Ирландский европейский референдум конституции
Национальные референдумы по Европейский конституционный договор |
---|
Заменен договором Лиссабона (2007) |
|
Ирландский референдум по договору, устанавливающий конституцию в Европе, был голосованием, которое было запланировано, но не произошло. состоится Ожидалось, что референдум в 2005 или 2006 году, чтобы решить, должна ли Ирландия ратифицировать предлагаемую конституцию ЕС . После отклонения Конституции избирателями на французском референдуме от мая 2005 года и на голландском референдуме в июне 2005 года запланированный ирландский референдум был отложен на неопределенный срок.
Правительство Ирландии подписало «договор, устанавливающий конституцию для Европы» 29 октября 2004 года. Однако ратификация основных договоров ЕС, начиная с единого Европейского акта 1986 года, требует поправки в статью 29 Конституции Ирландии , которая назначает, что назначает? Степень, в которой ирландский закон может быть заменен другими законами, включая закон ЕС. Поправки Конституции Ирландии могут быть одобрены только на референдуме.
Опрос общественного мнения TNS/MRBI Irish Times 14 июня 2005 года показал, что, хотя 45% избирателей хотели увидеть референдум, только 30% проголосовали бы «да» на конституционном референдуме, при этом 35% голосования и 35% не уверены. [ 1 ]
Тогдашние правительственные партии Фианны Файл и прогрессивных демократов были в пользу голосования «да». Fine Gael , главная оппозиционная партия также выступала за голосование «да». Лейбористская партия , как и Французская социалистическая партия , была разделена, а ее парламентское руководство поддерживало ратификацию, но ее молодежное крыло призывает к отказу. Другие левые партии призывали проголосовать без голосования, в том числе Синн Фейн , Социалистическую партию и Социалистическую рабочую партию . Партия зеленых была разделена на текст, и специальная конвенция для определения его позиции была отменена после того, как голландские и французские «нет» голосов.
Лиссабонский договор
[ редактировать ]Отказ от Конституции французскими и голландскими избирателями остановил процесс ратификации. Поскольку поддержка со стороны всех членов требовалась, конституция была отброшена, и в июле 2007 года Европейский совет согласился с основанием нового договора о замене отклоненной конституции. В тексте, согласованном на заседании Европейского совета 18 и 19 октября 2007 года, содержалось много запланированных изменений Конституции, но не заменит существующие договоры, как это сделала бы Конституция, но изменила их. Перед этим договором о реформе Лиссабон был подписан 13 декабря 2007 года Валери Гискард Д'Эстаинг объяснил это в статье «La Boîte à Outils du Traité de Lisbonne» в Le Monde от 26 октября 2007 года. [ 2 ] Английская версия «Договор ЕС такой же, как Конституция», появилась в «Независимом от 30 октября 2007 года». [ 3 ] Статьи содержали следующие:
- «Договор Лиссабона находится точно в линии договоров Амстердама и Ницца, игнорируемых широкой публикой. ] Найдено в Лиссабонском договоре, но в другом порядке и вставлен в предыдущие договоры »
- «Таким образом, договор о Лиссабоне является каталогом поправок. Он не остается неипрофильным для общественности. С точки зрения содержания, предлагаемые институциональные реформы все можно найти в Лиссабонском договоре. договоры ".
Антисбонно-договор, такие как Деклан Ганли и Патриция МакКенна, по-разному цитируют Гискарда: «Общественное мнение будет приведено к усыновлению, не зная этого, предложения, которые мы не осмеливаемся присутствовать им напрямую» ... »все предыдущие предложения будут в Новый текст, но будет каким -то образом скрыт и замаскирован ». В Irish Times Гискард жаловался, что полная цитата должна была прочитать: «Последняя мозговая волна состоит в том, чтобы сохранить часть инноваций конституционного договора, но скрыть их, разбив их на несколько текстов. Самые инновационные положения станут простыми поправками к Договоры Маастрих и Ниццы. Отсутствует, что этот процесс «Разделение для ратификации». адвокаты и дипломаты ». [ 4 ]
Первый референдум по Лиссабонскому договору, состоявшемуся 12 июня 2008 года, был отклонен ирландским электоратом с отрывом от 53,4%до 46,6%, с явкой 53%. [ 5 ]
Второй референдум о Лиссабонском договоре, состоявшемся 2 октября 2009 года, и это предложение было одобрено от 67,1%до 32,9%, а явка составила 59%. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Большинство отклонит договор в опросе ЕС» . Ирландские времена . 14 июня 2005 года. Архивировано с оригинала 12 октября 2012 года.
- ^ «Инструментальный ящик из Лиссабона, Валери Гискард д'Астеринг» . Мир . 26 октября 2007 г.
- ^ «Договор ЕС такой же, как Конституция» . Независимый . 30 октября 2007 г.
- ^ «Лиссабон не была« нечестной »в неправильном использовании своей цитаты, говорит Гискар» . Ирландские времена . 26 июня 2008 г.
- ^ «Ирландия отвергает Лиссабонский договор» . Новости . 13 июня 2008 г.
- ^ «Ирландия голосует да в Лиссабонский договор» . Новости . 3 октября 2009 г. Получено 5 октября 2009 года .
- 2004 в ирландской политике
- 2004 в Европейском Союзе
- 2005 в ирландской политике
- 2005 в Европейском Союзе
- 2005 по закону Европейского Союза
- 2006 в ирландской политике
- 2006 в Европейском Союзе
- Отменены референдумы в области европейской конституции
- Отменены события в Ирландии
- Неудачные поправки к Конституции Ирландии