Колумбия, жемчужина океана
«Колумбия, жемчужина океана» | |
---|---|
Марш Томаса А'Беккета-старшего. [ 1 ] | |
![]() Ноты 1843 года под первоначальным названием «Колумбия, жемчужина океана». | |
Составленный | в. 1843 г. |
Аудио образец | |
Исполняет оркестр ВМС США. |
«Колумбия, жемчужина океана» (первоначально « Колумбия, земля храбрых ») — американская патриотическая песня, популярная в США в XIX — начале XX веков. Составлен ок. С 1843 года она долгое время использовалась в качестве неофициального государственного гимна США, конкурируя с другими песнями. Песня под названием «Три приветствия красным, белым и синим» упоминается в главе IX романа МакКинли Кантора « получившего Пулитцеровскую премию Андерсонвилль», (1955). Он также был показан в мюзикле 1957 года «Музыкальный человек» . В 1969 году «Колумбия, жемчужина океана» — это музыка в исполнении оркестра ВМС США, находившегося на борту авианосца « Хорнет» , когда один из вертолетов корабля извлекал астронавтов Аполлона-11 из капсулы под названием «Колумбия» после приводнения в Тихом океане.
Мелодия «Колумбии, жемчужины океана» идентична мелодии британской патриотической песни «Британия, гордость океана», и существуют разногласия относительно того, какая песня была адаптирована из другой.
История
[ редактировать ]
Происхождение и авторство «Колумбии, жемчужины океана» были источником некоторой неопределенности. [ 2 ] Считается, что Томас А'Беккет-старший , британский музыкант и давний житель Филадельфии, выступавший в городском театре на Честнат-стрит, написал текст – и, возможно, мелодию – по просьбе Дэвида Шоу для выступления последнего на Благотворительный концерт, вероятно, осенью 1843 года. [ 3 ] [ 2 ] [ 4 ] В том же году авторские права на песню были зарегистрированы филадельфийским издательством Джорджа Уиллига под названием «Колумбия, земля храбрых». [ 3 ] Впоследствии Шоу опубликовал песню под своим именем, хотя позже А'Беккет заявил о своем единоличном авторстве и представил в качестве доказательства оригинальную рукописную композицию. [ 4 ]
В песне используется историческое неофициальное название Соединенных Штатов « Колумбия », а также заимствовано и изменено словосочетание «земля свободных и дом храбрых» из » Фрэнсиса Скотта Ки более раннего « Звездно-полосатого знамени как «дом храбрый и свободный». [ 2 ] [ 4 ] [ 3 ]
«Британия, гордость океана»
[ редактировать ]Были некоторые разногласия относительно того, является ли «Колумбия, жемчужина океана» присвоением аналогичной британской патриотической песни «Британия, гордость океана», или последняя песня на самом деле является присвоением. «Колумбия, жемчужина океана». [ 5 ] Обе песни иногда назывались под альтернативным названием «The Red, White and Blue». [ 6 ]
В анализе текста песни в 1919 году Артур Джонстон заявил, что «Британия, гордость океана» была первой, а «Колумбия, жемчужина океана» была адаптирована из нее. [ 7 ] Джонстон утверждал, что «фраза «объединенная служба» относится к Объединенному сервисному клубу , для которого была написана песня, члены которого принадлежат как к армии, так и к флоту». [ 7 ] Джонстон также полагает, что называть Соединенные Штаты «жемчужиной океана» было бы «абсурдно», и эта фраза, скорее всего, изначально относилась к Великобритании . [ 7 ]
WH Grattan Flood также пришел к выводу Джонстона о британском происхождении песни. Он заявил, что ирландский журналист Стивен Джозеф Мини написал текст к «Британии, гордости океана» в 1842 году, который затем показал своему другу в Лондоне Томасу Э. Уильямсу, который написал сопровождающую мелодию. [ 8 ] В 1915 году Флад вспоминал, как разговаривал со своим пожилым родственником, который утверждал, что слышал эту песню, исполненную в Дублине в 1842 году, будучи 12-летним мальчиком. [ 8 ]
Однако самой ранней печатной версией любой песни была версия авторских прав 1843 года, зарегистрированная американцем Джорджем Уиллигом. [ 5 ] Первая печатная версия песни в Соединенном Королевстве («Британия, гордость океана») появилась только в 1852 году, когда подал в Британский музей заявку. Т.Э. Пердей [ 9 ] [ 5 ] Кроме того, в этой версии песня принадлежит Дэвиду Шоу. [ 5 ] Кроме того, Мини - ирландец, которому Флад приписывает текст песни «Британия, гордость океана», - был фенианцем , который в конечном итоге был заключен в тюрьму британским правительством. [ 8 ]
Ссылаясь на даты печати, Уильям Стадвелл заключает, что «песня, вероятно, была создана в Соединенных Штатах». [ 10 ]
Культурное использование
[ редактировать ]По словам Уильяма Стадвелла, «Колумбия, жемчужина океана» — «старейшая известная песня полностью американского происхождения, которая по стилю и содержанию могла бы квалифицироваться как национальный гимн ». [ 10 ] В середине 1800-х годов «Колумбия, жемчужина океана» соперничала с другими песнями американской «Большой патриотической пятерки» (в том числе « Славься, Колумбия Славься, Колумбия» , «Звездно-полосатое знамя», « Янки Дудл », «Звездно-полосатое знамя», «Янки Дудл » и « » My Country Tis of Thee ») для использования в качестве государственного гимна, при этом в Соединенных Штатах в то время не было ни одной песни, официально обозначенной как таковая. [ 6 ]
«Колумбия, жемчужина океана» достигла пика популярности во время президентства Авраама Линкольна и впоследствии стала основным продуктом репертуара оркестра морской пехоты США . [ 11 ] Позже эта мелодия неоднократно использовалась композитором Чарльзом Айвзом , особенно в его Второй симфонии (1897–1902) и Праздничной симфонии (1897–1913), а также в его Сонате для фортепиано № 2 (1911–15). [ 12 ] В мюзикле 1957 года «Музыкант» , действие которого происходит в 1912 году, полноценная версия «Колумбии, жемчужины океана» исполняется во время сцены, изображающей празднование Дня независимости города , и, начиная с эпохи после Второй мировой войны и до В 1960-х годах первые несколько аккордов «Колумбии, жемчужины океана» использовались в качестве интервального сигнала во время передач «Голоса Америки» , пока в конечном итоге не были заменены «Yankee Doodle». [ 12 ] [ 13 ] Во время восстановления астронавтов Аполлона-11 после приводнения командной капсулы полета (названной Колумбия) в океане Тихом президент Соединенных Штатов Ричард Никсон , который затем поднялся на борт авианосца USS Hornet , приказал оркестру COMNAVAIRPAC (командир, Военно-морские силы Тихого океана) для исполнения «Колумбии, жемчужины океана». [ 14 ] [ 15 ]
В Чарльза Мингуса альбоме 1957 года «Клоун » заглавный трек содержит повествовательную историю, рассказанную Джин Шеперд о клоуне , терпящем впадение в немилость, за которым « тюлень следует за ним вверх и вниз по стремянке, взрывая Колумбию, жемчужину мира». Оушен на пластиковом горне Sears-Roebuck модели 1322a . Очень милый номер . Но они не смеялись». [ 16 ]
Песня использовалась в мультфильмах о Попае с 1930-х по 1960-е годы, обычно после того, как Попай съел шпинат и приобрел большую силу.
Тексты песен
[ редактировать ]![\новый персонал {
<<
\new Voice = "один" \relative c' {
\autoBeamOff
\ключ скрипичный
\key a \major
\время 4/4
\partial 8*2 e8. е16 |
а4 а8. а16 б4 е8. д16 | цис16 a8 r16 r4 r r8 e8 |
fis4 fis'8 ed([ cis]) ba | а2(гис4) r8
}
\new Lyrics \lyricsto "one" {
О Ко-люм-биа жемчужина океана,
Дом смелых__ и свободных;__
}
>>
}](http://upload.wikimedia.org/score/f/p/fpqs4xlcyknmsmfugxy08fchrvle6x3/fpqs4xlc.png)
О Колумбия! жемчужина океана,
Дом смелых и свободных,
Храм преданности каждого патриота,
Мир выражает тебе почтение;
Твои приказы объединяют героев,
Когда видна форма Свободы;
Твои знамена заставляют дрожать тиранию,
Когда его носят красный, белый и синий.
𝄆 Когда носят красный, белый и синий цвета. 𝄇
Твои знамена заставляют дрожать тиранию,
Когда носят красный, белый и синий.
Когда война принесла широкое запустение,
И угрожал земле деформироваться,
Тогда ковчег основания свободы,
Колумбия благополучно пережила шторм;
Вокруг нее гирлянды побед,
Когда так гордо она несла свою храбрую команду;
Перед ней гордо развевался флаг,
Когда его носят красный, белый и синий.
𝄆 Когда носят красный, белый и синий цвета. 𝄇
Перед ней гордо развевался ее флаг,
Хвастовство красного, белого и синего.
Союз, Союз навсегда,
Сладкий гимн нашей славной нации,
Пусть венки, завоеванные ею, никогда не завянут,
И звезды его славы не тускнеют,
Пусть служба единая никогда не разрывается,
Но они своим цветом оправдывают себя.
Армия и Флот навсегда,
Когда его носят красный, белый и синий.
𝄆 Когда носят красный, белый и синий цвета. 𝄇
Армия и Флот навсегда,
Трижды ура красным, белым и синим.
Звездное знамя принесите сюда,
Истинные сыновья Колумбии позволили ему махнуть рукой;
Пусть никогда не завянут завоеванные ими венки,
И ее звезды не перестают сиять храбрым.
May thy service united ne'er sever,
Но держитесь за такие верные цвета;
Армия и Флот навсегда,
Троекратное ура красному, белому и синему!
𝄆 Троекратное ура красному, белому и синему! 𝄇
Армия и Флот навсегда,
Троекратное ура красному, белому и синему [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Колумбия, жемчужина океана» . loc.gov . Библиотека Конгресса . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Золотая книга любимых песен (Сборник сообщества): Хоровой сборник . Альфред Музыка. 1999. ISBN 1457466589 .
- ^ Перейти обратно: а б с Фулд, Джеймс (январь 2000 г.). Книга всемирно известной музыки: классической, популярной и народной . Курьер. п. 177. ИСБН 0486414752 .
- ^ Перейти обратно: а б с Пол Холсингер, редактор журнала « Война и американская популярная культура: историческая энциклопедия» , издательская группа Greenwood, 1999, стр. 67
- ^ Перейти обратно: а б с д «Колумбия, жемчужина океана (Британия, гордость океана)» . Индекс баллад . Государственный университет Фресно . Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Феррис, Марк (2014). Звездно-полосатое знамя . Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-1421415192 .
- ^ Перейти обратно: а б с Джонстон, Артур (май 1919 г.). «Национальные песни Америки». Журнал средней школы . 2 (5): 152–153. JSTOR 40359095 .
- ^ Перейти обратно: а б с Наводнение, WH (1915). « Британия, гордость океана»: происхождение песни и мелодии». Музыкальные времена . 56 (865): 159. JSTOR 909535 .
- ^ Олдрич, Марк (2004). Каталог настроек народных песен для духового оркестра . Корпорация Хэла Леонарда. п. 34. ISBN 1574630288 .
- ^ Перейти обратно: а б Стадвелл, Уильям (1996). Читатель национальных и религиозных песен: патриотические, традиционные и священные песни со всего мира . Психология Пресс. п. 31 . ISBN 0789000997 .
- ^ Бигсби, Кристофер (2007). Кембриджский компаньон Августа Уилсона . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1139827997 .
- ^ Перейти обратно: а б Нельсон, Дана (2002). Материализация демократии: на пути к обновленной культурной политике . Издательство Университета Дьюка. п. 205. ИСБН 0822329387 .
- ^ Хайль, Алан (2003). Голос Америки: История . Издательство Колумбийского университета. п. 133. ИСБН 0231126743 .
- ^ Никсон, Ричард (2013). РН: Мемуары Ричарда Никсона . Саймон и Шустер. ISBN 9781476731834 .
- ^ «Астронавты на борту авианосца» . Пост-отправка Сент-Луиса . 24 июля 1969 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ «Клоун - Чарльз Мингус | Песни, обзоры, авторы | AllMusic» . Вся музыка . Проверено 10 августа 2018 г.
- ^ Сильверман, Джерри (2002). О тебе я пою: слова и музыка для самых патриотических песен Америки . Цитадель Пресс. стр. 174–178 . ISBN 0806523956 .