Jump to content

Тенрей Бансё Мэйги

Транскрипция Тенрей Бансё Мэйги

« Тэнрей бансё мейги» или «Тэнрей бансё мёги» ( 篆隷萬象名義 , «Мириады вещей [вселенной], произносимые, определяемые печатным и канцелярским письмом ») — старейший из сохранившихся японских словарей китайских иероглифов . Название также пишется 篆隷万象名義 с современным графическим вариантом запрета (万 «10 000; несметное число»), обозначающего запрет (萬 «10 000; несметное количество»).

Выдающийся периода Хэйан монах и ученый Кукай , основатель буддизма Сингон , отредактировал свой «Тэнрей бансё мейги» около 830–835 гг. н.э. и основал его на китайском юпийском словаре (около 543 г. н.э.). Среди китайских книг династии Тан , которые Кукай привез обратно в Японию в 806 году нашей эры, было оригинальное издание «Юпиан» и копия Шуовэнь Цзецзы (121 год нашей эры) . Одним из национальных сокровищ Японии, хранящимся в храме Кодзан-дзи , является копия Тенрей бансё мейги 1114 года .

Китайский словарь юпянь определяет 12 158 символов в системе из 542 радикалов ( bùshŒu 部首 ), которая немного изменила исходные 540 символов в Шуовэнь цзецзы . Японский Тенрей бансё мейги определяет примерно 1000 кандзи (китайских иероглифов), менее 534 радикалов ( bu ), всего более 16 000 символов. В каждой записи представлены китайские иероглифы, написанные древними печатями, китайское произношение — фаньци и определения, скопированные с юпианского языка . Американский японовед Дон Бэйли пишет:

На момент составления каллиграфический стиль, китайское прочтение и значение иероглифов, вероятно, представляли собой все, что требовалось от словаря, так что « Тэнрей бансё мейги» соответствовал научным потребностям того времени. Он был составлен в Японии японцем, но ни в каком смысле не является японским словарем, поскольку не содержит ни одного вакуна (японского чтения). [ 1 ]

Говоря современным языком, в этом словаре приводятся заимствованные онёми «китайско-японские чтения», а не исконные кунёми «японские чтения». Более поздний словарь Хэйан, Синсэн Дзикё (898–901 гг. Н. Э.), был первым, включившим японские чтения.

Икеда Сёдзю изучил преобразование кодировки JIS в Unicode , чтобы создать онлайн- тэнрей бансё мейги .

  1. ^ Бейли, Дон Клиффорд. (1960). «Ранняя японская лексикография». Монумента Ниппоника 16: 1–52. п. 3.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мори Ситэн 林士典. (1996). « Тэнрей бансё мейги ». В Энциклопедии словарей, изданных в Японии , Окимори Такуя и др., стр. 196–197. ISBN   4-273-02890-5
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 01116c2e199b75670168bbb509ed6f22__1712035500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/22/01116c2e199b75670168bbb509ed6f22.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tenrei Banshō Meigi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)