Jump to content

Свадьба Марии I Английской и Филиппа Испанского.

Мария I Английская и Филипп II Испанский
на нескольких портретах и ​​изображениях английской Марии I Считается, что изображены драгоценности, привезенные ей в Гилфордский замок и Винчестер.
Портрет Филиппа работы Тициана был одолжен его будущей невесте.
Мэри поселилась в Старом епископском дворце в Винчестере, известном как замок Вулвси . [ 1 ]
Свадьба состоялась в Винчестерском соборе 25 июля 1554 года.

Мария I Английская (1516–1558) и Филипп Испанский (позже Филипп II; 1527–1598) поженились в Винчестерском соборе в среду, 25 июля 1554 года. [ 2 ]

Заключение брака

[ редактировать ]

В Англии существовала некоторая оппозиция выходу новой королевы замуж за иностранного принца. В испанских хрониках упоминаются ксенофобские убеждения английского народа, а Антуан Перрено де Гранвель , епископ Арраса (который получил масло, которым помазали Марию во время ее коронации ), писал, что англичане примут брак только с величайшими трудностями. Однако отношение было гораздо более тонким, особенно в Лондоне и других центрах международной торговли, принимающих общины иммигрантов. [ 3 ] Противниками плана бракосочетания среди тайных советников и королевской семьи были Роберт Рочестер , Фрэнсис Энглфилд и Эдвард Уолдегрейв . [ 4 ]

В ноябре Мария Венгерская, губернатор Нидерландов портрет Филиппа работы Тициана , согласилась прислать Марии , облаченного в волчью шкуру. Она еще не видела своего будущего мужа. Вероятно, картину привез в Англию несколько месяцев спустя, в марте 1554 года, Хуан Уртадо де Мендоса. [ 5 ]

В декабре 1553 года Тайный совет Англии обсудил проект статей о браке. Филипп разделил бы титулы Мэри и помогал бы ей в управлении. Мария, если бы Филипп умер раньше нее, получила бы приданое или совместный доход от испанских земель и территорий, включая Брабант, Фландрию, Эно и Голландию. Такое же соглашение было у Маргариты Йоркской в ​​1468 году. Возможно, окончательные статьи будут включать контракт, запрещающий Филиппу назначать иностранцев на английские должности. Он принял в свой дом несколько английских придворных. Ему не разрешили бы вывезти Мэри или их детей за границу или отправить за границу английские сокровища, корабли или военную технику. [ 6 ] Во время их брака Филипп имел совет в Англии и вмешивался в дипломатию с Шотландией и другие вопросы. [ 7 ]

Оппозиция свадьбе нашла лидеров в лице Томаса Вятта Младшего и его товарищей, которые организовали восстание против Мэри . Вятт привел вооруженные силы в Лондон в феврале 1554 года. Мэри произнесла речь в лондонской ратуше , показав, что своим коронационным кольцом она «предана царству и закону». [ 8 ] Вятт сдался в Ладгейте . Леди Джейн Грей , номинальный протестантский лидер, была казнена 12 февраля, а Вятт — 11 апреля. [ 9 ] Элизабет отправили в лондонский Тауэр 18 марта. [ 10 ] и, по словам Джона Фокса , произнесла свою знаменитую речь у Ворот Предателей . [ 11 ]

Английский дом для Филиппа

[ редактировать ]

Комиссия в Англии организовала для Филиппа английское хозяйство. Было номинировано 350 слуг и придворных. Его главой будет граф Арундел, а также лорд-стюард обоих домов. Джон Уильямс должен был стать его Чемберленом, а Джон Хаддлстоун — его вице-камергером. Джентльменами Тайной палаты будут сыновья пэров Англии, в том числе Томас Рэдклиф , барон Фицвальтер . Филипп организовал свою собственную часовню. [ 12 ] Согласно брачному контракту, пенсии и вознаграждения «удобному числу» его английских слуг должны были поступать из доходов Испании. [ 13 ]

Парламент и брачный контракт

[ редактировать ]

Английский парламент предусмотрел этот брак в Законе о браке королевы Марии с Филиппом Испанским, принятом в апреле 1554 года. [ 14 ] Марии Приданое было назначено «таким же образом», как и Маргарита Йоркская , которая вышла замуж за Карла Смелого , герцога Бургундского в 1468 году. Брачный контракт признавал англо-имперские договоры 1542 и 1546 годов, которые облегчали торговлю в Северном море с Фландрией. и другие рынки. Контракт предписывал Филиппу не вводить новшества и не реформировать старые установленные законы и обычаи Англии и ее королевств. Если детей не было и Мария умерла, Филипп не имел особых прав на наследство. [ 15 ] Филиппа эти подробности не вполне устроили и он задержал свой отъезд, а Мария не пожелала выйти замуж в Великий пост . [ 16 ]

Суррей и Хэмпшир

[ редактировать ]

Испанский придворный Педро Давила-и-Суньига, маркиз де лас Навас (1498–1567) прибыл в Англию в Плимут в июне и был встречен графом Пембруком . Эдвард Саттон, 4-й барон Дадли , написал королевскому совету в Лондоне из Бейсинга, описывая прием маркиза де лас Наваса, который ездил в Шефтсбери и в Уилтон-Хаус , где он наслаждался бегом зайцев и планировал встретиться с Мэри в Гилфордском замке . [ 17 ] Он привез в подарок бриллиантовое украшение от Филиппа. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] Придворный Хуан де Вараона записал, что Мария носила бриллиант и рубин, подаренные де лас Навасом в день свадьбы. [ 21 ] Мэри написала мэру Эксетера из Гилфорда 22 июня письмо, поблагодарив его за заботу о маркизе. [ 22 ] Маркиз будет переводчиком Мэри для ее испанских гостей. [ 23 ]

Филипп покинул Ла-Корунья 12 июля 1554 года. Он отплыл на Святом Духе под командованием Мартина Хименеса де Бертендоны. [ 24 ] Его флот сопровождал 31 английский корабль, в том числе « Мэри Уиллоуби» и « Саламандра» . [ 25 ]

Мэри отправилась в замок Фарнем , [ 26 ] затем остановился на ночь в доме Джона Нортона в Тистеде (Нортон был управляющим епископа Винчестера), а затем во дворце в Бишопс-Уолтеме . [ 27 ] К 17 июля она услышала известие о высадке Филиппа на борт и написала лорду Клинтону, чтобы тот приблизился к ее двору и ждал короля в Гилфорде , Фарнхэме или Олтоне . [ 28 ]

Прибыв в Саутгемптон 20 июля, [ 29 ] Филипп сначала отправился в церковь Холируд, чтобы поблагодарить за благополучное путешествие. [ 30 ] Филиппа приветствовал Энтони Браун , который сообщил ему, что Мэри назначила его хозяином своей лошади. [ 31 ] Мэри и ее совет строили планы на свадьбу и приезд Филиппа, и он, возможно, не был полностью проинформирован. Он послал дипломата Симона Ренара выяснить подробности. Его окружение обнаружило, что Филиппу было отдано второе место после Марии, и это размышление, кажется, окрашивает их отчеты о празднике. [ 32 ]

О прибытии Филиппа в Саутгемптон было объявлено в Лондоне в субботу, 21 июля. Мэр Лондона распорядился разжечь праздничные костры. Аристократы были вызваны в Винчестер . [ 33 ]

Мэри отправилась в Винчестер, где мэр Хелен Лоуренс (жена Уильяма Лоуренса) и ее сестры, стоявшие в очереди на ковре, преподнесли ей золотой кубок. После службы в соборе она отправилась в свою квартиру в замке Вулвси «в компании благородных женщин и дам». [ 34 ] 22 июля любимцы Филиппа Руй Гомес де Силва и Хуан Родригес де Фигероа приехали в Винчестер, привезя Марии еще одну драгоценность. [ 35 ]

Подготовка в Винчестере

[ редактировать ]

Инспектору королевских работ Лоуренсу Брэдшоу было приказано внести некоторые изменения в Епископский дворец в Винчестере, замок Вулвси , сделав новую дверь из зала в зал для аудиенций королевы. [ 36 ]

Приставу Марии, Джону Норрису , было поручено построить помост и сцены, а также украсить собор драпировками и гобеленами. [ 37 ] Позже он написал трактат, описывающий обязанности швейцара: [ 38 ] и включил эскиз сцены в Винчестере. [ 39 ]

Свадьба в Винчестере

[ редактировать ]

Отчет о свадьбе был написан шотландским наблюдателем Джоном Элдером в виде письма Роберту Стюарту , епископу Кейтнесса . [ 40 ] Элдер наиболее известен как наставник лорда Дарнли . [ 41 ] В письме Элдера содержится некоторый материал, содержащийся в отчете о свадьбе, включенном в издания Роберта Фабиана New Chronicle . [ 42 ] Было несколько рассказов о браке, опубликованных на английском, испанском, итальянском, немецком и голландском языках. Публикации были призваны прославить славу Габсбургов и преимущества брака с Англией и католической Европой. Последующие хроники, похоже, внимательно следуют этому повествованию, хотя английские версии относятся к этому совпадению с меньшим энтузиазмом. [ 43 ]

Филип прибыл в Винчестер 23 июля, катаясь под дождем на белом коне. Он менял лошадей в больнице Святого Креста . [ 44 ] Он пошел в собор, а затем в свою квартиру в Доме настоятеля, примыкающем к замку Вулвси. Они встречались полчаса. Хуан де Бараона, управляющий Филиппа, писал, что Филипп добрался до Марии по винтовой лестнице из сада замка. [ 45 ] И Элдер, и Муньос рассказывают, что Мария научила Филиппа говорить «Спокойной ночи» английским лордам. [ 46 ] Хотя мать Мэри была испанкой, точно неизвестно, насколько хорошо она говорила на этом языке. Венецианский дипломат Джованни Микьели позже упомянул, что она понимала по-испански, но не говорила на нем. [ 47 ]

Андрес Муньос, слуга испанского окружения, [ 48 ] писал, что пара гуляла по заливным лугам у реки Итчен . Испанские придворные отождествляли свое знакомство с Англией с местами романтических историй в рыцарских книгах. [ 49 ] Хуан де Бараона назвал остров Уайт «твердым островом» в кастильском романе « Амадис де Гаула» . [ 50 ]

Во вторник Мэри отправила к Филиппу своего портного Ричарда Тисдейла с выбором плащей для свадьбы. [ 51 ] Они снова встретились в большом зале замка Вулвси. [ 52 ] По словам Муньоса, комната называлась «Понсия». Название может происходить от Джона Понтуаза , епископа Винчестера . [ 53 ] Придворные дамы Марии носили пурпурный бархат. [ 54 ] По этому случаю Филип был одет в черное пальто, расшитое серебром, и белые чулки на ногах. [ 55 ]

Винчестерский собор

[ редактировать ]

Они поженились в среду, 25 июля, в праздник Святого Иакова , покровителя Испании. Филипп вошел в церковь в 11 часов, Мария пришла через полчаса. По словам Жана де Ванденесса, оба были одеты в богатую золотую парчу ( drap d'or frizé bien riche ), а Мария носила на голове и теле множество ценных драгоценностей. [ 56 ]

Граф Дерби нес государственный меч . Дон Хуан де Фигероа, регент Неаполя, передал епископу Гардинеру документ от Карла V, в котором говорилось, что Филипп был сувереном Неаполя и герцогом Миланским и имел статус монарха. [ 57 ] Похоже, Мэри приняла решение сделать это публичное заявление частью церемонии. [ 58 ]

Мэри выбрала простое золотое кольцо без камня, сказав, что так было принято у девиц в древности. [ 59 ] Эдвард Стэнли, третий граф Дерби, выдал невесту. После свадьбы с кольцом Филипп и Мария направились к главному алтарю в кире собора . [ 60 ]

По завершении службы Филипп и Мария были провозглашены соправителями. [ 61 ] Геральд, герольдмейстер подвязки , Гилберт Детик , провозгласил их титулы на латыни, французском и английском языках: «Король и королева Англии, Франции, Неаполя, Иерусалима и Ирландии. Защитники веры, принцы Испании и Сицилии, Эрцгерцоги Австрии, герцоги Милана, Бургундии и Брабанта, графы Габсбери, Фландрии и Тироля». [ 62 ]

В рассказе о смерти Мэри и Николасе Трокмортоне упоминается золотое кольцо, украшенное черной эмалью, описанное (в стихах) как обручальное кольцо Марии, подарок Филиппа. Неясно, было ли это кольцо, использованное на церемонии, или подарок на помолвку. [ 63 ] [ 64 ]

Костюм для совместной монархии

[ редактировать ]
Стул Винчестерского собора
Гости свадьбы отправились посмотреть круглый стол в Винчестерском замке

Описания костюмов в повествовательных отчетах, кажется, различаются в деталях, в первую очередь указывая на стоимость и роскошь тканей и вышивки. Платье Марии, описанное в более позднем королевском инвентаре, возможно, было тем, которое она носила в день своей свадьбы; французское платье из богатой золотой ткани с каймой из пурпурного атласа, вышитое по всей поверхности булатным золотом и жемчугом, на подкладке из пурпурной тафты. Вышивальщицу звали Гильям Бралло. Портные Елизаветы I выщипывали из этого платья мелкие жемчужины для повторного использования. [ 65 ] Жемчуг из платья, судя по всему, был выставлен на продажу в октябре 1600 года, в том числе 250 восточных жемчужин стоимостью 206 фунтов стерлингов и жемчуг более «скромного» размера стоимостью 40 фунтов стерлингов. [ 66 ]

Французский дипломат Антуан де Ноай писал о костюме Марии в Винчестере, расшитом « бесконечными драгоценностями » . [ 67 ] Ноай ранее отмечал, что придворные дамы Марии отказались от мрачных одежд, которые носили при дворе Эдуарда VI, и были одеты в платья из богатой ткани и цвета по французской моде (очевидно, это комментарий к протестантским вкусам в одежде). [ 68 ] Венецианский посол Джакомо Соранцо писал, что на государственных мероприятиях Мария носила широкие рукава по французской моде. [ 69 ] Он считал, что костюм англичанок в целом носит французский характер. [ 70 ] В одном из испанских источников упоминается, что женщины в Лондоне носили маски или вуали, выходя на улицу, и черные чулки. [ 71 ]

В итальянском отчете о свадьбе, опубликованном Гвидо Равильо Россо в 1558 году, ее костюм описывался как французский по стилю: платье и халат из ворсовой бархатной парчи (черный бархат, по мнению Андреса Муньоса), с длинным шлейфом, украшенный очень большими жемчуг и бриллианты большого размера. Ее рукава с отвернутой подкладкой были украшены золотом, украшены жемчугом и бриллиантами; ее фата с двумя краями, украшенными бриллиантами. На груди она носила дорогой бриллиант, присланный ей Филиппом из Испании. Юбки у нее были из белого атласа, расшитые серебром, чулки алые, туфли на ней были черные бархатные. [ 72 ]

Описание Равильо Россо связано с другими аналогичными итальянскими рассказами о костюме Марии, напечатанными в праздничных книгах, «Триумфе великолепной свадьбы, состоявшейся в браке принца Испании [и] королевы Англии» , и гораздо более конкретным « Повествованием» . говорится В Повествовании , что волосы Марии были уложены и украшены во французском или фламандском стиле. [ 73 ] Написание немного отличается, и в версии, напечатанной как Il trionfo delle superbe nozze, не упоминаются туфли или чулки. [ 74 ] В этих текстах парча платья Марии описывается как «riccio sopra riccio». [ 75 ]

Драгоценность, присланная Филиппом, представляла собой «бриллиант, установленный в оправе в форме розы, с огромной жемчужиной, свисающей на грудь». [ 76 ] Это украшение, включающее квадратный «настольный бриллиант» и жемчужину-подвеску, возможно, изображено на ее портретах Ханса Юорта и Антониса Мора . [ 77 ] Считалось , что большая жемчужина со сложной историей, известная как « Ла Перегрина », когда-то принадлежавшая Элизабет Тейлор , принадлежала Мэри. [ 78 ] Оценка стоимости бриллианта в 60 000 экю и жемчужины-подвески в 5 000 экю была дана в итальянском «Наррационе» . [ 79 ]

Хуан де Вараона сказал, что она носила между грудью драгоценный камень, принесенный маркизом де лас Навас, включая рубин и бриллиант, «в середине груди бриллиант и рубин, которые король послал ей вместе с маркизом де Вараона». Лас-Навас». Мэри включила настольный бриллиант в свое завещание. [ 80 ] Вараона также утверждает, что их плащи были во французском стиле, а волосы и шляпа или головной убор Марии из черного бархата, расшитого жемчугом, были по английской моде. [ 81 ]

Их соответствующая парчовая одежда была белой парчи или сделана из белой парчи с соответствующими плащами или мантиями из золотой парчи, отделанными бархатом. [ 82 ] Некоторая часть одежды Филиппа была выбрана Мэри в качестве подарка в виде платья в английском стиле, что, возможно, помогло определить его как мужа Мэри. [ 83 ] Она прислала ему альтернативные плащи или мантии, и он выбрал менее показной. Позднее Филипп записал эти одежды в опись драгоценных вещей, оставшихся во дворце Уайтхолл ;

Французское одеяние из золотой парчи, украшенное малиновым бархатом и завитыми золотыми чертополохами, на подкладке из малинового атласа, с двенадцатью пуговицами из четырех жемчужин на каждом рукаве, всего двадцать четыре. Я носила это на своей свадьбе, и королева прислала его мне именно для этой цели.

Еще одно французское платье из золотой парчи с вышитыми на нем английскими розами и гранатами [эмблема Екатерины Арагонской ], украшенное нарисованными золотыми бусами и жемчугом. На рукавах восемнадцать пуговиц, по девять на каждой, выполненных из столовых ромбов. Подкладка выполнена из фиолетового атласа. Его подарила мне королева, чтобы я мог носить его в день нашей свадьбы днем, но я не думаю, что носил его, потому что он показался мне богато украшенным. [ 84 ]

Филипп носил украшенный драгоценными камнями воротник Ордена Подвязки , который она заказала за 7 или 8 000 крон . Одежда подчеркивала их сомонархию и политический союз. [ 85 ] Французская мода не особенно пришлась по вкусу испанским наблюдателям, поскольку представляла собой одежду их политических соперников в Европе. [ 86 ]

Танцы в замке Вулвси

[ редактировать ]

После свадьбы королевская чета ужинала в епископском дворце, замке Вулвси . [ 87 ] Там был высокий буфет или шкаф, в котором хранилось 120 золотых и серебряных тарелок. В буфете было шесть полок или ступеней, что было знаком высокой чести. [ 88 ]

Мария и Филипп сидели на возвышении под навесом. В правой части зала стоял стол для лордов и джентльменов, по левую сторону сидели дамы и джентльмены. [ 89 ] Муньос говорит, что среди посетителей были испанцы, англичане, немцы, венгры, богемцы, поляки, фламандцы, итальянцы и ирландцы, а также был индеец , даже индиец, потому что я был индейцем . [ 90 ] После обеда испанские гости болтали с дамами на той латыни, которую могли выучить. В подарок они привезли надушенные перчатки , но языковой барьер помешал обычным формальностям вручения подарков. [ 91 ]

Эдвард Андерхилл написал о своем опыте работы официантом во время еды. Его присутствие в Винчестере было подвергнуто сомнению швейцаром Джоном Норрисом. Один из камердинеров Мэри, Джон Калверли (брат товарища-ветерана Андерхилла сэра Хью Калверли из Чешира, чей предок, как считалось, женился на арагонской принцессе), [ 92 ] и Хамфри Рэдклифф высказался в его пользу. [ 93 ] Андерхиллу удалось раздобыть себе целый пирог с олениной. [ 94 ] Он писал, что испанские лорды завидовали танцевальным движениям лорда Брея и мастера Кэрью . [ 95 ] [ 96 ] Джон Элдер описал испанскую знать, танцующую с «прекрасными дамами и самыми красивыми нимфами Англии», как зрелище из «другого мира». [ 97 ]

В испанском отчете говорится, что Филипп приказал двум дипломатам, Педро Лассо де Кастилья и Эрнандо де Гамбоа, станцевать испанскую алеману , а затем последовали Мария и Филипп. После этого были еще танцы, а затем ужин. [ 98 ] Муньос считал, что танец английских джентльмен в испанском стиле не так великолепен, как их английский танец. [ 99 ] Алемана была популярным танцем при испанском дворе. Двенадцать мужчин- маскаров, одетых как боги и нимфы, танцевали алеману перед Филиппом в Брюсселе на Марди Гра в феврале 1550 года, в том числе его фаворит Руй Гомес де Силва, присутствовавший в Винчестере. [ 100 ] В воскресенье вечером был еще один бал, и в последующие дни придворные дамы, не присутствовавшие в покоях королевы, танцевали или беседовали с гостями в холле или прихожей замка Вулвси. [ 101 ]

Оформление фестиваля: брак соболя и серебра

[ редактировать ]
Расписное украшение Вестгейтского музея , вероятно, созданное в связи с королевской свадьбой.

Считается, что на свадьбе использовался стул 16-го века в Винчестерском соборе, покрытый бархатом (бархат не оригинальный). [ 102 ] фрагмент расписного украшения на деревянных досках, окрашенных в белый и черный цвета, ныне экспонирующийся в Вестгейтском музее , с портретными медальонами, девизом «Vive le Roi» и инициалами Джона Уайта , директора Винчестерского колледжа Со свадьбой, вероятно, связан . праздники. [ 103 ]

Джон Элдер упоминает и другие написанные черно-белые надписи и приравнивает эти цвета к соболю и серебру в геральдике, ассоциация, которая, вероятно, связана с использованием черного и белого цветов в свадебном костюме. [ 104 ] Андрес Муньос в своем аккаунте развил тему золота, белого или серебра. Филипп был серебром в знак уважения к золоту Марии. Во время службы в соборе Марию всегда помещали справа, а Филиппа слева, что считалось второстепенным положением. [ 105 ]

Проезд в Лондон и королевский въезд

[ редактировать ]

Испанская группа отправилась в Винчестерский замок, чтобы увидеть короля Артура , Круглый стол выставленный в Большом зале, где он и остается. [ 106 ] 28 июля посол Карла V Педро Лассо де Кастилья подарил Марии бриллиантовый драгоценный камень и большую жемчужину. Эту жемчужину, возможно, носили как кулон вместе с другими драгоценностями и изображали на портретах Марии. [ 107 ] В одном из итальянских источников, Narratione assai piu particolare , говорится, что Мария в день свадьбы носила жемчужный кулон. [ 108 ]

Продолжив торжества в Винчестере с маскарадами и спортивными состязаниями, Мэри и Филип отправились в Бэйсинг-Хаус , а в августе отправились в Рединг и Виндзорский замок . [ 109 ] Филипп был назначен членом Ордена Подвязки . [ 110 ] проводилась охота Во вторник, 7 августа, в Виндзорском лесу на протяжении четырех или пяти миль, или «тойл», вероятно, в Литтл-парке , где олени были убиты из арбалетов. [ 111 ] Из Ричмондского дворца они отправились на лодке до Саффолк-плейс в Саутварке . 19 августа они совершили королевский въезд в Лондон. [ 112 ] Некоторые подробности этих дней известны из дневника Жана де Ванденесса. [ 113 ] Ноай был приглашен в Саутварк в кратчайшие сроки и извинился. [ 114 ]

Церемониальный маршрут и представления в городе были аналогичны предыдущим королевским въездам, включая въезд Марии перед ее коронацией в сентябре 1553 года, но прославляли как Филиппа и Марию, так и международное мировоззрение. [ 115 ] Первое представление на Грейсчерч-стрит включало « Девять достойных » и изображение Генриха VIII с книгой и надписью verbum dei , «слово Божие». Стивен Гардинер , епископ Винчестера , возражал против этого изображения, поскольку оно казалось протестантским по своему характеру, и художника попросили внести изменения. [ 116 ] Один из организаторов, Джон Стерджен, был галантерейщиком и протестантом, другом Хью Латимера , который способствовал въезду Филиппа в Антверпен в 1549 году. Среди других представленных изображений были Гогмагог и Коринеус Британн, легендарный лучник, сражавшийся с троянским лидером. Бруту победить примитивных гигантов Альбиона . [ 117 ] В представлениях на улице кожевников и в Корнхилле представляли других знаменитых Филиппов, от Апостола до мужа Иоанны Кастильской . [ 118 ]

Мария и Филипп завершили свой церемониальный путь в соборе Святого Павла и удалились в Вестминстерский дворец . Во вторник 21 августа они поехали в Вестминстерское аббатство . Когда Мария вошла в церковь, ее шлейф несли Елизавета, маркиза Винчестерская и (согласно рукописи, хранящейся в Ашмоловском музее ) Анна Клевская . [ 119 ] Анна Клевская 4 августа написала Марии из Хевера с просьбой приехать к королю и королеве в Лондон. [ 120 ] Анна Клевская присутствовала на коронации Марии в аббатстве 1 октября 1553 года. После того, как службу в аббатстве спели испанцы из часовни, Филипп посетил могилу Генриха VII . [ 121 ]

Другой конкурс представлял общее происхождение Марии и Филиппа от Эдуарда III Англии как буквальное генеалогическое древо. [ 122 ] Андрес Муньос не описал королевский въезд, но завершил свой рассказ замечаниями по истории Британии, упомянув круглый стол короля Артура, Брута и гигантов. [ 123 ]

В октябре при дворе была маскарада с участием придворных, одетых как моряки. [ 124 ] Готовились к корриде в испанском стиле в Смитфилде в октябре, в День Святого Луки, но это развлечение было отложено. [ 125 ] В октябре в лондонском Тауэре было отчеканено огромное количество испанского серебра, что стало вкладом Филиппа в денежную массу Англии и финансирование его английского дома. [ 126 ] 25 ноября, недалеко от собора Святого Павла или у ворот Вестминстерского дворца , Филипп принял участие в традиционном испанском времяпрепровождении juegó de cañas , командном конном спорте, возможно, арабского происхождения. [ 127 ]

  1. ^ Мартин Биддл, Беатрис Клэр, Майкл Моррис, «Обстановка Круглого стола», Мартин Биддл , Круглый стол короля Артура: археологическое исследование (Бойделл, 2000), стр. 69.
  2. ^ Митчелл Гулд, «Филипп II Испании: король, супруг, сын», Эйдан Норри, Кэролин Харрис, Дж. Л. Лейнсмит, Данна Р. Мессер, Елена Вудакр, Тюдор и Стюарты-консорты: власть, влияние и династия (Palgrave Macmillan, 2022) ), с. 167.
  3. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 57, 140–146.
  4. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 59.
  5. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 106.
  6. ^ CS Knighton, Calendar State Papers Domestic, Мэри (Лондон: HMSO, 1998), стр. 13–15, вып. 24.
  7. ^ Гонсало Веласко Беренгер, «Избранный совет Филиппа I: испанское учреждение в Англии эпохи Тюдоров, 1555–1558», The English Historical Review , 139:597 (апрель 2024 г.), стр. 326–359. дои : 10.1093/ehr/cead216
  8. ^ Элис Хант, Драма коронации: средневековая церемония в Англии раннего Нового времени (Кембридж, 2008), с. 133: Сара Дункан, Мэри I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 133: Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 36: Ричард Графтон , Chronicle at Large , vol. 2 (Лондон, 1809 г.), с. 539: Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор (Бэзил Блэквелл, 1989), с. 214.
  9. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 86, 90.
  10. ^ Джон Гоф Николс, Хроники серых монахов Лондона (Лондон: Камденское общество, 1852), стр. 88.
  11. ^ Деяния и памятники Джона Фокса , 8 (Лондон, 1839), с. 609
  12. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 204.
  13. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 68, 70–71.
  14. ^ Роберт Титтлер и Джудит Ричардс, Царствование Марии I (Routledge, 1983), стр. 24: Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная королева?: Гендерная тюдоровская монархия», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 24. 908.
  15. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 71–73.
  16. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 210, 216.
  17. ^ К.С. Найтон, Календарь государственных документов, внутренняя серия, времен правления Марии I (Лондон, 1998), стр. 57 нет. 117: Джеймс Э. Найтингейл, «Некоторые сведения об Уильяме Герберте», журнал Wiltshire Archeological and Natural History Magazine , 18 (Девайзес, 1879), стр. 108–109: Патрик Фрейзер Титлер, Англия в период правления Эдуарда VI и Марии , том . 2 (Лондон, 1839 г.), стр. 419–420: Родон Браун, Календарные государственные документы Венеции , том. 5 (Лондон, 1873 г.), стр. 516, нет. 904, 520 нет. 915.
  18. ^ Дэвид Лоудс , Мэри Тюдор (Бэзил Блэквелл, 1989), с. 221: Рэйн Аллинсон и Джеффри Паркер, «Король и две королевы», Хелен Хакетт, Обмены раннего Нового времени: диалоги между нациями и культурами (Ashgate, 2015), стр. 221. 99.
  19. ^ Мэри Джин Стоун , История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 312–313.
  20. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 64.
  21. ^ «Брак Филиппа II и Марии», Сборник Бентли , 22 (Лондон, 1847), стр. 466.
  22. ^ Джордж Оливер, История города Эксетер (Эксетер, 1861 г.), стр. 102.
  23. ^ «Брак Филиппа II и Марии», «Сборник Бентли» , 22 (Лондон, 1847), стр. 467.
  24. ^ Мартин А.С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 264–265.
  25. ^ CS Найтон и Дэвид Лоудс, Военно-морской флот Эдварда VI и Марии I (Общество военно-морских отчетов, 2011), стр. 276, 436, 440–441.
  26. ^ Аббат де Верто, Посольства господ де Ноай в Англии , том. 3 (Лейден, 1763 г.), с. 262.
  27. ^ Уильям Генри Блэк , Иллюстрации древнего государства и рыцарства из MSS в Музее Эшмола (Лондон: Клуб Роксбурга, 1839), стр. 44–46.
  28. ^ 13-й отчет HMC, часть II, Портленд , том. 2 (Лондон, 1893 г.), с. 10.
  29. ^ Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная Кен?: Гендерная монархия Тюдоров», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 909.
  30. ^ Мэри Джин Стоун , История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 321 : Генри Эллис, Новые хроники Англии и Франции, в двух частях; Роберт Фабиан (Лондон, 1811 г.), с. 715: Ambassades de Mrs de Noailles en Angleterre , vol. 3 (Лейден, 1763 г.), с. 286.
  31. ^ Мартин А.С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 267.
  32. ^ Сара Дункан, Мэри I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Пэлгрейв Макмиллан, 2012), стр. 78–79.
  33. ^ Джон Страйп, Церковные мемориалы, Королева Мария , том. 3 (Лондон, 1721 г.), стр. 127–128: Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850 г.), стр. 77: Дневник Генри Мачина (Лондон, 1848 г.), с. 66: Уильям Дуглас Гамильтон, «Хроники Англии» Чарльза Риотесли (Лондон, 1877 г.), стр. 66. 118: Чарльз Летбридж Кингсфорд, Камденский сборник XII: Две лондонские хроники из собраний Джона Стоу (Лондон, 1910), с. 37
  34. ^ Уильям Генри Блэк, иллюстрации древнего государства и рыцарства (Лондон, 1840 г.), стр. 46–49: Календарные государственные документы Иностранной Мэри (Лондон, 1861 г.), стр. 107 нет. 241.
  35. ^ Самсон (2020), с. 105: Хилтон (1938), с. 49.
  36. ^ Хилтон (1968), стр. 46–47: Хроники королевы Джейн (Лондон, 1850), стр. 135.
  37. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, стр. 134.
  38. ^ Элери Линн, Tudor Textiles (Йель, 2020), стр. 75–76.
  39. ^ Фиона Кисби, «Религиозный церемониал при дворе Тюдоров», Религия, политика и общество в Англии шестнадцатого века (Кембридж, 2003), стр. 7.
  40. ^ Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная Кен?: Гендерная монархия Тюдоров», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 910.
  41. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 136.
  42. ^ Генри Эллис, Новые хроники Англии и Франции, в двух частях; Роберт Фабиан (Лондон, 1811 г.), стр. 715–717.
  43. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок , Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 146, 152, 251–252: Джоанна CE Стронг, «Долго и счастливо» ? Елизаветинские изображения брака Марии I и Филиппа II», Валери Шутте и Джессика С. Хауэр, Мария I в письменной форме: письма, литература и изображения (Palgrave Macmillan, 2022), стр. 221–245.
  44. ^ Хилтон (1938), с. 50.
  45. ^ Сборник Bentley , 22, с. 464: Химсворт (1962), с. 97.
  46. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 140: Дьюси, с. 723: Сборник Bentley , 22, с. 466.
  47. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 225.
  48. ^ Теофило Ф. Руис, Путешествие короля: праздничные традиции в Испании позднего средневековья и раннего Нового времени (Принстон, 2012), с. 1.
  49. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 107–108, со ссылкой на Андреса Муньоса, Viaje de Felipe II a Inglaterra (Сарагоса, 1554): Дюси , «Экспедиция Филиппа» II в Англию», The Fortnightly , 25/31 (Лондон, 1879), стр. 723, 726.
  50. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 108.
  51. ^ Химсворт (1962), с. 91: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 28.
  52. ^ иллюстрации Древнего государства и рыцарства (Лондон, 1840 г.), стр. 50.
  53. ^ Дьюси (1879), стр. 723–724: Химсворт (1962), стр. 84.
  54. ^ Химсворт (1962), с. 91.
  55. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 140: Новые хроники Англии и Франции, в двух частях; Роберт Фабиан (Лондон, 1811 г.), с. 715.
  56. ^ Гашар и Пиот, Сборник путешествий правителей Нидерландов , 4 (Брюссель, 1881), с. 17
  57. ^ Мэри Джин Стоун, История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 326: Дарси Керн, «Мария I как королева Средиземноморья», Валери Шутте и Джессика С. Хауэр, «Написание Марии I: история, историография и художественная литература» (Palgrave Macmillan, 2022), стр. 93–94: Джудит М. Ричардс, ' Мария Тюдор как Единственная Кен?: Гендеринг Тюдоровской монархии», «Исторический журнал» , 40:4 (декабрь 1997), с. 911.
  58. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии во время правления первой королевы Англии (Пэлгрейв Макмиллан, 2012), стр. 81.
  59. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 82: Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная Кена?: Гендерирование монархии Тюдоров», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 911–912.
  60. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 83.
  61. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 141: Уильям Дуглас Гамильтон, «Хроники Англии» Чарльза Риотесли (Лондон, 1877 г.), стр. 141. 121.
  62. ^ Дэвид Лоудс , Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 226.
  63. ^ Агнес Стрикленд , Жизнеописания королев Англии , том. 3 (Лондон, 1864 г.), стр. 101–102.
  64. ^ Джон Гоф Николс, Легенда о сэре Николасе Трокмортоне, или Призраке Трокмортона (Лондон, 1874), стр. 36, стих 141.
  65. ^ Мария Хейворд , «Одетая, чтобы произвести впечатление», Элис Хант и Анна Уайтлок, Королевство Тюдоров: Царствование Марии и Елизаветы (Пэлгрейв Макмиллан, 2010), стр. 84–85: Мария Хейворд, Платье при дворе Генриха VIII (Мани) , 2007), с. 52: Джанет Арнольд , «Гардероб королевы Елизаветы разблокирован» (Maney, 1993), с. 254: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 16.
  66. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 10 (Дублин, 1906), стр. 356–357.
  67. ^ Аббат де Верто, Посольства господ де Ноай в Англии , том. 3 (Лейден, 1763 г.), с. 290.
  68. ^ Аббат де Верто, Посольства господ де Ноай в Англии , том. 2 (Лейден, 1763 г.), с. 104.
  69. ^ Джанет Арнольд , Гардероб королевы Елизаветы разблокирован (Мани, 1988), стр. 55, 113.
  70. ^ Александр Самсон, «Меняемся местами: брак и въезд Филиппа, принца Австрийского, и Марии Тюдор, июль – август 1554 г.», «Журнал шестнадцатого века» , 36:3 (осень 2005 г.), стр. 764: Родон Браун, Календарные государственные документы Венеции , том. 5 (Лондон, 1873 г.), стр. 533, 544, вып. 934: Хилари Дода, «Леди Мария в королеву Англии: трансформация, ритуал и гардероб мантий», Сара Дункан и Валери Шютте, Рождение королевы: Очерк пятисотлетия Марии I (Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан , 2016), с. 51: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 15.
  71. ^ Поездка Фелипе Второго в Англию (Мадрид, 1877 г.), стр. 77: М. Ченнинг Линтикум, Костюм в драме Шекспира и его современников (Оксфорд, 1936), с. 272.
  72. ^ Фредерик Мэдден, Тайные расходы принцессы Марии (Лондон, 1831), стр. cxliii, цитируя Гвидо Равильо Россо, Historia Delle Cose Occorse Nel Regno D'Inghilterra (Венеция, 1558 г.), стр. 68: Хилари Дода, «Леди Мария в королеву Англии: трансформация, ритуал и гардероб мантий», Сара Дункан и Валери Шютте, Рождение королевы: очерк о пятисотлетии Марии I (Нью-Йорк: Palgrave Macmillan , 2016), стр. 49–66.
  73. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок, Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 148.
  74. ^ Триумф великолепной свадьбы принца Испании , Фестиваль книг Британской библиотеки.
  75. ^ Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 16.
  76. ^ Путешествие Филиппа Второго в Англию, Андрес Муньос (Мадрид, 1877 г.), с. 74.
  77. ^ Карен Хирн, Династии (Лондон, 1995), стр. 66–67: Рой Стронг , Портреты Тюдоров и Якобинцев , том. 1 (Лондон, 1969), с. 212: Мартин А. С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 212. 262.
  78. ^ Морин Куиллиган, Когда женщины правили миром: создание Возрождения в Европе (Liveright, 2021): Фиона Линдси Шен, Жемчуг: Совершенная жемчужина природы (Лондон: Reaktion Books, 2022), стр. 242.
  79. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок , Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 148.
  80. ^ Фредерик Мэдден, Тайные расходы принцессы Марии (Лондон, 1831), стр. cxcviii: Фелисити Хил, Сила подарков: обмен подарками в Англии раннего Нового времени (Оксфорд, 2014), стр. 152–153.
  81. ^ Сборник Bentley , 22, с. 466: Сборник неопубликованных документов по истории Испании , т. 1 (Мадрид, 1842 г.), с. 573: Химсворт (1962), с. 99.
  82. ^ Патрик Фрейзер Титлер , Англия в эпоху правления Эдуарда VI и Марии , том. 2 (Лондон, 1839 г.), с. 431.
  83. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Пэлгрейв Макмиллан, 2012), стр. 80-81: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984) , с. 21.
  84. ^ Ройалл Тайлер, Календарь государственных бумаг, Испания, 1554–1558 гг. , Том. 13 (Лондон, 1954), вып. 503 переведено с испанского.
  85. ^ Александр Самсон, Мэри и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 110–111: Патрик Фрейзер Титлер, Англия во время правления Эдуарда VI. и Мэри , т. 2 (Лондон, 1839 г.), стр. 416, 431: Александр Самсон, «Меняемся местами: брак и въезд Филиппа, принца Австрийского, и Марии Тюдор, июль – август 1554 г.», « Журнал шестнадцатого века » , 36:3 ( Осень 2005 г.), с. 764, цитируем Окампо, Sucesos Acaesidos .
  86. ^ Александр Самсон, «Меняемся местами: брак и въезд Филиппа, принца Австрийского, и Марии Тюдор, июль – август 1554 г.», «Журнал шестнадцатого века» , 36:3 (осень 2005 г.), стр. 765.
  87. ^ Джон Страйп, Церковные мемориалы , том. 3 (Лондон, 1721 г.), с. 130.
  88. ^ Гашар и Пиот, Сборник путешествий правителей Нидерландов , 4 (Брюссель, 1881), с. 17.
  89. ^ Химсворт (1962), с. 99.
  90. ^ Хилтон (1938), с. 58: Путешествие (1877), с. 75.
  91. ^ Энн Сомерсет, Фрейлины: от Тюдоров до наших дней (Castle Books, 2004), стр. 56: Химсворт (1962), с. 87: Мартин А. С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 87. 274.
  92. ^ Альфред Поллард, Tudor Tracts (Лондон, 1903), стр. 192–193.
  93. ^ Джон Гоф Николс, Рассказы о Реформации (Лондон: Камденское общество, 1859), стр. 169–171: Стивен Хайд Кассан, Жития епископов Винчестера, том. 1 (Лондон, 1827 г.), с. 505.
  94. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 226.
  95. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 170.
  96. ^ Мэри Джин Стоун, История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 328
  97. ^ Sydney Anglo , Зрелищное зрелище и политика ранних Тюдоров (Оксфорд: Clarendon Press, 1969), стр. 325.
  98. ^ Сборник Bentley , 22, с. 467: Сборник неопубликованных документов по истории Испании , т. 1 (Мадрид, 1842 г.), с. 573: Химсворт (1962), стр. 87–88, 92, 99.
  99. ^ Химсворт (1962), стр. 87–88.
  100. ^ Дженнифер Невилл, Следы танца: Записная книжка мастера танцев начала семнадцатого века (Brill, 2018), стр. 49–50: Ричард Хадсон, Аллеманда и Танц , том. 1 (Кембридж, 1986), с. 53: Дэниел Харц, «Испанская маска Купидона», Musical Quarterly , vol. 49 (1963), с. 69.
  101. ^ Химсворт (1962), стр. 88, 93, 94.
  102. ^ Мария Хейворд , «Мебель для сидений при дворе Генриха VIII», Дина Истоп и Кэтрин Гилл, Сохранение обивки: принципы и практика (Баттерворт, 2001), стр. 124, 128.
  103. ^ Элизабет Льюис, «Расписной потолок шестнадцатого века из Винчестерского колледжа», Труды Археологического общества Хэмпширского полевого клуба 51 (1995), стр. 137–165.
  104. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 112–113: Хроники королевы Джейн , стр. 144.
  105. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 110: Сара Дункан, Мэри I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 110. 83.
  106. ^ Химсворт (1962), с. 93.
  107. ^ Химсворт (1962), стр. 94, 100.
  108. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок , Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 148.
  109. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор (Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 226.
  110. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии во время правления первой королевы Англии (Пэлгрейв Макмиллан, 2012), стр. 100.
  111. ^ Уильям Дуглас Гамильтон, Хроники Англии Чарльза Риотесли (Лондон, 1877), стр. 121.
  112. ^ Джон Страйп, Церковные мемориалы , том. 3 (Лондон, 1721), стр. 130–131: Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 77, 144–145: Джон Гоф Николс, Хроники серых монахов Лондона (Лондон: Камденское общество, 1852 г.), с. 91.
  113. ^ Роял Тайлер, Календарные государственные документы Испании , 13 (Лондон, 1954), стр. 443–444: Гашар и Пиот, Сборник путешествий правителей Нидерландов , 4 (Брюссель, 1881), стр. 15-20
  114. ^ Верто, Ambassades des Noailles , 3, стр. 305–306.
  115. ^ Александр Самсон, «Образы совместной монархии во въезде в Лондон Филиппа и (1554 г.)», Жан Эндрюс, Мари-Франс Вагнер, Мари-Клод Канова Грин, Написание королевских записей в Европе раннего Нового времени (Turnhout: Brepols, 2013) , стр. 113–128.
  116. ^ Мэри Джин Стоун , История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 330
  117. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 126–127.
  118. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 122–128: Александр Самсон, «Образы совместной монархии во въезде Филиппа и Марии в Лондон, 1554», Жан Эндрюс, Мари-Франс Вагнер, Мари-Клод Канова-Грин, Написание королевских записей в Европе раннего Нового времени (Тюрнхаут: Брепольс, 2013), стр. 113–128.
  119. ^ Уильям Генри Блэк , Иллюстрации древнего государства и рыцарства из MSS в Эшмоловском музее (Лондон, 1840), стр. 64–65.
  120. ^ К.С. Найтон, Календарь государственных бумаг, внутренняя серия, периода правления Марии I (Лондон, 1998), стр. 59 нет. 122: Патрик Фрейзер Титлер, Англия в эпоху правления Эдуарда VI и Марии , том. 2 (Лондон, 1839 г.), стр. 433–434.
  121. ^ Рета М. Варнике, Женитьба на Анне Клевской: Королевский протокол в Англии раннего Нового времени (Кембридж, 2000), с. 253: Биограф XIX века Агнес Стрикленд утверждала, что Анна Клевская в последний раз видела Марию во время ее коронации, Жития королев Англии , т. 253. 2 (Лондон, 1864 г.), с. 330, цитируется Валери Шютте, «Анна Клевская: Королева-выжившая», Эйдан Норри, Консорты Тюдоров и Стюартов: власть, влияние и династия (Palgrave Macmillan, 2022), стр. 330. 116.
  122. ^ Сидней Англо, Зрелищное зрелище и политика ранних Тюдоров (Оксфорд, 1969). стр. 334–335.
  123. ^ Путешествие Филиппа Второго в Англию, Андрес Муньос (Мадрид, 1877 г.), с. 80: Хилтон (1938), с. 59.
  124. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 232.
  125. ^ Чарльз Летбридж, Две лондонские хроники из коллекций Джона Стоу (Лондон: Камденское общество, 1910), стр. 38
  126. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 173: Глин Редворт, «Филипп I Английский, растрата и количественная теория денег», Economic History Review , 55 (2002), стр. 248–261.
  127. ^ Дэвид Лоудс, Интрига и измена: Двор Тюдоров, 1547-1558 (Пирсон, 2004), стр. 191: Дэвид Санчес Кано, «Развлечения в Мадриде», Александр Самсон, Испанский матч: путешествие принца Чарльза в Мадрид, 1623 г. (Ashgate, 2006), стр. 191. 61: Чарльз Летбридж, Две лондонские хроники из коллекций Джона Стоу (Лондон: Камденское общество, 1910), стр. 39–40.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff000b99c21b883469a2b28d7023bcbf__1721490840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/bf/ff000b99c21b883469a2b28d7023bcbf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wedding of Mary I of England and Philip of Spain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)