаны, получили способность вернуться в Афины и переосмыслить свои права гражданства в рамках набора условий, сохранившихся в речи Андоцидов «о тайнах». [ 7 ]
Лягушки отклоняются от схемы политической точки зрения, предлагаемой в более ранних работах Аристофана, таких как ахарнианцы (425 г. до н.э.), мир (421 г. до н.э.) и Лизистрата (411 г. до н.э.), которые были названы «Мирными» играми. Тем не менее, лягушки не часто называют, однако - Довер отмечает, что, хотя Клеофон был категорически против какого -либо мира, который не достиг победы, и последние строки пьесы предполагают, что Афины должны искать менее упрямый конец войны, Советы Aeschilus (1463–5) излагает план победы, а не предложение капитуляции [ Цитация необходима ] Полем Кроме того, лягушки содержат твердые, серьезные сообщения, которые представляют существенные отличия от общей критики политики и идеалистических мыслей о хороших терминах мира. Во время Парабасиса Аристофан представляет советы, чтобы вернуть права граждан людям, которые участвовали в олигархической революции в 411 г. до н.э. [ Цитация необходима ] Полем Phrynichus был лидером олигархической революции, которая была убита, к общему удовлетворению, в 411 году. Это предложение было достаточно просто Флот в Aegospotami [ Цитация необходима ] Полем Анонимная жизнь утверждает, что этот совет был основой получения аристофана о оливковом венке, и автор древней гипотезы говорит, что восхищение парабазисом было основным фактором, который привел ко второму постановке пьесы. [ 5 ]

Влияние лягушек на политические проблемы на момент ее работы ясна. Это может быть использовано в качестве примера для поддержки заявлений Аристотеля об обществе и политическом участии:
«Следовательно, очевидно, что государство является созданием природы, и что человек по своей природе является политическим животным. И тот, кто по своей природе, а не просто несчастный случай, без государства, является либо плохим человеком, либо выше человечества; Он похож на: без триб, беззаконного, без очага, «которого Гомер осуждает - естественный изгой - это немедленно любитель войны; Его можно сравнить с изолированным произведением в черновиках ». - Аристотель, политика 1.2
Здесь Аристотель утверждает, что в человеческой природе участвовать в политике, а не взволнован, - негативная черта. Лягушки могут быть рассмотрены через этот объектив, связывая его акцент на политических изменениях в отношении отношений, поддерживаемых в Афинах в отношении образования и гражданского долга. Аристотель далее утверждает, что театр используется для комментирования социальных проблем, а также представленные решения посредством их демонстрации и использования реализма в театре:
«... предположить, что обвинение в том, что« это не правда », можно встретить его, сказав,« но, возможно, это должно быть », так же, как Софокл сказал, что он изображал людей такими, какие они должны быть, и Еврипид изобразил их такими, какие они есть ... » - Аристотель, поэтика 1460b
JT Sheppard утверждает, что изгнанный генерал Alcibiades является основным направлением лягушек . В то время пьеса была написана и продюсирована, Афины были в ужасных проливах на войне с Пелопоннесам , и люди, утверждают Шеппард, логически будут иметь напоминание на Алкиаде. Шеппард цитирует сегмент текста в начале Парабаси:
"Но помните, что эти люди тоже, ваших собственных родственников, сира и сына,
Кто сражался рядом с вами, пролил их кровь на многие моря;
Даруйте за эту ошибку помилованием, которое они жаждут вас на коленях.
Вы, кого природа, создала для мудрости, пусть ваша месть падает спать;
Приветствую как родственники и афиняне, бургерс верен победить и сохранить,
Кто будет выдержать штормы и сражаться за Афины на вашей стороне! »
- Перевод Мюррея, от л. 697
Он утверждает, что, хотя этот текст якобы ссылается на граждан, лишаемых их прав, он фактически вызовет воспоминания о Алкиадах, изгнанном герои афиняне. себя представление хора, который читает эти линии, как инициирует загадки Дополнительная поддержка включает в . Это, по словам Шеппарда, также будет вызвать воспоминание о Алкиадах, чье первоначальное изгнание было в значительной степени основано на нечестии в отношении этих религиозных учреждений [ Цитация необходима ] Полем Продолжая эту мысль, аудитория спровоцируется, чтобы запомнить возвращение Алсибиада в 408 г. до н.э., когда он выразил мир с богинями. По словам Шеппарда, причина, по которой Аристофан так тонко намекает в эти точки, заключается в том, что у Альсибиада все еще было много конкурентов в Афинах, таких как Клеофон и Адеймантус , которые оба взорваны в пьесе [ Цитация необходима ] Полем Шеппард также ссылается на Aeschilus во время дебатов пролога, когда поэт цитирует из Орестеи :
Подземный Гермес, хранитель сферы моего отца,
Станьте моим Спасителем и моим союзником, в ответ на мою молитву.
Ибо я пришел и вернусь к этой земле.- Диллон перевод, от л. 1127
Этот выбор выдержки снова относится к Алкиадам, все еще разжигая его память в аудитории. Шеппард завершает, ссылаясь на прямое упоминание имени Алцибиада, которое происходит в ходе окончательного теста Диониса поэтов, ищет советы о самих Алкиадах и стратегии победы [ Цитация необходима ] Полем Хотя Euripides сначала взрывает Alcibiades, Aeschylus отвечает советом, чтобы вернуть его, принося тонкие намеки на четко заявленную голову и заключив точку зрения Аристофана. [ 8 ]
Место в греческом театре
[ редактировать ]Развитие в театре
[ редактировать ]
Лягушки оказались революционными средствами массовой информации. Благодаря своему увлечению образованием и авторством, игра значительно продвигает идеи по критике в театре, которые все еще рассматриваются в современных дебатах и культурной политике. Текст рассекается и анализируется, буквально взвешен, в самой пьесе, что побуждает аудиторию сделать это также в их зрительстве. Линии на протяжении всего игрового пункта для интеллекта вновь грамотных Афин:
"Но если вы оба боитесь, что у нашим зрителям не хватает определенного количества знаний, так что как
Не ценить тонкие моменты того, что вы говорите, не беспокойтесь об этом, так как это уже не так. Потому что они опытные ветераны, и у каждого есть книга, и он понимает умные вещи. Их умы все равно превосходят, но теперь они действительно заострены. Так что не бойтесь, но тщательно изучайте каждую тему, по крайней мере, ради аудитории, так как они настолько изощренны ».
-Chorus, лягушки ( строки 1110-1118 )
В афинах, наполненных образованными гражданами, драматические традиции исполнения могут быть изучены на предмет развлечения аудитории. В рамках более широкой сети социальных и политических суждений критика поэзия может раскрыть то, что ценит аудиторию и какие идеи они продвигают в городе Афин. [ 9 ] Лягушки также могут быть идентифицированы как произведение, посвященное поэтической традиции, поскольку она достигает конца своей эпохи смертью Софокла и Еврипидов. В этой истории поэты спорят о культурной политике от поэзии до образования в недавно демократическом городе. Эти аргументы представляют вопросы о том, о чем должна быть драма, о чем поэты на самом деле учат своей аудитории, а тип языковых поэтов и драматургов должны использовать. Лягушки демонстрируют способы взаимосвязаны гражданской жизни и драмы, что позволяет анализировать влияние театра на политику и культурное развитие, которое продолжалось сегодня.
Канонизация
[ редактировать ]Лягушки действуют как ранняя форма греческой канонизации. [ 10 ] После смерти Еврипида и Софокла важность письменной работы в древней Греции стала высоко оцененной во всем регионе. Хотя два автора больше не могли создавать новые пьесы, их предыдущие работы могли оставаться в сознаниях аудитории Geek через форму письменного текста. Поскольку пьесы были записаны, они также могли быть реперформированы. Лягушки представляют начало греческого литературного канона, демонстрируя Еврипида, Эсхил и Софокл как одни из самых остроумных, красноречивых, актуальных и культурно влиятельных драматургов того времени.
Лягушки подчеркивают переход афинских культур в более литературное общество. [ 11 ] Многие отрывки в пьесе ссылаются на сложный интеллектуализм, который стал ассоциироваться с афинянами, которые могли и часто читали и писали. В пьесе в центре внимания участие известных драматургов того времени подчеркивается научные достижения, происходящие в 5 -м веке до нашей эры, служащей целью сохранения культурной памяти.
Структура
[ редактировать ]Согласно Кеннету Доверу, структура лягушек заключается в следующем: в первом разделе Дионис есть цель - поступить во дворец Плутона , и он делает это по строке 673. Парабаза следует, (строки 674–737) и в диалоге между рабами раскрывается борьба за власть между Еврипидом и Эсхилусом. Еврипид завидует месту другого как величайшего трагического поэта. Плутон просит Диониса посредить конкурс или агона. [ 5 ]
Чарльз Пол Сегал утверждает, что лягушки уникальны по своей структуре, потому что он сочетает в себе две формы комических мотивов, мотив путешествия и конкурс или агон -мотив, причем каждый мотив придается в пьесе. [ 12 ]
Сегал утверждает, что Аристофан преобразовал греческую комедийную структуру, когда он понизил соревнование или агон, который обычно предшествовал парабасису и расширил парабаси в агон . В более ранних пьесах Аристофана, т. Е. Ачарнианцам и птицам , главный герой победит до парабасиса, и после того, как парабазирование обычно показывается, внедряя его реформы. Сегал предполагает, что это отклонение дало тон серьезности игре.
Софокл
[ редактировать ]Софокл был очень влиятельным и очень восхищенным афинским драматургом, который умер после того, как пьеса уже была написана, на первом этапе его постановки. У Аристофана не было достаточно времени, чтобы переписать пьесу с Софоком в ней, поэтому он просто добавил разбросанные ссылки на недавнюю смерть Софокла, назвав его достойным драматургом. [ 13 ] Когда Эсхил покидает подземный мир в конце пьесы, Софокл берет свой трон. Решение поставить Софокл в тот же лагерь, что и Эсхил, имеет смысл, в свете того факта, что трагический стиль Софокла напоминал Эсхилус, тогда как Еврипид представляет собой новый стиль. Это согласуется с центральной темой контрастных старых способов и новых способов.
Ссылки на пьесу
[ редактировать ]Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( март 2013 г. ) |

В « Гилберте и Салливанской световой опере» «Пираты Пензанса» , генерал-майор Стэнли, в своей вступительной песне , включает в себя тот факт, что он «знает мороженого хора из лягушек Аристофана» в списке всех своих научных достижений.
Hope Mirrlees Paris 's Paris's : стихотворение (1920) цитирует припев в открытии ее модернистского стихотворения: «Brekekekekk Coax Coax Мы передаем под семену» (строка 10), которая также выполняет звук поезда метро. [ 14 ]
Finegans Wake относится к тому, чтобы играть со словами «Брекк Кекк Кеккк! Файф! [ 15 ]
Призыв лягушка хора, «Brekekexex-koáx-koáx» (греческий: βρεκεκεκέξ κοάξ κοάξ), за которым последовали некоторые из линий Харона из пьесы, составляли часть Йельского « Лонгх 1884, и стал особенностью спортивных мероприятий Йельского университета с того времени до 1960 -х годов. [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Команды Академии Лейк Форест известны как «Caxys», название, полученное из аналогичного настроения. [ 19 ]
Длинное настроение было повторено в выпускника Йельского выпускника Коула Портера песне «I, Jupiter» в его мюзикле из этого мира , в которой Юпитер поет «Я, Юпитер Рекс, я положительно закричаю сексом», и на него отвечает хор » Brek-ek-ko-ex-ko-ex-sex! [ 17 ] Другие колледжи подражали или пародировали длительное настроение, в том числе Пенн, который принял крик, «Brackey Corax Corix, Roree». [ 16 ] Одним из этих пародий был первый в Стэнфордском топоре в 1899 году, когда лидеры кричали использовали его во время обезглавливания соломенной чучела: «Дайте им топор, топор, топор!» Хор лягушки также фигурировал в более позднем топоре, в котором выступали два последних сегмента «Croax Croax», который использовался Калифорнийским университетом и Стэнфордским университетом .
В своей книге «Пилат » автор Олдос Хаксли описывает слушание выступления стихотворения на тему Сицилии поэтом Панджаби Икбал, который прочитал мусульманский арабский спуск на вечеринке в Бомбее. Хаксли подытожил представление с помощью заявления: «И в приостановленных примечаниях в« Встряхах и ухудшении »над одним длинным слогом я, казалось, осознал, что отличительную особенность еврипидского хора, который Аристофаны снижают и пародии в лягушках ». [ 20 ]
Адаптация
[ редактировать ]Музыкальная адаптация с музыкой и текстами Стивена Сондхейма и книга Берта Шевелова состоялась в 1974 году в в Йельском университете бассейне олимпийского университета . Ансамбль включал в себя Йельские студенты Мерил Стрип , Сигурни Уивер и Кристофер Дуранг . Позже премьера на Бродвее в 2004 году с дополнительными песнями Сондхейма и пересмотрами в книгу Натана Лейна .
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Аристофан, лягушки . Кеннет Довер (ред.) (Оксфорд: Clarendon Press, 1993), с. 2
- ^ Гриффит, Марк (2013). Аристофанские лягушки . Оксфорд подходит к классической литературе. Оксфорд: издательство Оксфордского университета. п. 68. ISBN 978-0-19-532773-1 .
- ^ Корсини, Евгенио (1993). «Религия в комедиях Аристофана». В Амате, Биагио (ред.). Культура и классические языки 3 . Герма Бретсханидера. п. 79
- ^ Agócs, Peter (2024). Руководство по изучению лягушек Аристофана . Лондон: отдел греческого и латыни UCL.
- ^ Jump up to: а беременный в Довер, Кеннет (1997). Аристофанские лягушки . Нью -Йорк: Clarendon Press. ISBN 0-19-815071-7 .
- ^ Арнотт, Джеффри (2009). Урок от лягушек . Кембридж: издательство Кембриджского университета.
- ^ Девишка, KJ (1968). Андоциды, на тайнах . Кембридж: издательство Гарвардского университета.
- ^ Шеппард, JT ; Verrall, AW (1910). «Политика в лягушках Аристофана» . Журнал эллинских исследований . 30 (2). Общество поощрения эллинских исследований: 249–259. doi : 10.2307/624304 . JSTOR 624304 . S2CID 153368982 .
- ^ Agócs, Peter (2024). Руководство по изучению лягушек Аристофана . Лондон: отдел греческого и латыни UCL.
- ^ Шмитц, Томас (2023). Аристофаны лягушки и культура чтения в Афинах . Кембридж: издательство Кембриджского университета.
- ^ Торрес, Дж. (2012). Греческая литература: основа канона . Семантический ученый.
- ^ Сегал, Чарльз Пол (1961). «Персонаж и культы Диониса и единство лягушек». Гарвардские исследования по классической филологии . 65 Кафедра классики, Гарвардский университет: 207–242. doi : 10.2307/310837 . JSTOR 310837 .
- ^ Рош, Пол (2005). Аристофан: Полные пьесы: новый перевод Пола Роша . Нью -Йорк: новая американская библиотека. С. 537–540. ISBN 978-0-451-21409-6 .
- ^ "Британская библиотека" . www.bl.uk. Получено 10 февраля 2023 года .
- ^ Джойс, Джеймс (1939), Финнеганс Уэйк , стр. 4, пункт 1
- ^ Jump up to: а беременный Шифф, Джудит Энн (1998), величайшее College Cheer , журнал Yale Alumni , извлеченные 20 октября 2016 года
{{citation}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ Jump up to: а беременный Читатели помнят «Длительное настроение» , журнал Yale Alumni, 2008 , извлечен 11 декабря 2014 года
{{citation}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ Branch, Mark Alden (2008), греческое возрождение , журнал Yale Alumni , извлечен 11 декабря 2014 года
{{citation}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ «Студенческая жизнь» . Академия Лейк Форест . Архивировано из оригинала 2017-01-18 . Получено 2017-01-17 .
- ^ "Jesting Pilate" Page 24 пункт 1, Paragon House, Первое издание в мягкой обложке, 1991
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лягушки на греческом (из проекта Персей )
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с лягушками (Аристофан) в Wikisource
СМИ, связанные с лягушками (Аристофан) в Wikimedia Commons
Греческий викирус имеет оригинальный текст, связанный с этим Artcle: βάτραχοι
Аудиокнига общего достояния лягушек в Librivox