Jump to content

Антилия

Адарш
на карте-портолане Расположение
Карта Альбино де Канепа, датированная 1489 годом. Призрачный остров Антилия с его семью городами вверху; под ним находится меньший остров-компаньон Ройло.
Информация во вселенной
Тип Призрачный остров

Антилия (или Антилия ) — остров-призрак , который, как считалось, в эпоху исследований 15-го века находился в Атлантическом океане , далеко к западу от Португалии и Испании . Остров также назывался Островом семи городов ( Ilha das Sete Cidades на португальском языке , Isla de las Siete Ciudades на испанском языке ).

Он берет свое начало из старой иберийской легенды, действие которой происходит во время мусульманского завоевания Испании ок. 714 . Стремясь спастись от мусульманских завоевателей, семь христианских епископов -вестготов погрузились со своей паствой на корабли и отправились на запад, в Атлантический океан, в конце концов высадившись на острове ( Антилья ), где они основали семь поселений.

Остров впервые появляется в виде большого прямоугольного острова на карте-портолане 1424 года Зуане Пиццигано . После этого он регулярно появлялся на большинстве морских карт 15 века. После 1492 года, когда по северной части Атлантического океана стали регулярно плавать и стали более точно наноситься на карты, изображения Антиллии постепенно исчезли. Тем не менее, оно дало название Испанским Антильским островам .

Обычное появление такой большой «Антиллии» на морских картах 15-го века привело к предположению, что она может представлять собой территорию Америки . [1] и породил множество теорий о доколумбовых трансокеанских контактах .

Полное изображение карты Канепы 1489 года, на которой изображена Антилия (на западе) по отношению к Пиренейскому полуострову .

Истории об островах в Атлантическом океане, легендарные и не только, поступали со времен классической античности . [2] Утопические сказки о Счастливых островах (или Островах Блаженных) воспевали такие поэты, как Гомер и Гораций . Платон сформулировал утопическую легенду об Атлантиде . Древние писатели, такие как Плутарх , Страбон и, более конкретно, Плиний Старший и Птолемей , свидетельствовали о существовании Канарских островов . Названия некоторых реальных островов вновь появились как отдельные мифические острова с соответствующими легендами, например, капрария (остров коз) и канария (остров собак) часто встречаются на картах отдельно от Канарских островов (например, братья Пиццигани , 1367 г.) .

В средние века появились христианские версии этих сказок. Среди них следует выделить ирландские иммрамы (рассказы о путешествии героя в потусторонний мир ), такие как иммрам Уи Корры или морские путешествия ирландских миссионеров VI века Сен-Брендана и Сен-Мало . Они являются источником нескольких легендарных островов Атлантического океана, таких как остров Святого Брендана и остров Има. [3] Саги о скандинавских мореплавателях в Гренландию и Винландию , особенно сага о Грёнлендинге и сага об Эрике Рыжем , также оказали влияние. Встречи скандинавов с коренными народами Северной Америки , похоже, отразились на ирландской иммраме . [4]

Народы Пиренейского полуострова , которые были ближе всего к настоящим атлантическим островам Канарские , Мадейра и Азорские острова и чьи мореплаватели и рыбаки, возможно, видели и даже посещали их, [5] рассказали свои сказки. Средневековые андалузские арабы рассказывали истории о встречах с островами в Атлантическом океане в легенде (рассказанной аль-Масуди ) мореплавателя 9-го века Хашхаша из Кордовы. [6] и история XII века (рассказанная аль-Идриси ) о восьми магруринах (странниках) Лиссабона. [7]

Учитывая тенденцию легенд различных мореплавателей – греческих, норвежских, ирландских, арабских и иберийских – взаимообогащать и влиять друг на друга, [8] точный источник некоторых легендарных островов Атлантического океана, таких как мифические острова Бразилии. [9] и остров Мам [10] – чрезвычайно трудно распутать.

Именно из христианской Иберии возникла легенда об Антилии . По легенде, в ок. В 714 году, во время мусульманского завоевания Испании , семь христианских епископов вестготской Испании во главе с епископом Порту погрузились со своими прихожанами на корабли и отправились на запад, в Атлантический океан, спасаясь от арабских завоевателей. Они наткнулись на остров и решили там поселиться, сжег свои корабли, чтобы навсегда разорвать связь. [11] на свою бывшую родину, где сейчас доминируют мусульмане. Епископы основали на острове семь поселений («Семь городов»). В одном прочтении (из Грациозо Бенинкаса ) семь городов называются Айра, Антуаб, Ансалли, Ансессели, Ансоди, Ансолли и Кон. [12]

Легенда в таком виде рассказана в разных местах. Основным источником является надпись на нюрнбергском глобусе Мартина Бехайма 1492 года, которая гласит (в английском переводе):

В 734 году после Рождества Христова, когда вся Испания была захвачена злодеями Африки, этот остров Антилия, называемый также островом семи городов, был заселен архиепископом Порто с шестью другими епископами и некоторыми сподвижниками. , мужчины и женщины, бежавшие из Испании со своим скотом и имуществом. В 1414 году совсем близко к этому острову подошел испанский корабль. [13]

Надпись Йоханнеса Рюйша , 1508 год. Остров Демонов дальше на север может быть старым спутником Антиллии, Сатаназисом .

Легенда также встречается на карте Йоханнеса Рюйша 1507/08 года , которая гласит (на английском языке):

Этот остров Антилия когда-то был найден португальцами, но сейчас, когда его ищут, его не найти. Найденные здесь люди говорят на латиноамериканском языке и, как полагают, бежали сюда из-за вторжения варваров в Испанию во времена короля Родерика, последнего правителя Испании в эпоху готов. Здесь есть 1 архиепископ и еще 6 епископов, каждый из которых имеет свой город; и поэтому его называют островом семи городов. Люди живут здесь самым христианским образом, изобилуя всеми богатствами этого столетия. [14]

Надпись Рюйша почти дословно воспроизведена в « Libro» испанского историка Педро де Медина (1548 г.). [15] Медина называет размеры острова 87 лигами в длину и 28 лигами в ширину, с «множеством хороших портов и рек» и говорит, что он расположен на широте , Гибралтарского пролива что моряки видели его издалека, но исчезает, когда они приближаются к нему. [16]

Корректировка даты 714 г. и сожжения кораблей связана с Фердинандом Колумбом (1539 г.), который также сообщает о предполагаемой встрече с островитянами португальского корабля во времена Генриха Мореплавателя (ок. 1430–1440 гг.). [17] Антониу Гальван (1563 г.) сообщает, что португальский корабль 1447 года наткнулся на остров и встретил его (португальскоязычных) жителей, которые сообщили, что бежали туда во «во времена Родерика », и спросили, доминируют ли мавры в Испании. [18] Более сложные версии этой истории были рассказаны и в более позднее время. [19]

Еще один вариант этой истории рассказан в «Мануэле де Фариа и Соуза » (1628 г.) Сакару, вестготском губернаторе Мериды . Осажденный мусульманскими армиями и посчитавший свое положение безнадежным, Сакару договорился о капитуляции и вместе со всеми, кто хотел последовать за ним, отправился на флот для изгнания на Канарские острова . Фариа э Соуза отмечает, что они, возможно, не достигли места назначения, а, возможно, вместо этого оказались на острове в Атлантическом океане, «населенном португальцами, на котором есть семь городов… который некоторые воображают как тот, который можно увидеть с Мадейры , но когда они желают достичь его, исчезает». [20]

Остров упоминается в королевском письме короля Португалии Афонсу V (от 10 ноября 1475 г.), где он дарует рыцарю Фернау Телесу «Семь городов и любые другие населенные острова», которые он может найти в западной части Атлантического океана. [21] Он снова упоминается в королевском письме (от 24 июля 1486 г.), изданном королем Португалии Жуаном II по просьбе Фернана Дулмо, разрешающем ему искать и «открыть остров Семи городов». [22]

Уже к 1490-м годам ходят слухи, что серебро . в песках острова можно найти [23] В 16 веке легенда дала начало самостоятельным испанским легендам о Семи золотых городах , считавшихся у наемников -конкистадоров баснословно богатыми и располагавшихся где-то на материковой части Америки.

Этимология

[ редактировать ]
Карта Бартоломео Парето 1455 года . Антилия — большой остров на западной окраине.

Термин «Антиллия» , вероятно, произошел от португальского «Ante-Ilha» («Передний остров», «Остров Другого» или «Противоположный остров»). [24] Это может быть отсылкой к убеждению, что остров расположен прямо «напротив» материковой части Португалии (как это обычно обозначается на карте), что соответствует истории о семи городах. Его размер и прямоугольная форма — почти зеркальное отражение самого Королевства Португалия . Некоторые предполагают, что этимология ante-ilha может быть более древней и, возможно, связана по значению с «Апроситом» («Недоступный»), названием, которое Птолемей сообщил для одного из Счастливых островов . [25]

Другие считают этимологию «анте-ильха» неудовлетворительной на том основании, что «анте» в географическом использовании предполагает, что оно находится напротив другого острова, а не континента. [26] В результате существует множество альтернативных этимологических теорий Антиллии . » Платона Одна из теорий заключалась в том, что «Антиллия» — это просто плохо переписанная ссылка на « Атлантиду . [27] Другая причина заключается в том, что это искаженное слово Getulia , древнеримское название географического положения на северо-западе Африки. [28] Другая теория, выдвинутая Александром фон Гумбольдтом , заключается в том, что она происходит от арабского слова «ал-Тин» или «ат-Теннин» , что означает « дракон », отсылка к старым арабским легендам о морских драконах на краю океана (часто изображаемых в арабские морские карты), и что в андалузской арабской легенде остров, возможно, был известен как Джезират аль-Теннин , или «Остров Дракона». [29]

Еще одна недавняя гипотеза (хотя и не получившая широкого признания) заключается в том, что Антиллия может означать «перед Туле ». [30] Иногда написанное Tile , Thule было полумифической ссылкой на Исландию , о которой уже говорилось в классических источниках. Если это так, то до Тиле , «островом до Туле», вполне могла быть Ирландия , которая в то время могла иметь семь «городов». [31] Однако эта теория выглядит весьма спекулятивной. Ирландия ( Hibernia ) была хорошо известна и отчетливо появляется на всех картах 15-го века.

В свежей работе на эту тему автор Деметрио Хараламбус отмечает, что на средневековых картах название острова пишется как Антилия, что не соответствует общепринятой интерпретации, согласно которой на португальском языке это название означает «ante-ilha». Ни на одной средневековой карте не упоминается имя «Антилья», поэтому автор считает это имя португальским. Вместо этого он отметил, что первыми картографами, упомянувшими остров (хотя они и не представляли его), были Франческо и Доменико Пицигано в 1367 году, которые назвали его Антуллией. Отсюда следует, что название означает «Анти-Туллия», т.е. Анти-Туле, позднее преобразованное в Антиллию и, наконец, в Антиллию. [32] По его интерпретации, название обозначает остров напротив Тайла, но это не значит, что он находится перед Исландией, а за ней, как это изображено на картах. Название означает остров напротив Тайла, плывущий на юго-запад, и, следовательно, относится к Америке.

Картографическое изображение

[ редактировать ]

Повторное открытие Канарских островов европейцами в 14 веке возродило интерес к мифам об островах в Атлантическом океане. [ нужна ссылка ] После подтверждения существования земель в Атлантическом океане европейские географы XIV века начали изучать старые легенды, наносить на свои морские карты и давать названия многим из этих мифических островов наряду с новыми открытиями. начала XIV века Мифические атлантические острова засоряют карты-портоланы Пьетро Весконте и Анджелино Дульсерта .

Некоторые историки полагают, что легенда об Антиллии была впервые картографически запечатлена в портолане 1367 года венецианских братьев Доменико и Франческо Пиццигано . На это намекала надпись (хотя и без острова) на западном краю карты, которая, по мнению некоторых историков XIX века, относилась к «статуям на берегах Атуллии » ( ante ripas Atulliae ), за пределами которых морякам не следует проходить. [33] Однако более поздние чтения показали, что ее следует читать как статуи Аркула ( Геркулеса ), и что ссылка в надписи, вероятно, относится к Геркулесовым столбам , нон плюс ультра (внешним пределам) древнего мореплавания, а не к Антиллии. [34]

Карта Зуане Пиццигано 1424 года . Первое четкое изображение Антиллии (большой красный прямоугольник), Имана (будущий Ройло , маленький синий остров на западе), Сатаназеса (большой синий прямоугольник на севере) и Сайи (будущий Дамнар , красный остров в форме зонтика далеко на севере).

Антиллия впервые недвусмысленно появляется на карте-портолане 1424 года венецианского Азорского картографа Зуане Пиццигано как часть группы из четырех островов, лежащих далеко в Атлантическом океане, примерно в 250 лигах к западу от Португалии и в 200 лигах к западу от архипелага (который также обычно изображается на современных картах). Пиццигано нарисовал Антиллию как большой красный прямоугольный остров, изрезанный бухтами и усеянный семью поселениями, с надписью ista ixola dixemo antilia («этот остров называется антиллиа»). Примерно в шестидесяти лигах к северу от него находится сопоставимый большой синий остров Сатаназес ( ista ixolla dixemo satanazes , на более поздних картах называемый Сатанаджио / Сатанаксио / Сальваджио), увенчанный небольшим зонтикообразным островом Сая (на более поздних картах называемый «Танмар» или «Данмар»). ). Примерно в двадцати лигах к западу от Антилии находится небольшой синий остров-компаньон Имана Ройло » на более поздних картах). Эти четыре острова будут вместе изображены на многих более поздних картах 15-го века с тем же относительным размером, положением и формой, которую Пиццигано дал им в 1424 году. Их обычно называют «группой Антиллии» или (если использовать ярлык Беккарио) тот insulae de novo Rep(er)te («недавно зарегистрированные острова»).

Картографические облики Антиллии (в хронологическом порядке): [35]

  1. Карта Зуане Пиццигано из Венеции 1424 года как ista ixolla dixemo antilia
  2. Карта Баттисты Беккарио Генуэзского 1435 года
  3. Карта Андреа Бьянко из Венеции 1436 года
  4. Карта Бартоломео Парето из Генуи 1455 года - без сатаназов
  5. Карта Грациозо Бенинкаса Анконского 1463 года
  6. Карта Педро Роселли с Майорки 1463 года
  7. Карта Педро Роселли 1466 года
  8. Карта Педро Роселли 1468 года
  9. Анонимная карта Веймара 1460-х годов (приписывается Конте ди Османо Фредуччи из Анконы) - с надписью septe civit. [36]
  10. Карта Грациозо Бенинказа 1470 года
  11. ш. Карта Кристофоро Солиго из Венеции 1475 года - без сатаназов, Антилия обозначена как y de sete zitade. [36] [ какой это язык? ]
  12. «Карта» Паоло Тосканелли 1474 года - карта отсутствует, но в письме упоминается Антилия.
  13. Карта Андреа Бенинкасы из Анконы 1476 года (сына Грациозо) - без сатаназов
  14. Карта Альбино де Канепа из Венеции 1480 года
  15. Карта Грациозо Бенинкаса 1482 года
  16. в. Карта Грациозо Бенинкаса 1482 года (отличается от приведенной выше)
  17. Карта Жакме Бертрана Майорки 1482 года
  18. Карта 1487 года анонимного картографа Майорки
  19. Карта Альбино де Канепа 1489 года
  20. Глобус Мартина Бехайма, Нюрнберг, 1492 г. - без сатаназов, сначала с надписью, относящейся к легенде. [37]
  21. Анонимный глобус Лаона 1493 г.
  22. в. Карта Парижа 1500 года («карта Колумба») анонимного португальско-генуэзского (?) картографа. [38]
  23. Карта Йоханнеса Рюйша 1507-08 годов - переносит Сатаназ на Остров Демонов (?), Содержит легенду.

Как видно, на некоторых картах (например, Парето, Солиго, Бехаим) Антиллия появляется без сатаназов. [39]

Примечательно, что, хотя группа Антиллии включена в его карту 1436 года, она опущена на более поздней карте Андреа Бьянко 1448 года, хотя некоторые авторы полагают, что два прямоугольных острова, изображенных Бьянко намного южнее (в окрестностях Кабо-Верде ), и обозначены просто dos ermanos («два брата») может быть отсылкой к Антилии и Сатаназесу.

На спорной (возможно, поддельной) карте Винланда , датированной ее сторонниками примерно 1440 годом, показаны очертания островов Антилия и Сатаназ (но не двух меньших) под общим названием Magnae insulae Beati Brandani (большие острова Святого Брендана).

Антиллия (и все ее спутники) явно отсутствуют на карте Габриэля де Вальсека (1439 г.), генуэзской карте (1457 г.), карте Фра Мауро (1459 г.) и картах Хенрикуса Мартелла Германа (1484, 1489 г.) и Педро Рейнеля. (ок. 1485). За некоторыми исключениями (например, Рюйш), Антилия исчезает почти со всех известных карт, составленных после Христофора Колумба в путешествий Америку в 1490-х годах (например, она отсутствует на 1500 года карте Хуана де ла Косы , планисфере Кантино 1502 года, и т. д.)

Он появляется практически во всех известных сохранившихся картах-портоланах Атлантики, особенно в картах генуэзца Б. Беккарио или Беккариа (1435 г.), венецианца Андреа Бьянко (1436 г.) и Грациозо Бенинказы (1476 и 1482 гг.). [40] Обычно его сопровождают меньшие и столь же легендарные острова Ройло , Сент-Атанаджио и Танмар, всю группу часто классифицируют как insulae de novo repertae , недавно открытые острова. [41]

Андеа Бьянко, 1436 год. Антиллия справа.

На этих картах Антилия обычно изображалась в том же масштабе, что и Португалия, и располагалась примерно в 200 милях к западу от Азорских островов. Он был нарисован в виде почти идеального прямоугольника, его длинная ось проходила с севера на юг, но с семью заливами -трилистниками, разделяющими восточное и западное побережья. Каждый город лежал на бухте. Форма острова порой становится более образной, чем полуабстрактные изображения Бартоломео де Парето, Бенинкасы и других: Бьянко , например, меняет ориентацию на северо-запад-юго-восток, превращает типовые бухты в устья рек (в том числе и крупного на северо-восточное побережье) и удлиняет южный хвост в мыс с небольшой группой островков у берега.

Примерно в то время, когда Испания открыла Южную Америку, Антилия существенно уменьшилась в размерах на . глобусе Бехайма и более поздних картах Вопреки более ранним описаниям двух островных групп как отдельных образований, представление XVI века относит Антилью к острову Сан-Мигель , самому большому из Азорских островов , где национальный парк, сосредоточенный на двух озерах, до сих пор носит название Национальный парк Сете-Сидадес. .

Средневековые верования и эпоха географических открытий

[ редактировать ]

Португальская легенда рассказывает, как остров был заселен в начале 8-го века перед лицом мавританского завоевания Иберии архиепископом Порту , шестью другими епископами и их прихожанами, чтобы избежать последовавшего мавританского вторжения. Каждая община основала по городу, а именно: Айра, Ануиб, Ансалли, Ансессели, Ансоди, Ансолли и Кон. [42] и после основания сожгли свои каравеллы как символ своей автономии. Сообщение об этом урегулировании любезно предоставлено молодой парой, которая сбежала обратно в Европу на редком торговом корабле. [43] и представил семь городов как образец сельскохозяйственной, экономической и культурной гармонии. Столетия спустя остров стал известен как протоутопическое содружество , свободное от беспорядков менее благоприятствуемых государств. [44]

Поскольку эти события предшествовали созданию Королевства Португалия , а наследие духовенства означало претензии на значительные стратегические достижения, Испания возразила, что экспедиция на самом деле принадлежала им. [45] Одно из главных ранних описаний наследия Антиллии начертано на глобусе, который географ Мартин Бехайм сделал в Нюрнберге в 1492 году. Бехайм повествует о бегстве католиков от варваров, хотя его дата 734 года, вероятно, ошибочна для 714 года. Надпись добавляет, что испанское судно заметило остров в 1414 году. [41] в то время как португальский экипаж утверждал, что высадился на Антилии в 1430-х годах.

В более поздней версии легенды епископы бежали из Мериды в Испании , когда мавры напали на нее около 1150 года. [ нужна ссылка ]

Представления Тосканелли о географии Атлантического океана. Антиллия в центре справа.

Эта легенда лежит в основе растущих сообщений о богатой цивилизации на полпути между Европой и Чипангу , или Японией. [46] Поиски семи городов привлекли значительное внимание. Однако к последнему десятилетию XV века официальная поддержка таких исследовательских путешествий со стороны португальского государства прекратилась. [47] а в 1492 году под испанским флагом Фердинанда и Изабеллы Христофор Колумб отправился в свое историческое путешествие в Азию , назвав остров идеальным перевалочным пунктом, согласно авторитету Пола Тосканелли . [48] Предположительно, Колумб получил карты и описания от испанского мореплавателя, который «жил… и тоже умер» в доме Колумба на Мадейре после выхода на берег Антиллии. [49]

После Джона Кэбота первого путешествия на Ньюфаундленд в 1497 году некоторые люди полагали, что он открыл Антиллию. По возвращении Кэбота в Англию два жителя Бристоля - итальянский купец Раймондо де Сончино (в письме миланскому герцогу от 24 августа 1497 г.) и бристольский купец Джон Дэй (в письме Христофору Колумбу, написанном около декабря 1497 г.) 1497) – относится к Кэботу, выходящему на берег и приближающемуся к «Острову семи городов».

Позднее влияние

[ редактировать ]

Другие, последовавшие за д'Ангиерой, предлагали претендентов в Вест-Индии на наследие Антильи (чаще всего Пуэрто-Рико или Тринидад ), и в результате Карибские острова стали известны как Антильские острова . По мере того как европейские исследования в Америке продолжались, карты уменьшали масштаб острова Антилия, стремясь поместить его в середину Атлантики, тогда как Семь золотых городов были отнесены к материковой части Центральной или Северной Америки, поскольку различные европейские державы боролись за территорию в Северной и Южной Америке. Новый Свет.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Придворный (1970): стр.12 )
  2. ^ Бизли (1897–1906, 1899: стр.lxxii )
  3. ^ О'Карри (1861: стр.289ff ); Бизли (1897, том 1, стр. 230 и далее ); Бэбкок (1922: Глава 3)
  4. ^ Фритьоф Нансен (1911: том 2, стр.9 )
  5. И Плутарх ( «Жизнь Сертория» ), и Плиний Старший сообщали, что рыбаки из Гадеса ( Кадис ) регулярно посещали острова Атлантического океана на юго-западе.
  6. ^ Бизли (1897: том 1, стр.465 )
  7. ^ Бизли (1906: т. 3, стр.532 ). Кортесан (1970: стр.8)
  8. ^ Нансен (1911: т. 2, стр.54 )
  9. ^ Александр фон Гумбольдт (1837) Критический экзамен , Том. 2, с.216 и далее. ; См. также Бэбкок (1922: гл.4).
  10. ^ Бэбкок (1922: Глава 6 )
  11. Для этого часто подражаемого образа см. Энеиду V, на которую повлияла традиция о том, что Александр Великий сжег свои корабли на берегу Эгейского моря, и на которую повлияла ссылка Франсиско Сервантеса де Салазара в 1546 году на Эрнана Кортеса, сжигающего свои корабли на мексиканском побережье. Мавританский полководец Тарик ибн Зияд также приказал сжечь свои корабли.
  12. ^ Придворный (1954 (1975): стр.140 )
  13. ^ Бизли (1897: т. 1, стр. 234 ). См. также Бэбкок (1922: стр.72 ).
  14. ^ Придворный (1954 (1975): стр.127 )
  15. ^ Педро де Медина (1548 (изд. 1595 г.), стр. 119 ). Любопытно, что Педро де Медина утверждает, что надпись взята из «очень старой» морской карты, составленной «Толомео» по указанию «Папы Урбано». Предположительно, он имеет в виду карту, основанную (а не на основе) Птолемея . Последним папой с таким именем был папа Урбан VI (годы правления 1378–1389). Если Медина не ошиблась со своими папами и если бы такая карта существовала, то эта карта содержала бы самое старое из известных упоминаний об Антилии.
  16. ^ Медина (стр.119)
  17. ^ Фердинанд Колумб , История адмирала (1539: глава 8, стр.45 ).
  18. ^ Антониу Гальван (1563: стр.72 )
  19. Довольно причудливая версия этой истории рассказана у Хиггинсона (1883: стр.93 ), который сообщает, что новость о существовании острова впервые была принесена в Европу сбежавшей парой влюбленных, сбежавших с острова.
  20. ^ Соуза, Мануэль де Фариа и (1677). Воплощение португальских историй: разделено на четыре части (на испанском языке). Франсиско Фоппенс.
  21. ^ Кортесао (1954 (1975), стр. 124-5 ). Аналогичный дар мог быть предоставлен ранее в 1473 году Инфанте Д. Брайтес «острова, который появился за островом Сантьяго», но не был найден, когда его искали. там же.
  22. ^ Придворный (1954 (1975) стр. 125)
  23. ^ На карте Парижа («Карта Колумба») ок. 1500 г. (La Ronciere, 1924), надпись Антиллии гласит: Hec Septem Civitatum insula vocatur, nunc Portugallensium Colonia Efecta, ut Gromite citantur Hispanorum, in qua reperiri inter arenas argentum perhibetur. («Здесь находится остров, называемый Семи Городов, колония, населенная португальцами, по словам некоторых испанских моряков, в песках которого можно найти серебро».)
  24. ^ Куртье (1954 (1975): стр.107).
  25. ^ Гаффарель (1882: стр.204 )
  26. ^ Это возражение уже было сформулировано Виченцио Формалеони (1783: стр.27-28 ), одним из первых, кто привлек внимание ученых к Антиллии.
  27. ^ Бэбкок (1922: стр.148 ). Д'Авезак (1845: стр. 27 ) кратко высказал эту теорию. Этимология Атлантиды также рассматривалась и отвергалась Гумбольдтом (1837: стр. 192 ). См. Кортесао (1954 (1975): стр. 118). Однако оно сохранилось среди некоторых современных теоретиков «Атлантиды». Льюис Спенс (1925) предположил, что Антилла — это остаток Атлантиды, распавшейся в результате стихийного бедствия. Спенс (стр. 87) цитирует Брассера де Бурбура, Бэнкрофа и Ле Плонжона как сторонников этой теории, «я боюсь, что ни один из них не имеет большого веса, и все они склонны к опрометчивости».
  28. ^ Впервые это было предложено Кроуном (1938) и первоначально поддержано Морисоном (1940). См. Диффи и Виниус (1977: стр. 441). Хотя Гетулия обычно ассоциируется с внутренними районами Северной Африки, Кроун утверждает, что некоторые средневековые географы идентифицируют «Гетулию» как древнее название места, где Геракл предположительно установил свои столбы ( «Геркулесовы столбы» ). Однако позже Морисон (1955: стр. 469) принимает гипотезу «анте-илья», заявляя «довольно очевидно», что «название означает не что иное, как противоположный остров или остров напротив». Крон (1955) опубликовал заметку, в которой признал альтернативное прочтение надписи 1367 года, которая, по его мнению, была Гетулией, как «Аркулес» (Геркулес), заявив, что она «заслуживает внимания», хотя остается неясным, отказался ли он от своего собственного прочтения Гетулии.
  29. ^ Александр фон Гумбольдт (1837) Критический экзамен , Том. 2, с.211 . Фактически эта гипотеза была впервые предложена Буаше (1806: стр. 27-28 ). См. также д'Авезак (1845: с.27).
  30. ^ Баррето (1992: стр.163) опубликовал эту гипотезу.
  31. Согласно Баррето (1992: стр. 163), в Ирландии было семь городов в то время , которые он перечисляет как Корк , Лимерик , Уотерфорд , Уэксфорд , Дублин , Дандолк и Белфаст , все из которых расположены на побережье, в или не слишком далеко от бухт. Однако автор этой статьи не смог найти подтверждения заявлению Баррето. Кстати, Дж. Годкин (1867, Ирландия и ее церкви , стр. 23 ) отмечает, что в старых ирландских церквях епархия обычно имела не одного, а семь «епископов».
  32. ^ Хараламбус, Деметрио, «Открытие в море бумаги», Буэнос-Айрес, 1995. См. также «Загадка острова золота», в Revista de Historia de América, номер 118, июль – декабрь 1994 г.
  33. ^ Жан-Николя Буаше (1806: [1] ), Конрад Кречмер (1892: 195-7 ), А. Е. Норденшельд (1897: стр. 164).
  34. ^ Впервые это было предложено Хеннигом (1945) и поддержано Армандо Кортесао (1954 (1975), стр. 106 ). Кортесан ( стр. 74 ) отмечает, что надпись о «статуях» Геракла, обозначающая границу безопасного плавания, была обычной практикой на арабских картах. Кроун (1938) сначала предложил читать его как Getulliae ( Getulia ), но позже (Crone, 1947) признал прочтение Геркулеса.
  35. ^ Список Армандо Кортесао (1954 (изд. 1975 г.): стр.156 )
  36. ^ Перейти обратно: а б Придворный, стр.125
  37. ^ Придворный, стр.125–126.
  38. ^ «Карта Колумба», хранящаяся в Национальной библиотеке Франции в Париже и датированная ориентировочно между 1490 и 1500 годами, была приписана Ла Ронсьером (1924) самому Христофору Колумбу , возможно, под руководством Варфоломея Колумба . Хотя сейчас это подвергается сомнению, ее до сих пор иногда называют «картой Колумба». Кортесао (1954) идентифицирует автора как португальца, других — как генуэзца, живущего в Португалии.
  39. ^ Придворный (1954 (1975): стр.134)
  40. ^ См. также - Бартоломео де Парето, 1455 г.; Петрус Роселли, 1468 г., принадлежит Латиноамериканскому обществу Америки; атрибут Тосканелли, 1474 год: оригинал утерян, но копия сохранилась в записях Колумба.
  41. ^ Перейти обратно: а б  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Антилия ». Британская энциклопедия . Том. 2 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 126.
  42. ^ Карта Пиццигано , 1424 г.
  43. Современное отречение от различных ранних источников см. в «Сказках о зачарованных островах Атлантики» , Томас Вентворт-Хиггинсон, 1899.
  44. ^ Чисхолм 1911 .
  45. Сказки о зачарованных островах Атлантики , Томас Вентворт-Хиггинсон, 1989.
  46. ^ Письмо Поля Тосканелли 1474 года испанскому двору, «Тосканелли и Колумб», Х. Виньо, 1902 год.
  47. ^ «Р. А. Скелтон, «Карты исследователей: главы в картографических записях географических открытий» » . Архивировано из оригинала 20 марта 2011 г. Проверено 24 августа 2017 г.
  48. ^ Письмо Пола Тосканелли 1474 года испанскому двору, Р. А. Скелтон, «Карты исследователей: главы в картографических записях географических открытий»
  49. ^ Петр Мученик д'Ангиера , De Orbe Novo , 1511–1125 https://www.gutenberg.org/ebooks/12425

Источники

[ редактировать ]
  • Бэбкок, WH (1920) «Антиллия и Антильские острова», Geographical Review , vol. 9 (2), с. 109-24.
  • Бэбкок, WH (1922) Легендарные острова Атлантики: исследование средневековой географии Нью-Йорк: Американское географическое общество. онлайн
  • Баррето, М. (1988) O português Cristóvão Colombo , 1992 пер. как Португальский Колумб: секретный агент короля Иоанна II . Нью-Йорк: Макмиллан.
  • Бизли, Ч.Р. (1897–1906) «Рассвет современной географии» . Лондон. том. 1 (-900), т.2 (900–1260) т. 3 (1260–1420)
  • Бизли, К. (1899) Раймонд «Введение» в Ч. Р. Бизли и Э. Престейдж, 1898–99, Хроники открытия и завоевания Гвинеи , Лондон: Халют. т.2
  • Буаш, Жан-Николя (1806) «Исследования на острове Антилия и во время открытия Америки Mémoires de l'Institut des Sciences, Lettres et Arts , Том 6, Париж: Бодуан, стр.1–29
  • Колумб, Фердинанд (ок. 1539 г.) История адмирала дона Христофора Колумба, в которой дается подробное и правдивое описание его жизни и деяний, а также открытия Вест-Индии, называемой Новым Светом (Мадридское издание 1892 г., 5 томов). )
  • Кортесан, Армандо (1953) «Североатлантическая морская карта 1424 года» Imago Mundi , Vol. 10. ДЖСТОР
  • Кортесан, Армандо (1954) Морская карта 1424 года и раннее открытие и картографическое изображение Америки . Коимбра и Миннеаполис. (Португальский перевод «A Carta Nautica de 1424», опубликован в 1975 году, Эспарсос , Коимбра. Том 3 )
  • Кортесао, Армандо (1970) «Карта Пиццигано 1424 года», Revista da Universidade de Coimbra , Vol. 24 ( отпечаток ),
  • Кроун, Г. Р. (1938) «Происхождение названия Антиллия», Географический журнал , Vol. 91, № 3 (март), стр. 260–262.
  • Кроун, Г. Р. (1947) «Диаграмма Пицигано и «Геркулесовы столбы»», Географический журнал , апрель-июнь, том 100, стр. 278-9.
  • Д'Авезак, MAP маркиз (1845) Фантастические острова западного океана в средние века: неопубликованный фрагмент истории островов Африки . Париж: Фейн и Туно. онлайн
  • Диксон, Дональд Р. «Тессера Антилии: утопические братства и тайные общества в начале семнадцатого века». Лейден, Нью-Йорк и Кельн: Э. Дж. Брилл, 1998 г.
  • де Фариа и Соуза, Мануэль (1628 г.) Воплощение португальских рассказов: разделено на четыре части, издание 1677 г., Брюссель: Фоппенс. онлайн
  • Формалеони, Виченцио (1783) Очерк древней мореплавания венецианцев, с иллюстрацией некоторых древних гидрографических карт из Библиотеки Сан-Марко, на которых показаны Антильские острова до открытия Христофором Колумбом . Венеция. онлайн
  • Гаффарель, Поль (1882) «Остров семи городов и остров Антилия», Congresso Internacional de Americanistas, Actas de la Cuara Reunion, Мадрид , Мадрид: Fortanet, vol. 1, стр.198
  • Гальван, Антониу (1563 г.) Трактат, составленный благородным и выдающимся капитаном Антонио Галуао, о разнообразных и неверных путях, по которым в прошлые времена перец и специи поступали из Индии в наши края, и, следовательно, обо всех древних и современных открытиях, которые составлены к эпохе 1550 года , Лиссабон (пер. Р. Хаклюйт, 1601 год, как «Открытия мира от их первого оригинала до 1555 года Господа нашего». Издание 1862 года, Лондон: Хаклюйт онлайн )
  • Хассель, Джордж (1822) «Америка - Введение» в Каспари и др. редакторы, Полный справочник новейших описаний Земли , Веймар: Географический институт. том. 1 - стр.6
  • Хенниг, Р. (1945) «Решена старая загадка карты Пицигано» в «Сообщениях Венского географического общества» , том. 88, с. 53-56.
  • * Хиггинсон, Томас Вентворт (1899) Сказки о зачарованных островах Атлантики . Нью-Йорк: Макмиллан. онлайн
  • фон Гумбольдт, Александр (1837) Критический анализ истории географии нового континента и прогресса морской астрономии в пятнадцатом и шестнадцатом веках , Париж: Gide, vol. II.
  • Кречмер, Конрад (1892) Открытие Америки в его значении для истории мировоззрения . Берлин: Круто. онлайн
  • де Медина, Педро (1548 г.) Книга о величии и памятных вещах Испании . Севилья. (издание 1595 года, Алькала-де-Энарес: ​​Юан Грасиан, онлайн
  • Морисон, SE (1940) Путешествие португальцев в Америку в пятнадцатом веке Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • Морисон, SE (1955) «Обзор «Морской карты 1424 года» Кортесана», Speculum , Vol. 30 (3), с. 467-70.
  • Нансен, Фритьоф (1911) В северных туманах; Освоение Арктики в ранние времена . Нью-Йорк: Ф.А. Стоукс. том. 1 , том. 2
  • Норденшельд, Адольф Эрик (1897) Перипл: Очерк ранней истории карт и направлений плавания , тр. Фрэнсис А. Батер, Стокгольм: Norstedt.
  • О'Карри, Юджин (1861 г.) Лекции по рукописным материалам древней ирландской истории, прочитанные в Католическом университете Ирландии во время сессий 1855 и 1856 гг . Дублин: Даффи. стр. 289 ).
  • Ла Ронсьер, Шарль де (1924) Карта Кристофа Коломба , Париж: Чемпион
  • Спенс, Льюис (1925) Проблема Атлантиды . Лондон: Райдер.
  • Виньо, Х. (1902) Тосканелли и Колумб: письмо и карта Тосканелли на пути в Индию через запад, отправленные в 1474 году португальцу Ферману Мартинсу, а затем Христофору Колумбу; критическое исследование подлинности и ценности этих документов и источников космографических идей Колумба с последующими различными текстами письма . Лондон: Сэндс. онлайн
  • Виньо, Х. (июнь 1902 г.) «Открыл ли Колумб Америку?», журнал Every's Magazine , июнь 1902 г., Vol. 6, №6, с.549 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d4e17a376d579a2615656f320cbeff6d__1720340880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/6d/d4e17a376d579a2615656f320cbeff6d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Antillia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)